ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com
TED2010

Jonathan Klein: Photos that changed the world

Jonathan Klein: Fotos, die die Welt veränderten

Filmed:
1,357,336 views

Fotos können Geschichte nicht nur dokumentieren - sie können auch Geschichte machen. An der TED-Universität zeigt Jonathan Klein von "Getty Images" einige Fotos, die Kult geworden sind, und spricht darüber, was passiert, wenn eine neue Generation Bilder sieht, die so kraftvoll sind, dass man nicht wegsehen, aber auch kein zweites Mal hinsehen kann.
- Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In my industryIndustrie,
0
0
2000
In meiner Branche
00:17
we believe that imagesBilder can changeVeränderung the worldWelt.
1
2000
3000
glauben wir, dass Bilder die Welt verändern können.
00:20
Okay, we're naivenaiv, we're bright-eyedstrahlende Augen and bushy-tailedbuschig tailed-.
2
5000
3000
Zugegeben wir sind zwar naiv, aber auch ausgeschlafen und putzmunter,
00:23
The truthWahrheit is that we know that the
3
8000
2000
und wissen in Wahrheit natürlich, dass
00:25
imagesBilder themselvessich don't changeVeränderung the worldWelt,
4
10000
2000
Bilder selber die Welt nicht verändern.
00:27
but we're alsoebenfalls awarebewusst that, sinceschon seit the beginningAnfang of photographyFotografie,
5
12000
3000
Wir sind uns jedoch auch bewusst, dass seit Beginn der Fotografie
00:30
imagesBilder have provokedprovoziert reactionsReaktionen in people,
6
15000
3000
Bilder Reaktionen hervorgerufen haben
00:33
and those reactionsReaktionen have causedverursacht changeVeränderung to happengeschehen.
7
18000
3000
und diese Reaktionen Veränderungen bewirkt haben.
00:36
So let's beginStart with a groupGruppe of imagesBilder.
8
21000
3000
Lassen Sie uns mit einigen Bildern anfangen.
00:39
I'd be extremelyäußerst surprisedüberrascht
9
24000
2000
Es würde mich sehr wundern,
00:41
if you didn't recognizeerkenne manyviele or mostdie meisten of them.
10
26000
3000
wenn Sie nicht viele oder sogar die meisten davon kennen.
00:44
They're bestBeste describedbeschrieben as iconicikonische:
11
29000
2000
Man könnte sie am besten als "kultig" beschreiben,
00:46
so iconicikonische, perhapsvielleicht, they're clichesKlischees.
12
31000
3000
so kultig, dass sie vielleicht schon Klischees geworden sind.
00:49
In factTatsache, they're so well-knownbekannte
13
34000
2000
Tatsächlich sind sie sogar so bekannt,
00:51
that you mightMacht even recognizeerkenne them
14
36000
2000
dass man sie selbst dann noch wiedererkennt,
00:53
in a slightlyleicht or somewhatetwas differentanders formbilden.
15
38000
3000
wenn sie in einer etwas anderen Form daherkommen.
00:57
(LaughterLachen)
16
42000
2000
(Gelächter)
01:00
But I think we're looking for something more.
17
45000
2000
Aber ich glaube, wir suchen nach mehr.
01:02
We're looking for something more.
18
47000
2000
Wir suchen nach mehr.
01:04
We're looking for imagesBilder that shinescheinen
19
49000
2000
Wir suchen nach Bildern, die die
01:06
an uncompromisingkompromisslose lightLicht on crucialentscheidend issuesProbleme,
20
51000
3000
Aufmerksamkeit auf kritische Themen lenken,
01:09
imagesBilder that transcendtranszendieren bordersGrenzen, that transcendtranszendieren religionsReligionen,
21
54000
3000
Bilder die grenzübergreifend sind, die Religionen überschreiten,
01:12
imagesBilder that provokeprovozieren us
22
57000
2000
Bilder die uns provozieren,
01:14
to stepSchritt up and do something --
23
59000
2000
aufzustehen und etwas zu tun,
01:16
in other wordsWörter, to actHandlung.
24
61000
2000
mit anderen Worten: zu handeln.
01:18
Well, this imageBild you've all seengesehen.
25
63000
3000
Dies Bild hier haben Sie alle schon einmal gesehen.
01:21
It changedgeändert our viewAussicht of the physicalphysisch worldWelt.
26
66000
2000
Es hat unsere Sicht der realen Welt verändert.
01:23
We had never seengesehen our planetPlanet from this perspectivePerspektive before.
27
68000
3000
Niemals zuvor hatten wir unseren Planeten aus dieser Perspektive betrachtet.
01:26
ManyViele people creditKredit
28
71000
2000
Viele führen die Entstehung der Umweltbewegung
01:28
a lot of the birthGeburt of the environmentalUmwelt movementBewegung
29
73000
2000
zu einem großen Teil darauf zurück,
01:30
to our seeingSehen the planetPlanet like this
30
75000
2000
dass wir unsere Erde
01:32
for the first time --
31
77000
2000
zum ersten Mal auf diese Weise sahen,
01:34
its smallnessKleinheit, its fragilityZerbrechlichkeit.
