ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2014

Tim Berners-Lee: A Magna Carta for the web

Tim Berners-Lee: Eine Magna Carta für das Internet

Filmed:
1,149,270 views

Vor 25 Jahren erfand Sir Tim Berners-Lee das World Wide Web. Es lohnt sich also, ihm Gehör zu leihen, wenn er uns warnt: Wir stehen vor einer Schlacht. Die Unterminierung der Netzneutralität, Filter-bubbles und die Machtanhäufung von Konzernen: Sie alle bedrohen die weit offenen Räume des Netzes. Es ist an den Nutzern, für das Recht auf Zugang und Bewegungsfreiheit einzutreten. Die Frage, die sich uns stellt: Was für eine Art von Internet wollen wir?
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

TED ist 30.
00:12
TEDTED is 30.
0
895
1648
00:14
The worldWelt widebreit webweb is celebratingfeiern this monthMonat
1
2543
2638
Das World Wide Web feiert diesen Monat
seinen 25. Geburtstag.
00:17
its 25thth anniversaryJahrestag.
2
5181
2272
00:19
So I've got a questionFrage for you.
3
7453
2689
Also ich habe eine Frage an Sie.
00:22
Let's talk about the journeyReise, mainlyhauptsächlich about the futureZukunft.
4
10142
4824
Wir werden über seinen Werdegang sprechen,
vor allem über seine Zukunft.
00:26
Let's talk about the stateBundesland.
5
14966
1715
Wir werden über seinen Zustand sprechen
und die Art von Web, die wir uns wünschen.
00:28
Let's talk about what sortSortieren of a webweb we want.
6
16681
2314
00:30
So 25 yearsJahre agovor, then, I was workingArbeiten at CERNCERN.
7
18995
3320
Vor 25 Jahren arbeitete ich am CERN.
00:34
I got permissionGenehmigung in the endEnde after about a yearJahr
8
22315
2350
Ich erhielt nach ca. 1 Jahr die Erlaubnis,
als Nebenprojekt daran zu arbeiten.
00:36
to basicallyGrundsätzlich gilt do it as a sideSeite projectProjekt.
9
24665
2632
00:39
I wroteschrieb the codeCode.
10
27297
1698
Ich schrieb die Programmierung.
00:40
I was I supposeannehmen the first userBenutzer.
11
28995
2149
Im Grunde war ich der erste Benutzer.
00:43
There was a lot of concernbetreffen
12
31144
2543
Es gab große Bedenken.
00:45
that people didn't want to pickwähle it up
13
33687
1519
Man fürchtete, es würde nicht angenommen,
weil es zu kompliziert sei.
00:47
because it would be too complicatedkompliziert.
14
35206
1824
00:49
A lot of persuasionÜberzeugung, a lot of wonderfulwunderbar
15
37030
1719
Viel Überzeugungsarbeit, viel wunderbare
Zusammenarbeit mit anderen --
00:50
collaborationZusammenarbeit with other people,
16
38749
1710
00:52
and bitBit by bitBit, it workedhat funktioniert.
17
40459
2429
und Stück um Stück funktionierte es.
00:54
It tookdauerte off. It was prettyziemlich coolcool.
18
42888
1643
Es kam an. Das war ziemlich cool.
00:56
And in factTatsache, a fewwenige yearsJahre laterspäter in 2000,
19
44531
3217
Tatsache ist, wenige Jahre später,
im Jahr 2000, nutzten
00:59
fivefünf percentProzent of the worldWelt populationBevölkerung
20
47748
4202
5 % der Weltbevölkerung das World Wide Web,
01:03
were usingmit the worldWelt widebreit webweb.
21
51950
1819
01:05
In 2007, sevenSieben yearsJahre laterspäter, 17 percentProzent.
22
53769
2711
2007, 7 Jahre später, waren es 17 %.
01:08
In 2008, we formedgebildet the WorldWelt WideBreite WebWeb FoundationStiftung
23
56480
3340
Im Jahr 2008 gründeten wir
die World Wide Web Foundation,
01:11
partlyteilweise to look at that
24
59820
1574
nicht zuletzt, um es im Auge zu behalten
und uns Sorgen um diese Zahl zu machen.
01:13
and worrySorge about that figureZahl.
25
61394
2850
01:16
And now here we are in 2014,
26
64244
2059
Und nun sind wir im Jahr 2014:
01:18
and 40 percentProzent of the worldWelt
27
66303
2234
40% der Welt nutzen das World Wide Web --
Tendenz steigend.
