ABOUT THE SPEAKER
Larry Smith - Professor of Economics, University of Waterloo
A professor of economics at the University of Waterloo in Canada, Larry Smith coaches his students to find the careers that they will truly love.

Why you should listen

Larry Smith is a professor of economics at University of Waterloo. A well-known storyteller and advocate for youth leadership, he has also mentored many of his students on start-up business management and career development. The most notable start-up he advised in its infancy is Research in Motion (RIM), maker of the BlackBerry.

"What you see in the TED Talk is essentially thirty years of Smith’s frustrations reaching a boiling point," wrote Carmine Gallo in Forbes. “'Wasted talent is a waste I cannot stand,' Smith told me."

More profile about the speaker
Larry Smith | Speaker | TED.com
TEDxUW

Larry Smith: Why you will fail to have a great career

Larry Smith: Warum Sie daran scheitern werden, eine großartige Karriere zu haben

Filmed:
6,789,574 views

In diesem witzigen und schonungslosen Vortrag nimmt sich Larry Smith kein Blatt vor den Mund, wenn es darum geht, welche absurden Ausreden sich Menschen einfallen lassen, um ihrer Leidenschaft nicht zu folgen. (Aufgenommen bei TEDxUW.)
- Professor of Economics, University of Waterloo
A professor of economics at the University of Waterloo in Canada, Larry Smith coaches his students to find the careers that they will truly love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:03
I want to discussdiskutieren with you this afternoonNachmittag
0
1087
4916
Heute nachmittag möchte
ich mit Ihnen besprechen,
00:08
why you're going to failScheitern to have a great careerKarriere. (LaughterLachen)
1
6003
4008
warum Sie daran scheitern werden,
eine großartige Karriere zu haben. (Gelächter)
00:12
I'm an economistÖkonom. I do dismaldüstere.
2
10011
4078
Ich bin Wirtschaftswissenschaftler.
Ich rede düster.
00:16
EndEnde of the day, it's readybereit for dismaldüstere remarksBemerkungen.
3
14089
4947
Am Ende des Tages ist es Zeit
für düstere Bemerkungen.
00:21
I only want to talk to those of you who want a great careerKarriere.
4
19036
3986
Ich richte mich nur an jene unter Ihnen,
die eine großartige Karriere wollen.
00:25
I know some of you have alreadybereits decidedbeschlossen
5
23022
1076
Ich weiß, einige unter Ihnen
haben bereits entschieden,
00:26
you want a good careerKarriere.
6
24098
2913
dass Sie eine gute
Karriere wollen.
00:29
You're going to failScheitern, too — (LaughterLachen) —
7
27011
2038
Sie werden auch scheitern, – (Gelächter) –
00:31
because — GoodnessGüte, you're all cheeryfröhlich about failingVersagen. (LaughterLachen)
8
29049
3008
denn – Du meine Güte, Sie sind alle
vergnügt über das Scheitern. (Gelächter)
00:34
CanadianKanadische groupGruppe, undoubtedlyohne Zweifel. (LaughterLachen)
9
32057
5963
Kanadische Gruppe,
zweifellos. (Gelächter)
00:40
Those tryingversuchen to have good careersKarrieren are going to failScheitern,
10
38020
2046
Die, die versuchen eine gute Karriere
zu haben, werden scheitern,
00:42
because, really, good jobsArbeitsplätze are now disappearingverschwinden.
11
40066
3976
denn tatsächlich verschwinden
derzeit gute Jobs.
00:46
There are great jobsArbeitsplätze and great careersKarrieren,
12
44042
3025
Es gibt großartige Jobs
und großartige Karrieren
00:49
and then there are the high-workloadhohe Arbeitsbelastung, high-stresshoher Belastung,
13
47067
3971
und dann gibt es die
arbeitsintensiven, stressreichen,
00:53
bloodsuckingblutsaugenden, soul-destroyingnervtötendes kindsArten of jobsArbeitsplätze,
14
51038
3045
blutsaugenden,
seelenzerstörenden Jobs
00:56
and practicallypraktisch nothing in betweenzwischen.
15
54083
1934
und so gut wie
nichts dazwischen.
00:58
So the people looking for good jobsArbeitsplätze are going to failScheitern.
16
56017
2035
Demnach werden die Leute, die
nach guten Jobs suchen, scheitern.
01:00
I'm going to talk about those looking for great jobsArbeitsplätze, great
17
58052
2996
Ich werde über jene reden, die
nach großartigen Jobs, großartigen
01:03
careersKarrieren, and why you're going to, why you're going to failScheitern.
18
61048
4002
Karrieren suchen und warum
Sie scheitern werden.
01:07
First reasonGrund is that no matterAngelegenheit how manyviele timesmal people tell you,
19
65050
6025
Der erste Grund ist, dass egal
wie oft Leute Ihnen sagen,
01:13
"If you want a great careerKarriere, you have to pursueverfolgen your passionLeidenschaft,
20
71075
3953
„Wenn du eine großartige Karriere möchtest,
musst du deiner Leidenschaft folgen,
01:17
you have to pursueverfolgen your dreamsTräume, you have to pursueverfolgen,
21
75028
3003
du musst deinen Träumen
folgen, du musst
01:20
the greatestgrößte fascinationFaszination in your life,"
22
78031
3016
der größten Begeisterung
deines Lebens nachgehen“,
01:23
you hearhören it again and again and then you decideentscheiden
23
81047
2032
das hören Sie immer wieder
und dann entscheiden Sie,
01:25
not to do it. It doesn't matterAngelegenheit how manyviele timesmal you downloadherunterladen
24
83079
4008
es nicht zu tun. Es macht keinen
Unterschied, wie viele Male Sie
01:29
StevenSteven J.'s's StanfordStanford commencementBeginn addressAdresse,
25
87087
4926
Steven J.s Rede vor Stanford-
Universitätsabsolventen downloaden,
01:34
you still look at it and decideentscheiden not to do it.
