ABOUT THE SPEAKER
Nancy Duarte - CEO, presentation designer
Nancy Duarte believes that ideas are the most powerful tools people have. Her passion is to help every person learn to communicate their world-changing idea effectively.

Why you should listen

Nancy Duarte is an expert in presentation design and principal of Duarte Design, where she has served as CEO for 21 years. Nancy speaks around the world, seeking to improve the power of public presentations. She is the author of Slide:ology: The Art and Science of Creating Great Presentations as well as Resonate: Present Visual Stories that Transform Audiences and the recent HBR Guide to Persuasive Presentations.

Watch Duarte's recent webinar on making presentations remotely >>

More profile about the speaker
Nancy Duarte | Speaker | TED.com
TEDxEast

Nancy Duarte: The secret structure of great talks

Filmed:
2,423,996 views

From the "I have a dream" speech to Steve Jobs’ iPhone launch, all great presentations have a common architecture. In this talk, Nancy Duarte draws lessons on how to make a powerful call-to-action. (Filmed at TEDxEast.)
- CEO, presentation designer
Nancy Duarte believes that ideas are the most powerful tools people have. Her passion is to help every person learn to communicate their world-changing idea effectively. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's really, really great to be here.
0
0
2616
Es ist großartig hier zu sein.
Sie haben die Macht,
die Welt zu verändern.
00:14
You have the powerLeistung to changeVeränderung the worldWelt.
1
2640
1896
00:16
I’m not sayingSprichwort that to be clichKlischeeé,
2
4560
1656
Das meine ich ehrlich.
Sie haben wirklich die Macht,
die Welt zu verändern.
00:18
you really have the powerLeistung
to changeVeränderung the worldWelt.
3
6240
2320
00:21
DeepTief insideinnen of you,
everyjeden singleSingle one of you
4
9040
2096
Jeder von Ihnen trägt
das stärkste Hilfsmittel in sich,
00:23
has the mostdie meisten powerfulmächtig deviceGerät knownbekannt to man.
5
11160
3240
das der Menschheit bekannt ist.
00:27
And that's an ideaIdee.
6
15080
1200
Und das ist eine Idee.
Eine einzige menschliche Idee
00:29
So a singleSingle ideaIdee, from the humanMensch mindVerstand,
7
17240
3056
00:32
it could startAnfang a groundswellWelle,
8
20320
1536
kann eine Entwicklung starten,
00:33
it could be a flashBlitz pointPunkt for a movementBewegung
9
21880
2776
oder der Auslöser einer Bewegung sein
00:36
and it can actuallytatsächlich rewriteumschreiben our futureZukunft.
10
24680
2776
und sogar die Zukunft verändern.
00:39
But an ideaIdee is powerlessmachtlos
11
27480
2696
Aber eine Idee ist machtlos,
00:42
if it staysbleibt insideinnen of you.
12
30200
1816
wenn sie in Ihrem Kopf bleibt.
00:44
If you never pullziehen that ideaIdee out
for othersAndere to contendkämpfen with,
13
32040
3056
Wenn diese Idee nie ausgesprochen wird,
stirbt sie mit Ihnen.
00:47
it will diesterben with you.
14
35120
1200
Vielleicht haben Sie versucht
Ihre Idee zu vermitteln,
00:49
Now, maybe some of you guys
have triedversucht to conveyvermitteln your ideaIdee
15
37120
3296
aber sie wurde abgelehnt
00:52
and it wasn'twar nicht adoptedangenommen, it was rejectedabgelehnt,
16
40440
1896
und eine andere, durchschnittliche
oder mittelmäßige Idee, angenommen.
00:54
and some other mediocremittelmäßig
or averagedurchschnittlich ideaIdee was adoptedangenommen.
17
42360
2856
00:57
And the only differenceUnterschied betweenzwischen those two
is in the way it was communicatedkommuniziert.
18
45240
4336
Der einzige Unterschied zwischen beiden
war die Art und Weise,
wie sie kommuniziert wurde.
01:01
Because if you communicatekommunizieren an ideaIdee
in a way that resonatesschwingt mit,
19
49600
2816
Wenn Ihre Idee auf eine Art
kommuniziert wird die nachhallt,
01:04
changeVeränderung will happengeschehen,
and you can changeVeränderung the worldWelt.
20
52440
2640
geschieht eine Veränderung
und Sie können die Welt verändern.
01:07
In my familyFamilie, we collectsammeln
these vintageJahrgang EuropeanEuropäische postersPoster.
21
55880
2656
Meine Familie sammelt
altmodische europäische Plakate.
01:10
EveryJedes time we go to MauiMaui,
we go to the dealerHändler there,
22
58560
2456
Jedes Mal wenn wir auf Maui sind,
gehen wir dort zum Händler,
01:13
and he turnswendet sich these great biggroß postersPoster.
23
61040
1816
und er zeigt uns diese großen Plakate.
01:14
I love them. They all have one ideaIdee
24
62880
1816
Ich mag sie. Sie haben alle eine Idee
01:16
and one really clearklar visualvisuell
that conveysvermittelt the ideaIdee.
25
64720
2576
und eine klares Bild,
das die Idee vermittelt.
01:19
They are about the sizeGröße of a mattressMatratze.
They're really biggroß.
26
67320
2776
Sie sind in etwa so groß
wie eine Matratze --
nicht so dick wie eine Matratze,
aber sie sind groß.
01:22
They're not as thickdick as a mattressMatratze,
but they're biggroß.
27
70120
2496
01:24
And the guy will tell the storyGeschichte
as he turnswendet sich the pagesSeiten.
28
72640
2536
Der Mann blättert die Seiten um
und erzählt die Geschichte.
01:27
And this one time
I was flankedflankiert by my two kidsKinder
29
75200
2176
Einmal war ich mit meinen
beiden Kindern bei ihm.
01:29
and he turnswendet sich the pageSeite
and this posterPoster is underneathunterhalb,
30
77400
2776
Er wendet die Seite
und dieses Plakat taucht auf.
01:32
and right when I leanlehnen forwardVorwärts- and say,
31
80200
1856
Als ich mich vorbeuge und sagte:
01:34
"Oh my God, I love this posterPoster,"
32
82080
2656
"Mein Gott, Ich liebe dieses Poster",
01:36
bothbeide of my kidsKinder jumpedsprang back
and they are like,
33
84760
2176
rufen meine Kinder:
"Oh mein Gott, Mama, das bist du!"
01:38
"Oh my God, momMama, it's you."
34
86960
1336
01:40
And this is the posterPoster.
35
88320
1216
Da ist das Plakat.
01:41
(LaughterLachen)
36
89560
1296
(Lachen)
01:42
See, I'm like "FireFeuer it up!"
37
90880
2256
Sehen Sie, ich bin wie: "Feuer es an!"
01:45
The thing I lovedliebte
about this posterPoster was the ironyIronie.
38
93160
2536
Was ich an diesem Plakat mag
ist die Ironie.
01:47
Here'sHier ist this chickKüken all firedgebrannt up,
headedgeleitet into battleSchlacht --
39
95720
2496
Diese Frau bereitet sich auf
eine Schlacht vor --
01:50
as the standardStandard bearerTräger --
40
98240
1256
als Fahnenträgerin --
01:51
and she's holdingHalten these
little SuavitosSuavitos bakingBacken spicesGewürze,
41
99520
3016
und sie hält diese
kleinen Suavitos Backgewürze,
01:54
like something so seeminglyscheinbar insignificantunbedeutend,
42
102560
2856
etwas scheinbar unbedeutendes,
01:57
thoughobwohl she's willingbereit to riskRisiko, you know,
life and limbGlied to promotefördern this thing.
43
105440
3920
doch ist sie bereit ihr Leben
zu riskieren, um dafür zu werben.
02:02
So if you are to swapSwap out
those little SuavitosSuavitos bakingBacken spicesGewürze
44
110120
3576
Wenn Sie diese kleinen Backgewürze
gegen eine Präsentation eintauschen --
02:05
with a presentationPräsentation --
45
113720
1256
02:07
Yeah, it's me, prettyziemlich firedgebrannt up.
46
115000
2336
Ja, das bin ich, voll motiviert.
02:09
I was firedgebrannt up about presentationsPräsentationen
47
117360
1656
Ich brannte für Präsentationen,
als es nicht cool war
02:11
back when it wasn'twar nicht coolcool
to be firedgebrannt up about presentationsPräsentationen.
48
119040
3216
für Präsentationen begeistert zu sein.
02:14
I really think they have the powerLeistung
to changeVeränderung the worldWelt
49
122280
2576
Ich glaube, dass sie die Macht haben,
die Welt zu verändern,
02:16
when you communicatekommunizieren
effectivelyeffektiv throughdurch them.
