ABOUT THE SPEAKER
Lisa Nip - Synthetic biologist
Lisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space

Why you should listen

Lisa Nip is a Ph.D. candidate at the MIT Media Lab's Molecular Machines group. She uses her training in biochemistry and biotechnology to translate synthetic biology into real-world applications. She spends much of her time concocting biological solutions to long-duration space travel and works to make them a reality. 

Nip was trained as a biochemist at Boston University, and previously did research in the Douglas Lab at UCSF and the Church Lab in the Wyss Institute for Biologically Inspired Engineering at Harvard Medical School.

More profile about the speaker
Lisa Nip | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Lisa Nip: How humans could evolve to survive in space

Lisa Nip: Wie Menschen durch Weiterentwicklung im Weltraum überleben könnten

Filmed:
1,721,172 views

Wenn wir eines Tages die Erde verlassen und das Universum erkunden können, müssen unsere Körper sich deutlich verbessern, um in den rauen Bedingungen des Weltalls zu überleben. Mit der Verwendung von synthetischer Biologie hofft Lisa Nip die besonderen Kräfte – wie zum Beispiel die Fähigkeit, Strahlung standzuhalten – der Mikroben auf der Erde zu nutzen, um den Menschen besser für das Erkunden des Weltraums vorzubereiten. "Wir nähern uns einer Zeit, in der wir die Fähigkeit haben werden, unser eigenes genetischen Schicksal zu entscheiden," sagt Nip. "Die Verbesserung des Körpers durch neue Eigenschaften ist nicht mehr eine Frage der Möglichkeit, sondern der Zeit."
- Synthetic biologist
Lisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So there are landslandet
fewwenige and farweit betweenzwischen on EarthErde itselfselbst
0
1800
3536
Es existieren sehr wenige
Gegenden auf der Erde,
00:17
that are hospitablegastfreundlich to humansMenschen
by any measuremessen,
1
5360
3320
die für den Menschen bewohnbar sind,
00:21
but surviveüberleben we have.
2
9440
1680
dennoch haben wir überlebt.
00:23
Our primitivePrimitive ancestorsVorfahren, when they foundgefunden
theirihr homesHäuser and livelihoodLebensunterhalt endangeredgefährdet,
3
11800
4256
Als Häuser und Lebensgrundlage unserer
primitiven Vorfahren in Gefahr waren,
00:28
they daredgewagt to make theirihr way
into unfamiliarunbekannte territoriesGebiete
4
16079
3137
wagten sie sich in unbekannte Gegenden
00:31
in searchSuche of better opportunitiesChancen.
5
19240
1840
auf der Suche nach besseren Chancen.
00:33
And as the descendantsNachkommenschaft of these explorersEntdecker,
6
21760
2216
Und als Nachfahren dieser Entdecker
00:36
we have theirihr nomadicnomadisch bloodBlut
coursingCoursing throughdurch our ownbesitzen veinsVenen.
7
24000
3280
fließt deren nomadisches Blut
auch durch unsere Venen.
00:40
But at the samegleich time,
8
28040
1456
Doch zur gleichen Zeit,
00:41
distractedabgelenkt by our breadBrot and circusesZirkus
9
29520
2096
abgelenkt von Brot und Spielen
00:43
and embroiledverwickelt in the warsKriege
that we have wagedgeführt on eachjede einzelne other,
10
31640
3360
und in Kriege verwickelt,
die wir gegeneinander führten,
00:47
it seemsscheint that we have forgottenvergessen
this desireVerlangen to exploreerforschen.
11
35840
3160
scheint es, dass wir das Verlangen
zu entdecken vergessen haben.
00:52
We, as a speciesSpezies, we're evolvedentwickelt uniquelyeinzigartig
12
40320
3840
Wir, als eine Spezies, haben uns
einzigartig entwickelt
00:56
for EarthErde, on EarthErde, and by EarthErde,
13
44960
4000
für die Erde, auf der Erde
und durch die Erde,
01:01
and so contentInhalt are we
with our livingLeben conditionsBedingungen
14
49680
3136
und sind so zufrieden mit unseren
Lebensumständen geworden,
01:04
that we have growngewachsen complacentselbstgefällig
and just too busybeschäftigt
15
52840
3416
dass wir selbstgefällig geworden sind
und zu beschäftigt,
01:08
to noticebeachten that its resourcesRessourcen are finiteendlich,
16
56280
1920
um zu erkennen, dass unsere Mittel,
01:10
and that our Sun'sDer Sonne life is alsoebenfalls finiteendlich.
17
58760
2520
genau wie das Leben
unserer Sonne, begrenzt sind.
01:14
While MarsMars and all the moviesFilme
madegemacht in its nameName
18
62400
2776
Während Mars und all die Filme über diesen
01:17
have reinvigoratedneu belebt
the ethosEthos for spacePlatz travelReise,
19
65200
3016
den Ethos der Raumfahrt
wiederbelebt haben,
01:20
fewwenige of us seemscheinen to trulywirklich realizerealisieren
that our species'Tierart fragilezerbrechlich constitutionVerfassung
20
68240
5376
erkennen nur wenige, dass unser fragiler
menschlicher Körperbau
01:25
is woefullybeklagenswert unpreparedunvorbereitet
for long durationDauer journeysReisen into spacePlatz.