26
92013
3030
Sie werden sie sich wieder anschauen
und entscheiden, es nicht zu tun.
01:37
I'm not quiteganz sure why you decideentscheiden not to do it.
27
95043
2039
Ich bin mir nicht ganz sicher,
warum Sie sich dagegen entscheiden.
01:39
You're too lazyfaul to do it. It's too hardhart.
28
97082
2000
Sie sind zu faul es zu tun.
Es ist zu schwierig.
01:41
You're afraidAngst if you look for your passionLeidenschaft and don't find it,
29
99082
2949
Sie haben Angst, dass wenn Sie Ihre
Leidenschaft suchen und diese nicht finden,
01:44
you'lldu wirst feel like you're an idiotDummkopf, so then you make excusesEntschuldigungen
30
102031
3010
Sie sich wie ein Idiot fühlen würden.
Also machen Sie Ausflüchte,
01:47
about why you're not going to look for your passionLeidenschaft.
31
105041
2994
warum Sie nicht nach Ihrer
Leidenschaft Ausschau halten.
01:50
And they are excusesEntschuldigungen, ladiesDamen and gentlemenHerren.
32
108035
1062
Das sind Ausreden,
meine Damen und Herren.
01:51
We're going to go throughdurch a wholeganze long listListe, your creativityKreativität,
33
109097
2978
Wir werden eine vollständige, lange
Liste durchsehen, Ihre Kreativität
01:54
and thinkingDenken of excusesEntschuldigungen not to do what you really
34
112075
2992
im Erfinden von Ausreden, nicht
das zu tun, was Sie wirklich
01:57
need to do if you want to have a great careerKarriere.
35
115067
2997
tun müssen, wenn Sie eine
großartige Karriere haben wollen.
02:00
So, for exampleBeispiel, one of your great excusesEntschuldigungen is,
36
118064
6005
Also, zum Beispiel, eine
Ihrer tollen Ausreden ist:
02:06
"Well, great careersKarrieren are really and trulywirklich, for mostdie meisten people,
37
124069
5001
„Nun, großartige Karrieren sind wirklich
und wahrhaftig, für die meisten Menschen
02:11
just a matterAngelegenheit of luckGlück, so I'm going to standStand around,
38
129070
3948
einfach Glückssache, also
werde ich herumstehen,
02:15
I'm going to try to be luckyglücklich, and if I'm luckyglücklich,
39
133018
2068
ich werde versuchen Glück zu
haben und wenn ich Glück habe,
02:17
I'll have a great careerKarriere. If not, I'll have a good careerKarriere."
40
135086
2998
werde ich eine großartige Karriere haben. Wenn
nicht, dann werde ich eine gute Karriere haben.“
02:20
But a good careerKarriere is an impossibilityUnmöglichkeit, so that's not going to work.
41
138084
3948
Aber eine gute Karriere ist eine Unmöglichkeit,
also wird das nicht funktionieren.
02:24
Then, your other excuseAusrede is, "Yes, there are specialbesondere people
42
142032
3987
Des Weiteren ist Ihre andere Ausrede:
„Ja, es gibt spezielle Menschen,
02:28
who pursueverfolgen theirihr passionsLeidenschaften, but they are geniusesGenies.
43
146019
3997
die ihrer Leidenschaft folgen,
aber die sind Genies.
02:32
They are StevenSteven J. I'm not a geniusGenius.
44
150016
3027
Die sind Steven J.
Aber ich bin kein Genie.
02:35
When I was fivefünf, I thought I was a geniusGenius,
45
153043
2959
Als ich fünf war, dachte ich,
ich wäre ein Genie,
02:38
but my professorsProfessoren have beatengeschlagen that ideaIdee
46
156002
2002
aber meine Professoren
haben mir diese Idee
02:40
out of my headKopf long sinceschon seit." (LaughterLachen) MmMm?
47
158004
3018
ordentlich aus dem Kopf getrieben.“
(Gelächter) Mm?
02:43
"And now I know I am completelyvollständig competentkompetent."
48
161022
4058
„Und jetzt weiß ich, dass
ich absolut kompetent bin.“
02:47
Now, you see, if this was 1950,
49
165080
2972
Nun, Sie sehen,
wenn es 1950 wäre,
02:50
beingSein completelyvollständig competentkompetent,
50
168052
2967
hätte komplette Kompetenz
02:53
that would have givengegeben you a great careerKarriere.
51
171019
2023
Ihnen eine großartige Karriere gebracht.
02:55
But guessvermuten what? This is almostfast 2012, and sayingSprichwort
52
173042
4005
Aber wissen Sie was? Es ist fast
2012 und der Welt zu sagen:
02:59
to the worldWelt, "I am totallytotal, completelyvollständig competentkompetent,"
53
177047
4013
„Ich bin völlig und
absolut kompetent“,
03:03
is damningVerdammung yourselfdich selber with the faintestleiseste of praiseloben.
54
181060
4025
heißt, sich selbst mit dem
schwächsten Lob zu vernichten.