50
124880
2416
wenn Sie dadurch Ihre Idee
erfolgreich zum Ausdruck bringen.
02:19
And changingÄndern the worldWelt is hardhart.
51
127320
2176
Es ist schwer die Welt zu verändern.
02:21
It won'tGewohnheit happengeschehen with just one personPerson
with one singleSingle ideaIdee.
52
129520
3376
Es wird nicht durch eine Person
mit einer einzigen Idee geschehen.
02:24
That ideaIdee has got to spreadVerbreitung,
or it won'tGewohnheit be effectiveWirksam.
53
132920
3376
Die Idee muss verbreitet werden,
sonst kann sie nichts bewirken.
02:28
So it has to come out of you
54
136320
1816
Sie muss aus Ihnen herauskommen
02:30
and out into the openöffnen for people to see.
55
138160
2120
und für andere Leute greifbar werden.
02:33
And the way that ideasIdeen are conveyedvermittelt
the mostdie meisten effectivelyeffektiv is throughdurch storyGeschichte.
56
141600
4376
Am effektivsten werden Ideen
durch Geschichten vermittelt.
02:38
You know, for thousandsTausende of yearsJahre,
57
146000
1616
Seit tausenden von Jahren
02:39
illiterateAnalphabet generationsGenerationen would passbestehen on
theirihr valuesWerte and theirihr cultureKultur
58
147640
3416
geben Kulturen mündlich
ihre Werte und ihr Wissen
von einer Generation zur nächsten weiter,
02:43
from generationGeneration to generationGeneration,
59
151080
1696
02:44
and they would staybleibe intactintakt.
60
152800
1656
und bleiben intakt.
Es gibt etwas Magisches
an der Struktur einer Geschichte.
02:46
So there's something kindArt of magicalmagisch
about a storyGeschichte structureStruktur
61
154480
2856
02:49
that makesmacht it so that when it's assembledgebaut,
62
157360
2176
Wenn sie erzählt wird,
02:51
it can be ingestedaufgenommen and then recalledzurückgerufen
63
159560
2256
kann sie, von der Person,
die sie aufnimmt,
empfangen und wiederaufgerufen werden.
02:53
by the personPerson who'swer ist receivingEmpfang it.
64
161840
1600
02:56
So basicallyGrundsätzlich gilt a storyGeschichte,
you get a physicalphysisch reactionReaktion;
65
164600
3656
Daher verursacht eine Geschichte
im Prinzip eine körperliche Reaktion;
03:00
your heartHerz can raceRennen, your eyesAugen can dilateerweitern,
66
168280
2816
Ihr Herz rast, die Augen erweitern sich,
vielleicht sagen Sie:
"Es läuft mir eiskalt über den Rücken",
03:03
you could talk about,
"Oh, I got a chillChill doch down my spineRücken"
67
171120
2616
03:05
or, "I could feel it
in the pitGrube of my stomachBauch."
68
173760
2216
oder, "Das spüre ich tief in mir."
Wir reagieren körperlich,
wenn uns jemand eine Geschichte erzählt.
03:08
We actuallytatsächlich physicallyphysisch reactreagieren
when someonejemand is tellingErzählen us a storyGeschichte.
69
176000
3056
Obwohl die Bühne gleich bleibt
kann eine Geschichte erzählt werden,
03:11
So even thoughobwohl the stageStufe is the samegleich,
a storyGeschichte can be told,
70
179080
2736
03:13
but onceEinmal a presentationPräsentation is told,
it completelyvollständig flatlinesEinsatzort.
71
181840
2696
aber bei einer Präsentation
zeigen wir keine Reaktion.
03:16
And I wanted to figureZahl out why.
72
184560
1536
Ich wollte wissen warum.
03:18
Why is it that we physicallyphysisch sitsitzen
with raptrapt attentionAufmerksamkeit duringwährend a storyGeschichte,
73
186120
3376
Warum sind wir während einer Geschichte
gespannt und aufmerksam,
03:21
but it just diesstirbt for a presentationPräsentation.
74
189520
1760
und bei einer Präsentation nicht?
03:24
So I wanted to figureZahl out, how do you
incorporateintegrieren storyGeschichte into presentationsPräsentationen.
75
192200
3536
Ich wollte herausfinden, wie man
Geschichte in Präsentationen einbaut.
03:27
So we'vewir haben had thousandsTausende of presentationsPräsentationen
back at the shopGeschäft --
76
195760
2816
Wir hatten tausende
von Präsentationen im Laden --
03:30
hundredsHunderte of thousandsTausende
of presentationsPräsentationen, actuallytatsächlich,
77
198600
2336
hunderttausende eigentlich.
Also kannte ich den Inhalt
einer schlechten Präsentation.
03:32
so I knewwusste the contextKontext
of a really badschlecht presentationPräsentation.
78
200960
2456
03:35
I decidedbeschlossen to studyStudie cinemaKino and literatureLiteratur,
79
203440
2656
Ich beschäftigte ich mich
mit Filmkunst und Literatur,
um herauszufinden was los war
und warum sie erfolglos waren.
03:38
and really diggraben in
and figureZahl out what was going on
80
206120
2376
03:40
and why it was brokengebrochen.
81
208520
1400
03:42
So, I want to showShow you
some of the findingsErgebnisse
82
210480
2896
Ich möchte Ihnen zeigen,
was ich herausgefunden
03:45
that led up to what I've uncoveredaufgedeckt
as a presentationPräsentation formbilden.
83
213400
3520
und als Präsenationsform entdeckt habe.
Es war sinnvoll,
mit Aristotele anzufangen.
03:50
So it was obviousoffensichtlich to startAnfang with AristotleAristoteles,
84
218000
2056
03:52
he had a three-actdrei-Akt structureStruktur,
a beginningAnfang, a middleMitte and an endEnde.
85
220080
2976
Er hatte eine 3-gliedrige Struktur:
Anfang, Mitte und Ende.
03:55
We studiedstudiert poeticsPoetik and rhetoricRhetorik,
86
223080
1576
Wir studierten Poetik und Rhetorik.
03:56
and a lot of presentationsPräsentationen don't even
have that in its mostdie meisten simpleeinfach formbilden.
87
224680
3456
Viele Präsentationen haben das nicht
in ihrer einfachsten Form.
04:00
And then when I movedbewegt on
to studyingstudieren heroHeld archetypesArchetypen,
88
228160
2496
Als ich begann Helden-Archetypen
zu studieren, dachte ich:
04:02
I thought, "OK, the presenterModerator is the heroHeld,
89
230680
2056
"Der Moderator ist der Held,
04:04
they're up on the stageStufe,
they're the starStar of the showShow."
90
232760
2656
er ist auf der Bühne,
er ist der Star der Show."
04:07
It's easyeinfach to feel, as the presenterModerator,
that you're the starStar of the showShow.
91
235440
3376
Als Moderator ist es leicht,
sich als Star der Show zu fühlen.
Ich erkannte sofort wie schlecht das ist.
04:10
I realizedrealisiert right away,
that that's really brokengebrochen.
92
238840
2336
Wenn ich eine Idee habe,
kann ich sie herausbringen,
04:13
Because I have an ideaIdee,
I can put it out there,
93
241200
2856
aber wenn Sie diese Idee nicht schätzen,
04:16
but if you guys don't grabgreifen that ideaIdee
and holdhalt it as dearsehr geehrter,
94
244080
2696
verbreitet sie sich nicht und es passiert
keine Veränderung auf der Welt.
04:18
the ideaIdee goesgeht nowherenirgends
and the worldWelt is never changedgeändert.
95
246800
2496
04:21
So in realityWirklichkeit,
the presenterModerator isn't the heroHeld,
96
249320
2216
In Wahrheit ist nicht
der Moderator der Held,
04:23
the audiencePublikum is the heroHeld of our ideaIdee.
97
251560
2520
sondern das Publikum
ist der Held unserer Idee.
04:26
So if you look at
JosephJoseph Campbell'sCampbells hero'sdes Helden journeyReise,
98
254680
2416
Wenn Sie sich die Heldenreise
von Joseph Campbell ansehen,
04:29
just in the frontVorderseite partTeil, there were
some really interestinginteressant insightsEinblicke there.
99
257120
3476
gab es einige interessante Einsichten.
Es gibt diesen Helden
in einer gewöhnlichen Welt,
04:32
So there is this likablesympathische heroHeld
in an ordinarygewöhnlich worldWelt,
100
260620
2396
und sie bekommen
den Aufruf für ein Abenteuer.