21
73640
3400
bedauerlicherweise unvorbereitet für
längere Reisen ins Weltall ist.
01:30
Let us take a trekTrek
to your locallokal nationalNational forestWald
22
78160
2256
Werfen wir einen Blick
auf Ihren lokalen Wald
01:32
for a quickschnell realityWirklichkeit checkprüfen.
23
80440
1816
für einen schnellen Realitättest.
01:34
So just a quickschnell showShow of handsHände here:
24
82280
1696
Jetzt einfach die Hand heben:
01:36
how manyviele of you think you would be ablefähig
to surviveüberleben in this lushüppige wildernessWildnis
25
84000
3576
Wie viele von Ihnen denken,
dass sie in dieser üppigen Wildnis
01:39
for a fewwenige daysTage?
26
87600
1200
ein paar Tage überleben?
01:42
Well, that's a lot of you.
27
90000
1296
Na, das sind ja einige.
01:43
How about a fewwenige weeksWochen?
28
91320
1200
Und einige Wochen?
01:46
That's a decentanständige amountMenge.
29
94000
1256
Das ist eine ansehnliche Zahl.
01:47
How about a fewwenige monthsMonate?
30
95280
1200
Und einige Monate?
01:49
That's prettyziemlich good too.
31
97600
1496
Das ist auch ziemlich gut.
01:51
Now, let us imaginevorstellen
that this locallokal nationalNational forestWald
32
99120
2656
Stellen wir uns nun vor,
dass dieser örtliche Wald
einen ewigen Winter durchmacht.
01:53
experiencesErfahrungen an eternalewige winterWinter.
33
101800
2960
01:57
SameGleichen questionsFragen: how manyviele of you think you
would be ablefähig to surviveüberleben for a fewwenige daysTage?
34
105360
3880
Dieselbe Frage:
Wie viele von Ihnen denken,
dass Sie ein paar Tage lang überleben?
02:02
That's quiteganz a lot.
35
110280
1416
Das sind ziemlich viele.
02:03
How about a fewwenige weeksWochen?
36
111720
1200
Und ein paar Wochen?
02:06
So for a funSpaß twistTwist, let us imaginevorstellen
that the only sourceQuelle of waterWasser availableverfügbar
37
114400
4696
Damit es spaßiger wird, stellen wir uns
nun vor, dass die einzige Wasserquelle
02:11
is trappedgefangen as frozengefroren blocksBlöcke
milesMeilen belowunten the surfaceOberfläche.
38
119120
3400
mehrere Meilen unter der Erde
eingefroren und eingeschlossen ist.
02:15
SoilBoden nutrientsNährstoffe are so minimalminimal
that no vegetationVegetation can be foundgefunden,
39
123080
4096
Weil es so wenige Bodennährstoffe gibt,
kann keine Vegetation entstehen
02:19
and of courseKurs hardlykaum any atmosphereAtmosphäre
existsexistiert to speaksprechen of.
40
127200
4200
und natürlich existiert kaum
eine nennenswerte Atmosphäre.
02:25
SuchDiese examplesBeispiele are only a fewwenige
of the manyviele challengesHerausforderungen we would faceGesicht
41
133240
4136
Solche Beispiele sind nur
einige der Herausforderungen,
die man auf einen Planeten
wie Mars bewältigen müsste.
02:29
on a planetPlanet like MarsMars.
42
137400
1840
02:32
So how do we steelstehlen ourselvesuns selbst for voyagesReisen
whosederen destinationsReiseziele are so farweit removedentfernt
43
140000
5176
Wie können wir uns für Reisen,
deren Ziele so weit entfernt
vom tropischen Urlaub sind, wappnen?
02:37
from a tropicaltropisch vacationUrlaub?
44
145200
1480
02:39
Will we continuouslyständig shipSchiff suppliesLieferungen
from PlanetPlanet EarthErde?
45
147520
2640
Werden wir dauerhaft Nachschub
von der Erde schicken?
Sollen Weltraumlifte
oder unmöglich lange Transportbänder
02:42
BuildBauen spacePlatz elevatorsAufzüge,
or impossibleunmöglich milesMeilen of transportTransport beltsGürtel
46
150880
3456
02:46
that tetherHaltegurt your planetPlanet of choiceWahl
to our home planetPlanet?
47
154360
2640
den Planeten unserer Wahl
mit der Erde verbinden?
02:50
And how do we growgrößer werden things like foodLebensmittel
that grewwuchs up on EarthErde like us?
48
158160
4720
Und wie bauen wir Nahrung an, die
auf der Erde heranwuchs, so wie wir?
02:57
But I'm gettingbekommen aheadvoraus of myselfmich selber.
49
165080
1560
Aber ich greife hier mal voraus.
02:59
In our species'Tierart journeyReise
to find a newneu home underunter a newneu sunSonne,
50
167560
3400
Auf unserer Suche nach einem neuen
Zuhause unter einer neuen Sonne
03:03
we are more likelywahrscheinlich than not
going to be spendingAusgaben much time
51
171720
3856
werden wir sehr wahrscheinlich viel Zeit
mit der Fahrt an sich verbringen,
03:07
in the journeyReise itselfselbst,
52
175600
1560
03:09
in spacePlatz,
53
177840
1616
im Weltraum, auf einem Schiff,
einer hermetischen fliegenden Büchse,
03:11
on a shipSchiff, a hermetichermetische flyingfliegend can,
54
179480
2680
03:15
possiblymöglicherweise for manyviele generationsGenerationen.