01:20
are usingmit the worldWelt widebreit webweb, and countingZählen.
28
68537
4016
01:24
ObviouslyOffensichtlich it's increasingsteigend.
29
72553
2002
Sie steigt unübersehbar.
01:26
I want you to think about bothbeide sidesSeiten of that.
30
74555
3408
Ich möchte, dass Sie über die
Vor- und Nachteile nachdenken.
01:29
Okay, obviouslyoffensichtlich to anybodyirgendjemand here at TEDTED,
31
77963
2217
Offensichtlich ist für jeden hier bei TED
die erste Frage: Was können wir tun,
01:32
the first questionFrage you askFragen is, what can we do
32
80180
2983
01:35
to get the other 60 percentProzent on boardTafel
33
83163
2056
um die anderen 60 % so schnell
wie möglich ins Boot zu holen?
01:37
as quicklyschnell as possiblemöglich?
34
85219
1320
01:38
Lots of importantwichtig things. ObviouslyOffensichtlich
it's going to be around mobileMobile.
35
86539
2315
Viel Wichtiges. Es wird
um mobile Ideen gehen.
01:40
But alsoebenfalls, I want you to think about the 40 percentProzent,
36
88854
1980
Aber denken Sie auch über die 40 % nach!
01:42
because if you're sittingSitzung there yourselfdich selber
37
90834
1710
Denn wenn Sie selbst da sitzen
01:44
sortSortieren of with a web-enabledWeb fähige- life,
38
92544
2626
mit einer Art Web-befähigtem Leben,
01:47
you don't remembermerken things anymorenicht mehr,
39
95170
1296
und sich nicht mehr an Dinge erinnern,
sondern sie nachlesen,
01:48
you just look them up,
40
96466
1714
01:50
then you maykann feel that it's been a successErfolg
41
98180
4083
dann haben Sie vielleicht das Gefühl,
dass das Web ein Erfolg ist
01:54
and we can all sitsitzen back.
42
102263
1980
und wir uns alle zurücklehnen können.
01:56
But in factTatsache, yeah, it's been a successErfolg,
43
104243
3083
Und tatsächlich ist es ein Erfolg.
01:59
there's lots of things, KhanKhan AcademyAkademie
44
107326
1946
Es gibt viele Dinge: die Khan Academy
02:01
for cryingWeinen out loudlaut, there's WikipediaWikipedia,
45
109272
2289
und -- Herrgott noch mal -- Wikipedia.
02:03
there's a hugeenorm numberNummer of freefrei e-bookse-Bücher
46
111561
1817
Es gibt eine Unmenge kostenloser Ebooks,
die man online lesen kann,
02:05
that you can readlesen onlineonline,
47
113378
1406
02:06
lots of wonderfulwunderbar things for educationBildung,
48
114784
1768
viel Wunderbares in Sachen Bildung
und in vielen anderen Bereichen.
02:08
things in manyviele areasBereiche.
49
116552
1724
02:10
OnlineOnline commerceHandel has in some casesFälle
50
118276
2402
Der Online-Handel hat in einigen Fällen
die Art, wie Handel funktioniert,
02:12
completelyvollständig turnedgedreht upsidenach oben down the
way commerceHandel worksWerke altogetherinsgesamt,
51
120678
2791
völlig auf den Kopf gestellt
02:15
madegemacht typesTypen of commerceHandel availableverfügbar
52
123469
1555
und Arten von Handel geschaffen,
die es vorher nicht gab.
02:17
whichwelche weren'twaren nicht availableverfügbar at all before.
53
125024
2326
02:19
CommerceHandel has been almostfast universallyallgemein affectedbetroffen.
54
127350
3382
Das Web beeinflusst fast alle
Aspekte des Handels.
02:22
GovernmentRegierung, not universallyallgemein affectedbetroffen,
55
130732
2267
Die Regierung ist nicht in allen Teilen
betroffen, aber sie ist stark beeinflusst,
02:24
but very affectedbetroffen, and on a good day,
56
132999
2113
Wenn es gut läuft, bedeutet das
viel Open Data, viel E-Government.
02:27
lots of openöffnen dataDaten, lots of e-governmente-government,
57
135112
2968
02:30
so lots of things whichwelche are visiblesichtbar
58
138080
2703
Es passiert also vieles im Web,
das man sehen kann,
02:32
happeningHappening on the webweb.
59
140783
1628
02:34
AlsoAuch, lots of things whichwelche are lessWeniger visiblesichtbar.