04:35
and they get this call to adventureAbenteuer.
101
263040
1736
04:36
So the worldWelt is
kindArt of broughtgebracht out of balanceBalance.
102
264800
2216
Die Welt ist irgendwie
aus dem Gleichgewicht geraten.
04:39
And at first they're resistantbeständig.
103
267040
1536
Am Anfang sind sie zögerlich.
04:40
They're like, "I don't know
if I want to jumpspringen into this,"
104
268600
2667
Sie sagen: "Ich weiß nicht,
ob ich das machen möchte,"
04:43
and then a mentorMentor comeskommt alongeine lange
105
271291
1405
Dann kommt ein Mentor und hilft ihnen,
04:44
and helpshilft them moveBewegung
from theirihr ordinarygewöhnlich worldWelt
106
272720
2136
sich von der gewöhnlichen
in eine besondere Welt zu bewegen.
04:46
into a specialbesondere worldWelt.
107
274880
1216
04:48
And that's the roleRolle of the presenterModerator.
108
276120
1816
Das ist die Rolle des Moderators.
04:49
It's to be the mentorMentor.
You're not LukeLukas SkywalkerSkywalker, you're YodaYoda.
109
277960
2976
Sie sind nicht Luke Skywalker,
sondern Yoda.
Sie sind derjenige
der dem Publikum dabei hilft,
04:52
You're the one
that actuallytatsächlich helpshilft the audiencePublikum
110
280960
2216
04:55
moveBewegung from one thing
and into your newneu specialbesondere ideaIdee,
111
283200
3576
von einer Sache zu Ihrer neuen
besonderen Idee zu kommen --
04:58
and that's the powerLeistung of a storyGeschichte.
112
286800
1524
das ist die Macht einer Geschichte.
05:01
So in its mostdie meisten simpleeinfach structureStruktur,
it's a three-partdreiteilige structureStruktur of a storyGeschichte.
113
289240
3856
Die einfachste, ist die dreiteilige
Struktur einer Geschichte.
05:05
You have a likablesympathische heroHeld who has a desireVerlangen,
114
293120
2736
Es gibt einen Helden
der eine Sehnsucht hat,
Hürden überwinden muss
und sich dabei wandelt.
05:07
they encounterBegegnung a roadblockStraßensperre
115
295880
1656
05:09
and ultimatelyletzten Endes they emergeentstehen, transformverwandeln,
and that's the basicBasic structureStruktur.
116
297560
4440
Das ist die Grundstruktur.
05:14
But it wasn'twar nicht untilbis I camekam acrossüber
a GustavGustav Freytag'sDie Freytag pyramidPyramide --
117
302720
3336
Aber erst als ich eine Pyramide
von Gustav Freytag sah --
05:18
he drewzeichnete this shapegestalten in 1863.
118
306080
2936
er hat diese Form 1863 gezeichnet.
05:21
Now, he was a GermanDeutsch dramatistDramatiker ...
119
309040
3296
Er war ein deutscher Dramatiker
05:24
he was a GermanDeutsch dramatistDramatiker
120
312360
1256
05:25
and he believedglaubte
there is a five-actfünf-Akt structureStruktur,
121
313640
2896
und er glaubte
an eine fünfaktige Struktur,
die eine Exposition hat,
eine aufsteigende Aktion,
05:28
whichwelche has an expositionAusstellung, a risingsteigend actionAktion,
122
316560
3016
ein Höhepunkt, eine fallende Aktion
und eine Lösung.
05:31
a climaxHöhepunkt, a fallingfallend actionAktion
and a denouementAuflösung,
123
319600
2576
Das ist die Entschlüsselung
oder die Auflösung der Geschichte.
05:34
whichwelche is the unravelingentwirren
or the resolutionAuflösung of the storyGeschichte.
124
322200
3136
Ich liebe diese Form.
05:37
I love this shapegestalten.
So we talk about shapesFormen.
125
325360
2096
Sprechen wir über Formen.
05:39
A storyGeschichte has an arcBogen --
well, an arcBogen is a shapegestalten.
126
327480
2376
Eine Geschichte hat einen Bogen --
ein Bogen ist eine Form.
05:41
We talk about classicalklassische musicMusik-
havingmit a shapelinessFormschönheit to it.
127
329880
3200
Wir sprechen über klassische Musik
mit einer Formschönheit.
Wenn eine Präsentation eine Form hätte,
05:45
So I thought, hey,
if presentationsPräsentationen had a shapegestalten,
128
333600
2256
wie würde diese Form aussehen?
05:47
what would that shapegestalten be?
129
335880
1256
05:49
And how did the greatestgrößte
communicatorsKommunikatoren use that shapegestalten,
130
337160
3056
Wie benutzten die größten
Kommunikatoren diese Form
oder benutzen sie überhaupt eine Form?
05:52
or do they use a shapegestalten?
131
340240
1536
05:53
So I'll never forgetvergessen,
it was a SaturdaySamstag morningMorgen.
132
341800
2256
Ich vergesse nie diesen Samstagmorgen.
Nach all diesen Forschungen --
es waren ein paar Jahre vergangen --
05:56
After all this studyStudie --
it was a couplePaar of yearsJahre of studyStudie --
133
344080
2856
05:58
I drewzeichnete a shapegestalten.
134
346960
1216
habe ich eine Form gezeichnet.
06:00
And I was like,
"Oh my goshMeine Güte, if this shapegestalten is realecht,
135
348200
2416
Ich dachte: "Oh mein Gott,
wenn diese Form real ist,
06:02
I should be ablefähig to take
two completelyvollständig differentanders presentationsPräsentationen
136
350640
3016
sollte ich zwei völlig verschiedene
Präsentationen nehmen
06:05
and overlayOverlay it, and it should be truewahr."
137
353680
1856
und sie zu überlagern können."
06:07
So I tookdauerte the obviousoffensichtlich,
138
355560
1256
Ich nahm das Offensichtliche,
06:08
I tookdauerte MartinMartin LutherLuther King'sDes Königs
"I Have a DreamTraum" speechRede,
139
356840
2456
ich nahm Martin Luther Kings Rede
"Ich habe einen Traum",
06:11
and I tookdauerte SteveSteve Jobs'Jobs
2007 iPhoneiPhone launchstarten speechRede,
140
359320
2376
und die Einführungsrede für das iPhone
von Steve Jobs im Jahr 2007,
06:13
I overlaidüberlagert it over it, and it workedhat funktioniert.
141
361720
2336
legte sie übereinander
und es funktionierte.
06:16
I satsaß in my officeBüro, just astoundedverblüfft.
142
364080
1856
Ich saß erstaunt in meinem Büro
06:17
I actuallytatsächlich criedweinte a little,
143
365960
1856
und weinte sogar --
06:19
because I was like,
"I've been givengegeben this giftGeschenk,"
144
367840
2376
Ich hatte dieses Geschenk bekommen
06:22
and here it is,
145
370240
1216
und hier ist es.
Das ist die Form
einer großartigen Präsentation.
06:23
this is the shapegestalten of a great presentationPräsentation.
146
371480
2040
06:26
Isn't it amazingtolle?
147
374520
1576
Ist sie nicht fantastisch?
06:28
(LaughterLachen)
148
376120
1216
(Lachen)
Ich habe geweint.
06:29
I was cryingWeinen.
149
377360
1216
06:30
I want to walkgehen you throughdurch it,
it's prettyziemlich astoundingerstaunlich.
150
378600
2576
Ich möchte sie Ihnen zeigen,
weil es ziemlich erstaunlich ist.
06:33
There is a beginningAnfang, a middleMitte and an endEnde,
and I want to walkgehen you throughdurch it.
151
381200
3616
Es gibt einen Anfang,
eine Mitte und ein Ende
und ich möchte Sie dadurch führen.
06:36
Because the greatestgrößte communicatorsKommunikatoren --
I wentging throughdurch speechesreden, everything --
152
384840
3616
Weil die größten Kommunikatoren --
ich bin alle Reden durchgegangen --
06:40
I can overlayOverlay the shapegestalten.
153
388480
1216
Ich kann die Form überlagern.
06:41
Even the GettysburgGettysburg AddressAdresse
followsfolgt the shapegestalten.
154
389720
2176
Sogar die Gettysburg Address
folgt der Form.
06:43
At the beginningAnfang of any presentationPräsentation,
you need to establishGründen what is.
155
391920
3216
Zu Beginn jeder Vorstellung
müssen Sie festlegen was ist.
06:47
You know, here'shier ist the statusStatus quoQuo,
here'shier ist what's going on.
156
395160
2656
Hier ist der Status Quo,
hier ist was passiert.