55
183120
1720
wahrscheinlich mehrere Generationen lang.
03:17
The longestam längsten continuouskontinuierlich amountMenge of time
that any humanMensch has spentverbraucht in spacePlatz
56
185480
3416
Die längste durchgehende Zeit,
die ein Mensch im Weltraum verbrachte,
03:20
is in the vicinityNähe of 12 to 14 monthsMonate.
57
188920
2880
beträgt etwa 12 bis 14 Monate.
03:24
From astronauts'Astronauten experiencesErfahrungen in spacePlatz,
58
192600
2336
Durch die Erfahrungen der Astronauten
03:26
we know that spendingAusgaben time
in a microgravitySchwerelosigkeit environmentUmwelt
59
194960
3776
wissen wir, dass der Aufenthalt
in der Schwerelosigkeit
03:30
meansmeint boneKnochen lossVerlust, muscleMuskel atrophyAtrophie,
cardiovascularkardiovaskulär problemsProbleme,
60
198760
4576
zu Knochenabbau, Muskelabbau
und Kreislaufproblemen führt,
unter vielen anderen Folgeschäden,
03:35
amongunter manyviele other complicationsKomplikationen
61
203360
1576
03:36
that rangeAngebot for the physiologicalphysiologische
to the psychologicalpsychologische.
62
204960
3320
die von physiologischen
bis hin zu psychologischen reichen.
03:41
And what about macrogravitymacrogravity,
63
209200
1416
Und was ist mit Makrogravitation
03:42
or any other variationVariation
in gravitationalGravitation pullziehen
64
210640
2496
oder jeder anderen Abweichungen
der Anziehungskraft des Planeten,
03:45
of the planetPlanet that we find ourselvesuns selbst on?
65
213160
1920
auf dem wir uns befinden?
03:48
In shortkurz, our cosmickosmisch voyagesReisen
will be fraughtbehaftet with dangersGefahren
66
216560
3536
Kurzum, unsere kosmischen Reisen
werden voller Gefahren sein --
bekannte und unbekannte.
03:52
bothbeide knownbekannt and unknownunbekannt.
67
220120
1600
03:54
So farweit we'vewir haben been looking to this
newneu pieceStück of mechanicalmechanisch technologyTechnologie
68
222960
4016
Bisher erwarteten wir
neue mechanische Technologien
03:59
or that great nextNächster generationGeneration robotRoboter
69
227000
2256
oder den Roboter der nächsten Generation,
04:01
as partTeil of a lineupLineup to ensuredafür sorgen
our speciesSpezies safeSafe passagePassage in spacePlatz.
70
229280
3440
um unserer Spezies eine sichere
Fahrt ins Weltall zu gewährleisten.
04:05
WonderfulWunderbare as they are,
I believe the time has come
71
233600
2936
So wunderbar sie sind,
glaube ich, die Zeit ist reif,
04:08
for us to complementErgänzung
these bulkysperrige electronicelektronisch giantsRiesen
72
236560
4256
um diese sperrigen, elektronischen
Riesen mit dem zu ergänzen,
04:12
with what natureNatur has alreadybereits inventederfunden:
73
240840
1840
was die Natur bereits erfand:
04:16
the microbeMikrobe,
74
244320
1376
Die Mikrobe,
04:17
a single-celledeinzellig organismOrganismus that is itselfselbst
a self-generatingselbst generierenden, self-replenishingselbst nachfüllen,
75
245720
5216
ein einzelliges Lebewesen, das selbst
eine selbsterzeugende, selbst auffüllende,
04:22
livingLeben machineMaschine.
76
250960
1200
lebende Maschine ist.
Sie benötigt recht wenig,
diese aufrechtzuerhalten,
04:24
It requireserfordert fairlyziemlich little to maintainpflegen,
77
252760
2416
bietet sehr viel Freiheit im Design
04:27
offersbietet an much flexibilityFlexibilität in designEntwurf
78
255200
1896
04:29
and only asksfragt to be carriedgetragen
in a singleSingle plasticKunststoff tubeTube.
79
257120
3320
und verlangt lediglich in einem einzigen
Plastikschlauch getragen zu werden.
04:33
The fieldFeld of studyStudie that has enabledaktiviert us
to utilizenutzen the capabilitiesFähigkeiten of the microbeMikrobe
80
261399
3857
Der Forschungsbereich,
der es uns ermöglicht hat,
die Fähigkeiten der Mikrobe zu nutzen,
ist als synthetische Biologie bekannt.
04:37
is knownbekannt as syntheticSynthetik biologyBiologie.
81
265280
1600
04:39
It comeskommt from molecularmolekular biologyBiologie,
whichwelche has givengegeben us antibioticsAntibiotika, vaccinesImpfstoffe
82
267520
4016
Sie entstammt der Molekularbiologie,
welche uns Antibiotika
und Impfstoffe gegeben hat
04:43
and better waysWege to observebeobachten
the physiologicalphysiologische nuancesNuancen
83
271560
3296
sowie bessere Möglichkeiten,
die physiologischen Feinheiten
des menschlichen Körpers zu beobachten.
04:46
of the humanMensch bodyKörper.
