ABOUT THE SPEAKER
Nancy Duarte - CEO, presentation designer
Nancy Duarte believes that ideas are the most powerful tools people have. Her passion is to help every person learn to communicate their world-changing idea effectively.

Why you should listen

Nancy Duarte is an expert in presentation design and principal of Duarte Design, where she has served as CEO for 21 years. Nancy speaks around the world, seeking to improve the power of public presentations. She is the author of Slide:ology: The Art and Science of Creating Great Presentations as well as Resonate: Present Visual Stories that Transform Audiences and the recent HBR Guide to Persuasive Presentations.

Watch Duarte's recent webinar on making presentations remotely >>

More profile about the speaker
Nancy Duarte | Speaker | TED.com
TEDxEast

Nancy Duarte: The secret structure of great talks

Filmed:
2,423,996 views

From the "I have a dream" speech to Steve Jobs’ iPhone launch, all great presentations have a common architecture. In this talk, Nancy Duarte draws lessons on how to make a powerful call-to-action. (Filmed at TEDxEast.)
- CEO, presentation designer
Nancy Duarte believes that ideas are the most powerful tools people have. Her passion is to help every person learn to communicate their world-changing idea effectively. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's really, really great to be here.
0
0
2616
여기에 서다니 꿈만 같군요.
여러분들은 세상을 바꿀 수 있습니다.
00:14
You have the power to change변화 the world세계.
1
2640
1896
그냥 하는 말이 아니예요.
00:16
I’m not saying속담 that to be clich칙칙한é,
2
4560
1656
00:18
you really have the power
to change변화 the world세계.
3
6240
2320
여러분들은 실제로 세상을
바꿀 수 있는 힘이 있어요.
여러분 깊은 곳에, 여러분 한분 한분
00:21
Deep깊은 inside내부 of you,
every...마다 single단일 one of you
4
9040
2096
00:23
has the most가장 powerful강한 device장치 known알려진 to man.
5
11160
3240
인간에게 알려진 가장 강력한
도구를 다들 가지고 있습니다.
00:27
And that's an idea생각.
6
15080
1200
생각이라고 하죠.
00:29
So a single단일 idea생각, from the human인간의 mind마음,
7
17240
3056
그래서 우리의 마음 속에서
이 단 하나의 생각이
00:32
it could start스타트 a groundswell그 라운즈 웰,
8
20320
1536
작은 파장이 되고
00:33
it could be a flash플래시 point포인트 for a movement운동
9
21880
2776
변화를 야기하는 시작점이 됩니다.
00:36
and it can actually사실은 rewrite고쳐 쓰기 our future미래.
10
24680
2776
이것이 우리의 역사를
다시 쓰게 할 수도 있습니다
00:39
But an idea생각 is powerless무력한
11
27480
2696
만약 생각이 힘을 상실하는 경우는
00:42
if it stays체재하다 inside내부 of you.
12
30200
1816
여러분들 내면에만 존재할 경우입니다.
00:44
If you never pull손잡이 that idea생각 out
for others다른 사람 to contend다투다 with,
13
32040
3056
만약 여러분들이 남들과 논쟁할 때
이 생각을 끄집어 내지 않는다면
00:47
it will die주사위 with you.
14
35120
1200
여러분의 생각은 사라지게 됩니다.
00:49
Now, maybe some of you guys
have tried시도한 to convey나르다 your idea생각
15
37120
3296
아마도, 여러분들 중에 생각을
남에게 전달하려고 했었을때
00:52
and it wasn't아니었다. adopted채택 된, it was rejected거부 된,
16
40440
1896
채택되지 않았거나, 거절되었거나
00:54
and some other mediocre평범한
or average평균 idea생각 was adopted채택 된.
17
42360
2856
그리고 사소하거나 평범한
생각들이 채택되곤 했을 겁니다.
00:57
And the only difference between중에서 those two
is in the way it was communicated전달 된.
18
45240
4336
그럼 이 둘의 차이점이 있다면
바로 전달되는 방법의 차이겠죠.
01:01
Because if you communicate소통하다 an idea생각
in a way that resonates공명하다,
19
49600
2816
왜냐하면, 소위 힘을 가진 방법이라면
01:04
change변화 will happen우연히 있다,
and you can change변화 the world세계.
20
52440
2640
이 것이 변화을 만들고,
여러분들은 세상을 변화시키는 것이죠.
01:07
In my family가족, we collect수집
these vintage포도 수확 European유럽 ​​사람 posters포스터.
21
55880
2656
우리 집에서는 이런 빈티지 풍의
유럽의 광고지를 수집하는데요.
01:10
Every마다 time we go to Maui마우이,
we go to the dealer상인 there,
22
58560
2456
Maui에 갈 적마다
들르는 가게가 있는데요.
01:13
and he turns회전 these great big posters포스터.
23
61040
1816
가면 주인은 이런
큰 포스터들을 보여줍니다.
01:14
I love them. They all have one idea생각
24
62880
1816
정말 좋아합니다.
이 광고지에는 다 의미가 담겨 있고,
01:16
and one really clear명확한 visual시각적 인
that conveys전달하다 the idea생각.
25
64720
2576
그 것들을 시각적으로
정확하게 전달합니다.
01:19
They are about the size크기 of a mattress짚 요.
They're really big.
26
67320
2776
침대 매트리스 정도
크기의 포스터들인데요.
침대처럼 두껍지는 않지만,
하지만 엄청 커요.
01:22
They're not as thick두꺼운 as a mattress짚 요,
but they're big.
27
70120
2496
주인은 포스터를 넘기면서
이야기를 들려주곤 합니다.
01:24
And the guy will tell the story이야기
as he turns회전 the pages페이지들.
28
72640
2536
그리고 이때는,
내 두 아이들이 옆에 있었는데
01:27
And this one time
I was flanked측면 by my two kids아이들
29
75200
2176
01:29
and he turns회전 the page페이지
and this poster포스터 is underneath아래에,
30
77400
2776
딜러가 그 페이지를 넘겼을 때,
이 포스터가 그 밑에 있더라고요.
01:32
and right when I lean기대다 forward앞으로 and say,
31
80200
1856
그때 제가 앞으로 숙이면서 말했죠.
01:34
"Oh my God, I love this poster포스터,"
32
82080
2656
"어머나! 이 포스터 맘에 꼭 들어요 ."
라고 하니까
01:36
both양자 모두 of my kids아이들 jumped뛰어 올랐다 back
and they are like,
33
84760
2176
아이들이 뒤로 넘어지면서
"이럴 수가! 이건 엄마야!"
라는 거예요.
01:38
"Oh my God, mom엄마, it's you."
34
86960
1336
01:40
And this is the poster포스터.
35
88320
1216
바로 이 포스터입니다.
01:41
(Laughter웃음)
36
89560
1296
(웃음)
01:42
See, I'm like "Fire it up!"
37
90880
2256
보시다시피, "돌진하라!" 하는 것 같죠.
01:45
The thing I loved사랑하는
about this poster포스터 was the irony반어.
38
93160
2536
이 포스터가 제 맘에 드는 건
"아이러니" 를 담고 있기 때문입니다.
01:47
Here's여기에 this chick병아리 all fired해고당한 up,
headed향하고있는 into battle전투 --
39
95720
2496
여기 전장속으로 돌진하는
한 소녀가 있습니다,
장군처럼 보입니다.
01:50
as the standard표준 bearer교군꾼 --
40
98240
1256
한손에는 , Suavitos baking Soda
양념통을 들고 있습니다
01:51
and she's holding보유 these
little Suavitos수 비토 스 baking빵 굽기 spices향료,
41
99520
3016
01:54
like something so seemingly겉으로는 insignificant의미 없는,
42
102560
2856
겉보기엔 중요한 물건은
아닌 것 같습니다.
01:57
though그래도 she's willing자발적인 to risk위험, you know,
life and limb수족 to promote승진시키다 this thing.
43
105440
3920
그런데 이 여자는 자신의
목숨을 걸고 광고하고 있습니다.
02:02
So if you are to swap교환 out
those little Suavitos수 비토 스 baking빵 굽기 spices향료
44
110120
3576
만약 여러분이 이 작은 Suavitoes baking
양념에 대한 이야기를 원하신다면
02:05
with a presentation표시 --
45
113720
1256
제 발표따위는 무시하시고 말이죠.
02:07
Yeah, it's me, pretty예쁜 fired해고당한 up.
46
115000
2336
그러면 제가 저 소녀로
"돌변하겠죠."
02:09
I was fired해고당한 up about presentations프레젠테이션
47
117360
1656
저는 발표를 연구하고 있습니다.
과거엔 발표의 중요성이
인정받지 못했습니다.
02:11
back when it wasn't아니었다. cool시원한
to be fired해고당한 up about presentations프레젠테이션.