Dann vergleichen sie es
mit dem was sein könnte.
06:49
And then you need
to comparevergleichen that to what could be.
157
397840
2416
06:52
You need to make that gapSpalt
as biggroß as possiblemöglich,
158
400280
2856
Sie müssen den Zwischenraum
so groß wie möglich machen,
weil es den gewöhnlichen Ist-Zustand gibt
06:55
because there is this commonplacean der Tagesordnung
of the statusStatus quoQuo,
159
403160
3456
und Sie müssen Ihre großartige Idee
dem gegenüberstellen.
06:58
and you need to contrastKontrast that
with the loftinessErhabenheit of your ideaIdee.
160
406640
2936
07:01
So it's like, you know,
here'shier ist the pastVergangenheit, here'shier ist the presentGeschenk,
161
409600
2856
Hier ist die Vergangenheit,
hier ist die Gegenwart,
und sehen Sie, hier ist die Zukunft.
07:04
but look at our futureZukunft.
162
412480
1240
07:06
Here'sHier ist a problemProblem,
but look at that problemProblem removedentfernt.
163
414240
2816
Hier haben wir ein Problem, aber so
könnte es ohne das Problem sein.
07:09
Here'sHier ist a roadblockStraßensperre,
let's annihilatevernichten the roadblockStraßensperre.
164
417080
2976
Hier ist die Hürde,
lassen Sie uns die Hürde beseitigen.
07:12
You need to really amplifyverstärken that gapSpalt.
165
420080
2056
Sie müssen den Zwischenraum erweitern.
07:14
This would be like
the incitingAnstiftung zu incidentVorfall in a movieFilm.
166
422160
2816
Das wäre wie ein aufregender
Vorfall in einem Film.
07:17
That's when suddenlyplötzlich
the audiencePublikum has to contendkämpfen
167
425000
2256
Das Publikum muss plötzlich
mit dem umgehen,
07:19
with what you just put out there:
168
427280
1576
was Sie herausgeben und sich fragen:
07:20
"WowWow, do I want to agreezustimmen
with this and alignrichten Sie with it or not?"
169
428880
2896
"Bin ich damit einverstanden oder nicht?"
07:23
And in the restsich ausruhen of your presentationPräsentation
should supportUnterstützung that.
170
431800
2720
Der Rest Ihrer Vorstellung
sollte das unterstützen.
So geht die Mitte hin und her,
07:27
So the middleMitte goesgeht back and forthher,
171
435280
2216
07:29
it traversesTraversen betweenzwischen
what is and what could be,
172
437520
2216
zwischen was ist und dem was sein könnte.
07:31
what is and what could be.
173
439760
1296
Sie versuchen den Status quo
und das Normale unattraktiv zu machen,
07:33
Because what you are tryingversuchen to do
174
441080
1616
07:34
is make the statusStatus quoQuo
and the normalnormal unappealingunsympathisch,
175
442720
3096
07:37
and you're wantingwollend to drawzeichnen them
176
445840
1496
und Sie wollen sie in die Richtung
einer Zukunft mit Ihrer Idee hinführen.
07:39
towardsin Richtung what could be
in the futureZukunft with your ideaIdee adoptedangenommen.
177
447360
2800
Auf Ihrem Weg, die Welt zu verändern,
07:42
Now, on your way to changeVeränderung the worldWelt,
people are going to resistwiderstehen.
178
450560
3056
werden die Menschen Widerstand leisten.
07:45
They're not going to be excitedaufgeregt,
they maykann love the worldWelt the way it is.
179
453640
3416
Sie werden nicht begeistert sein,
sie lieben die Welt, so wie sie ist.
07:49
So you'lldu wirst encounterBegegnung resistanceWiderstand.
180
457080
1536
Sie werden auf Widerstand stoßen.
07:50
That's why you
have to moveBewegung back and forthher.
181
458640
2016
Deshalb gehen Sie hin und her,
ähnlich wie beim Segeln.
07:52
It's similarähnlich to sailingSegeln.
182
460680
1296
Wenn Sie gegen den Wind segeln
und es einen Windwiderstand gibt,
07:54
When you're sailingSegeln againstgegen the windWind
and there is windWind resistanceWiderstand,
183
462000
3136
müssen Sie Ihr Boot hin und her bewegen.
07:57
you have to moveBewegung your boatBoot back and forthher,
and back and forthher.
184
465160
3176
So können Sie den Wind fangen.
08:00
That's so you can captureErfassung the windWind.
185
468360
1696
Sie müssen den Widerstand
tatsächlich einfangen,
08:02
You have to actuallytatsächlich
captureErfassung the resistanceWiderstand
186
470080
2016
08:04
comingKommen againstgegen you when you're sailingSegeln.
187
472120
1936
während Sie segeln.
Wenn Sie den Wind
im richtigen Moment einfangen,
08:06
Now interestinginteressant,
if you captureErfassung the windWind just right
188
474080
2416
und die Segel richtig eingestellt sind,
08:08
and you setSet your sailSegeln just right,
189
476520
1616
08:10
your shipSchiff will actuallytatsächlich
sailSegeln fasterschneller than the windWind itselfselbst.
190
478160
2696
fährt Ihr Schiff schneller als der Wind.
Es ist ein physikalisches Phänomen.
08:12
It is a physicsPhysik phenomenonPhänomen.
191
480880
1336
Wenn Sie einbauen
08:14
So by plantingBepflanzung in there
192
482240
1256
wogegen sie sich widersetzen,
08:15
the way they're going to resistwiderstehen
betweenzwischen what is and what can be,
193
483520
3016
in dem was ist und was sein kann,
08:18
is actuallytatsächlich going to drawzeichnen
them towardsin Richtung your ideaIdee
194
486560
2256
werden sie tatsächlich schneller
zu Ihrer Idee hingezogen sein.
08:20
quickerschneller than should you not do that.
195
488840
1736
08:22
So after you've movedbewegt back and forthher
betweenzwischen what is and what could be,
196
490600
3456
Nachdem Sie hin und her gegangen sind,
zwischen dem was ist und was sein könnte,
08:26
the last turningDrehen pointPunkt
is a call to actionAktion,
197
494080
2016
ist der letzte Wendepunkt
ein Aufruf zum Handeln,
08:28
whichwelche everyjeden presentationPräsentation should have,
but at the very endEnde.
198
496120
2816
den jede Präsentation
ganz am Ende haben sollte.
08:30
You need to describebeschreiben the worldWelt
as a newneu blissGlückseligkeit.
199
498960
2176
Sie müssen die Welt wie eine
neue Glückseligkeit beschreiben.
08:33
"This is utopiaUtopie with my ideaIdee adoptedangenommen."
200
501160
2296
"Dies ist das Idealbild,
mit meiner angenommenen Idee."
08:35
"This is the way
the worldWelt is going to look,
201
503480
2096
"So wird die Welt aussehen,
08:37
when we joinbeitreten togetherzusammen
and we solvelösen this biggroß problemProblem."
202
505600
2496
wenn wir dieses große Problem
gemeinsam gelöst haben."
08:40
You need to use that as your endingEnde,
203
508120
1736
Sie müssen das am Ende,
08:41
in a very poeticpoetische and dramaticdramatisch way.
204
509880
2040
auf eine sehr poetische
und dramatische Weise sagen.
08:45
So, interestinglyinteressant, when I was doneerledigt,
205
513080
2416
Interessanterweise erkannte ich
als ich fertig war:
08:47
I was like, "You know what?
I could use this as an analysisAnalyse toolWerkzeug."
206
515520
3495
"Ich könnte dies
als Analysewerkzeug verwenden."
08:51
I actuallytatsächlich transcribetranskribieren speechesreden,
207
519039
2017
Ich transkribiere eigentlich Reden,
und würde tatsächlich herausfinden,
wie sehr sie diesem Werkzeug gleichen.
08:53
and I would actuallytatsächlich mapKarte out,
how much they mapKarte to this toolWerkzeug.
208
521080
3416
Ich möchte Ihnen etwas davon zeigen,
08:56
So I want to showShow you some of that todayheute,
209
524520
1953
08:58
and I want to startAnfang
with the very two people
210
526497
2079
und mit den beiden Personen beginnen,
09:00
that I used when I first did.
211
528600
1416
die ich am Anfang benutzt habe.
09:02
Here'sHier ist MrHerr. JobsJobs,
has completelyvollständig changedgeändert the worldWelt.
212
530040
2776
Hier ist Mr. Jobs.
Er hat die Welt komplett verändert --
09:04
ChangedGeändert the worldWelt of personalpersönlich computingComputer,
changedgeändert the musicMusik- industryIndustrie
213
532840
3176
die Welt des Personal Computing,
die Musikindustrie --
09:08
and now he's on his way
to changeVeränderung the mobileMobile deviceGerät industryIndustrie.