84
274880
1200
04:48
UsingMit Hilfe the toolsWerkzeuge of syntheticSynthetik biologyBiologie,
85
276520
1976
Mittels der synthetischen Biologie
können wir nun die Gene von
nahezu jedem Organismus bearbeiten,
04:50
we can now editbearbeiten the genesGene
of nearlyfast any organismOrganismus,
86
278520
2936
04:53
microscopicmikroskopische or not,
87
281480
1936
mikroskopisch und nicht-mikroskopisch,
04:55
with incredibleunglaublich speedGeschwindigkeit and fidelityTreue.
88
283440
2400
mit unglaublicher Geschwindigkeit
und Genauigkeit.
04:58
GivenGegeben the limitationsEinschränkungen
of our man-madevon Menschen verursachte machinesMaschinen,
89
286760
2896
Angesichts der Einschränkungen
unserer erbauten Maschinen
05:01
syntheticSynthetik biologyBiologie will be a meansmeint for us
to engineerIngenieur not only our foodLebensmittel,
90
289680
3976
wird die synthetische Biologie ein Mittel
sein, um nicht nur unser Essen,
05:05
our fuelTreibstoff and our environmentUmwelt,
91
293680
2736
unseren Brennstoff und
unsere Umwelt zu verändern,
05:08
but alsoebenfalls ourselvesuns selbst
92
296440
2296
sondern auch uns selbst,
05:10
to compensatekompensieren
for our physicalphysisch inadequaciesUnzulänglichkeiten
93
298760
2616
um unsere physischen
Unzulänglichkeiten zu kompensieren
05:13
and to ensuredafür sorgen our survivalÜberleben in spacePlatz.
94
301400
2160
und unser Überleben
im Weltraum zu sichern.
Um Ihnen ein Beispiel zu geben,
05:17
To give you an exampleBeispiel
95
305000
1216
05:18
of how we can use syntheticSynthetik biologyBiologie
for spacePlatz explorationErkundung,
96
306240
2816
inwiefern wir synthetische Biologie für
die Erkundung des Weltraums nutzen können,
05:21
let us returnRückkehr to the MarsMars environmentUmwelt.
97
309080
1920
kehre ich zum Milieu des Mars zurück.
05:24
The MartianMartian soilBoden compositionZusammensetzung is similarähnlich
to that of HawaiianHawaiian volcanicvulkanisch ashEsche,
98
312160
4736
Die Bodenzusammensetzung auf dem Mars
ist ähnlich wie die
der Vulkanasche auf Hawaii,
05:28
with traceSpur amountsBeträge of organicorganisch materialMaterial.
99
316920
1880
mit Spuren von organischem Material.
05:31
Let's say, hypotheticallyhypothetisch,
100
319400
2256
Angenommen, rein hypothetisch:
Was, wenn auf dem Boden des Mars
tatsächlich Pflanzenwachtum möglich wäre,
05:33
what if martianMars soilBoden
could actuallytatsächlich supportUnterstützung plantPflanze growthWachstum
101
321680
2736
05:36
withoutohne usingmit Earth-derivedErde abgeleitet nutrientsNährstoffe?
102
324440
1840
ohne die Nährstoffe der Erde?
05:39
The first questionFrage
we should probablywahrscheinlich askFragen is,
103
327360
2096
Zuerst sollten wir die Frage stellen:
Wie können wir unsere Pflanzen
kältebeständig machen?
05:41
how would we make
our plantsPflanzen cold-tolerantKälte-tolerant?
104
329480
2376
05:43
Because, on averagedurchschnittlich,
the temperatureTemperatur on MarsMars
105
331880
2096
Denn die durchschnittliche
Temperatur auf dem Mars
05:46
is a very uninvitingnicht sehr einladend
negativeNegativ 60 degreesGrad centigradeCelsius.
106
334000
2760
beträgt ungemütliche -60°C.
05:50
The nextNächster questionFrage we should askFragen is,
107
338000
1776
Die nächste Frage wäre dann:
05:51
how do we make
our plantsPflanzen drought-toleranttrockentoleranter?
108
339800
2456
Wie machen wir unsere Pflanzen
trockenheitsresistent?
05:54
ConsideringWenn man bedenkt that mostdie meisten of the waterWasser
that formsFormen as frostFrost
109
342280
2816
Da der Großteil des Wassers
als Frost schneller verdunstet,
05:57
evaporatesverdunstet more quicklyschnell
than I can say the wordWort "evaporateverdunsten."
110
345120
2840
als ich das Wort "verdunsten" sagen kann.
06:01
Well, it turnswendet sich out
we'vewir haben alreadybereits doneerledigt things like this.
111
349120
2600
Aber das haben wir bereits getan.
06:04
By borrowingausleihen genesGene
for anti-freezeAnti-freeze proteinEiweiß from fishFisch
112
352480
3296
Durch das Übernehmen von Genen
für Frostschutzproteine von Fischen
06:07
and genesGene for droughtDürre toleranceToleranz
from other plantsPflanzen like riceReis
113
355800
3176
und Gene für Trockenheitsresistenz
von anderen Pflanzen wie Reis
06:11
and then stitchingNähte them
into the plantsPflanzen that need them,
114
359000
2696
und anschließend in Pflanzen einfügen,
die jene benötigen,
06:13
we now have plantsPflanzen that can toleratetolerieren
mostdie meisten droughtsDürren and freezesfriert ein.
115
361720
2960
haben wir nun Pflanzen,
die fast jede Dürre und Kälte dulden.