48
119040
3216
02:14
I really think they have the power
to change변화 the world세계
49
122280
2576
전 발표가 새상을 변화시킬 수 있는
힘이 있다고 믿고 있습니다.
여러분들이 발표을 이용해
생각을 효과적으로 전달하시면 됩니다.
02:16
when you communicate소통하다
effectively효과적으로 through...을 통하여 them.
50
124880
2416
02:19
And changing작고 보기 흉한 사람 the world세계 is hard단단한.
51
127320
2176
물론, 세상을 바꾼다는 일은
힘든 일임에 틀림 없습니다.
02:21
It won't습관 happen우연히 있다 with just one person사람
with one single단일 idea생각.
52
129520
3376
단 한 사람이 가진 단 하나의
생각만으론 불가능한 일입니다.
02:24
That idea생각 has got to spread전파,
or it won't습관 be effective유효한.
53
132920
3376
그 생각을 전달하지 않는다면,
아무런 효과도 없습니다.
02:28
So it has to come out of you
54
136320
1816
여러분들이 표현하셔야 하고
02:30
and out into the open열다 for people to see.
55
138160
2120
다른 이들이 볼 수 있도록
꺼내 놓으세요.
02:33
And the way that ideas아이디어 are conveyed전달 된
the most가장 effectively효과적으로 is through...을 통하여 story이야기.
56
141600
4376
생각을 전달하는 방법 중에
이야기가 가장 효율적입니다.
02:38
You know, for thousands수천 of years연령,
57
146000
1616
아시다시피, 수 천년 동안
과거에는 글을 모르는 사람들이
그들의 가치와 문화를 후세에 남겼습니다.
02:39
illiterate읽고 쓸 줄 모르는 generations세대 would pass패스 on
their그들의 values and their그들의 culture문화
58
147640
3416
02:43
from generation세대 to generation세대,
59
151080
1696
한 세대에서 또 한세대로
02:44
and they would stay머무르다 intact손대지 않은.
60
152800
1656
더하거나 빼지 않고
원래 그대로를 전달했습니다.
02:46
So there's something kind종류 of magical마법 같은
about a story이야기 structure구조
61
154480
2856
그래서 이 이야기는 일종의
마법을 가지고 있죠.
02:49
that makes~을 만든다 it so that when it's assembled조립 된,
62
157360
2176
이런 요소들이 서로 아우러져
02:51
it can be ingested섭취 한 and then recalled회상 한
63
159560
2256
소화되고, 다시 소환되죠.
02:53
by the person사람 who's누가 receiving전수 it.
64
161840
1600
바로 그 이야기를
물려받은 사람들에 의해서 말입니다.
02:56
So basically원래 a story이야기,
you get a physical물리적 인 reaction반응;
65
164600
3656
기본적으로 이야기를 통해
사람들은 신체적인 작용이 발생합니다.
03:00
your heart심장 can race경주, your eyes can dilate넓히다,
66
168280
2816
심장이 막 뛰거나
눈이 이만하게 돼서
03:03
you could talk about,
"Oh, I got a chill냉기 down my spine척추"
67
171120
2616
이런 소리를 하게 됩니다.
"아후, 등골이 서늘해지네"
03:05
or, "I could feel it
in the pit피트 of my stomach."
68
173760
2216
아니면, "가슴이 철렁했어"라고 하죠.
실제로, 누군가가 이야기를 시작하면
우리는 실제로 몸으로 반응을 합니다.
03:08
We actually사실은 physically육체적으로 react반응하다
when someone어떤 사람 is telling말함 us a story이야기.
69
176000
3056
03:11
So even though그래도 the stage단계 is the same같은,
a story이야기 can be told,
70
179080
2736
그래서, 똑같은 무대에서
이야기를 들을 때와
03:13
but once일단 a presentation표시 is told,
it completely완전히 flatlines평평한.
71
181840
2696
발표를 들을 때는
완전히 다른 상황이 됩니다.
03:16
And I wanted to figure그림 out why.
72
184560
1536
그래서 나는 이유를 알고 싶었습니다.
앉아서 이야기 동안 몰입을해서 듣지만
03:18
Why is it that we physically육체적으로 sit앉다
with rapt황홀한 attention주의 during...동안 a story이야기,
73
186120
3376
발표를 듣는 동안은 흥미가 사라집니다.
03:21
but it just dies죽다 for a presentation표시.
74
189520
1760
03:24
So I wanted to figure그림 out, how do you
incorporate통합하다 story이야기 into presentations프레젠테이션.
75
192200
3536
이야기를 발표로 만드는
방법을 알고 싶었습니다.
03:27
So we've우리는 had thousands수천 of presentations프레젠테이션
back at the shop가게 --
76
195760
2816
우리는 아까 가게에서
수천건의 발표를 보셨고
실제로는 수 십만 건의
발표를 들으신 겁니다.
03:30
hundreds수백 of thousands수천
of presentations프레젠테이션, actually사실은,
77
198600
2336
저는 최악의 스토리들을
많이 알고 있습니다.
03:32
so I knew알고 있었다 the context문맥
of a really bad나쁜 presentation표시.
78
200960
2456
03:35
I decided결정적인 to study연구 cinema영화 and literature문학,
79
203440
2656
저는 영화와 문학을
연구하기로 결심했습니다.
03:38
and really dig파기 in
and figure그림 out what was going on
80
206120
2376
그리고 집중 분석해보고
작품이 어떤 구성을 되어있나
03:40
and why it was broken부서진.
81
208520
1400
왜 실패했나를 연구했습니다.
03:42
So, I want to show보여 주다 you
some of the findings결과
82
210480
2896
여러분들에게 분석결과를
몇가지 보여드릴건데요.
03:45
that led up to what I've uncovered폭로 된
as a presentation표시 form형태.
83
213400
3520
이 결과물은 발표의
형식을 띠고 있습니다.
아리스토텔레스 이야기부터
시작하겠습니다.
03:50
So it was obvious분명한 to start스타트 with Aristotle아리스토텔레스,
84
218000
2056
그는 연설을 시작과 중반, 종반
세 부분으로 나누었습니다.
03:52
he had a three-act3 행동 structure구조,
a beginning처음, a middle중간 and an end종료.
85
220080
2976
우리는 시와 수사학을 연구하면서
03:55
We studied공부 한 poetics시학 and rhetoric수사학,
86
223080
1576
단순한 많은 연설문들이
구조가 없다는 것을 발견했죠.
03:56
and a lot of presentations프레젠테이션 don't even
have that in its most가장 simple단순한 form형태.
87
224680
3456
그리고 나서 저는 영웅의
전형적 모습을 연구했습니다.
04:00
And then when I moved움직이는 on
to studying공부하는 hero영웅 archetypes원형,
88
228160
2496
04:02
I thought, "OK, the presenter증여자 is the hero영웅,
89
230680
2056
저는 생각했습니다.
"그래, 발표자는 영웅이며
무대에 서서 쇼의 스타가 된다"
04:04
they're up on the stage단계,
they're the star of the show보여 주다."
90
232760
2656
스스로 쇼의 주인이 되기는 쉽습니다.
04:07
It's easy쉬운 to feel, as the presenter증여자,
that you're the star of the show보여 주다.
91
235440
3376
바로 그때 오류를 인식합니다.
04:10
I realized깨달은 right away,
that that's really broken부서진.
92
238840
2336
04:13
Because I have an idea생각,
I can put it out there,
93
241200
2856
먼저 제 생각이 있어야
발표할 수 있는 겁니다.
04:16
but if you guys don't grab그랩 that idea생각
and hold보류 it as dear소중한,
94
244080
2696
그런데, 만약 여러분들이
제 생각을 듣기만 하시면
그 생각은 아무 소용이 없는거고
세상은 변하지 않습니다.
04:18
the idea생각 goes간다 nowhere아무데도
and the world세계 is never changed변경된.
95
246800
2496
그래서 실제로는 발표자가 영웅이 아니라
04:21
So in reality현실,
the presenter증여자 isn't the hero영웅,
96
249320
2216
04:23
the audience청중 is the hero영웅 of our idea생각.
97
251560
2520
바로 청중들이라 할 수 있습니다.
만약 Joseph Campbell의
영웅일기를 보신다면
04:26
So if you look at
Joseph요셉 Campbell's캠벨 hero's영웅 journey여행,
98
254680
2416
바로 앞 부분에, 정말
재미있는 관점이 나오는데요.
04:29
just in the front part부품, there were
some really interesting재미있는 insights통찰력 there.
99
257120
3476
실제 세상에 가능한 영웅이 있습니다.
04:32
So there is this likable바람직한 hero영웅
in an ordinary보통주 world세계,
100
260620
2396
그들은 이것을 모험에
대한 갈망이라고 했습니다.
04:35
and they get this call to adventure모험.
101
263040
1736
그 세상은 일종의 불균형의 산물입니다.