03:07
And then, of courseKurs, anotherein anderer excuseAusrede:
55
185085
2933
Und dann natürlich
eine andere Ausrede:
03:10
"Well, I would do this, I would do this, but, but,
56
188018
3037
„Nun, ich würde es tun,
wirklich tun, aber
03:13
well, after all, I'm not weirdseltsam.
57
191055
4042
nun, nach allen Überlegungen,
ich bin doch nicht seltsam."
03:17
EverybodyAlle knowsweiß that people who pursueverfolgen theirihr passionsLeidenschaften
58
195097
2954
Jeder weiß, dass Menschen,
die ihrer Leidenschaft folgen,
03:20
are somewhatetwas obsessiveobsessive. A little strangekomisch? MmMm? MmMm? Okay?
59
198051
4977
etwas zwanghaft sind. Ein
bisschen komisch? Mm? Okay?
03:25
You know, a fine lineLinie betweenzwischen madnessWahnsinn and geniusGenius.
60
203028
3021
Sie wissen ja, es ist ein schmaler Grat
zwischen Wahnsinn und Genie.
03:28
I'm not weirdseltsam. I've readlesen StevenSteven J.'s's biographyBiografie.
61
206049
4046
Ich bin nicht seltsam. Ich habe
Steven J.s Biographie gelesen.
03:32
Oh my goodnessGüte. I am not that personPerson. I am nicenett.
62
210095
3952
Du meine Güte. Ich bin nicht
so eine Person. Ich bin nett.
03:36
I am normalnormal. I'm a nicenett, normalnormal personPerson,
63
214047
3004
Ich bin normal. Ich bin
eine nette, normale Person
03:39
and nicenett, normalnormal people
64
217051
2013
und nette, normale Menschen
03:41
don't have passionLeidenschaft.
65
219064
3968
haben keine Leidenschaft.
03:45
AhAch. But I still want a great careerKarriere.
66
223032
2981
Ah. Aber ich will trotzdem
eine großartige Karriere.
03:48
I'm not preparedbereit to pursueverfolgen my passionLeidenschaft, so I know
67
226013
2024
Ich bin nicht bereit, meiner Passion
zu folgen, somit weiß ich
03:50
what I'm going to do, because I have, I have a solutionLösung,
68
228037
2972
was ich tun werde, weil
ich eine Lösung habe.
03:53
I have a strategyStrategie.
69
231009
1999
Ich habe eine Strategie.
03:55
It's the one MommyMami and DaddyPapa told me about.
70
233008
2018
Es ist die, von der Mama und
Papa mir erzählt haben.
03:57
MommyMami and DaddyPapa told me that if I workedhat funktioniert hardhart,
71
235026
3027
"Mama und Papa haben mir gesagt,
dass wenn ich hart arbeite,
04:00
I'd have a good careerKarriere. So, if you work hardhart
72
238053
3957
ich eine gute Karriere haben würde."
Also, wenn Sie hart arbeiten
04:04
and have a good careerKarriere, if you work really, really, really hardhart,
73
242010
3018
und eine gute Karriere haben,
wenn Sie sehr, sehr hart arbeiten
04:07
you'lldu wirst have a great careerKarriere. Doesn't that, like,
74
245028
2020
werden Sie eine großartige Karriere
haben. Macht das nicht
04:09
mathematicallymathematisch make senseSinn?"
75
247048
1962
schon rechnerisch Sinn?
04:11
HmmHmm. Not. (LaughterLachen)
76
249010
1050
Hmm. Nein. (Gelächter)
04:12
But you've managedgelang es to talk yourselfdich selber into that.
77
250060
2980
Aber Sie haben es geschafft,
sich das einzureden.
04:15
You know what? Here'sHier ist a little secretGeheimnis.
78
253040
2001
Wissen Sie was? Hier ist
ein kleines Geheimnis.
04:17
You want to work? You want to work really, really, really hardhart?
79
255041
3014
Sie möchten arbeiten? Sie möchten
wirklich, wirklich hart arbeiten?
04:20
You know what? You'llDu wirst succeedgelingen. The worldWelt will give you
80
258055
2014
Wissen Sie was? Sie werden es
schaffen. Die Welt wird Ihnen
04:22
the opportunityGelegenheit to work really, really, really, really hardhart,
81
260069
4990
die Möglichkeit geben, ganz
ungeheuer hart zu arbeiten,
04:27
but are you so sure that that's going to give you
82
265059
4973
aber sind Sie sich so sicher,
dass das zu einer
04:32
a great careerKarriere when all the evidenceBeweise is to the contraryGegenteil?
83
270032
4033
großartigen Karriere führt, obwohl
alle Beweise aufs Gegenteil hindeuten?
04:36
So let's assumeannehmen, let's dealDeal with those of you
84
274065
3935
Also nehmen wir einmal an,
nehmen wir jene unter Ihnen,
04:40
who are tryingversuchen to find your passionLeidenschaft.
85
278000
2017
die versuchen, ihre
Leidenschaft zu finden.
04:42
You actuallytatsächlich understandverstehen that you really had better do it,
86
280017
2024
Sie verstehen in der Tat, dass
Sie wirklich besser daran arbeiten,
04:44
never mindVerstand the excusesEntschuldigungen. You're tryingversuchen to find your passionLeidenschaft,
87
282041
3996
abgesehen von den Ausreden.
Sie versuchen, Ihre Passion zu finden
04:49
and you're so happyglücklich.