06:17
They're knownbekannt on EarthErde as GMOsGVO,
116
365480
2616
Uns sind sie als "GVOs" bekannt,
06:20
or geneticallygenetisch modifiedgeändert organismsOrganismen,
117
368120
1800
oder genetisch veränderte Organismen,
06:22
and we relyverlassen on them to feedFutter
all the mouthsMünder of humanMensch civilizationZivilisation.
118
370680
4360
und wir verlassen uns auf jene,
um alle Menschen der Welt zu ernähren.
06:28
NatureNatur does stuffSachen like this alreadybereits,
119
376160
3416
Die Natur betreibt so etwas bereits,
06:31
withoutohne our help.
120
379600
1536
auch ohne unsere Hilfe.
06:33
We have simplyeinfach foundgefunden
more precisepräzise waysWege to do it.
121
381160
3080
Wir fanden einfach
genauere Methoden, dies zu tun.
06:37
So why would we want to changeVeränderung
the geneticgenetisch makeupbilden of plantsPflanzen for spacePlatz?
122
385480
3480
Warum wollen wir also das Erbgut
von Pflanzen für den Weltraum verändern?
06:42
Well, to not do so
would mean needingbrauchen to engineerIngenieur
123
390120
3576
Verzichten wir darauf, würde dies
das Verändern von unendlichen Landflächen
06:45
endlessendlos acresMorgen of landLand
on an entirelyvollständig newneu planetPlanet
124
393720
3416
auf einem vollkommen
neuen Planeten bedeuten,
06:49
by releasingdie Freigabe trillionsBillionen of gallonsGallonen
of atmosphericAtmosphäre gassesGase
125
397160
3496
indem wir Billionen Gallonen von
atmosphärischen Gasen freisetzen
06:52
and then constructingkonstruieren
a giantRiese glassGlas domeKuppel to containenthalten it all.
126
400680
3040
und diese unter einer gigantischen
Glaskuppel einschließen.
06:56
It's an unrealisticunrealistische engineeringIngenieurwesen enterpriseUnternehmen
127
404480
2056
Es ist ein irreales, technisches Vorhaben,
06:58
that quicklyschnell becomeswird
a high-costhohen Kosten cargoLadung transportTransport missionMission.
128
406560
3520
das schnell zu einer teuren
Frachttransportmission ausartet.
07:03
One of the bestBeste waysWege to ensuredafür sorgen
129
411240
1456
Eine der besten Möglichkeiten,
07:04
that we will have the foodLebensmittel suppliesLieferungen
and the airLuft that we need
130
412720
3096
dass wir Nahrungsvorräte
und die benötigte Luft haben,
07:07
is to bringbringen with us organismsOrganismen
that have been engineeredentwickelt
131
415840
3096
ist das Mitbringen von Organismen,
die verändert wurden,
07:10
to adaptanpassen to newneu and harshhart environmentsUmgebungen.
132
418960
2560
um sich der neuen
und rauen Umgebung anzupassen.
07:14
In essenceWesen, usingmit engineeredentwickelt organismsOrganismen
to help us terraformterraform a planetPlanet
133
422760
3976
Kurzum, die Verwendung
veränderter Organismen hilft uns,
einen Planeten zu terraformieren --
kurzfristig und langfristig.
07:18
bothbeide in the shortkurz and long termBegriff.
134
426760
2040
07:22
These organismsOrganismen can then alsoebenfalls
be engineeredentwickelt to make medicineMedizin or fuelTreibstoff.
135
430400
4000
Diese Organismen können
auch so verändert werden,
um Medizin oder Treibstoff zu erzeugen.
07:27
So we can use syntheticSynthetik biologyBiologie
to bringbringen highlyhöchst engineeredentwickelt plantsPflanzen with us,
136
435920
3736
Wir können also
die synthetische Biologie nutzen,
um genetisch veränderte
Pflanzen mitzunehmen.
07:31
but what elsesonst can we do?
137
439680
1240
Doch was können wir noch tun?
07:33
Well, I mentionederwähnt earliervorhin
that we, as a speciesSpezies,
138
441880
2856
Wie bereits erwähnt,
haben wir uns als Spezies
07:36
were evolvedentwickelt uniquelyeinzigartig for planetPlanet EarthErde.
139
444760
2320
spezifisch für die Erde entwickelt.
Diese Tatsache hat sich in den
letzten fünf Minuten wenig geändert,
07:39
That factTatsache has not changedgeändert much
in the last fivefünf minutesProtokoll
140
447800
2616
07:42
that you were sittingSitzung here
and I was standingStehen there.
141
450440
2440
während Sie dort gesessen haben
und ich hier gestanden habe.
07:45
And so, if we were to dumpDump
any of us on MarsMars right this minuteMinute,
142
453480
3696
Würden wir einige von uns
genau jetzt auf dem Mars abladen,
07:49
even givengegeben amplereichlich foodLebensmittel, waterWasser, airLuft
143
457200
3496
selbst bei genügend Nahrung, Wasser, Luft
07:52
and a suitAnzug,
144
460720
1216
und einem Anzug,
würden wie wahrscheinlich sehr
unangenehme Beschwerden wahrnehmen,
07:53
we are likelywahrscheinlich to experienceErfahrung
very unpleasantunangenehm healthGesundheit problemsProbleme
145
461960
3376
07:57
from the amountMenge of ionizingionisierende Strahlung radiationStrahlung
that bombardsbombardiert the surfaceOberfläche
146
465360
3296
aufgrund der Menge
der ionisierenden Strahlung,
welche die Oberfläche von Planeten
08:00
of planetsPlaneten like MarsMars that have little
or nonexistentnicht existent atmosphereAtmosphäre.