04:36
So the world세계 is
kind종류 of brought가져온 out of balance밸런스.
102
264800
2216
처음엔 그들은 저항합니다.
04:39
And at first they're resistant저항하는.
103
267040
1536
그들은 생각하죠. "할까 말까?"
04:40
They're like, "I don't know
if I want to jump도약 into this,"
104
268600
2667
그리고 나서, 한 멘토가 여정 내내
04:43
and then a mentor멘토르 comes온다 along...을 따라서
105
271291
1405
그들을 도와 평범한 세상에서
04:44
and helps도움이된다. them move움직임
from their그들의 ordinary보통주 world세계
106
272720
2136
특별한 세상으로 인도하죠.
04:46
into a special특별한 world세계.
107
274880
1216
이 것이 발표를 하는
사람의 역할입니다.
04:48
And that's the role역할 of the presenter증여자.
108
276120
1816
바로 여러분들이 요다선생입니다.
04:49
It's to be the mentor멘토르.
You're not Luke루크 Skywalker스카이 워커, you're Yoda요다.
109
277960
2976
여러분들만이 청중들이
변호하도록 도와서
04:52
You're the one
that actually사실은 helps도움이된다. the audience청중
110
280960
2216
한 관점에서 특별히 의도된 여러분의
관점으로 이동시키는 겁니다.
04:55
move움직임 from one thing
and into your new새로운 special특별한 idea생각,
111
283200
3576
이것이 이야기가 가진 힘입니다.
04:58
and that's the power of a story이야기.
112
286800
1524
가장 간단한 이야기 속에는
3단계가 구조가 있습니다.
05:01
So in its most가장 simple단순한 structure구조,
it's a three-part3 부분 structure구조 of a story이야기.
113
289240
3856
05:05
You have a likable바람직한 hero영웅 who has a desire염원,
114
293120
2736
여러분들이 야망을 가진
한 영웅을 좋아합니다.
그들이 난관에 부딪히죠.
05:07
they encounter교전 a roadblock방책
115
295880
1656
결국에는 승리하고, 변화하죠.
바로 3단계 구조입니다.
05:09
and ultimately궁극적으로 they emerge나타나다, transform변환,
and that's the basic기본 structure구조.
116
297560
4440
Gustav Freytag 이전에는
그런 구조는 존재하지 않았습니다.
05:14
But it wasn't아니었다. until...까지 I came왔다 across건너서
a Gustav구스타브 Freytag'sFreytag pyramid피라미드 --
117
302720
3336
05:18
he drew당기다 this shape모양 in 1863.
118
306080
2936
그는 이 패턴을
1863년에 그렸습니다.
05:21
Now, he was a German독일 사람 dramatist극작가 ...
119
309040
3296
그는 독일 극작가였습니다.
독일 극작가 였는데요
05:24
he was a German독일 사람 dramatist극작가
120
312360
1256
극에는 5단계 구조가 있다고 했습니다.
05:25
and he believed믿었다
there is a five-act5 행동 structure구조,
121
313640
2896
05:28
which어느 has an exposition박람회, a rising상승 action동작,
122
316560
3016
제시부로 시작해 상승부로 올라가
05:31
a climax클라이맥스, a falling떨어지는 action동작
and a denouement대단원,
123
319600
2576
절정을 걸쳐 대단원에 이르죠.
05:34
which어느 is the unraveling풀다
or the resolution해결 of the story이야기.
124
322200
3136
사건이 풀리면서
그 이야기의 해결이 제시되죠.
개인적으로 좋아하는 모습입니다.
지금 우리는 모양을 말합니다.
05:37
I love this shape모양.
So we talk about shapes도형.
125
325360
2096
05:39
A story이야기 has an arc --
well, an arc is a shape모양.
126
327480
2376
하나의 이야기 속에는 흐름이 있는데
그 흐름이 모양입니다.
05:41
We talk about classical고전 music음악
having a shapeliness모양 to it.
127
329880
3200
유연한 패턴을 지닌
클래식 음악을 예로 들 수 있습니다.
그래서 저는 "만약, 한 연설에
하나의 구조가 있다면
05:45
So I thought, hey,
if presentations프레젠테이션 had a shape모양,
128
333600
2256
05:47
what would that shape모양 be?
129
335880
1256
그 모습은 어떤 것일까?"
궁금해졌습니다.
05:49
And how did the greatest가장 큰
communicators커뮤니케이터 use that shape모양,
130
337160
3056
"위대한 연설가들은 그 구조를
어떻게 사용했을까,
05:52
or do they use a shape모양?
131
340240
1536
아니면, 그것이 있다는 것을
알고나 있었을까."
05:53
So I'll never forget잊다,
it was a Saturday토요일 morning아침.
132
341800
2256
그러던 중, 평생 기억에 남을
어느 토요일 아침이었습니다.
2년간에 걸친 연구를 끝내고 나서
05:56
After all this study연구 --
it was a couple of years연령 of study연구 --
133
344080
2856
패턴을 하나 그렸습니다.
05:58
I drew당기다 a shape모양.
134
346960
1216
그런데,"이럴수가!
이 그림이 진짜라면
06:00
And I was like,
"Oh my gosh어리석은, if this shape모양 is real레알,
135
348200
2416
저는 완전히 두가지 유형의
연설문이 만들 수 있습니다.
06:02
I should be able할 수 있는 to take
two completely완전히 different다른 presentations프레젠테이션
136
350640
3016
그래서 겹쳐 보니까
진짜인 겁니다."
06:05
and overlay위에 까는 것 it, and it should be true참된."
137
353680
1856
전 확신을 가지게 되었습니다.
06:07
So I took~했다 the obvious분명한,
138
355560
1256
06:08
I took~했다 Martin남자 이름 Luther루터 King's왕의
"I Have a Dream" speech연설,
139
356840
2456
마틴 루터 킹 목사의
"나의 꿈" 연설과
2007년 스티브잡스의
iPhone 줄시 발표를 그려보았습니다.
06:11
and I took~했다 Steve스티브 Jobs'채용 정보 '
2007 iPhoneiPhone launch쏘다 speech연설,
140
359320
2376
그 둘을 겹쳐 보았더니,
이론이 성립 되더군요.
06:13
I overlaid겹쳐진 it over it, and it worked일한.
141
361720
2336
놀라서 사무실에 그냥
조용히 앉아 있었습니다.
06:16
I sat앉은 in my office사무실, just astounded놀란.
142
364080
1856
06:17
I actually사실은 cried울었다 a little,
143
365960
1856
사실은 조금 울었습니다.
"나도 할 수 있다."는
생각 때문이었입니다.
06:19
because I was like,
"I've been given주어진 this gift선물,"
144
367840
2376
06:22
and here it is,
145
370240
1216
그리고 이 그림은
06:23
this is the shape모양 of a great presentation표시.
146
371480
2040
한 위대한 발표의 분석입니다.
정말 놀랍지 않으세요?
06:26
Isn't it amazing놀랄 만한?
147
374520
1576
06:28
(Laughter웃음)
148
376120
1216
[웃음]
저는 울고 있었습니다.
06:29
I was crying외치는.
149
377360
1216
06:30
I want to walk산책 you through...을 통하여 it,
it's pretty예쁜 astounding몹시 놀라게 하는.
150
378600
2576
저는 여러분이 해보시길 바라고
정말 놀랄 거라고 믿습니다.
시작과, 중간, 그리고 마지막이 있습니다.
여러분이 한번 경험해 보시길 바랍니다.
06:33
There is a beginning처음, a middle중간 and an end종료,
and I want to walk산책 you through...을 통하여 it.
151
381200
3616
저는 위대한 연설가들의
연설문을 철저하게 분석해
06:36
Because the greatest가장 큰 communicators커뮤니케이터 --
I went갔다 through...을 통하여 speeches연설, everything --
152
384840
3616
그 구조를 겹쳐 봤습니다.
06:40
I can overlay위에 까는 것 the shape모양.
153
388480
1216
심지어 게티스버그 연설문도
그 패턴을 지키고 있었습니다.
06:41
Even the Gettysburg게티스버그 Address주소
follows따르다 the shape모양.
154
389720
2176
모든 연설문은 시작은
연설문의 개요가 있어야 합니다.
06:43
At the beginning처음 of any presentation표시,
you need to establish세우다 what is.
155
391920
3216
이 부분이 현재상황이라면
여기는 사건의 진행을 나타냅니다.
06:47
You know, here's여기에 the status지위 quo진정한,
here's여기에 what's going on.
156
395160
2656
그리고 나면, 여러분들은 이를
가능한 결말과 비교하셔야 합니다.
06:49
And then you need
to compare비교 that to what could be.
157
397840
2416
되도록이면 차이가 큰 것이 좋습니다.
06:52
You need to make that gap
as big as possible가능한,
158
400280
2856
현재상황은 보편적인 것이므로
06:55
because there is this commonplace평범한
of the status지위 quo진정한,
159
403160
3456
여러분들의 위대한 아이디어에
대조가 되도록 맞드는 일이 중요합니다.