32
79000
2000
so klein, so zerbrechlich.
01:37
FortyVierzig yearsJahre laterspäter, this groupGruppe, more than mostdie meisten,
33
82000
3000
Heute, 40 Jahre später, wissen viele von uns hier besser als die meisten anderen
01:40
are well awarebewusst of the destructivedestruktive powerLeistung
34
85000
2000
sehr wohl Bescheid über die zerstörerischen Kräfte,
01:42
that our speciesSpezies can wieldSchwingen over our environmentUmwelt.
35
87000
3000
die unsere Spezies auf unsere Umwelt ausüben kann.
01:45
And at last, we appearerscheinen to be doing something about it.
36
90000
3000
Und so hat es den Anschein, dass wir schließlich doch etwas dagegen unternehmen.
01:49
This destructivedestruktive powerLeistung takes manyviele differentanders formsFormen.
37
94000
3000
Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
01:52
For exampleBeispiel, these imagesBilder takengenommen by BrentBrent StirtonStirton
38
97000
3000
Nehmen wir beispielsweise diese Fotos hier von Brent Stirton
01:55
in the CongoKongo.
39
100000
2000
aus dem Kongo:
01:57
These gorillasGorillas were murderedermordet, some would even say crucifiedgekreuzigt,
40
102000
3000
Diese Gorillas wurden ermordet, einige würden sogar sagen: gekreuzigt,
02:00
and unsurprisinglywenig überraschend,
41
105000
2000
und es ist nicht verwunderlich,
02:02
they sparkedentfacht internationalInternational outrageEmpörung.
42
107000
2000
dass sie weltweit Empörung hervorriefen.
02:04
MostDie meisten recentlyvor kurzem,
43
109000
2000
Erst kürzlich wurden wir
02:06
we'vewir haben been tragicallyauf tragische Weise remindederinnert of the destructivedestruktive powerLeistung of natureNatur itselfselbst
44
111000
3000
auf tragische Weise an die zerstörerische Kraft der Natur erinnert,
02:09
with the recentkürzlich earthquakeErdbeben in HaitiHaiti.
45
114000
2000
bei dem letzten Erdbeben in Haiti.
02:12
Well, I think what is farweit worseschlechter
46
117000
3000
Was ich allerdings für noch schlimmer halte,
02:15
is man'sdes Mannes destructivedestruktive powerLeistung over man.
47
120000
2000
es die zerstörerische Kraft des Menschen gegen sich selbst.
02:17
SamuelSamuel PisarPisar, an AuschwitzAuschwitz survivorÜberlebende, said,
48
122000
3000
Samuel Pisar, einr der Überlebenden von Auschwitz, hat gesagt,
02:20
and I'll quoteZitat him,
49
125000
2000
ich zitiere,
02:22
"The HolocaustHolocaust teacheslehrt us that natureNatur,
50
127000
2000
"Der Holocaust lehrt uns, dass die Natur,
02:24
even in its cruelestgrausamsten momentsMomente,
51
129000
3000
selbst in ihren grausamsten Momenten,
02:27
is benigngutartig in comparisonVergleich with man,
52
132000
3000
noch gütig ist im Vergleich zum Menschen,
02:30
when he losesverliert his moralMoral- compassKompass and his reasonGrund."
53
135000
3000
wenn er seine moralische Orientierung und Vernunft verliert."
02:33
There's anotherein anderer kindArt of crucifixionKreuzigung.
54
138000
3000
Hier noch eine weitere Kreuzigung.
02:36
The horrifyingerschreckend imagesBilder from AbuAbu GhraibGhraib
55
141000
2000
Sowohl die erschreckenden Bilder von Abu Ghraib
02:38
as well as the imagesBilder from GuantanamoGuantanamo
56
143000
2000
als auch die Bilder von Guantanamo
02:40
had a profoundtiefsinnig impactEinfluss.
57
145000
2000
haben die Welt erschüttert.
02:42
The publicationVeröffentlichung of those imagesBilder,
58
147000
2000
Denn erst die Veröffentlichung dieser Bilder,
02:44
as opposedentgegengesetzt to the imagesBilder themselvessich,
59
149000
2000
nicht die Bilder selbst,
02:46
causedverursacht a governmentRegierung to changeVeränderung its policiesRichtlinien.
60
151000
3000
sorgten dafür, dass eine Regierung ihre Politik änderte.
02:49
Some would argueargumentieren that it is those imagesBilder
61
154000
2000
Einige Leute behaupten, dass es jene Bilder waren,
02:51
that did more to fuelTreibstoff the insurgencyAufstand in IraqIrak
62
156000
3000
die den Aufruhr in Irak mehr angefacht haben
02:54
than virtuallyvirtuell any other singleSingle actHandlung.
63
159000
2000
als irgendeine andere einzelne Tat.
02:56
FurthermoreDes weiteren, those imagesBilder foreverfür immer removedentfernt
64
161000
3000
Mehr noch: Diese Bilder haben
02:59
the so-calledsogenannt moralMoral- highhoch groundBoden of the occupyingbesetzen forcesKräfte.