88
287078
2009
und Sie sind überglücklich.
04:51
You foundgefunden something you're interestedinteressiert in.
89
289087
2934
Sie haben etwas gefunden,
für das Sie sich interessieren.
04:54
I have an interestinteressieren! I have an interestinteressieren! You tell me.
90
292021
2994
Ich habe Interesse! Ich habe
Interesse! Wem erzählen Sie das.
04:57
You say, "I have an interestinteressieren!" I say, "That's wonderfulwunderbar!
91
295015
2033
Sie sagen: „Ich habe Interesse!"
Ich sage: „Das ist wunderbar.
04:59
And what, what are you tryingversuchen to tell me? That you — "
92
297048
3014
Und was, was genau versuchen Sie
mir damit zu sagen? Dass Sie –“
05:02
"Well, I have an interestinteressieren."
93
300062
1955
„Tja, ich habe Interesse.“
05:04
I say, "Do you have passionLeidenschaft?"
94
302017
1045
Ich sage: „Haben Sie Leidenschaft?“
05:05
"I have an interestinteressieren," you say.
95
303062
2947
"Ich habe Interesse“, sagen Sie.
05:08
Your interestinteressieren is comparedverglichen to what?
96
306009
1081
Ihr Interesse steht
im Vergleich zu was?
05:09
"Well, I'm interestedinteressiert in this."
97
307090
2945
„Nun, ich interessiere
mich dafür.“
05:12
And what about the restsich ausruhen of humanity'sMenschheit activitiesAktivitäten?
98
310035
3063
Und was ist mit den übrigen
menschlichen Aktivitäten?
05:15
"I'm not interestedinteressiert in them."
99
313098
2000
„An denen bin ich
nicht interessiert.“
05:17
You've lookedsah at them all, have you?
100
315098
1999
Die haben Sie sich alle
angesehen, nicht wahr?
05:19
"No. Not exactlygenau."
101
317097
2977
„Nein. Nicht direkt.“
05:22
PassionLeidenschaft is your greatestgrößte love.
102
320074
2961
Leidenschaft ist Ihre größte Liebe.
05:25
PassionLeidenschaft is the thing that will help you createerstellen
103
323035
4995
Leidenschaft ist die
Sache, die Ihnen
05:30
the highesthöchste expressionAusdruck of your talentTalent.
104
328030
2039
zum höchsten Ausdruck
Ihres Talents verhelfen wird.
05:32
PassionLeidenschaft, interestinteressieren -- it's not the samegleich thing.
105
330069
2946
Leidenschaft und Interesse –
das ist nicht dasselbe.
05:35
Are you really going to go to your sweetiemein Schatz and say,
106
333015
2047
Werden Sie wirklich zu Ihrem
Schatz gehen und sagen:
05:37
"MarryHeiraten me! You're interestinginteressant." (LaughterLachen)
107
335062
6939
„Heirate mich! Du bist
interessant.“ (Gelächter)
05:44
Won'tWird nicht happengeschehen. Won'tWird nicht happengeschehen, and you will diesterben aloneallein. (LaughterLachen)
108
342001
5031
Das wird nicht passieren und Sie
werden einsam sterben. (Gelächter)
05:49
What you want, what you want, what you want,
109
347032
3045
Was Sie wollen, was
Sie wirklich wollen,
05:52
is passionLeidenschaft. It is beyonddarüber hinaus interestinteressieren.
110
350077
3958
ist Leidenschaft. Das
übersteigt Interesse.
05:56
You need 20 interestsInteressen, and then one of them,
111
354035
3059
Sie brauchen 20 Interessen
und eins davon,
05:59
one of them mightMacht grabgreifen you, one of them mightMacht engageengagieren you
112
357094
3001
eins davon wird Sie packen,
eins davon wird Sie fesseln,
06:02
more than anything elsesonst, and then you maykann have foundgefunden
113
360095
2951
mehr als alles andere und
dann haben Sie womöglich
06:05
your greatestgrößte love in comparisonVergleich to all the other things
114
363046
4009
Ihre größte Liebe im Vergleich
zu allen anderen Dingen gefunden,
06:09
that interestinteressieren you, and that's what passionLeidenschaft is.
115
367055
3041
die Sie interessieren,
und das ist Leidenschaft.
06:12
I have a friendFreund, proposedvorgeschlagen to his sweetiemein Schatz.
116
370096
3904
Ich habe einen Freund, der seinem
Schatz einen Antrag machte.
06:16
He was an economicallywirtschaftlich rationalrational personPerson.
117
374000
2098
Er war eine ökonomisch
vernünftige Person.
06:18
He said to his sweetiemein Schatz, "Let us marryheiraten.
118
376098
3961
Er sagte zu seinem Schatz:
„Lass uns heiraten.
06:22
Let us mergeverschmelzen our interestsInteressen."
119
380059
3000
Lass uns unsere
Interessen verschmelzen.“
06:25
(LaughterLachen)
120
383059
1994
(Gelächter)
06:27
Yes he did.
121
385053
1992
Ja, das tat er.
06:29
"I love you trulywirklich," he said. "I love you deeplytief. I love you
122
387045
4034
„Ich liebe dich wirklich“, sagte er.
„Ich liebe dich innigst. Ich liebe dich
06:33
more than any other womanFrau I've ever encounteredangetroffen.
123
391079
3952
mehr als all die anderen Frauen,
die ich kennengelernt habe.