147
468680
3840
mit geringer oder keiner Atmosphäre,
wie den Mars, bombardiert.
08:05
UnlessEs sei denn, we planplanen
to staybleibe holedeingelocht up undergroundunter Tage
148
473280
2016
Wenn wir uns bei unserem Aufenthalt
auf einem neuen Planeten
08:07
for the durationDauer of our staybleibe
on everyjeden newneu planetPlanet,
149
475320
2640
nicht unterirdisch verstecken wollen,
08:10
we mustsollen find better waysWege
of protectingSchützen ourselvesuns selbst
150
478480
2576
müssen wir bessere Möglichkeiten
finden, uns zu schützen,
08:13
withoutohne needingbrauchen to resortUrlaubsort
to wearingtragen a suitAnzug of armorRüstung
151
481080
2656
ohne eine Rüstung zu tragen,
08:15
that weighswiegt something
equalgleich to your ownbesitzen bodyKörper weightGewicht,
152
483760
2456
die ungefähr soviel wie unser
eigenes Körpergewicht wiegt,
08:18
or needingbrauchen to hideverbergen behindhinter a wallMauer of leadführen.
153
486240
2280
oder uns hinter einer Mauer
aus Blei zu verstecken.
08:22
So let us appealBeschwerde
to natureNatur for inspirationInspiration.
154
490240
2600
Lassen wir uns stattdessen
von der Natur inspirieren.
08:26
AmongUnter the plethoraFülle of life here on EarthErde,
155
494200
2096
Unter der Fülle an Leben hier auf der Erde
08:28
there's a subsetTeilmenge of organismsOrganismen
knownbekannt as extremophilesExtremophilen,
156
496320
2856
existiert eine Untergruppe,
namens Extremophile,
08:31
or loversLiebhaber of extremeextrem livingLeben conditionsBedingungen,
157
499200
1976
oder Liebhaber extremer Lebensräume,
08:33
if you'lldu wirst remembermerken
from highhoch schoolSchule biologyBiologie.
158
501200
2456
falls Sie sich an den Biologieunterricht
in der Schule erinnern.
08:35
And amongunter these organismsOrganismen is a bacteriumBakterium
by the nameName of DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans.
159
503680
4480
Unter diesen Lebewesen existiert ein
Bakterium namens Deinococcus radiodurans.
08:41
It is knownbekannt to be ablefähig to withstandstandhalten coldkalt,
dehydrationDehydrierung, vacuumVakuum, acidAcid,
160
509040
5376
Seine Resistenz gegen Kälte, Dehydration,
Vakuum, Säuren ist bekannt
08:46
and, mostdie meisten notablyinsbesondere, radiationStrahlung.
161
514440
2200
sowie insbesondere gegen Strahlung.
08:49
While its radiationStrahlung
toleranceToleranz mechanismsMechanismen are knownbekannt,
162
517440
2695
Während seine Mechanismen für
Strahlungsresistenz bekannt sind,
08:52
we have yetnoch to adaptanpassen
the relevantrelevant genesGene to mammalsSäugetiere.
163
520159
2400
müssen wir noch die relevanten Gene
für Säugetiere anpassen --
08:55
To do so is not particularlyinsbesondere easyeinfach.
164
523520
2616
was nicht so leicht zu machen ist.
08:58
There are manyviele facetsFacetten
that go into its radiationStrahlung toleranceToleranz,
165
526160
2816
Mehrere Faktoren bewirken
die Resistenz gegen Strahlung.
09:01
and it's not as simpleeinfach
as transferringÜbertragung von one geneGen.
166
529000
2240
Daher ist es keine
simple Übertragung eines Gens.
09:03
But givengegeben a little bitBit of humanMensch ingenuityEinfallsreichtum
167
531960
3256
Mit etwas menschlichem Einfallsreichtum
09:07
and a little bitBit of time,
168
535240
1256
und etwas mehr Zeit
09:08
I think to do so is not very hardhart eitherentweder.
169
536520
2440
ist eine Umsetzung jedoch
nicht besonders schwer.
09:12
Even if we borrowleihen just a fractionFraktion
of its abilityFähigkeit to toleratetolerieren radiationStrahlung,
170
540000
5760
Selbst wenn wir
nur ein Bruchteil der Fähigkeit,
Strahlung zu ertragen, entliehen,
09:18
it would be infinitelyunendlich better
than what we alreadybereits have,
171
546400
3016
wäre dies unendlich besser,
als das, was wir bereits haben:
09:21
whichwelche is just the melaninMelanin in our skinHaut.
172
549440
1960
das Melanin in unserer Haut.
09:24
UsingMit Hilfe the toolsWerkzeuge of syntheticSynthetik biologyBiologie,
173
552560
2016
Mittels der synthetischen Biologie
09:26
we can harnessGurt DeinococcusDeinococcus
radiodurans'Radiodurans abilityFähigkeit
174
554600
3016
können wir die Fähigkeit
des Deinococcus radiodurans nutzen,
09:29
to thrivegedeihen underunter otherwiseAndernfalls
very lethaltödlich dosesDosen of radiationStrahlung.