60
142411
2111
aber auch viel, das weniger sichtbar ist:
02:36
The healthcareGesundheitswesen, latespät at night when they're worriedbesorgt
61
144522
2403
Gesundheitsdienste, spät nachts,
wenn man sich sorgt,
02:38
about what sortSortieren of cancerKrebs
62
146925
1711
an welcher Art von Krebs jemand
leiden mag, der uns am Herzen liegt;
02:40
somebodyjemand they carePflege about mightMacht have,
63
148636
2125
02:42
when they just talk acrossüber the InternetInternet to somebodyjemand
64
150761
5006
wenn man über das Internet
einfach nur mit jemandem
02:47
who they carePflege about very much in anotherein anderer countryLand.
65
155767
4509
in einem anderen Land redet,
an dem einem sehr viel liegt.
02:52
Those sortssortiert of things are not, they're not out there,
66
160276
4219
Diese Art von Dingen ist nicht öffentlich.
02:56
and in factTatsache they'veSie haben acquirederworben
a certainsicher amountMenge of privacyDatenschutz.
67
164495
3220
Tatsache ist, sie haben
eine gewisse Privatheit erlangt.
02:59
So we cannotnicht können assumeannehmen that partTeil of the webweb,
68
167715
2784
Wir gehen irgendwie davon aus, dass ein Aspekt des Webs
03:02
partTeil of the dealDeal with the webweb,
69
170499
1091
beinhaltet, dass es bei der Nutzung
03:03
is when I use the webweb,
70
171590
1436
03:05
it's just a transparenttransparent, neutralneutral mediumMittel.
71
173026
3390
einfach ein transparentes,
neutrales Medium ist.
03:08
I can talk to you over it withoutohne worryingbeunruhigend
72
176416
2536
Ich kann mit Ihnen über das Web reden,
ohne mir über das Sorgen zu machen,
03:10
about what we in factTatsache now know is happeningHappening,
73
178952
2859
was unseres Wissens nach passiert --
03:13
withoutohne worryingbeunruhigend about the factTatsache
74
181811
2450
ohne die Sorge davor, nicht nur
überwacht zu werden, noch dazu von Leuten,
03:16
that not only will surveillanceÜberwachung be happeningHappening
75
184261
1946
03:18
but it'lles wird be doneerledigt by people who maykann abuseMissbrauch the dataDaten.
76
186207
3038
die diese Daten vielleicht missbrauchen.
Wir wissen jetzt, wir können das Web nicht
einfach nutzen, sondern müssen uns fragen,
03:21
So in factTatsache, something we realizedrealisiert,
77
189245
1206
03:22
we can't just use the webweb,
78
190451
1409
03:23
we have to worrySorge about
79
191860
1685
03:25
what the underlyingzugrunde liegenden infrastructureInfrastruktur of the wholeganze thing,
80
193545
3574
ob die Infrastruktur des Web
die Qualität hat, die wir brauchen.
03:29
is it in factTatsache of a qualityQualität that we need?
81
197119
4196
Wir feiern die Tatsache, dass wir
diese wunderbare Redefreiheit haben.
03:33
We revelRevel in the factTatsache that we
have this wonderfulwunderbar freefrei speechRede.
82
201315
4949
03:38
We can tweetTweet, and oh, lots and lots of people
83
206264
3038
Wir können tweeten, und viele, viele Leute
03:41
can see our tweetsTweets, exceptaußer when they can't,
84
209302
2925
sehen unsere Tweets --
es sei denn, sie können sie nicht sehen,
03:44
exceptaußer when actuallytatsächlich TwitterTwitter
is blockedverstopft from theirihr countryLand,
85
212227
3351
dann nämlich, wenn in deren Land
Twitter blockiert wird.
03:47
or in some way the way we try to expressausdrücken ourselvesuns selbst
86
215578
3343
oder die Art und Weise, wie wir uns
auszudrücken versuchen,
03:50
has put some informationInformation
about the stateBundesland of ourselvesuns selbst,
87
218921
2935
Informationen über unsere Lage oder über
den Zustand des Landes, in dem wir leben,
03:53
the stateBundesland of the countryLand we liveLeben in,
88
221856
1363
03:55
whichwelche isn't availableverfügbar to anybodyirgendjemand elsesonst.
89
223219
2484
vermittelt, die niemandem
sonst zugänglich sind.
03:57
So we mustsollen protestProtest and make sure
90
225703
2981
Also müssen wir protestieren
und sicherstellen,
04:00
that censorshipZensur is cutschneiden down,
91
228684
2124
dass Zensur reduziert und der Weg ins Web
dort geöffnet wird, wo Zensur herrscht.