06:37
I love you more than MaryMary, JaneJane, SusieSusie, PenelopePenelope,
124
395031
4051
Ich liebe dich mehr als
Mary, Jane, Susie, Penelope,
06:41
IngridIngrid, GertrudeGertrude, GretelGretel --
125
399082
2003
Ingrid, Gertrude, Gretel –
06:43
I was on a GermanDeutsch exchangeAustausch- programProgramm then." (LaughterLachen)
126
401085
2940
Ich war auf einem Austauschprogramm
in Deutschland damals.“ (Gelächter)
06:46
"I love you more than — "
127
404025
2975
„Ich liebe dich mehr als –“
06:49
All right! She left the roomZimmer halfwayauf halber Strecke throughdurch his enumerationAufzählung
128
407000
6036
Also gut. Sie verließ den Raum
noch während seiner Aufzählung
06:55
of his love for her.
129
413036
2004
über seine Liebe zu ihr.
06:57
After he got over his surpriseüberraschen at beingSein, you know,
130
415040
2979
Nachdem er seine Überraschung
überwand, Sie wissen schon,
07:00
turnedgedreht down, he concludedabgeschlossen he'der würde had a narroweng escapeFlucht
131
418019
5056
abgelehnt zu werden, kam er
zu dem Schluss, gerade noch
07:05
from marryingheiraten an irrationalirrational personPerson,
132
423075
3985
der Heirat mit einer irrationalen
Person entkommen zu sein,
07:09
althoughobwohl he did make a noteHinweis to himselfselbst that the nextNächster time
133
427060
2025
obwohl er sich merkte,
beim nächsten Mal,
07:11
he proposedvorgeschlagen, it was perhapsvielleicht not necessarynotwendig to enumerateauflisten
134
429085
4010
wenn er einen Antrag machen würde,
vielleicht nicht unbedingt
07:15
all of the womenFrau he had auditionedvorgesprochen for the partTeil. (LaughterLachen)
135
433095
5998
alle Frauen aufzuzählen, die zur
Auswahl gestanden hatten. (Gelächter)
07:21
But the pointPunkt standssteht. You mustsollen look for alternativesAlternativen
136
439093
3926
Aber der Punkt gilt. Sie müssen
nach Alternativen suchen,
07:25
so that you find your destinySchicksal,
137
443019
1075
um Ihre Bestimmung zu finden,
07:26
or are you afraidAngst of the wordWort "destinySchicksal"?
138
444094
2989
oder haben Sie Angst vor
dem Wort „Bestimmung“?
07:29
Does the wordWort "destinySchicksal" scareSchrecken you?
139
447083
2981
Verängstigt Sie das
Wort „Bestimmung“?
07:32
That's what we're talkingim Gespräch about, and if you don't find
140
450064
2019
Genau darüber sprechen
wir, und wenn Sie nicht
07:34
the highesthöchste expressionAusdruck of your talentTalent, if you settleSettle
141
452083
2976
den höchsten Ausdruck Ihres
Talents finden, wenn Sie
07:37
for "interestinginteressant," what the hellHölle ever that meansmeint,
142
455059
2959
beim „Interesse“ stehen bleiben, was
zum Teufel das auch heißen mag,
07:40
do you know what will happengeschehen at the endEnde of your long life?
143
458018
3027
wissen Sie, was dann am Ende Ihres
langen Lebens passieren wird?
07:43
Your friendsFreunde and familyFamilie will be gatheredversammelt in the cemeteryFriedhof,
144
461045
3015
Ihre Freunde und Familie werden
sich am Friedhof versammeln,
07:46
and there, besideneben your gravesiteGrabstätte will be a tombstoneGrabstein,
145
464060
3028
und dort, auf Ihrem Grab
wird ein Grabstein stehen,
07:49
and inscribedeingetragen on that tombstoneGrabstein, it will say,
146
467088
2987
auf dem geschrieben steht:
07:52
"Here liesLügen a distinguishedausgezeichnet engineerIngenieur who inventederfunden VelcroVelcro."
147
470075
7018
„Hier ruht ein ausgezeichneter
Ingenieur, der Klettverschluss erfand.“
07:59
But what that tombstoneGrabstein should have said,
148
477093
4953
Aber was auf dem Grabstein
hätte stehen sollen,
08:04
in an alternativeAlternative lifetimeLebenszeit,
149
482046
2983
in einem anderen Leben,
08:07
what it should have said if it was your highesthöchste expressionAusdruck of
150
485029
3067
was darauf hätte stehen sollen,
wenn es der höchste Ausdruck
08:10
talentTalent, was, "Here liesLügen the last NobelNobel LaureateLaureate in PhysicsPhysik,
151
488096
5930
Ihres Talents wäre, ist: „Hier ruht
der letzte Nobelpreisträger für Physik,
08:16
who formulatedformuliert the GrandGrand UnifiedUnified FieldFeld TheoryTheorie
152
494026
3031
der die allumfassende
Feldtheorie formulierte
08:19
and demonstratedgezeigt the practicalityPraktikabilität of warpWarp driveFahrt."
153
497057
3983
und die Nützlichkeit des
Warpantriebs demonstrierte.“
08:23
(LaughterLachen)
154
501040
2035
(Gelächter)
08:25
VelcroVelcro, indeedtatsächlich. (LaughterLachen)
155
503075
4010
Klettverschluss, na ja.
(Gelächter)
08:29
One was a great careerKarriere.
156
507085
3985
Das eine war eine
großartige Karriere.