175
557640
3720
um unter sonst tödlichen Dosen
Strahlung zu florieren.
09:35
As difficultschwer as it is to see,
176
563760
1480
So schwer es auch zu erkennen ist,
09:37
homoHomo sapiensSapiens, that is humansMenschen,
177
565920
2320
aber der Homo sapiens, der Mensch,
09:41
evolvesentwickelt sich everyjeden day,
178
569200
2296
entwickelt sich jeden Tag
09:43
and still continuesgeht weiter to evolveentwickeln.
179
571520
1920
und entwickelt sich weiterhin.
09:46
ThousandsTausende of yearsJahre of humanMensch evolutionEvolution
180
574360
1776
Die Jahrtausende der Evolution
09:48
has not only givengegeben us
humansMenschen like TibetansTibeter,
181
576160
2976
haben uns nicht nur Menschen
wie die Tibeter gegeben,
09:51
who can thrivegedeihen in low-oxygensauerstoffarme conditionsBedingungen,
182
579160
2576
die unter sauerstoffarmen
Bedingungen leben können,
09:53
but alsoebenfalls ArgentiniansArgentinier,
who can ingestaufnehmen and metabolizeverstoffwechseln arsenicArsen,
183
581760
4936
sondern auch die Argentinier, die Arsen
aufnehmen und umwandeln können --
09:58
the chemicalchemisch elementElement
that can killtöten the averagedurchschnittlich humanMensch beingSein.
184
586720
2800
das Element, das den
durchschnittlichen Menschen tötet.
10:02
EveryJedes day, the humanMensch bodyKörper evolvesentwickelt sich
by accidentalversehentliche mutationsMutationen
185
590360
3696
Jeden Tag entwickelt sich der menschliche
Körper durch zufällige Mutationen,
10:06
that equallygleichermaßen accidentallyversehentlich
allowzulassen certainsicher humansMenschen
186
594080
2856
die es ebenso zufällig
bestimmten Menschen erlauben,
10:08
to perseveredurchhalten in dismaldüstere situationsSituationen.
187
596960
2240
in düsteren Situationen zu überleben.
10:12
But, and this is a biggroß but,
188
600160
1880
Aber, und das ist ein großes "Aber",
10:15
sucheine solche evolutionEvolution requireserfordert two things
that we maykann not always have,
189
603480
4176
eine solche Evolution benötigt zwei Dinge,
die wir nicht immer haben
oder aufbringen könnten,
10:19
or be ablefähig to affordgewähren,
190
607680
1440
10:22
and they are deathTod and time.
191
610120
2240
nämlich den Tod und die Zeit.
10:25
In our species'Tierart struggleKampf
to find our placeOrt in the universeUniversum,
192
613560
3016
In unserem Bemühen, einen Platz
im Universum zu finden,
10:28
we maykann not always have the time necessarynotwendig
193
616600
2456
haben wir sicher nicht immer die Zeit
10:31
for the naturalnatürlich evolutionEvolution
of extraextra functionsFunktionen
194
619080
2536
für die natürliche Evolution
von besonderen Funktionen
10:33
for survivalÜberleben on non-Earth-Erde planetsPlaneten.
195
621640
2000
für das Überleben auf anderen Planeten.
10:36
We're livingLeben in what E.O. WilsonWilson
has termedbezeichnet the ageAlter of geneGen circumventionUmgehung,
196
624360
4496
Nach E. O. Wilson leben wir
im Zeitalter der Genüberlistung,
10:40
duringwährend whichwelche we remedyAbhilfe our geneticgenetisch defectsDefekte
like cysticzystische fibrosisFibrose or muscularmuskuläre dystrophyMorbus Sudeck
197
628880
5376
während wir genetischen Defekte wie
Mukoviszidose oder Muskeldystrophie
10:46
with temporarytemporär externalextern supplementsErgänzungen.
198
634280
2600
mit vorläufig externen
Ergänzungen beheben.
10:49
But with everyjeden passingVorbeigehen day,
199
637960
1536
Aber mit jedem Tag, der vergeht,
10:51
we approachAnsatz the ageAlter
of volitionalvolitionale evolutionEvolution,
200
639520
3176
nähern wir uns einem Zeitalter
der willentlichen Evolution --
10:54
a time duringwährend whichwelche we as a speciesSpezies
201
642720
1976
einer Zeit, in der wir als Spezies
die Befugnis haben werden,
10:56
will have the capacityKapazität to decideentscheiden
for ourselvesuns selbst our ownbesitzen geneticgenetisch destinySchicksal.
202
644720
4880
selbst über unser
genetisches Los zu entscheiden.
11:02
AugmentingVermehrung the humanMensch bodyKörper
with newneu abilitiesFähigkeiten
203
650720
2336
Die Verbesserung des Körpers
durch neue Fähigkeiten
11:05
is no longerlänger a questionFrage of how,
204
653080
2080
ist nicht mehr eine Frage der Möglichkeit,
11:07
but of when.
205
655920
1200
sondern der Zeit.