214
536040
2936
er ist nun dabei die mobile
Geräteindustrie zu verändern.
09:11
So he's definitelybestimmt changedgeändert the worldWelt.
215
539000
1896
Er hat die Welt definitiv verändert.
09:12
And this is the shapegestalten
of his iPhoneiPhone launchstarten 2007,
216
540920
2976
Hier ist die Form seiner Rede,
als er sein iPhone im Jahr 2017
auf den Markt brachte.
09:15
when he launchedgestartet his iPhoneiPhone.
217
543920
1376
09:17
It's a 90-minute-Minute talk
and you can see he startsbeginnt with what is,
218
545320
2896
Es ist ein 90-minütiger Vortrag
und Sie sehen,
er beginnt mit dem was ist,
geht hin und her
09:20
traversesTraversen back and forthher
and endsendet with what could be.
219
548240
2560
und endet damit, was sein könnte.
09:23
So I want to zoomZoomen in on this:
220
551800
1816
Ich möchte das heranzoomen:
09:25
the whiteWeiß lineLinie
is him speakingApropos, he's talkingim Gespräch.
221
553640
3336
Die weiße Linie zeigt wo er spricht.
Die nächste Farblinie zeigt die Stelle,
09:29
The nextNächster colorFarbe lineLinie
you'lldu wirst see poppedaufgetaucht up there,
222
557000
2216
09:31
that's when he cutsSchnitte to videoVideo.
223
559240
1416
wo er auf Video umstellt.
09:32
So he's addingHinzufügen some varietyVielfalt
and he cutsSchnitte to demoDemo.
224
560680
2256
Er fügt etwas Abwechslung hinzu
und stellt auf Demo um.
09:34
So it's not just him
talkingim Gespräch the wholeganze time.
225
562960
2096
Er spricht also nicht die ganze Zeit.
09:37
And these linesLinien are representativeVertreter there.
226
565080
2440
Diese Linien hier zeigen das.
Gegen Ende sehen Sie eine blaue Linie,
die den Gastredner repräsentiert.
09:40
And then towardsin Richtung the endEnde
you'lldu wirst see a blueblau lineLinie,
227
568400
2256
09:42
whichwelche will be the guestGast speakerRedner.
228
570680
1576
Jetzt wird es interessant:
09:44
So this is where it getsbekommt
kindArt of interestinginteressant:
229
572280
2136
Bei jedem Häkchen hier
bringt er sie zum Lachen
09:46
everyjeden tickTick markKennzeichen here
is when he madegemacht them laughLachen.
230
574440
2296
und bei jedem Häkchen hier,
zum Klatschen.
09:48
And everyjeden tickTick markKennzeichen here
is when he madegemacht them clapklatschen.
231
576760
2496
09:51
They are so involvedbeteiligt physicallyphysisch,
232
579280
1856
Sie sind so körperlich beteiligt,
09:53
they are physicallyphysisch reactingreagierend
to what he is sayingSprichwort,
233
581160
2376
sie reagieren körperlich
auf das, was er sagt.
Das ist fantastisch,
09:55
whichwelche is actuallytatsächlich fantasticfantastisch,
234
583560
1376
09:56
because then you know
you have the audiencePublikum in your handHand.
235
584960
3056
weil Sie dann wissen,
dass das Publikum ganz bei Ihnen ist.
10:00
So he kicksTritte off what could be with,
236
588040
3096
Er beginnt damit, was sein könnte,
mit den Worten:
"Dies ist der Tag, auf den ich mich
seit zweieinhalb Jahren freue."
10:03
"This is a day I've been looking
forwardVorwärts- to for two and a halfHälfte yearsJahre."
237
591160
3336
Er bringt also ein Produkt auf den Markt,
10:06
So he is launchingstarten a productProdukt
238
594520
1416
10:07
that he's knownbekannt about alreadybereits
for a couplePaar of yearsJahre.
239
595960
2456
von dem er schon seit einigen Jahren weiß.
10:10
So this is not a newneu productProdukt to him.
240
598440
1736
Es ist also kein neues Produkt für ihn.
10:12
But look at this,
241
600200
1216
Aber schauen Sie sich das mal an.
10:13
he does this other thing: he marvelsWunder.
242
601440
1816
Er staunt über sein eigenes Produkt.
10:15
He marvelsWunder at his ownbesitzen productProdukt.
243
603280
1456
10:16
He marvelsWunder himselfselbst
more than the audiencePublikum laughslacht or clapsklatscht.
244
604760
2736
Er bestaunt es selbst mehr
als das Publikum lacht oder klatscht.
10:19
So he is like, "Isn't this awesomegenial?
Isn't this beautifulschön?"
245
607520
3496
Er sagt: "Ist das nicht toll?
Ist das nicht wunderschön? "
10:23
He is modelingModellieren for the audiencePublikum
what he wants them to feel.
246
611040
3576
Er verkörpert,
was das Publikum fühlen soll.
Er bringt sie dazu, sich auf
eine bestimmte Art und Weise zu fühlen.
10:26
So he is actuallytatsächlich doing a jobJob
of compellingüberzeugende them to feel a certainsicher way.
247
614640
4040
10:31
So he kicksTritte off with what could be with,
"EveryJedes onceEinmal in a while,
248
619440
3496
Er beginnt damit, was sein könnte:
"Hin und wieder taucht ein revolutionäres
Produkt auf, das alles verändert."
10:34
a revolutionaryRevolutionär productProdukt comeskommt alongeine lange
that changesÄnderungen everything."
249
622960
2936
Er beginnt also, über sein
neues Produkt zu sprechen.
10:37
So he startsbeginnt to kickKick in
and talk about his newneu productProdukt.
250
625920
2616
10:40
Now, at the beginningAnfang of it,
he actuallytatsächlich keepshält the phoneTelefon off.
251
628560
2896
Am Anfang ist das iPhone ausgeschaltet.
Sie sehen, dass die Linie
bis zu diesem Punkt weiß ist.
10:43
You'llDu wirst see that the lineLinie
is prettyziemlich whiteWeiß up untilbis this pointPunkt,
252
631480
3056
10:46
so he goesgeht off betweenzwischen,
253
634560
1416
Er legt los mit:
10:48
"Here'sHier ist this newneu phoneTelefon,
and here'shier ist the suckysucky competitorsWettbewerber.
254
636000
2936
"Hier ist das neue Telefon,
und hier die verdammten Konkurrenten."
10:50
Here'sHier ist this newneu phoneTelefon,
and here'shier ist the suckysucky competitorsWettbewerber."
255
638960
3216
"Hier ist das neue Telefon,
und hier die verdammten Konkurrenten."
10:54
And then, right about here,
he has the starStar momentMoment --
256
642200
2776
Und genau hier hat er
seinen großen Moment --
10:57
and that something we'llGut always remembermerken.
257
645000
2096
an den wir uns immer erinnern werden.
10:59
He turnswendet sich the phoneTelefon on.
258
647120
1496
Er macht das Telefon an.
11:00
The audiencePublikum seessieht scrollingScrollen
for the first time,
259
648640
2216
Das Publikum sieht
den Bildlauf zum ersten Mal.
11:02
you can hearhören the oxygenSauerstoff
suckedgesaugt out of the roomZimmer.
260
650880
2216
Sie können hören
wie sie nach Luft schnappen.
11:05
They gaspedschnappte nach Luft. You can actuallytatsächlich hearhören it.
261
653120
1856
Er schafft einen Moment,
an den sie sich immer erinnern werden.
11:07
So he createserstellt a momentMoment
that they'llsie werden always remembermerken.
262
655000
2456
Bewegen wir uns entlang des Modells,
sehen Sie die blaue Linie,
11:09
So if we moveBewegung alongeine lange this modelModell-,
you can see the blueblau,
263
657480
2496
11:12
where the externalextern speakersLautsprecher are going,
264
660000
2016
die die externen
Lautsprecher repräsentiert,
11:14
and towardsin Richtung the bottomBoden right,
the lineLinie breaksgeht kaputt.
265
662040
2176
und wie unten rechts die Linie aufhört.
11:16
That's because his clickerClicker brokepleite.
266
664240
1616
Hier ging sein Klicker kaputt.
11:17
He wants to keep
this heightenederhöht senseSinn of excitementAufregung.
267
665880
2496
Er will dieses Gefühl
der Euphorie aufrechterhalten
11:20
He tellserzählt a personalpersönlich storyGeschichte,
268
668400
1496
und erzählt eine persönliche Geschichte,
11:21
right there, where
the technologyTechnologie didn't work.