06:58
and you need to contrast대조 that
with the loftiness숭고함 of your idea생각.
160
406640
2936
그래서, 여기 과거가 있고
현재가 있습니다.
07:01
So it's like, you know,
here's여기에 the past과거, here's여기에 the present선물,
161
409600
2856
그러나 미래가 있어야 합니다.
07:04
but look at our future미래.
162
412480
1240
여기에 존재하는 문제의
해결책을 제시해야 합니다.
07:06
Here's여기에 a problem문제,
but look at that problem문제 removed제거 된.
163
414240
2816
여기 장애물이 있지만 제거해 봅시다.
07:09
Here's여기에 a roadblock방책,
let's annihilate억누르다 the roadblock방책.
164
417080
2976
문제와 문제해결의 차이를
극대화 시킬 수 있어야 합니다.
07:12
You need to really amplify더욱 상 세히 하다 that gap.
165
420080
2056
07:14
This would be like
the inciting선동적 인 incident사건 in a movie영화.
166
422160
2816
이 것은 영화속의 사건발생과
같은 것이라고 할 수 있습니다.
그 때 갑자기 청중들은
서로 논쟁을 시작합니다.
07:17
That's when suddenly갑자기
the audience청중 has to contend다투다
167
425000
2256
여러분이 던진 문제를 두고
07:19
with what you just put out there:
168
427280
1576
"동의해야 하나, 굽히고 들어가야 하나?"
고민하게 됩니다.
07:20
"Wow와우, do I want to agree동의하다
with this and align정렬하다 with it or not?"
169
428880
2896
그리면 여러분은 연설의
나머지를 논거에 집중시키면 됩니다.
07:23
And in the rest휴식 of your presentation표시
should support지원하다 that.
170
431800
2720
중간부분을 찬성과
반대로 움직이면서
07:27
So the middle중간 goes간다 back and forth앞으로,
171
435280
2216
07:29
it traverses횡단 between중에서
what is and what could be,
172
437520
2216
현상과 가능성에 사이를
왔다 갔다 하는겁니다.
현재와 미래사이를 말이죠.
07:31
what is and what could be.
173
439760
1296
그 이유는 우리가 하려고 하는 일이
07:33
Because what you are trying견딜 수 없는 to do
174
441080
1616
현재를 생성하고 정상을
비정상처럼 보이게 하며
07:34
is make the status지위 quo진정한
and the normal표준 unappealing호소력이없는,
175
442720
3096
우리가 진정 이들로부터 원하는 것은
07:37
and you're wanting이 없이 to draw무승부 them
176
445840
1496
여러분들의 생각이 실현된
미래의 모습에 대한 제시이기 때문입니다.
07:39
towards...쪽으로 what could be
in the future미래 with your idea생각 adopted채택 된.
177
447360
2800
여러분들이 새상을 바꾸시는 동안
사람들은 저항하고
07:42
Now, on your way to change변화 the world세계,
people are going to resist견디다.
178
450560
3056
흥미가 없거나 현재에
안주하려고 할 수도 있습니다.
07:45
They're not going to be excited흥분한,
they may할 수있다 love the world세계 the way it is.
179
453640
3416
바로 저항을 부딪힌 겁니다.
07:49
So you'll encounter교전 resistance저항.
180
457080
1536
그래서 연설의 흐름을 바꾸는 거죠.
07:50
That's why you
have to move움직임 back and forth앞으로.
181
458640
2016
마치 배를 모는 것과 같습니다.
07:52
It's similar비슷한 to sailing항해.
182
460680
1296
만약 배가 역풍을 맞는다면
바람의 저항이 생기고
07:54
When you're sailing항해 against반대 the wind바람
and there is wind바람 resistance저항,
183
462000
3136
배를 앞으로 뒤로 와에서 우로
07:57
you have to move움직임 your boat보트 back and forth앞으로,
and back and forth앞으로.
184
465160
3176
바람이 부는 방향으로
배를 몰아야 합니다.
08:00
That's so you can capture포착 the wind바람.
185
468360
1696
실제론 그 바람의
저항을 이용해야 합니다.
08:02
You have to actually사실은
capture포착 the resistance저항
186
470080
2016
08:04
coming오는 against반대 you when you're sailing항해.
187
472120
1936
바로 목적지까지 가는데
반대로 부는 바람입니다.
더 흥미로운 점은
만약 바람을 제대로 타기만 한다면
08:06
Now interesting재미있는,
if you capture포착 the wind바람 just right
188
474080
2416
여러분들의 항해는 순탄할 겁니다.
08:08
and you set세트 your sail just right,
189
476520
1616
바람보다 더 빨리
배는 바다를 누빌겁니다.
08:10
your ship will actually사실은
sail faster더 빠른 than the wind바람 itself그 자체.
190
478160
2696
물리학적으로도 증명된 이론입니다.
08:12
It is a physics물리학 phenomenon현상.
191
480880
1336
그래서 어떤 것이건
한 곳에 뿌리를 내리면
08:14
So by planting심기 in there
192
482240
1256
현재와 미래 사이의 그것의 저항력은
08:15
the way they're going to resist견디다
between중에서 what is and what can be,
193
483520
3016
여러분들의 "관점"으로
끌어당기는 힘으로 전환됩니다.
08:18
is actually사실은 going to draw무승부
them towards...쪽으로 your idea생각
194
486560
2256
생각보다 굉장히 빠른
힘으로 변합니다.
08:20
quicker더 빨리 than should you not do that.
195
488840
1736
현재와 가능한 미래사이를
오가며 발표하신 후엔
08:22
So after you've moved움직이는 back and forth앞으로
between중에서 what is and what could be,
196
490600
3456
마지막 한방을 날리시는 겁니다.
08:26
the last turning선회 point포인트
is a call to action동작,
197
494080
2016
모든 발표의 필수 요소입니다.
하지만, 마무리는
08:28
which어느 every...마다 presentation표시 should have,
but at the very end종료.
198
496120
2816
세상사람들에게 새로운
축복을 선사하시는 겁니다.
08:30
You need to describe기술하다 the world세계
as a new새로운 bliss다시 없는 기쁨.
199
498960
2176
"이것은 우리가 선택한
유토피아입니다."
08:33
"This is utopia유토피아 with my idea생각 adopted채택 된."
200
501160
2296
"세상은 이런식으로
미래지향적이어야 하며,
08:35
"This is the way
the world세계 is going to look,
201
503480
2096
바로 우리가 힘을 합쳐
이 장애물을 극복해야 할 때입니다."
08:37
when we join어울리다 together함께
and we solve풀다 this big problem문제."
202
505600
2496
연설을 이렇게 끝내는데
08:40
You need to use that as your ending종결,
203
508120
1736
아주 낭만적이고 극적인 장면으로
마무리 하시는 겁니다.
08:41
in a very poetic시적인 and dramatic극적인 way.
204
509880
2040
그런데, 재밌는 점은
제가 이 일을 끝냈을 때
08:45
So, interestingly재미있게, when I was done끝난,
205
513080
2416
08:47
I was like, "You know what?
I could use this as an analysis분석 tool수단."
206
515520
3495
마치 "사실, 난 분석할 때
이 도구를 사용할 수 있어."
08:51
I actually사실은 transcribe고쳐 쓰다 speeches연설,
207
519039
2017
나는 사실 연설을 받아쓰고
08:53
and I would actually사실은 map지도 out,
how much they map지도 to this tool수단.
208
521080
3416
펼쳐놓고 분석하는데
실제로 많은 부분들을 분석합니다.
08:56
So I want to show보여 주다 you some of that today오늘,
209
524520
1953
그래서, 저는 오늘 여러분들에게
그걸 보여드릴려고 합니다.
08:58
and I want to start스타트
with the very two people
210
526497
2079
두 사람 바로 이 분들
이야기부터 할까 합니다.
09:00
that I used when I first did.
211
528600
1416
제가 처음 시작했을때
사용했던 연설들인데요.
09:02
Here's여기에 Mr. Jobs채용 정보,
has completely완전히 changed변경된 the world세계.
212
530040
2776
여기 잡스씨는 완전히 다른
세상을 여신 분입니다.
09:04
Changed변경됨 the world세계 of personal개인적인 computing컴퓨팅,
changed변경된 the music음악 industry산업
213
532840
3176
개인용 컴퓨터의 세상과
음악산업을 혁신하고
09:08
and now he's on his way
to change변화 the mobile변하기 쉬운 device장치 industry산업.
214
536040
2936
그리고, 현재는 휴대용 기기
산업의 길을 열고 있습니다.
09:11
So he's definitely명확히 changed변경된 the world세계.
215
539000
1896
완전히 다른 세상으로 바꿨죠.