04:02
that the webweb is openedgeöffnet up
92
230808
1574
04:04
where there is censorshipZensur.
93
232382
2457
04:06
We love the factTatsache that the webweb is openöffnen.
94
234839
2710
Wir lieben die Tatsache,
dass das Web offen ist.
Es erlaubt uns, zu reden. Jeder kann mit
jedem reden. Wer wir sind, ist unwichtig.
04:09
It allowserlaubt us to talk. AnybodyJeder can talk to anybodyirgendjemand.
95
237549
2205
04:11
It doesn't matterAngelegenheit who we are.
96
239754
1838
04:13
And then we joinbeitreten these biggroß
97
241592
1337
Dann schließen wir uns diesen großen
Social-Networking-Unternehmen an,
04:14
socialSozial networkingVernetzung companiesFirmen
98
242929
2653
04:17
whichwelche are in factTatsache effectivelyeffektiv builtgebaut as silosSilos,
99
245582
3362
die im Grunde wie Silos strukturiert sind.
04:20
so that it's much easiereinfacher to talk to somebodyjemand
100
248944
1789
So können wir viel leichter mit Leuten
im selben sozialen Netzwerk sprechen
04:22
in the samegleich socialSozial networkNetzwerk
101
250733
1834
04:24
than it is to talk to somebodyjemand in a differentanders one,
102
252567
2323
als mit Leuten, in einem anderen Netzwerk.
04:26
so in factTatsache we're sometimesmanchmal limitingbegrenzend ourselvesuns selbst.
103
254890
4374
Also beschränken wir uns manchmal auch.
Wir haben noch dazu -- Sie haben das Buch
über Filter-Bubbles vielleicht gelesen --
04:31
And we alsoebenfalls have, if you've readlesen
the bookBuch about the filterFilter bubbleBlase,
104
259264
2926
04:34
the filterFilter bubbleBlase phenomenonPhänomen is that
105
262190
1968
das Filter-Bubble-Phänomen.
Das heißt, wir benutzen
nur zu gern Maschinen,
04:36
we love to use machinesMaschinen
106
264158
1802
04:37
whichwelche help us find stuffSachen we like.
107
265960
2132
die uns helfen, Dinge zu finden,
die wir mögen.
04:40
So we love it when we're bathedgebadet in
108
268092
2342
Wir lieben das Vollbad in Dingen,
die wir gern anklicken.
04:42
what things we like to clickklicken on,
109
270434
1732
04:44
and so the machineMaschine automaticallyautomatisch feedsEinspeisungen us
110
272166
2160
Also füttert uns die Maschine mit Zeug,
das wir mögen, und zu guter Letzt
04:46
the stuffSachen that we like and we endEnde up
111
274326
1484
04:47
with this rose-coloredrosarote spectaclesBrille viewAussicht of the worldWelt
112
275810
4261
blicken wir durch eine
rosarote Brille auf die Welt,
04:52
callednamens a filterFilter bubbleBlase.
113
280071
2189
die man "Filter Bubble"
[Filterblase] nennt.
04:54
So here are some of the things whichwelche maybe
114
282260
1943
Hier sind also einige der Dinge,
04:56
threatenbedrohen the socialSozial webweb we have.
115
284203
3092
die das vorhandene Social Web,
bedrohen könnten.
04:59
What sortSortieren of webweb do you want?
116
287295
1929
Welche Art von Web wollen Sie?
05:01
I want one whichwelche is not
fragmentedfragmentiert into lots of piecesStücke,
117
289224
3438
Ich will eines, das nicht
in viele Teile aufgebrochen ist,
05:04
as some countriesLänder have been suggestingschlägt vor
118
292662
2183
wie einige Länder in Reaktion auf die
aktuelle Überwachung vorgeschlagen haben.
05:06
they should do in reactionReaktion to recentkürzlich surveillanceÜberwachung.
119
294845
3100
05:09
I want a webweb whichwelche has got, for exampleBeispiel,
120
297945
3683
Ich will ein Web, das zum Beispiel eine
wirklich gute Basis für Demokratie bietet.
05:13
is a really good basisBasis for democracyDemokratie.