269
669920
2176
als die Technik versagt.
11:24
So he's the masterMeister communicatorCommunicator,
270
672120
1576
Er ist ein Meister der Kommunikation.
11:25
and he turnswendet sich to storyGeschichte
to keep the audiencePublikum involvedbeteiligt.
271
673720
2440
Mit der persönlichen Geschichte
hält er die Verbindung
zum Publikum aufrecht.
11:28
So the topoben right
he endsendet with the newneu blissGlückseligkeit.
272
676600
2376
Er endet mit dem neuen Glück
und verspricht,
11:31
He leavesBlätter them with the promiseversprechen
273
679000
1576
11:32
that AppleApple will continuefortsetzen
to buildbauen revolutionaryRevolutionär newneu productsProdukte.
274
680600
3576
dass Apple weiterhin revolutionäre
neue Produkte herstellen wird.
11:36
And he sayssagt,
275
684200
1200
Er sagt:
"Es gibt ein altes Zitat
von Wayne Gretzky, das ich mag:
11:38
"There's an oldalt WayneWayne GretzkyGretzky
quoteZitat that I love:
276
686320
2256
11:40
'I skateSkate to where the puckPuck is going to be,
not to where it has been.'
277
688600
3256
Ich laufe dorthin, wo der Puck sein wird,
nicht dorthin, wo er gewesen ist.
11:43
We'veWir haben always triedversucht to do that
at AppleApple sinceschon seit the very beginningAnfang
278
691880
2976
Von Anfang an machen wir das bei Apple
und werden es weiterhin tun."
11:46
and we always will."
279
694880
1256
11:48
So he endsendet with the newneu blissGlückseligkeit.
280
696160
1456
Er endet also mit dem neuen Glück.
11:49
So let's look at MrHerr. KingKönig.
281
697640
1256
Jetzt schauen wir uns Mr. King an.
11:50
He was an amazingtolle visionaryvisionär, a clergymanGeistlicher
282
698920
2536
Er war ein erstaunlicher
Visionär und Geistlicher,
11:53
who spentverbraucht his life
workingArbeiten hardhart for equalityGleichberechtigung.
283
701480
2656
der sich sein Leben lang
für Gleichstellung einsetzte.
11:56
And this is the shapegestalten
of the "I Have a DreamTraum" speechRede.
284
704160
2656
Das ist die Form der Rede
"Ich habe einen Traum".
11:58
You can see he startsbeginnt with what is,
285
706840
1696
Er beginnt damit was ist,
12:00
movesbewegt back and forthher
betweenzwischen what is and what could be,
286
708560
2576
bewegt sich hin und her,
zwischen dem was ist und was sein könnte
12:03
and endsendet with a very poeticpoetische newneu blissGlückseligkeit,
whichwelche is the famousberühmt partTeil we all know.
287
711160
4136
und endet mit einer poetischen
neuen Glückseligkeit,
dem berühmten Teil.
12:07
So I'm going to spreadVerbreitung it out
a little bitBit here,
288
715320
2256
Ich möchte es für Sie ausweiten,
12:09
stretchstrecken it for you,
289
717600
1656
und zeige das aktuelle Transkript
zusammen mit dem Text.
12:11
and what I'm doing here is
I put the actualtatsächlich transcriptTranskript there
290
719280
2856
12:14
alongeine lange with the textText.
291
722160
1216
Ich weiß, Sie können es nicht lesen.
12:15
I know you can't readlesen it.
292
723400
1216
Aber am Ende jedes Zeilenumbruchs
habe ich die Linie gebrochen,
12:16
But at the endEnde of everyjeden lineLinie breakUnterbrechung,
I brokepleite the lineLinie,
293
724640
2496
12:19
because he tookdauerte a breathAtem and he pausedpausiert.
294
727160
1896
weil er einen Atemzug nahm
und eine Pause machte.
12:21
Now he was a SouthernSüdlichen BaptistBaptist preacherPrediger,
mostdie meisten people hadn'thatte nicht heardgehört that,
295
729080
3336
Er war ein Prediger
der Südlichen Baptisten.
Die meisten Leute hatten
das noch nicht gehört.
12:24
so he had a realecht cadenceKadenz and a rhythmRhythmus
that was really newneu for people there.
296
732440
3536
Sein Tonfall und Rhythmus,
war neu für die Leute.
12:28
So I want to coverAbdeckung up
these linesLinien of textText with a barBar
297
736000
2496
Ich werde diese Textzeilen
mit einer Linie verdecken,
12:30
because I want to use this barBar
as an informationInformation deviceGerät here.
298
738520
2858
die ich zur Veranschaulichung
verwenden möchte.
12:33
So let's walkgehen throughdurch
how he actuallytatsächlich spokeSpeiche to the people.
299
741920
2880
Sehen wir uns an, wie er
zu den Leuten sprach.
12:38
The blueblau barsRiegel here
are going to be when he used
300
746040
2216
Die blauen Linien zeigen,
wo er das rhetorische Mittel
12:40
the actualtatsächlich rhetoricalrhetorische deviceGerät
of repetitionWiederholung.
301
748280
2096
der Wiederholung benutzt.
12:42
So he was repeatingWiederholen himselfselbst,
302
750400
1376
Er wiederholte sich,
12:43
he was usingmit the samegleich wordsWörter and phrasesPhrasen,
303
751800
1936
benutzte dieselben Worte und Sätze,
12:45
so people could remembermerken and recallerinnern them.
304
753760
2120
damit sich die Leute daran erinnerten.
Er benutzte Metapher und Sinnbilder.
12:48
But then he alsoebenfalls used
a lot of metaphorsMetaphern and visualvisuell wordsWörter.
305
756640
2736
12:51
This was a way to take
really complicatedkompliziert ideasIdeen
306
759400
2536
So konnte er komplizierte Ideen
einprägsam und sachkundig machen,
so dass die Leute sie erfassen können.
12:53
and make them memorableUnvergesslich
and knowledgeablekenntnisreich, so people got it.
307
761960
2976
12:56
He actuallytatsächlich createderstellt very --
308
764960
1496
Er erschuf ganze Szenen
mit seinen Worten,
12:58
almostfast like scenesSzenen
with his wordsWörter to make it
309
766480
2136
damit sie sich bildlich
vorstellen konnten, was er meinte.
13:00
so they could envisionsich vorstellen what he was sayingSprichwort.
310
768640
2000
13:03
And then there were alsoebenfalls a lot of familiarfamiliär
songsLieder and scripturesSchriften that he used.
311
771560
3656
Er verwendete viele bekannte
Lieder und Schriften.
Was Sie sehen, ist nur die Stirnseite.
13:07
This is just the frontVorderseite endEnde of it
that you're seeingSehen.
312
775240
2496
Er macht viele Verweise
auf politische Versprechen,
13:09
And then he alsoebenfalls madegemacht
a lot of politicalpolitisch referencesVerweise
313
777760
2416
13:12
of the promisesVersprechen
that were madegemacht to the people.
314
780200
2136
die für die Menschen gemacht wurden.
13:14
So if we look at
the very first endEnde of what is,
315
782360
2216
Wenn wir uns das erste Ende
von "was es gibt" ansehen,
13:16
at the very endEnde of what is
was the very first time
316
784600
2376
war ganz am Ende das erste Mal,
13:19
that people actuallytatsächlich clappedklatschten
and roaredbrüllte really loudlaut.
317
787000
2616
dass die Leute klatschten
und laut brüllten.
13:21
So the endEnde of what is
what he did is he said,
318
789640
2136
Das Ende von "was es gibt" sagte er:
13:23
"AmericaAmerika has givengegeben
the NegroNegro people a badschlecht checkprüfen,
319
791800
2256
"Amerika hat schwarzen Menschen
einen schlechten Scheck gegeben.
13:26
a checkprüfen whichwelche has come back
markedmarkiert insufficientunzureichende fundsMittel."
320
794080
2616
Einen Scheck mit dem Vermerk:
"Keine Deckung vorhanden".
13:28
Well, everyonejeder knowsweiß what it's like
to not have moneyGeld in your accountKonto.
321
796720
3296
Jeder weiß wie es ist, kein Geld
auf dem Konto zu haben.
13:32
So he used the metaphorMetapher
people were very familiarfamiliär with.
322
800040
2616
Er benutzte eine Metapher,
mit der die Menschen vertraut waren.