08:33
One was a missedübersehen opportunityGelegenheit.
157
511070
4000
Das andere eine
versäumte Chance.
08:37
But then, there are some of you,
158
515070
2000
Aber dann gibt es
einige unter Ihnen,
08:39
in spiteTrotz of all these excusesEntschuldigungen, you will find,
159
517070
3963
die sie trotz aller Ausreden
finden werden,
08:43
you will find your passionLeidenschaft,
160
521033
3972
Ihre Leidenschaft,
08:47
and you'lldu wirst still failScheitern.
161
525005
3024
und trotzdem werden
Sie scheitern.
08:50
You're going to failScheitern, because,
162
528029
3040
Sie werden scheitern, weil
08:53
because you're not going to do it,
163
531069
3002
Sie es einfach nicht tun werden,
08:56
because you will have inventederfunden a newneu excuseAusrede,
164
534071
3985
weil Sie eine neue Ausrede
erfinden werden,
09:00
any excuseAusrede to failScheitern to take actionAktion, and this excuseAusrede
165
538056
5027
alles ist recht, um sich vor dem entscheidenden
Schritt zurückzuhalten, und diese Ausrede
09:05
I've heardgehört so manyviele timesmal.
166
543083
2955
habe ich so oft gehört.
09:08
"Yes, I would pursueverfolgen a great careerKarriere, but I valueWert
167
546038
11976
„Ja, ich würde eine große Karriere
verfolgen, doch ziehe
09:20
humanMensch relationshipsBeziehungen more than accomplishmentLeistung.
168
558014
5020
ich die menschlichen Beziehungen
den Leistungen vor.
09:25
I want to be a great friendFreund. I want to be a great spouseEhepartner.
169
563034
4981
Ich will ein großartiger Freund sein. Ich
möchte ein großartiger Ehepartner sein.
09:30
I want to be a great parentElternteil, and I will not sacrificeOpfern them
170
568015
3067
Ich möchte ein tolles Elternteil
sein und ich will sie
09:33
on the altarAltar of great accomplishmentLeistung."
171
571082
3992
auf dem Altar herausragender
Leistungen opfern.“
09:37
(LaughterLachen)
172
575074
2003
(Gelächter)
09:39
What do you want me to say?
173
577077
1961
Was soll ich Ihnen darauf sagen?
09:41
Now, do you really want me to say now, tell you,
174
579038
2999
Wollen Sie jetzt wirklich,
dass ich Ihnen sage:
09:44
"Really, I swearschwören I don't kickKick childrenKinder." (LaughterLachen)
175
582037
3033
„Im Ernst, ich schwör's Ihnen,
ich trete Kinder nicht.“ (Gelächter)
09:47
HmmHmm? Look at the worldviewWeltanschauung you've givengegeben yourselfdich selber.
176
585070
4022
Hmm? Betrachten Sie die Weltanschauung,
die Sie sich selbst gegeben haben.
09:51
You're a heroHeld no matterAngelegenheit what, and I, by suggestingschlägt vor,
177
589092
5003
Sie sind ein Held in jedem Fall und
ich, allein durch den Vorschlag,
09:56
ever so delicatelyzart, that you mightMacht want a great careerKarriere,
178
594095
3930
so vorsichtig wie möglich, Sie könnten
eine großartige Karriere wollen,
10:00
mustsollen hateHass childrenKinder. I don't hateHass childrenKinder. I don't kickKick them.
179
598025
3001
erwecke den Anschein, Kinder zu hassen.
Ich hasse Kinder nicht. Ich trete sie nicht.
10:03
Yes, there was a little kidKind wanderingWandern throughdurch this buildingGebäude
180
601026
2977
Ja, da war ein kleines Kind, das
durch dieses Gebäude spazierte,
10:06
when I camekam here, and no, I didn't kickKick him. (LaughterLachen)
181
604003
4029
als ich hierher kam und nein,
ich habe ihn nicht getreten. (Gelächter)
10:10
CourseKurs, I had to tell him that the buildingGebäude was for adultsErwachsene only
182
608032
3008
Natürlich musste ich ihm sagen, dass
das Gebäude nur für Erwachsene war
10:13
and to get out.
183
611040
1042
und dass es gehen müsse.
10:14
He mumbledmurmelte something about his motherMutter,
184
612082
2000
Er nuschelte irgendetwas
von seiner Mutter
10:16
and I told him she'dSchuppen probablywahrscheinlich find him outsidedraußen anywaysowieso.
185
614082
3984
und ich sagte ihm, sie würde
ihn sowieso draußen finden.
10:20
Last time I saw him, he was on the stairsTreppen cryingWeinen. (LaughterLachen)
186
618066
3946
Wie ich ihn vorhin sah, saß er
weinend auf der Treppe. (Gelächter)
10:24
What a wimpSchlappschwanz. (LaughterLachen)
187
622012
2046
Was für ein Schwächling.
(Gelächter)
10:26
But what do you mean? That's what you expecterwarten von me to say.
188
624058
2945
Aber worauf wollen Sie hinaus? Das ist es,
was Sie von mir als Antwort erwarten.
10:29
You really think, you really think it's appropriateangemessen
189
627003
2024
Denken Sie wirklich, dass
es angemessen wäre,
10:31
that you should actuallytatsächlich take
190
629027
2985
tatsächlich Kinder
herzuhalten,
10:34
childrenKinder and use them as a shieldSchild?
191
632012
3082
um sie als Schutzschild
zu benutzen?