11:10
UsingMit Hilfe syntheticSynthetik biologyBiologie
206
658240
1256
Synthetische Biologie zu nutzen,
11:11
to changeVeränderung the geneticgenetisch makeupbilden
of any livingLeben organismsOrganismen,
207
659520
3096
um den genetischen Aufbau
eines jeden Lebewesen zu ändern,
11:14
especiallyinsbesondere our ownbesitzen,
208
662640
1216
besonders unser eigener,
11:15
is not withoutohne its moralMoral-
and ethicalethisch quandariesDilemma.
209
663880
2320
geht nicht ohne moralisches
und ethisches Dilemma einher.
11:19
Will engineeringIngenieurwesen ourselvesuns selbst
make us lessWeniger humanMensch?
210
667280
2520
Macht die eigene Veränderung
uns weniger zum Menschen?
11:22
But then again, what is humanityMenschheit
211
670960
2256
Andererseits, was ist Menschlichkeit,
11:25
but starStar stuffSachen
that happensdas passiert to be consciousbewusst?
212
673240
2520
wenn nicht Sternenasche mit Bewusstsein?
11:29
Where should humanMensch geniusGenius directdirekt itselfselbst?
213
677200
2440
Wo sollte die menschliche
Genialität hinsteuern?
11:32
SurelySicherlich it is a bitBit of a wasteAbfall
to sitsitzen back and marvelWunder at it.
214
680640
3920
Sicher ist es eine Verschwendung, sich
nur zurückzulehnen und sie zu bewundern.
11:37
How do we use our knowledgeWissen
215
685800
1336
Wie nutzen wir unser Wissen,
11:39
to protectschützen ourselvesuns selbst
from the externalextern dangersGefahren
216
687160
3256
um uns vor fremden Gefahren zu schützen
11:42
and then protectschützen ourselvesuns selbst from ourselvesuns selbst?
217
690440
2640
und dann um uns
vor uns selbst zu schützen?
11:46
I posePose these questionsFragen
218
694400
1416
Ich werfe diese Fragen nicht auf,
11:47
not to engendererzeugen the fearAngst of scienceWissenschaft
219
695840
2176
um Angst vor der Wissenschaft zu erzeugen,
11:50
but to bringbringen to lightLicht
the manyviele possibilitiesMöglichkeiten
220
698040
2376
sondern um die vielen
Möglichkeiten zu beleuchten,
11:52
that scienceWissenschaft has affordedleistete
and continuesgeht weiter to affordgewähren us.
221
700440
3400
die die Wissenschaft erzeugt hat
und weiter erzeugen wird.
11:56
We mustsollen coalesceverschmelzen as humansMenschen
to discussdiskutieren and embraceUmarmung the solutionsLösungen
222
704760
3976
Wir müssen als Menschen zusammenwachsen,
um die Lösungen
wahrzunehmen und zu diskutieren,
12:00
not only with cautionVorsicht
223
708760
1200
nicht nur mit Bedacht,
12:02
but alsoebenfalls with courageMut.
224
710640
1960
sondern auch mit Mut.
12:06
MarsMars is a destinationZiel,
225
714200
3600
Der Mars ist ein Ziel,
12:10
but it will not be our last.
226
718440
1600
aber es wird nicht unser letztes sein.
12:13
Our truewahr finalFinale frontierFrontier
is the lineLinie we mustsollen crossKreuz
227
721000
2856
Unsere eigentliche letzte Grenze,
die wir überwinden müssen,
12:15
in decidingentscheiden what we can and should make
of our species'Tierart improbableunwahrscheinlich intelligenceIntelligenz.
228
723880
4720
liegt im Entscheiden, was wir mit unserer
unwahrscheinlichen Intelligenz machen.
12:21
SpaceRaum is coldkalt, brutalbrutal and unforgivingunversöhnlich.
229
729880
4240
Der Weltraum ist kalt,
brutal und gnadenlos.
12:27
Our pathPfad to the starsSterne
will be rifeweit verbreitet with trialsVersuche
230
735120
2416
Unser Weg zu den Sternen
wird voll von Versuchen sein,
12:29
that will bringbringen us to questionFrage
not only who we are
231
737560
2976
die uns nicht nur zu der
Frage bringen, wer wir sind,
12:32
but where we will be going.
232
740560
1760
sondern auch wohin wir gehen werden.
12:35
The answersAntworten will lieLüge in our choiceWahl
to use or abandonverlassen the technologyTechnologie
233
743160
3576
Die Antwort liegt in unserer Entscheidung,
die Technologie zu nutzen oder aufzugeben,
12:38
that we have gleanedaufgesammelt from life itselfselbst,
234
746760
2096
die wir vom Leben selbst sammelten,
12:40
and it will definedefinieren us for the remainderRest
of our termBegriff in this universeUniversum.
235
748880
3856
und sie wird uns für den Rest unserer Zeit
in diesem Universum definieren.
12:44
Thank you.
236
752760
1216
Vielen Dank.
12:46
(ApplauseApplaus)
237
754000
4619
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Nip - Synthetic biologist
Lisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space

Why you should listen

Lisa Nip is a Ph.D. candidate at the MIT Media Lab's Molecular Machines group. She uses her training in biochemistry and biotechnology to translate synthetic biology into real-world applications. She spends much of her time concocting biological solutions to long-duration space travel and works to make them a reality. 

Nip was trained as a biochemist at Boston University, and previously did research in the Douglas Lab at UCSF and the Church Lab in the Wyss Institute for Biologically Inspired Engineering at Harvard Medical School.

More profile about the speaker
Lisa Nip | Speaker | TED.com