13:34
But when they really chargedberechnet up,
323
802680
1576
Sie waren wirklich aufgeregt
und schrien erstmals als er sagte:
13:36
the very first time
they really screamedschrie was:
324
804280
2136
13:38
"So we have come to cashKasse this checkprüfen,
325
806440
2056
"Wir sind gekommen,
um diesen Scheck einzulösen,
13:40
a checkprüfen that will give us uponauf demandNachfrage
326
808520
2096
einen Scheck, der uns auf Verlangen
die Reichtümer der Freiheit
13:42
the richesReichtümer of freedomFreiheit
and the securitySicherheit of justiceGerechtigkeit."
327
810640
2776
und die Sicherheit
auf Gerechtigkeit gewähren wird."
13:45
That's when they really clappedklatschten.
328
813440
1576
13:47
It was when he comparedverglichen
what currentlyzur Zeit is to what could be.
329
815040
3136
Sie klatschten wirklich,
als er "was derzeit ist"
mit "was sein kann" verglich.
13:50
So when we moveBewegung alongeine lange
a little fartherweiter in the modelModell-,
330
818200
2536
Wenn wir im Modell ein wenig weiter gehen,
13:52
you'lldu wirst see it goesgeht back and forthher
at a more frenziedrasenden paceTempo.
331
820760
2896
sehen Sie, dass es in
rasendem Tempo hin und her geht.
13:55
And this is when he goesgeht
back and forthher, and back and forthher.
332
823680
2856
Er geht hin und her, hin und her.
13:58
Now the audiencePublikum was in a frenzyRaserei.
333
826560
1616
Jetzt war das Publikum in einer Raserei.
14:00
They were all excitedaufgeregt,
and so you can actuallytatsächlich do this
334
828200
2576
Sie waren alle aufgeregt,
also können Sie dies tatsächlich tun,
14:02
to keep them in a heightenederhöht
senseSinn of excitementAufregung.
335
830800
2600
um sie in einem erhöhten Gefühl
der Aufregung zu halten.
14:06
So he sayssagt, "I have a dreamTraum
336
834080
1480
Er sagte: "Ich habe einen Traum,
dass sich diese Nation eines Tages
14:08
that one day this nationNation will riseerhebt euch up
and liveLeben out the meaningBedeutung of its creedGlaubensbekenntnis.
337
836720
4376
erheben und die wahre Bedeutung
ihrer Überzeugung ausleben wird.
14:13
'We holdhalt these truthsWahrheiten to be self-evidentSelbstverständlich,
that all menMänner are createderstellt equalgleich.'"
338
841120
3696
Wir halten diese Wahrheit
für selbstverständlich:
Alle Menschen sind gleich erschaffen."
14:16
So he usesVerwendungen the little orangeOrange textText there
to reminderinnern them of the promiseversprechen
339
844840
3256
Er benutzt den orangefarbenen Text,
um an das Versprechen zu erinnern,
14:20
that the politiciansPolitiker had madegemacht to him
or that this countryLand had madegemacht.
340
848120
3176
das die Politiker
bzw. das Land gegeben hatte.
14:23
Then he movesbewegt back and forthher betweenzwischen
341
851320
1736
Dann geht er hin und her zwischen:
14:25
"I have a dreamTraum that one day,
I have a dreamTraum that one day,
342
853080
2715
"Ich habe einen Traum, dass eines Tages,
14:27
I have a dreamTraum that one day,"
343
855819
1397
Ich habe einen Traum,
dass eines Tages ..."
14:29
and at the endEnde,
it getsbekommt really interestinginteressant.
344
857240
2096
Am Ende wird es sehr interessant.
14:31
Because he usesVerwendungen --
you can look at the fourvier shadesSchattierungen of greenGrün,
345
859360
2856
Sie können die vier Grüntöne sehen.
Es gibt viel blau,
was Wiederholung bedeutet --
14:34
there's a lot of blueblau there,
whichwelche was a lot of repetitionWiederholung --
346
862240
2896
er hatte einen Sinn für Wiederholung.
14:37
he had a heightenederhöht senseSinn of repetitionWiederholung.
347
865160
1936
14:39
And the greenGrün was a heightenederhöht senseSinn
of songsLieder and scripturesSchriften.
348
867120
3136
Das Grün war ein gesteigertes
Gefühl für Lieder und Schriften.
14:42
So the first batchStapel of greenGrün
349
870280
1776
Das erste Grün
war die Schrift aus dem Buch Jesaja.
14:44
was the actualtatsächlich scriptureSchrift
from the BookBuch of IsaiahJesaja.
350
872080
2536
Das zweite Grün war
"Mein Land, von Dir ist’s".
14:46
The secondzweite batchStapel of greenGrün
was "My CountryLand, 'Tis' Tis of TheeDich."
351
874640
3256
Nun, das ist ein bekanntes Lied,
das für die Schwarzen damals
14:49
Now, that's a familiarfamiliär songLied
that was specificallyspeziell very significantsignifikant
352
877920
3296
besonders bedeutsam war,
14:53
for the blackschwarz people at the time,
353
881240
1616
14:54
because this songLied was the songLied they
chosewählte to changeVeränderung the wordsWörter to as an outcryAufschrei,
354
882880
4216
denn dieses Lied war das Lied, das sie
für ihren Aufschrei der Empörung wählten,
als Versprechen nicht eingehalten wurden.
14:59
sayingSprichwort that promisesVersprechen had not been keptgehalten.
355
887120
1960
Das dritte Grün war eine Strophe
aus "Mein Land, von Dir ist’s".
15:01
So the thirddritte batchStapel of greenGrün was actuallytatsächlich
a stanzaStrophe from "My CountryLand, 'Tis' Tis of TheeDich."
356
889720
4016
Und das Vierte war ein Negro Spiritual:
15:05
And then the fourthvierte was a NegroNegro spiritualgeistig.
357
893760
2160
"Endlich frei! Endlich frei!
Gott sei Dank, ich bin endlich frei!"
15:08
"FreeKostenlos at last! FreeKostenlos at last!
Thank God AlmightyDer Allmächtige, I'm freefrei at last!"
358
896800
3143
Er hat tatsächlich
die Herzen des Publikums erreicht.
15:11
So what he did is he actuallytatsächlich reachederreicht
insideinnen of the heartsHerzen of the audiencePublikum.
359
899967
4369
Er benutzte die heiligen Schriften
und das ist wichtig.
15:16
He pulledgezogen from scripturesSchriften,
whichwelche is importantwichtig.
360
904360
2176
15:18
He pulledgezogen from songsLieder
that they'dSie würden sunggesungen togetherzusammen
361
906560
2216
Er benutzte Lieder,
die sie als Aufschrei
der Empörung gesungen hatten.
15:20
as an outcryAufschrei againstgegen this outrageEmpörung,
362
908800
1656
15:22
and he used those as a deviceGerät
to connectverbinden and resonatemitschwingen with the audiencePublikum.
363
910480
3416
Er benutzte dieses Mittel,
um sich mit dem Publikum zu verbinden.
15:25
EndingEnde -- paintingMalerei a pictureBild
of this newneu blissGlückseligkeit,
364
913920
2296
Am Schluss malt er ein Bild
dieser neuen Glückseligkeit,
15:28
usingmit the very things insideinnen of them
that they alreadybereits heldgehalten as sacredheilig.
365
916240
3440
indem er Dinge benutzt,
die ihnen heilig sind.
15:33
So he was a great man.
He had a biggroß, biggroß dreamTraum.
366
921080
2856
Er war ein großartiger Mann.
Er hatte einen großen, großen Traum.
15:35
There's a lot of people here,
you guys have really biggroß dreamsTräume.
367
923960
2936
Es gibt viele Leute hier,
und Sie haben echt große Träume.
15:38
You have really biggroß ideasIdeen insideinnen of you
368
926920
1936
Sie alle haben tolle Ideen,
15:40
that you need to get out.
369
928880
1216
die Sie verbreiten müssen.
15:42
But you know what? We encounterBegegnung hardshipsHärten.
370
930120
2000
Doch wir stoßen auf Schwierigkeiten.
15:44
It's not easyeinfach to changeVeränderung the worldWelt;
371
932144
1632
Es ist nicht leicht die Welt zu verändern;
15:45
it's a biggroß jobJob.
372
933800
1536
es ist harte Arbeit.
Sein Haus wurde zerbombt, er wurde
mit einem Brieföffner angegriffen,
15:47
You know he was --
373
935360
1256
15:48
his houseHaus was bombedbombardiert,
he was stabbederstochen with a letterBrief openerÖffner,
374
936640
2736
schließlich kam er ums Leben,
15:51
ultimatelyletzten Endes, he losthat verloren his life,
375
939400
1416
wegen dem, wofür er sich eingesetzt hat.
15:52
you know, for what he caredgepflegt about.