09:12
And this is the shape모양
of his iPhoneiPhone launch쏘다 2007,
216
540920
2976
그리고 이것은 2007 iPhone
출시 때 패턴입니다.
09:15
when he launched시작한 his iPhoneiPhone.
217
543920
1376
그 때 그는 iPhone을
세상에 선보였죠.
90분간의 연설을 그는 이 같은
패턴으로 시작하였습니다.
09:17
It's a 90-minute-분 talk
and you can see he starts시작하다 with what is,
218
545320
2896
앞 뒤로 왔다갔다하다가
멋진 마무리로 마칩니다 .
09:20
traverses횡단 back and forth앞으로
and ends끝이다 with what could be.
219
548240
2560
제가 이 부분을 확대해 보겠습니다.
09:23
So I want to zoom in on this:
220
551800
1816
이 흰색 부분이 그의
발표 중인 부분입니다.
09:25
the white화이트 line
is him speaking말하기, he's talking말하는.
221
553640
3336
그 뒤에 갑자기 튀어오른
색깔선이 보이실 겁니다
09:29
The next다음 것 color색깔 line
you'll see popped터진 up there,
222
557000
2216
09:31
that's when he cuts상처 to video비디오.
223
559240
1416
이 부분은 그가
비디오를 보여주는 부분입니다.
09:32
So he's adding첨가 some variety종류
and he cuts상처 to demo데모.
224
560680
2256
그래서 그는 다양한 요소를
섞어가며 시연을 합니다.
그가 90분 내내
발표만 하지 않았습니다.
09:34
So it's not just him
talking말하는 the whole완전한 time.
225
562960
2096
이 선이 그것을
잘 보여주고 있습니다.
09:37
And these lines윤곽 are representative대리인 there.
226
565080
2440
마무리 부분에서는
푸른색 선이 나오는데
09:40
And then towards...쪽으로 the end종료
you'll see a blue푸른 line,
227
568400
2256
초청연사가 발표를 하는
부분입니다.
09:42
which어느 will be the guest손님 speaker스피커.
228
570680
1576
이 부분이 또한
흥미로운 부분인데요.
09:44
So this is where it gets도착
kind종류 of interesting재미있는:
229
572280
2136
여기 체크 표시마다 잡스는
청중들에게 웃음을 선사했고
09:46
every...마다 tick진드기 mark here
is when he made만든 them laugh웃음.
230
574440
2296
또, 이 표시부분마다
그는 갈채를 받았습니다 .
09:48
And every...마다 tick진드기 mark here
is when he made만든 them clap박수.
231
576760
2496
청중들은 몸으로 발표에 열중하고
09:51
They are so involved뒤얽힌 physically육체적으로,
232
579280
1856
잡스의 발표에
몸으로 반응하고 있습니다.
09:53
they are physically육체적으로 reacting반응하는
to what he is saying속담,
233
581160
2376
실로 굉장한 연설입니다.
09:55
which어느 is actually사실은 fantastic환상적인,
234
583560
1376
09:56
because then you know
you have the audience청중 in your hand.
235
584960
3056
청중들을 여러분 마음대로
할 수 있기 때문입니다.
자신의 의도대로
연설을 시작하고 있습니다.
10:00
So he kicks off what could be with,
236
588040
3096
"저는 지난 2년 반 동안
오늘을 고대해 왔습니다."
10:03
"This is a day I've been looking
forward앞으로 to for two and a half절반 years연령."
237
591160
3336
그리고 그는 물건 하나를
세상에 선보였습니다.
10:06
So he is launching진수 a product생성물
238
594520
1416
그것과 우리는 지난 2년여 동안
친숙해졌습니다.
10:07
that he's known알려진 about already이미
for a couple of years연령.
239
595960
2456
하지만 그는 그 기계를
이미 알고 있었습니다.
10:10
So this is not a new새로운 product생성물 to him.
240
598440
1736
이 그림을 한번 보시죠.
10:12
But look at this,
241
600200
1216
그런데 그는 놀라는 척 합니다.
경이로워 합니다.
10:13
he does this other thing: he marvels경탄.
242
601440
1816
자기 제품 놓고 자기가 놀랍니다.
10:15
He marvels경탄 at his own개인적인 product생성물.
243
603280
1456
자기 물건 보고 놀라니까
청중들은 환호와 박수를 보냅니다.
10:16
He marvels경탄 himself그 자신
more than the audience청중 laughs웃음 or claps박수를 치다.
244
604760
2736
그는 " 멋집니다. 환상적입니다."
라고 합니다
10:19
So he is like, "Isn't this awesome대단한?
Isn't this beautiful아름다운?"
245
607520
3496
그는 청중들의 반응을
자신이 대신 표현합니다.
10:23
He is modeling모델링 for the audience청중
what he wants them to feel.
246
611040
3576
실제로 이건 청중들로 하여금
그렇게 느끼도록 유도하고 있습니다.
10:26
So he is actually사실은 doing a job
of compelling강요하는 them to feel a certain어떤 way.
247
614640
4040
자기의 생각대로 연설하면서
"어쩌다 한번씩
10:31
So he kicks off with what could be with,
"Every마다 once일단 in a while,
248
619440
3496
세상을 바꾸는 일이
우리에게 발생합니다."
10:34
a revolutionary혁명적 인 product생성물 comes온다 along...을 따라서
that changes변화들 everything."
249
622960
2936
그래서 마술을 부리며
신제품에 대해 이야기를 합니다.
10:37
So he starts시작하다 to kick발 차기 in
and talk about his new새로운 product생성물.
250
625920
2616
첫 부분을 보시면,
실제로 폰을 꺼두고 있죠.
10:40
Now, at the beginning처음 of it,
he actually사실은 keeps유지하다 the phone전화 off.
251
628560
2896
이 부분까진 전부 흰색이다시피 합니다.
10:43
You'll see that the line
is pretty예쁜 white화이트 up until...까지 this point포인트,
252
631480
3056
잡스는 이 부분사이에서
10:46
so he goes간다 off between중에서,
253
634560
1416
10:48
"Here's여기에 this new새로운 phone전화,
and here's여기에 the sucky짜증나는 competitors경쟁자.
254
636000
2936
"이쪽은 새로운 휴대폰이 있고,
이쪽은 꽝인 경쟁사 휴대폰이 있습니다."
10:50
Here's여기에 this new새로운 phone전화,
and here's여기에 the sucky짜증나는 competitors경쟁자."
255
638960
3216
"이쪽은 새로운 휴대폰이 있고,
이쪽은 꽝인 경쟁사 휴대폰이 있습니다."
그리고 나서, 바로 이 부분에서
그는 드라마틱한 전환을 합니다.
10:54
And then, right about here,
he has the star moment순간 --
256
642200
2776
이 부분은 우리에게 영원히
잊혀지지 못할 장면입니다.
10:57
and that something we'll always remember생각해 내다.
257
645000
2096
바로 아이폰을 켜는 부분입니다.
10:59
He turns회전 the phone전화 on.
258
647120
1496
11:00
The audience청중 sees본다 scrolling스크롤링
for the first time,
259
648640
2216
청중은 처음으로 휴대폰 화면이
아래위로 움직이는 것을 봅니다.
들리는 것음 숨소리 뿐입니다.
11:02
you can hear듣다 the oxygen산소
sucked빨려 든 out of the room.
260
650880
2216
말문이 막힌 거죠. 들리십니까!
11:05
They gasped헐떡 거림. You can actually사실은 hear듣다 it.
261
653120
1856
그는 모든 이들이 영원히 기억할
이 드라마를 연출했습니다.
11:07
So he creates창조하다 a moment순간
that they'll그들은 할 것이다 always remember생각해 내다.
262
655000
2456
만약 우리가 이 패턴처럼 하실 수 있다면
여러분이 보시는 푸른색부분에서
11:09
So if we move움직임 along...을 따라서 this model모델,
you can see the blue푸른,
263
657480
2496
초정 연사들이 나오고
11:12
where the external외부 speakers연설자 are going,
264
660000
2016
아래로 가면서 선이 끊깁니다.
11:14
and towards...쪽으로 the bottom바닥 right,
the line breaks휴식.
265
662040
2176
리모컨이 고장난 겁니다
11:16
That's because his clicker식자 과장 broke파산하다.
266
664240
1616
그는 이 고조된 분위기를
이어나가고 싶어 합니다.
11:17
He wants to keep
this heightened고조 된 sense감각 of excitement흥분.
267
665880
2496
자신의 개인사를 들려 줍니다.
11:20
He tells말하다 a personal개인적인 story이야기,
268
668400
1496
그 부분에선 기술의
역할은 1도 없습니다.
11:21
right there, where
the technology과학 기술 didn't work.
269
669920
2176
그래서 우리는 그를
발표의 표본이라고 하죠.
11:24
So he's the master석사 communicator전달자,
270
672120
1576
그리고 청중들이 공감할 수 있는
이야기를 사용합니다.