10:37
You know what will happengeschehen somedayirgendwann mal,
192
635094
1985
Wissen Sie, was eines
Tages passieren wird,
10:39
you, you idealIdeal parentElternteil, you?
193
637079
4009
und zwar Ihnen,
als idealem Elternteil?
10:43
The kidKind will come to you somedayirgendwann mal and say,
194
641088
3928
Das Kind wird eines Tages
zu Ihnen kommen und sagen:
10:47
"I know what I want to be.
195
645016
2021
„Ich weiß, was ich
werden möchte.
10:49
I know what I'm going to do with my life."
196
647037
2003
Ich weiß, was ich mit meinem
Leben anfangen werde.“
10:51
You are so happyglücklich. It's the conversationKonversation
197
649040
2039
Sie sind überglücklich.
Das ist das Gespräch,
10:53
a parentElternteil wants to hearhören, because your kid'sKind good in mathMathe,
198
651079
2989
das Mütter und Väter hören wollen,
weil Ihr Kind gut in Mathe ist
10:56
and you know you're going to like what comeskommt nextNächster.
199
654068
3012
und Sie wissen, was
als Nächstes kommt.
10:59
SaysSagt your kidKind, "I have decidedbeschlossen
200
657080
2016
Ihr Kind sagt:
„Ich habe beschlossen,
11:01
I want to be a magicianZauberer.
201
659096
2967
ich will Zauberer werden.
11:04
I want to performausführen magicMagie tricksTricks on the stageStufe."
202
662063
4013
Ich möchte Zauberkunststücke
auf der Bühne aufführen.“
11:08
(LaughterLachen)
203
666076
2003
(Gelächter)
11:10
And what do you say?
204
668079
2946
Und was sagen Sie?
11:13
You say, you say,
205
671025
2047
Sie sagen:
11:15
"UmmUmm ... that's riskyriskant, kidKind.
206
673072
3930
„Ähmm ... das ist
riskant, mein Kind.
11:19
MightKönnte failScheitern, kidKind. Don't make a lot of moneyGeld at that, kidKind.
207
677002
2082
Das könnte schiefgehen, mein Kind.
Das bringt nicht viel Geld, mein Kind.
11:21
You know, I don't know, kidKind,
208
679084
1916
Weißt du, ich weiß
nicht, mein Kind,
11:23
you should think about that again, kidKind,
209
681000
1092
vielleicht denkst du darüber
noch einmal nach,
11:24
you're so good at mathMathe, why don't you — "
210
682092
1953
du bist doch so gut in Mathe,
warum magst du nicht –“
11:26
And the kidKind interruptsInterrupts you, and sayssagt,
211
684045
1048
Und das Kind unterbricht
Sie und sagt:
11:27
"But it is my dreamTraum. It is my dreamTraum to do this."
212
685093
4944
„Aber das ist mein Traum.
Es ist mein Traum, das zu tun.“
11:32
And what are you going to say?
213
690037
1990
Und was werden
Sie darauf sagen?
11:34
You know what you're going to say?
214
692027
1066
Wissen Sie, was Sie
darauf sagen werden?
11:35
"Look kidKind. I had a dreamTraum onceEinmal, too, but -- but."
215
693093
5947
„Schau mal. Ich hatte auch
mal einen Traum, aber –" "Aber."
11:41
So how are you going to finishFertig the sentenceSatz with your "but"?
216
699040
2987
Also, wie werden Sie den Satz
mit dem „aber“ abschließen?
11:44
"... But. I had a dreamTraum too, onceEinmal, kidKind, but I was afraidAngst to pursueverfolgen it."
217
702027
5995
„... Aber. Ich hatte auch mal einen Traum, aber
ich war zu ängstlich, ihn zu verfolgen.“
11:50
Or, are you going to tell him this?
218
708022
2060
Oder werden Sie ihm
Folgendes sagen?
11:52
"I had a dreamTraum onceEinmal, kidKind.
219
710082
3974
„Ich hatte einmal einen
Traum, mein Kind.
11:56
But then you were borngeboren." (LaughterLachen)
220
714056
5005
Aber dann bist du auf
die Welt gekommen.“ (Gelächter)
12:01
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
221
719061
1986
(Gelächter)
(Applaus)
12:03
Do you, do you really want to use your familyFamilie,
222
721047
5042
Wollen Sie, wollen Sie wirklich
Ihre Familie benutzen,
12:08
do you really ever want to look at your spouseEhepartner
223
726089
2970
wollen Sie wirklich
Ihren Ehepartner und
12:11
and your kidKind and see your jailersGefängnisaufseher?
224
729059
4952
Ihre Kinder anschauen und
Ihre Kerkermeister sehen?
12:16
There was something you could have said to your kidKind
225
734011
3989
Da gäbe es etwas, das Sie Ihrem
Kind hätten sagen können
12:20
when he or she said, "I have a dreamTraum."
226
738000
4012
als er oder sie sagte:
„Ich habe einen Traum.“
12:24
You could have said, lookedsah the kidKind in the faceGesicht, and said,
227
742012
5043
Sie hätten mit einem Blick in die
Augen Ihres Kindes sagen können:
12:29
"Go for it, kidKind,
228
747055
2971
„Tu es, mein Kind,
12:32
just like I did."
229
750026
4029
so wie ich es getan habe.“
12:36
But you won'tGewohnheit be ablefähig to say that
230
754055
2974
Aber Sie werden nicht in der
Lage sein, das zu sagen,
12:39
because you didn't. So you can't. (LaughterLachen)
231
757029
7050
weil Sie es nicht getan haben.