121
301628
2960
05:16
I want a webweb where I can use healthcareGesundheitswesen
122
304588
4577
Ich möchte ein Web, das mir bei der
Gesundheitsvorsorge Datenschutz gewährt;
05:21
with privacyDatenschutz and where there's a lot
123
309165
1755
05:22
of healthGesundheit dataDaten, clinicalklinisch dataDaten is availableverfügbar
124
310920
2170
wo Forschern eine Fülle an medizinischen
und klinischen Daten zur Verfügung steht.
05:25
to scientistsWissenschaftler to do researchForschung.
125
313090
1930
05:27
I want a webweb where the other 60 percentProzent
126
315020
3690
Ich will ein Web, zu dem die anderen 60 %,
so schnell wie möglich, Zugang erhalten.
05:30
get on boardTafel as fastschnell as possiblemöglich.
127
318710
2340
05:33
I want a webweb whichwelche is sucheine solche
a powerfulmächtig basisBasis for innovationInnovation
128
321050
4618
Ich will ein Web, das für Innovationen
eine so leistungsfähige Basis ist,
dass wir, wenn Übles passiert, wenn eine
Katastrophe zuschlägt, reagieren können,
05:37
that when something nastyBöse happensdas passiert,
129
325668
1383
05:39
some disasterKatastrophe strikesStreiks, that we can respondreagieren
130
327051
2329
05:41
by buildingGebäude stuffSachen to respondreagieren to it very quicklyschnell.
131
329380
3780
um Sachen zu bauen,
die sehr schnell helfen.
05:45
So this is just some of the things that I want,
132
333160
2930
Dies sind nur einige der Dinge,
die ich mir wünsche,
05:48
from a biggroß listListe, obviouslyoffensichtlich it's longerlänger.
133
336090
2436
von einer großen Liste,
die eindeutig länger ist.
05:50
You have your listListe.
134
338526
1241
Sie haben Ihre Liste.
05:51
I want us to use this 25thth anniversaryJahrestag
135
339767
2774
Ich möchte, dass wir
dieses 25-jährige Jubiläum nutzen,
05:54
to think about what sortSortieren of a webweb we want.
136
342541
2993
um über die Art von Web nachzudenken,
die wir uns wünschen.
Besuchen Sie webat25.org.
Dort finden Sie ein paar Links.
05:57
You can go to webatwebat25.orgorg
137
345534
1699
05:59
and find some linksLinks.
138
347233
1003
Auf vielen Seiten,
haben Leute begonnen,
06:00
There are lots of sitesStandorte where people
139
348236
1056
06:01
have startedhat angefangen to put togetherzusammen a MagnaMagna CartaCarta,
140
349292
2712
eine Magna Carta zu entwerfen.
die Grundrechte für das Web.
06:04
a billRechnung of rightsRechte for the webweb.
141
352004
1526
06:05
How about we do that?
142
353530
1513
Wie wäre es, wenn wir das tun?
06:07
How about we decideentscheiden, these are, in a way,
143
355043
4627
Wie wärs, wenn wir entscheiden,
dass sie, in gewisser Weise,
06:11
becomingWerden fundamentalgrundlegend rightsRechte, the right
to communicatekommunizieren with whomwem I want.
144
359670
3660
Grundrechte werden -- das Recht,
zu kommunizieren, mit wem ich will.
06:15
What would be on your listListe for that MagnaMagna CartaCarta?
145
363330
1958
Was wäre Ihre Liste für die Magna Carta?
06:17
Let's crowdsourceCrowdsourcing a MagnaMagna CartaCarta
146
365288
2868
Crowdsourcen wir eine
Magna Carta für das Web!
06:20
for the webweb.
147
368156
2242
06:22
Let's do that this yearJahr.
148
370398
2092
Packen wir es noch dieses Jahr an!
06:24
Let's use the energyEnergie from the 25thth anniversaryJahrestag
149
372490
3307
Lassen Sie uns den Schwung
des 25-jährigen Jubiläums nutzen,
06:27
to crowdsourceCrowdsourcing a MagnaMagna CartaCarta
150
375797
2612
um eine Magna Carta für das Web
zu crowdsourcen. (Beifall)
06:30
to the webweb. (ApplauseApplaus)
151
378409
1482
06:31
Thank you. And do me a favorGefallen, will you?
152
379891
4506
Danke sehr. Und tun Sie mir
einen Gefallen, ja?
06:36
FightKampf for it for me. Okay? ThanksVielen Dank.
153
384397
2566
Kämpfen Sie für mich dafür.
Okay? Danke.
06:38
(ApplauseApplaus)
154
386963
3987
(Beifall)
Translated by Tracey J. Evans
Reviewed by Sandra Neuhäuser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com