376
940840
1816
Für Sie ist es aber nicht erforderlich
sich auf diese Art aufzuopfern.
15:54
But a lot of us aren'tsind nicht going to
be requirederforderlich to payZahlen that kindArt of sacrificeOpfern.
377
942680
4096
Was passiert ist im Grunde wie diese
grundlegende Geschichte-Struktur.
15:58
But what happensdas passiert is
378
946800
1256
16:00
that it basicallyGrundsätzlich gilt is a little bitBit
like that basicBasic storyGeschichte structureStruktur.
379
948080
3296
16:03
Life can be like that.
380
951400
1376
Das Leben kann so sein.
16:04
You know, you guys are all likablesympathische people,
381
952800
2256
Sie alle sind sympathische Leute.
16:07
you have a desireVerlangen,
you encounterBegegnung roadblocksStraßensperren,
382
955080
3056
Sie haben einen Wunsch,
stoßen auf Schwierigkeiten,
16:10
and we stop there.
383
958160
1376
und wir hören dort auf.
Wir sagen: "Ich hatte diese Idee,
16:11
We're just like, you know,
"I had this ideaIdee,
384
959560
2096
aber ich verbreite sie nicht.
16:13
but I'm not going to put it out there.
385
961680
1856
Sie wurde abgelehnt."
16:15
It's been rejectedabgelehnt."
386
963560
1256
16:16
You know, we self-sabotageSelbstsabotage our ownbesitzen ideasIdeen,
387
964840
3896
Wir zerstören unsere eigenen Ideen,
16:20
we just buttHintern up againstgegen the roadblocksStraßensperren
and buttHintern up againstgegen the roadblocksStraßensperren
388
968760
3456
wir stoßen auf Schwierigkeiten,
anstatt uns selbst zu verändern,
16:24
insteadstattdessen of choosingdie Wahl
to let the struggleKampf transformverwandeln us
389
972240
2456
16:26
and choosingdie Wahl to go aheadvoraus
and have a dreamTraum and make it realecht.
390
974720
3240
im Kampf einen Traum zu verwirklichen.
16:30
And you know, if anyonejemand --
if I can do this, anybodyirgendjemand can do this.
391
978400
4256
Wenn ich das kann, dann kann es jeder.
16:34
I was raisedangehoben in an economicallywirtschaftlich
and emotionallyemotional starvedverhungert environmentUmwelt.
392
982680
3696
Ich wuchs in einer wirtschaftlich und
emotional verhungerten Umgebung auf.
Als ich das erste Mal mit meiner Schwester
in ein Camp ging, wurde ich missbraucht.
16:38
First time I got to go to a campLager
with my sisterSchwester, I was abusedmissbraucht.
393
986400
3656
16:42
Wasn'tWar nicht the first time I was abusedmissbraucht,
it was just the mostdie meisten aggressiveaggressiv.
394
990080
3216
Das war nicht das erste Mal,
doch am aggressivsten.
16:45
And my momMama and dadPapa --
they marriedverheiratet eachjede einzelne other threedrei timesmal,
395
993320
2736
Und meine Eltern --
sie sind schon drei Mal
miteinander verheiratet gewesen.
16:48
(AudiencePublikum murmursMurmeln)
396
996080
1216
16:49
Yeah, that was tumultuousturbulente,
and when they weren'twaren nicht fightingKampf
397
997320
3016
(Publikum säuselt)
Ja, das war turbulent,
und wenn sie sich nicht stritten,
16:52
they were helpingPortion sobernüchtern up
some alcoholicalkoholisch that was livingLeben with us
398
1000360
3096
halfen sie, einem Alkoholiker,
der bei uns lebte, auszunüchtern.
16:55
because they were bothbeide sobernüchtern alcoholicsAlkoholiker.
399
1003480
1936
Sie beide waren selbst
trockene Alkoholiker.
16:57
So my momMama abandonedverlassen us
when I was sixteensechzehn yearsJahre oldalt.
400
1005440
2456
Meine Mutter verließ uns,
als ich sechzehn Jahre alt war.
16:59
And I tookdauerte on a roleRolle of caretakerHausmeister
of my home and of my siblingsGeschwister.
401
1007920
3336
Ich betreute das Haus
und meine Geschwister.
17:03
And I marriedverheiratet. I metgetroffen a man.
402
1011280
3136
Dann verliebte ich mich
in einen Mann und heiratete ihn.
17:06
FellFiel in love. I wentging to a yearJahr of collegeHochschule.
403
1014440
2256
Ich bin ein Jahr aufs College gegangen
17:08
I did what everyjeden singleSingle,
brighthell, youngjung girlMädchen should do --
404
1016720
2686
und habe getan, was brave,
junge Mädchen tun sollen --
17:11
I got marriedverheiratet when
I was eighteenachtzehn Jahre alt yearsJahre oldalt.
405
1019440
2216
ich heiratete mit achtzehn Jahren.
17:13
And you know what?
406
1021680
1256
Ich wusste, dass ich
für mehr geboren war.
17:14
I knewwusste, I knewwusste
407
1022960
2495
17:17
that I was borngeboren for more than this.
408
1025480
2016
Genau zu diesem Zeitpunkt
meines Lebens hatte ich eine Wahl.
17:19
And right at the pointPunkt
in the storyGeschichte of my life I had a choiceWahl.
409
1027520
3056
Ich konnte mich von all diesen Dingen
runterziehen lassen --
17:22
I could let all these things pushdrücken me down
410
1030599
2816
17:25
and I could let all my ideasIdeen
diesterben insideinnen of me.
411
1033440
2176
und all meine Ideen sterben lassen.
17:27
I could just say, you know,
life is too hardhart to changeVeränderung the worldWelt.
412
1035640
3055
Ich konnte sagen: "Das Leben ist
zu hart, um die Welt zu verändern."
17:30
It's just too toughzäh.
413
1038720
1215
Doch ich habe eine andere Geschichte
für mein Leben gewählt.
17:31
But I chosewählte a differentanders storyGeschichte for my life.
414
1039960
2080
17:34
(LaughterLachen)
415
1042839
1336
(Lachen)
17:36
Don't you know it?
416
1044200
1399
Wissen Sie es nicht?
17:38
And so I feel like
there's people in this roomZimmer --
417
1046760
2336
Ich fühle, es gibt Leute
in diesem Raum --
17:41
you got those little
SuavitosSuavitos bakingBacken spicesGewürze
418
1049120
2096
Sie haben kleine Suavitos
Backgewürze in sich und sagen:
17:43
and you're just like,
"You know, It's not that biggroß a dealDeal."
419
1051240
2776
"Es ist keine große Sache."
"Ich kann nicht
die ganze Welt verändern."
17:46
"It's really not
the wholeganze worldWelt I can changeVeränderung."
420
1054040
2216
Aber Sie können
Ihre eigene Welt verändern.
17:48
But you know, you can changeVeränderung your worldWelt.
421
1056280
1905
17:50
You can changeVeränderung your life.
422
1058209
1207
Sie können Ihr Leben
17:51
You can changeVeränderung the worldWelt
that you have controlsteuern over,
423
1059440
2456
und Ihre Welt verändern.
17:53
you can changeVeränderung your sphereKugel.
424
1061920
1536
Sie können Ihr Umfeld verändern.
17:55
I want to encourageermutigen you to do that.
425
1063480
1667
Ich möchte Sie dazu ermutigen.
17:57
Because you know what?
426
1065680
1256
Die Zukunft ist kein Ort,
an den wir gehen.
17:58
The futureZukunft isn't a placeOrt
that we're going to go.
427
1066960
2840
Es ist ein Ort, den wir erschaffen.
18:02
It's a placeOrt that you get to createerstellen.
428
1070360
2880
Ich möchte Ihnen danken.
Gott sei mit Ihnen.
18:05
I want to thank you.
BlessSegnen you. God blesssegnen you.
429
1073953
2143
(Applaus)
18:08
(ApplauseApplaus)
430
1076120
1320
Translated by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Duarte - CEO, presentation designer
Nancy Duarte believes that ideas are the most powerful tools people have. Her passion is to help every person learn to communicate their world-changing idea effectively.

Why you should listen

Nancy Duarte is an expert in presentation design and principal of Duarte Design, where she has served as CEO for 21 years. Nancy speaks around the world, seeking to improve the power of public presentations. She is the author of Slide:ology: The Art and Science of Creating Great Presentations as well as Resonate: Present Visual Stories that Transform Audiences and the recent HBR Guide to Persuasive Presentations.

Watch Duarte's recent webinar on making presentations remotely >>

More profile about the speaker
Nancy Duarte | Speaker | TED.com