11:25
and he turns회전 to story이야기
to keep the audience청중 involved뒤얽힌.
271
673720
2440
그런 후, 그는 발표의 마무리는
제품설명으로 끝냅니다.
11:28
So the top상단 right
he ends끝이다 with the new새로운 bliss다시 없는 기쁨.
272
676600
2376
그가 무대를 떠날 때 약속을 하는데
11:31
He leaves이파리 them with the promise약속
273
679000
1576
11:32
that Apple사과 will continue잇다
to build짓다 revolutionary혁명적 인 new새로운 products제작품.
274
680600
3576
애플은 계속 혁신적인 새로운 제품을
개발하겠다는 것이었습니다.
그리고, 그는 말합니다.
11:36
And he says말한다,
275
684200
1200
"제가 좋아하는 오래된
Wayne Gretzky 의 말을 인용할까 합니다.
11:38
"There's an old늙은 Wayne웨인 Gretzky그레츠키
quote인용문 that I love:
276
686320
2256
나는 공이 지금 있는 곳이 아닌
앞으로 존재할 곳으로 갈 것이다.
11:40
'I skate홍어 to where the puck is going to be,
not to where it has been.'
277
688600
3256
그리도 우리 애플은 시작부터 그래왔고
11:43
We've우리는 always tried시도한 to do that
at Apple사과 since이후 the very beginning처음
278
691880
2976
앞으로도 그럴 것입니다."라고요.
11:46
and we always will."
279
694880
1256
그리고 그는 마지막을
유명한 축복의 말로 마무리 합니다.
11:48
So he ends끝이다 with the new새로운 bliss다시 없는 기쁨.
280
696160
1456
그리고.자 Mr. King의
그림을 보시죠.
11:49
So let's look at Mr. King.
281
697640
1256
11:50
He was an amazing놀랄 만한 visionary공상가, a clergyman성직자
282
698920
2536
그는 놀라울 정도의
비젼를 제시하신 목사님이셨죠.
그 분은 일생을 평등을 위해 헌신하셨고
11:53
who spent지출하다 his life
working hard단단한 for equality평등.
283
701480
2656
11:56
And this is the shape모양
of the "I Have a Dream" speech연설.
284
704160
2656
그리고, 이 것은 그의
"나의 꿈"의 패턴입니다.
보시다시피, 바로 여기에서
연설을 시작합니다.
11:58
You can see he starts시작하다 with what is,
285
706840
1696
당시와 가능한 미래를
왔다 갔다 하고 있습니다.
12:00
moves움직임 back and forth앞으로
between중에서 what is and what could be,
286
708560
2576
그리고 그는 마지막을 새롭고
시적인 축복으로 마무리 하죠.
12:03
and ends끝이다 with a very poetic시적인 new새로운 bliss다시 없는 기쁨,
which어느 is the famous유명한 part부품 we all know.
287
711160
4136
이 부분을 조금씩 펼쳐셔
12:07
So I'm going to spread전파 it out
a little bit비트 here,
288
715320
2256
길게 연결해 보겠습니다.
12:09
stretch뻗기 it for you,
289
717600
1656
저는 지금 여기에 실제 연설원고를
12:11
and what I'm doing here is
I put the actual실제의 transcript성적 증명서 there
290
719280
2856
글자를 따라서 밑에 붙였습니다.
12:14
along...을 따라서 with the text본문.
291
722160
1216
무슨 글자인지 잘 안보이실 겁니다.
12:15
I know you can't read독서 it.
292
723400
1216
말이 끊어지는 점에서
저도 연설문을 끊었는데
12:16
But at the end종료 of every...마다 line break단절,
I broke파산하다 the line,
293
724640
2496
그가 숨을 들이 쉬거나
잠시 멈춘 부분입니다.
12:19
because he took~했다 a breath and he paused일시 중지 된.
294
727160
1896
서부 침례교 선교사로써
대부분의 사람들은 알지도 못했습니다.
12:21
Now he was a Southern남부 지방 사투리 Baptist세례 요한 preacher설교자,
most가장 people hadn't~하지 않았다 heard들었던 that,
295
729080
3336
그 곳 토박이의 사투리와 리듬은
참석자들에겐 낯설었습니다.
12:24
so he had a real레알 cadence운율 and a rhythm
that was really new새로운 for people there.
296
732440
3536
그래서 저는 이 부분은
가리고 싶었습니다.
12:28
So I want to cover덮개 up
these lines윤곽 of text본문 with a bar
297
736000
2496
이 작대기를 정보 표시자로
사용하고 싶어서였습니다.
12:30
because I want to use this bar
as an information정보 device장치 here.
298
738520
2858
12:33
So let's walk산책 through...을 통하여
how he actually사실은 spoke to the people.
299
741920
2880
실제로 그가 어떤 방법으로
사람들에게 연설을 했나 살펴 보겠습니다.
12:38
The blue푸른 bars here
are going to be when he used
300
746040
2216
여기에 푸른색 표시자의 위치는 그가
12:40
the actual실제의 rhetorical수사학의 device장치
of repetition되풀이.
301
748280
2096
반복이라는 수사학적 도구를
사용한 곳에 사용되었습니다.
12:42
So he was repeating반복 himself그 자신,
302
750400
1376
여기서 그는 반복을 하면서
같은 단어와 구를 사용했습니다.
12:43
he was using~을 사용하여 the same같은 words and phrases실없는 말,
303
751800
1936
그 결과 사람들은 그의 연설을
쉽게 기억하고 떠올릴 수 있었습니다.
12:45
so people could remember생각해 내다 and recall소환 them.
304
753760
2120
12:48
But then he also또한 used
a lot of metaphors은유 and visual시각적 인 words.
305
756640
2736
그러나, 그는 동시에 많은
비유와 시각적 단어를 사용했습니다.
이 방법은 이해하기 힘든
이야기를 전달하고자 할 때 사용하는데
12:51
This was a way to take
really complicated복잡한 ideas아이디어
306
759400
2536
내용이 기억에 남거나 유식해 보이면
사람들의 이해도는 높아집니다
12:53
and make them memorable기억에 남는
and knowledgeable지식이 풍부한, so people got it.
307
761960
2976
실제로 그는 바로 이 방법을
만들어 냈습니다.
12:56
He actually사실은 created만들어진 very --
308
764960
1496
12:58
almost거의 like scenes장면들
with his words to make it
309
766480
2136
그의 연설이 목적을 달성하는
장면이라 할 수 있습니다.
13:00
so they could envision상상하다 what he was saying속담.
310
768640
2000
그리고 그는 그의 연설에
생명력을 불어 넣었습니다.
13:03
And then there were also또한 a lot of familiar익숙한
songs노래들 and scriptures경전 that he used.
311
771560
3656
그리고 연설문엔 많은 친숙한 노래와
성경구문을 사용했습니다.
지금 여러분들이 보시고 계신
이 것은 연설 첫부분의 끝부분입니다.
13:07
This is just the front end종료 of it
that you're seeing.
312
775240
2496
그 후 목사님은 언급한신
많은 정치와 관련된
13:09
And then he also또한 made만든
a lot of political주재관 references참고 문헌
313
777760
2416
약속들을 군중들에게 언급하셨죠.
13:12
of the promises약속하다
that were made만든 to the people.
314
780200
2136
그래서 만약 바로
이 첫 부분을 보신다면
13:14
So if we look at
the very first end종료 of what is,
315
782360
2216
13:16
at the very end종료 of what is
was the very first time
316
784600
2376
바로 첫부분은 최초로
13:19
that people actually사실은 clapped박수를 치다
and roared소리 지른 really loud화려한.
317
787000
2616
청중들이 박수를 치고
환호를 하는 부분입니다.
13:21
So the end종료 of what is
what he did is he said,
318
789640
2136
이 부분에서 목사님이 말하신 내용은
"미국은 우리 흑인들에게
부도수표를 주고 있다.
13:23
"America미국 has given주어진
the Negro흑인 people a bad나쁜 check검사,
319
791800
2256
결국엔 잔액부족이라고
도장이 찍혀 돌아올 부도수표를 주고 있다."
13:26
a check검사 which어느 has come back
marked두드러진 insufficient부족한 funds자금."
320
794080
2616
글쎄요, 우리는 우리 통장에
돈이 부족한 때의 기분을 잘 알고 있습니다.
13:28
Well, everyone각자 모두 knows알고있다 what it's like
to not have money in your account계정.
321
796720
3296
그는 비유를 사람들이 쉽게
이해할 수 있는 말을 합니다.
13:32
So he used the metaphor은유
people were very familiar익숙한 with.
322
800040
2616
그러나, 청중들이 실제로
환호하기 시작한 말은
13:34
But when they really charged청구 된 up,
323
802680
1576
생애 처음으로 그들로 하여금
외치게 한 그의 말은 바로
13:36
the very first time
they really screamed소리 지른 was:
324
804280
2136
13:38
"So we have come to cash현금 this check검사,
325
806440
2056
"우리는 이 수표를
현금으로 바꿀 것이다.