Also können Sie es nicht. (Gelächter)
12:46
And so the sinsSünden of the parentsEltern
232
764079
2955
Und so werden die
Sünden der Eltern
12:49
are visitedhat besucht on the poorArm childrenKinder.
233
767034
5001
an die armen Kinder
weitergegeben.
12:54
Why will you seeksuchen refugeZuflucht in humanMensch relationshipsBeziehungen
234
772035
5036
Warum suchen Sie Zuflucht
in menschlichen Beziehungen
12:59
as your excuseAusrede not to find and pursueverfolgen your passionLeidenschaft?
235
777071
5974
als Entschuldigung, nicht Ihre
Leidenschaft zu finden oder ihr zu folgen?
13:05
You know why.
236
783045
2020
Sie wissen, warum.
13:07
In your heartHerz of heartsHerzen, you know why,
237
785065
3027
Im Grunde Ihres Herzens
wissen Sie, warum
13:10
and I'm beingSein deadlytötlich seriousernst.
238
788092
2924
und das meine ich
absolut ernst.
13:13
You know why you would get all warmwarm and fuzzyunscharf
239
791016
2063
Sie wissen, warum Sie sich so
unglaublich wohlig warm fühlen
13:15
and wrapwickeln yourselfdich selber up in humanMensch relationshipsBeziehungen.
240
793079
3003
und sich in menschlichen
Beziehungen einmummeln werden.
13:18
It is because you are —
241
796082
3977
Das ist so, weil Sie –
13:22
You know what you are.
242
800059
1981
Sie wissen,
was Sie sind.
13:24
You're afraidAngst to pursueverfolgen your passionLeidenschaft.
243
802040
3979
Sie haben Angst, Ihrer
Leidenschaft nachzugehen.
13:28
You're afraidAngst to look ridiculouslächerlich.
244
806019
2013
Sie haben Angst,
lächerlich auszusehen.
13:30
You're afraidAngst to try. You're afraidAngst you maykann failScheitern.
245
808032
6058
Sie haben Angst, es zu versuchen.
Sie haben Angst, womöglich zu versagen.
13:36
Great friendFreund, great spouseEhepartner, great parentElternteil, great careerKarriere.
246
814090
6938
Großartiger Freund, großartiger Ehepartner,
großartiges Elternteil, großartige Karriere.
13:43
Is that not a packagePaket? Is that not who you are?
247
821028
5000
Ist das nicht eine Packung?
Ist das nicht, wer Sie sind?
13:48
How can you be one withoutohne the other?
248
826028
3025
Wie können Sie eines davon
sein ohne das andere?
13:51
But you're afraidAngst.
249
829053
2959
Aber Sie haben Angst.
13:54
And that's why you're not going to have a great careerKarriere, unlesses sei denn --
250
832012
8061
Und das ist der Grund, weshalb Sie keine
großartige Karriere haben werden, es sei denn –
14:02
unlesses sei denn, that mostdie meisten evocativestimmungsvolle of all EnglishEnglisch wordsWörter --
251
840073
6930
'es sei denn', die aufrüttelndsten aller Wörter –
14:09
unlesses sei denn.
252
847003
1088
'es sei denn'.
14:10
But the unlesses sei denn wordWort is alsoebenfalls attachedangebracht
253
848091
4912
Aber diese Wörter 'es sei denn'
stehen in Verbindung
14:15
to that other, mostdie meisten terrifyingschrecklich phrasePhrase,
254
853003
5064
mit jenen anderen,
entsetzlichen Worten:
14:20
"If only I had ... "
255
858067
2981
„Hätte ich doch nur ...“
14:23
"If only I had ... "
256
861048
2984
„Hätte ich doch nur ...“
14:26
If you ever have that thought ricochetingabprallen in your brainGehirn,
257
864032
5002
Wenn dieser Gedanke jemals
in Ihrem Gehirn querschlägt,
14:31
it will hurtverletzt a lot.
258
869034
3967
wird es sehr schmerzen.
14:35
So, those are the manyviele reasonsGründe dafür
259
873007
2070
Nun, dies sind die
zahlreichen Gründe,
14:37
why you are going to failScheitern
260
875077
1951
warum Sie daran
scheitern werden,
14:39
to have a great careerKarriere,
261
877028
3019
eine großartige Karriere
zu haben,
14:42
unlesses sei denn ...
262
880047
4996
es sei denn ...
14:47
UnlessEs sei denn,.
263
885043
4038
Es sei denn.
14:51
Thank you. (ApplauseApplaus)
264
889081
4920
Danke. (Applaus)
Translated by David Schrögendorfer
Reviewed by Niklas Kulemeier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Smith - Professor of Economics, University of Waterloo
A professor of economics at the University of Waterloo in Canada, Larry Smith coaches his students to find the careers that they will truly love.

Why you should listen

Larry Smith is a professor of economics at University of Waterloo. A well-known storyteller and advocate for youth leadership, he has also mentored many of his students on start-up business management and career development. The most notable start-up he advised in its infancy is Research in Motion (RIM), maker of the BlackBerry.

"What you see in the TED Talk is essentially thirty years of Smith’s frustrations reaching a boiling point," wrote Carmine Gallo in Forbes. “'Wasted talent is a waste I cannot stand,' Smith told me."

More profile about the speaker
Larry Smith | Speaker | TED.com