13:40
a check검사 that will give us upon...에 demand수요
326
808520
2096
달라고 하면 받을 수 있는
돈으로 가질 것이며
13:42
the riches of freedom자유
and the security보안 of justice정의."
327
810640
2776
정당한 자유와 정의를
우리도 가질 것이다."
엄청난 박수 갈채가 쏟아졌습니다.
13:45
That's when they really clapped박수를 치다.
328
813440
1576
당시의 그들의 상황과
꿈꿀 수 있는 미래를 제시한 부분입니다.
13:47
It was when he compared비교하다
what currently현재 is to what could be.
329
815040
3136
이 패턴을 조금 더 따라가보면
13:50
So when we move움직임 along...을 따라서
a little farther더 멀리 in the model모델,
330
818200
2536
13:52
you'll see it goes간다 back and forth앞으로
at a more frenzied광란의 pace속도.
331
820760
2896
여러분들은 엄청난 속도로
움직이는 패턴을 보실 수 있습니다.
13:55
And this is when he goes간다
back and forth앞으로, and back and forth앞으로.
332
823680
2856
그는 앞으로 뒤로 반복을 합니다
13:58
Now the audience청중 was in a frenzy격분.
333
826560
1616
거의 광적인 분위기가 됩니다.
14:00
They were all excited흥분한,
and so you can actually사실은 do this
334
828200
2576
모두들 흥분했습니다.
여러분도 이런 연설을 이용해
14:02
to keep them in a heightened고조 된
sense감각 of excitement흥분.
335
830800
2600
사람들로 하여금 극도의
흥분을 가지게 할 수 있습니다.
14:06
So he says말한다, "I have a dream
336
834080
1480
그리고, 그는 "나는 꿈이 있습니다."
라고 말합니다.
14:08
that one day this nation민족 will rise오르기 up
and live살고 있다 out the meaning의미 of its creed신조.
337
836720
4376
언젠가는 이 나라가 다시 깨어나
건국의 이념을 실현시킬 것입니다.
14:13
'We hold보류 these truths진실 to be self-evident자명 한,
that all men남자 are created만들어진 equal같은.'"
338
841120
3696
우리는 모든 이들이 평등하다는
사실은 바뀔수 없는 진리입니다."
그는 여기 주황색 글자를 사용해
청중들에게 그 약속을 상기시킵니다.
14:16
So he uses용도 the little orange주황색 text본문 there
to remind생각 나게하다 them of the promise약속
339
844840
3256
정치인들이 그에게 했거나
이 나라가 한 약속을 말한 겁니다.
14:20
that the politicians정치인 had made만든 to him
or that this country국가 had made만든.
340
848120
3176
그리고 나서 그는
앞과 뒤의 사이를 오가며
14:23
Then he moves움직임 back and forth앞으로 between중에서
341
851320
1736
14:25
"I have a dream that one day,
I have a dream that one day,
342
853080
2715
"나는 꿈이 있습니다. 언제가는..
나는 꿈이 있습니다. 언젠가는..
14:27
I have a dream that one day,"
343
855819
1397
나는 꿈이 있습니다. 언젠가는.."
14:29
and at the end종료,
it gets도착 really interesting재미있는.
344
857240
2096
그리고 마지막에
참 흥미로운 부분이 나타납니다.
14:31
Because he uses용도 --
you can look at the four shades음영 of green녹색,
345
859360
2856
그가 인용한게,
여기 초록색 부분 보이시죠.
14:34
there's a lot of blue푸른 there,
which어느 was a lot of repetition되풀이 --
346
862240
2896
푸른색이 많은데요.
많은 반복이 사용한 부분입니다.
14:37
he had a heightened고조 된 sense감각 of repetition되풀이.
347
865160
1936
그는 반복을 해서 분위기를 고조시키고
14:39
And the green녹색 was a heightened고조 된 sense감각
of songs노래들 and scriptures경전.
348
867120
3136
그리고 이 초록색부분에서 고조된
느낌을 전달하는 노래와 성경구절이 나옵니다.
14:42
So the first batch일괄 of green녹색
349
870280
1776
이 첫번째 초록색 부분에는
14:44
was the actual실제의 scripture경전
from the Book도서 of Isaiah이사야.
350
872080
2536
성경의 이사야 편에 나오는
말을 인용합니다.
14:46
The second둘째 batch일괄 of green녹색
was "My Country국가, 'Tis'티 of Thee너를."
351
874640
3256
초록색 두 번째 부분은
"내 나라 주님이 아시고."입니다.
14:49
Now, that's a familiar익숙한 song노래
that was specifically구체적으로 very significant중요한
352
877920
3296
우리에게 친숙한 노래이자 특히나
당시의 흑인들에겐
큰 의미를 지니고 있었습니다.
14:53
for the black검은 people at the time,
353
881240
1616
14:54
because this song노래 was the song노래 they
chose선택한 to change변화 the words to as an outcry항의,
354
882880
4216
이 노래는 세상을 바꾸고자 하는
그들의 열망이 담긴 절규였으니까요.
지켜지지 않는 약속을 담고 있었죠.
14:59
saying속담 that promises약속하다 had not been kept보관 된.
355
887120
1960
15:01
So the third제삼 batch일괄 of green녹색 was actually사실은
a stanza from "My Country국가, 'Tis'티 of Thee너를."
356
889720
4016
초록색 세 번째 부분은
"내 나라 주님이 아시고"의 일절입니다.
15:05
And then the fourth네번째 was a Negro흑인 spiritual영적인.
357
893760
2160
그리고 네 번째 부분은
흑인 영가입니다.
"마침내 자유를! 마침내 자유를!
신이시여, 마침내 자유를 주시어 감사합니다."
15:08
"Free비어 있는 at last! Free비어 있는 at last!
Thank God Almighty전능자, I'm free비어 있는 at last!"
358
896800
3143
그의 연설은 청중들의
마음속 깊이 침투할 수 있었습니다.
15:11
So what he did is he actually사실은 reached도달 한
inside내부 of the hearts마음 of the audience청중.
359
899967
4369
15:16
He pulled뽑은 from scriptures경전,
which어느 is important중대한.
360
904360
2176
중요한 성경 구절을 사용해
함께 부를 수 있는 노래를 만들어
15:18
He pulled뽑은 from songs노래들
that they'd그들은 sung노래 한 together함께
361
906560
2216
15:20
as an outcry항의 against반대 this outrage격분,
362
908800
1656
억압된 분노를 분출시킬 수 있는
도구로 사용했으며
15:22
and he used those as a device장치
to connect잇다 and resonate공명하다 with the audience청중.
363
910480
3416
그리고 이것을 사용해 청중들과 유대하고
반향을 이끌어 냈습니다.
15:25
Ending종결 -- painting그림 a picture그림
of this new새로운 bliss다시 없는 기쁨,
364
913920
2296
끝 부분에서 새로운 축복을 그리는데
15:28
using~을 사용하여 the very things inside내부 of them
that they already이미 held개최 된 as sacred신성한.
365
916240
3440
그들의 내면에 신성한 것으로
여기는 것을 이용합니다.
15:33
So he was a great man.
He had a big, big dream.
366
921080
2856
그래서 그는 위대한 인물이었으며,
아주 원대한 꿈을 가지고 있었습니다.
15:35
There's a lot of people here,
you guys have really big dreams.
367
923960
2936
여기 계신 많은 분들도
실제로 큰 꿈을 가지고 있습니다.
15:38
You have really big ideas아이디어 inside내부 of you
368
926920
1936
여러분 내면에 큰 꿈이 있습니다.
15:40
that you need to get out.
369
928880
1216
표현하셔야 합니다.
15:42
But you know what? We encounter교전 hardships풍파.
370
930120
2000
왜냐구요? 우리는 의도치 않게
고난을 만나고 하지요.
15:44
It's not easy쉬운 to change변화 the world세계;
371
932144
1632
세상을 바꾸는 일은
쉬운일이 아닙니다.
하지만, 중요한 일입니다
15:45
it's a big job.
372
933800
1536
15:47
You know he was --
373
935360
1256
아시다시피 그는
그의 집은 폭파되었고,
편지 개봉 칼로 찔렸고
15:48
his house was bombed폭격당한,
he was stabbed찔린 with a letter편지 opener여는 사람,
374
936640
2736
결국에는 살해 당했습니다.
15:51
ultimately궁극적으로, he lost잃어버린 his life,
375
939400
1416
그가 사랑했던 일 때문이었지요.
15:52
you know, for what he cared관심이있는 about.
376
940840
1816
여기 우리들 중 어느 누구도
그런 희생을 하지 않아도 됩니다.
15:54
But a lot of us aren't있지 않다. going to
be required필수 to pay지불 that kind종류 of sacrifice희생.
377
942680
4096
여기에서 우리가 하는 일은
15:58
But what happens일이 is
378
946800
1256
16:00
that it basically원래 is a little bit비트
like that basic기본 story이야기 structure구조.
379
948080
3296
발표가 가지는 구조를
이야기 하고 있는 것입니다.
16:03
Life can be like that.
380
951400
1376
별의별 종류의 인생이 존재합니다.
16:04
You know, you guys are all likable바람직한 people,
381
952800
2256
여러분들 다 호감형이신데요.
16:07
you have a desire염원,
you encounter교전 roadblocks방책,
382
955080
3056
다 욕심이 있고,
그러다 보니 장애물도 만나고요.
16:10
and we stop there.
383
958160
1376
그리고 우리는 포기합니다.
16:11
We're just like, you know,
"I had this idea생각,
384
959560
2096
우리는 다 이런 생각을 합니다.
"이런 생각이 있지만
16:13
but I'm not going to put it out there.
385
961680
1856
말할 정도의 중요하진 않아.
16:15
It's been rejected거부 된."
386
963560
1256
거절을 하도 당해서 말이야."
16:16
You know, we self-sabotage자기 사보타주 our own개인적인 ideas아이디어,
387
964840
3896
이건 스스로 자신에 대한
생각을 포기하는 일입니다.
16:20
we just butt대상 up against반대 the roadblocks방책
and butt대상 up against반대 the roadblocks방책
388
968760
3456
우리는 과감히 그 장애물을 치워
없애 버리면 됩니다.
그 장애물들이 우리 인생의
주인이 되선 안되고
16:24
instead대신에 of choosing고르는
to let the struggle노력 transform변환 us
389
972240
2456
과감히 일어서서
꿈을 가지고 실현하는 겁니다.
16:26
and choosing고르는 to go ahead앞으로
and have a dream and make it real레알.
390
974720
3240
만약 제가 할 수 있다면, 누구든
여러분도 할 수 있습니다.
16:30
And you know, if anyone누군가 --
if I can do this, anybody아무도 can do this.
391
978400
4256
저는 어렸을 때 경제적으로나 감성적으로
아주 빈곤한 가정에서 자랐습니다.
16:34
I was raised높인 in an economically경제적으로
and emotionally감정적으로 starved굶주린 environment환경.
392
982680
3696
제가 처음 캠프에 가던 날
저는 차마 말하지 못할 일을 겪었습니다.
16:38
First time I got to go to a camp캠프
with my sister여자 형제, I was abused학대받는.
393
986400
3656
16:42
Wasn't아니 었어? the first time I was abused학대받는,
it was just the most가장 aggressive적극적인.
394
990080
3216
처음에 아니었지만,
가장 최악의 날이었습니다.
그리고 엄마와 아빠는
서로 세 번씩이나 결혼하셨죠.
16:45
And my mom엄마 and dad아빠 --
they married기혼 each마다 other three times타임스,
395
993320
2736
16:48
(Audience청중 murmurs중얼 거림)
396
996080
1216
(청중의 웅성거림)
16:49
Yeah, that was tumultuous떠들썩한,
and when they weren't하지 않았다 fighting싸움
397
997320
3016
네, 그것은 지옥이었습니다.
그리고 싸우지 않을 땐
16:52
they were helping거들기 sober냉정한 up
some alcoholic알콜 중독의 that was living생활 with us
398
1000360
3096
서로 술 먹지 않으려 애썼지만,
알콜 중독자들과 같이 지냈으니
잠재적 알콜 중독자들이었습니다.
16:55
because they were both양자 모두 sober냉정한 alcoholics알코올 중독자.
399
1003480
1936
16:57
So my mom엄마 abandoned버려진 us
when I was sixteen열 여섯 years연령 old늙은.
400
1005440
2456
엄마는 우리를 떠난 건
제가 16살때 였습니다.
16:59
And I took~했다 on a role역할 of caretaker돌보는 사람
of my home and of my siblings동기.
401
1007920
3336
저는 집안일과 동생들을
돌봐야 했습니다.
그 후 한 남자를 만나
결혼을 하게 됩니다.
17:03
And I married기혼. I met만난 a man.
402
1011280
3136
사랑에 빠진채로 ,
대학생활을 시작했습니다.
17:06
Fell되다 in love. I went갔다 to a year of college칼리지.
403
1014440
2256
17:08
I did what every...마다 single단일,
bright선명한, young어린 girl소녀 should do --
404
1016720
2686
저는 똑똑하지만 혼자인 어린 소녀들이
하는 일은 다 해야 해 봤습니다.
17:11
I got married기혼 when
I was eighteen십팔 years연령 old늙은.
405
1019440
2216
결혼은 제가 18살 때 했습니다.
그런데, 어느 날
17:13
And you know what?
406
1021680
1256
17:14
I knew알고 있었다, I knew알고 있었다
407
1022960
2495
저는 깨달았습니다.
17:17
that I was born타고난 for more than this.
408
1025480
2016
제가 태어난 이유가
반드시 있을것이라는 사실을요.
17:19
And right at the point포인트
in the story이야기 of my life I had a choice선택.
409
1027520
3056
바로 그 순간 제 인생이라는 연극에서
저는 선택을 하게 됩니다.
17:22
I could let all these things push푸시 me down
410
1030599
2816
이 모든 역경들이
나를 망하게 놔둘 수도 있었고
17:25
and I could let all my ideas아이디어
die주사위 inside내부 of me.
411
1033440
2176
생각은 내 안에서 그냥 사라지도록
할 수 도 있었습니다.
17:27
I could just say, you know,
life is too hard단단한 to change변화 the world세계.
412
1035640
3055
그리고, 우리 인생은 세상을
바꾸기에는 너무 힘들어요.
정말로 힘든 일입니다.
17:30
It's just too tough강인한.
413
1038720
1215
17:31
But I chose선택한 a different다른 story이야기 for my life.
414
1039960
2080
하지만, 저는 제 인생을 위해
다른 선택을 했습니다.
17:34
(Laughter웃음)
415
1042839
1336
(웃음)
17:36
Don't you know it?
416
1044200
1399
모르세요?
17:38
And so I feel like
there's people in this room --
417
1046760
2336
전 이 곳에 계신 여러분들중에
17:41
you got those little
Suavitos수 비토 스 baking빵 굽기 spices향료
418
1049120
2096
요 작은 Suavoto baking spieces
가지고 계실거라고 생각합니다.
17:43
and you're just like,
"You know, It's not that big a deal거래."
419
1051240
2776
그분들이 "대단한 물건 아니야!"
17:46
"It's really not
the whole완전한 world세계 I can change변화."
420
1054040
2216
"세상을 바꿀만큼의 가치는 없어."
17:48
But you know, you can change변화 your world세계.
421
1056280
1905
그러나, 여러분들은 세상을
바꿀 수 있습니다.
17:50
You can change변화 your life.
422
1058209
1207
삶을 변화시킬 수 있습니다.
17:51
You can change변화 the world세계
that you have control제어 over,
423
1059440
2456
여러분들은 이미 세상을
바꿀 수 있는 힘이 있습니다.
17:53
you can change변화 your sphere구체.
424
1061920
1536
여러분들은 여러분의 삶의
주변을 바꿀 수 있습니다.
17:55
I want to encourage북돋우다 you to do that.
425
1063480
1667
저는 여러분들에게 그 일을
할 수 있는 용기를 주고 싶습니다
17:57
Because you know what?
426
1065680
1256
굳이 뭐랄까?
17:58
The future미래 isn't a place장소
that we're going to go.
427
1066960
2840
미래란 우리가
앞으로 가야 할 곳이 아니라
바로 우리가 창조해야 할 곳입니다.
18:02
It's a place장소 that you get to create몹시 떠들어 대다.
428
1070360
2880
18:05
I want to thank you.
Bless신을 하다 you. God bless신을 하다 you.
429
1073953
2143
여러분들, 감사드립니다.
다들 축복이 있으시길 바랍니다.
(박수)
18:08
(Applause박수 갈채)
430
1076120
1320
Translated by SeungGyu Min
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Duarte - CEO, presentation designer
Nancy Duarte believes that ideas are the most powerful tools people have. Her passion is to help every person learn to communicate their world-changing idea effectively.

Why you should listen

Nancy Duarte is an expert in presentation design and principal of Duarte Design, where she has served as CEO for 21 years. Nancy speaks around the world, seeking to improve the power of public presentations. She is the author of Slide:ology: The Art and Science of Creating Great Presentations as well as Resonate: Present Visual Stories that Transform Audiences and the recent HBR Guide to Persuasive Presentations.

Watch Duarte's recent webinar on making presentations remotely >>

More profile about the speaker
Nancy Duarte | Speaker | TED.com