65
164000
3000
den sogenannten hohen moralischen Anspruch der Besatzungsmächte für immer widerlegt.
03:02
Let's go back a little.
66
167000
2000
Lassen sie uns ein wenig zurückgehen
03:04
In the 1960s and 1970s,
67
169000
2000
in die 1960er und 1970er Jahre,
03:06
the VietnamVietnam WarKrieg was basicallyGrundsätzlich gilt showngezeigt
68
171000
2000
als der Vietnamkrieg praktisch
03:08
in America'sAmerikas livingLeben roomsRäume day in, day out.
69
173000
2000
Tag für Tag in Amerikas Wohnzimmer übertragen wurde.
03:10
NewsNews photosFotos broughtgebracht people faceGesicht to faceGesicht
70
175000
3000
Nachrichtenbilder konfrontierten die Zuschauer direkt
03:13
with the victimsdie Opfer of the warKrieg: a little girlMädchen burnedverbrannt by napalmNapalm,
71
178000
3000
mit den Opfern des Krieges: ein kleines Mädchen von Napalm verbrannt,
03:17
a studentSchüler killedermordet by the NationalNationalen GuardWache
72
182000
2000
ein Student getötet von der Nationalgarde
03:19
at KentKent StateZustand UniversityUniversität in OhioOhio duringwährend a protestProtest.
73
184000
3000
während einer Protestaktion an der Kent-State-Universität in Ohio.
03:22
In factTatsache, these imagesBilder becamewurde
74
187000
2000
Tatsächlich wurden diese Bilder selbst
03:24
the voicesStimmen of protestProtest themselvessich.
75
189000
2000
zu Stimmen des Protests.
03:26
Now, imagesBilder have powerLeistung
76
191000
2000
Bilder haben aber auch die Macht,
03:28
to shedSchuppen lightLicht of understandingVerstehen
77
193000
2000
ein verständnisvolles Licht auf
03:30
on suspicionVerdacht, ignoranceIgnoranz,
78
195000
2000
Misstrauen und Ignoranz zu werfen,
03:32
and in particularinsbesondere -- I've givengegeben a lot of talksGespräche on this
79
197000
2000
besonders, wenn es um HIV/AIDS geht.
03:34
but I'll just showShow one imageBild --
80
199000
3000
Darüber habe ich bereits viele Reden gehalten,
03:37
the issueProblem of HIVHIV/AIDSAIDS.
81
202000
2000
daher will ich Ihnen jetzt nur dies einzige Bild zeigen.
03:40
In the 1980s, the stigmatizationStigmatisierung of people with the diseaseKrankheit
82
205000
3000
In 80er Jahren war die Stigmatisierung mit dieser Krankheit
03:43
was an enormousenorm barrierBarriere
83
208000
2000
ein enormes Hindernis,
03:45
to even discussingdiskutieren or addressingAdressierung it.
84
210000
2000
über diese Krankheit zu diskutieren oder sie auch nur zu erwähnen.
03:47
A simpleeinfach actHandlung, in 1987, of the mostdie meisten famousberühmt womanFrau in the worldWelt,
85
212000
3000
1987 trug die damals bekannteste Frau der Welt,
03:50
the PrincessPrinzessin of WalesWales, touchingBerühren
86
215000
2000
die Prinzessin von Wales, die ein HIV-infiziertes Baby berührte,
03:52
an HIVHIV/AIDSAIDS infectedinfiziert babyBaby
87
217000
2000
mit dieser einfachen Geste, besonders in Europa,
03:54
did a great dealDeal, especiallyinsbesondere in EuropeEuropa, to stop that.
88
219000
3000
sehr dazu bei, dieses Vorurteil zu beseitigen.
03:57
She, better than mostdie meisten, knewwusste the powerLeistung of an imageBild.
89
222000
3000
Sie kannte die Macht eines Fotos besser als die meisten von uns.
04:01
So when we are confrontedkonfrontiert by a powerfulmächtig imageBild,
90
226000
2000
Wenn wir mit einem aufrüttelnden Bild konfrontiert werden,
04:03
we all have a choiceWahl:
91
228000
2000
haben wir alle die Wahl:
04:05
We can look away, or we can addressAdresse the imageBild.
92
230000
3000
Wir können weggucken, oder uns mit dem Bild befassen.
04:08
ThankfullyGott sei Dank, when these photosFotos appearederschienen in
93
233000
2000
Glücklicherweise sorgten diese Fotos,
04:10
The GuardianWächter in 1998,
94
235000
2000
als sie 1998 im "Guardian" erschienen,
04:12
they put a lot of focusFokus and attentionAufmerksamkeit and, in the endEnde, a lot of moneyGeld
95
237000
3000
für viel Aufmerksamkeit und letztlich auch für viel Geld
04:15
towardsin Richtung the SudanSudan famineHungersnot reliefLinderung effortsBemühungen.
96
240000
2000
zur Bekämpfung der Hungersnot im Sudan.
04:17
Did the imagesBilder changeVeränderung the worldWelt?
97
242000
2000
Haben diese Bilder die Welt verändert?
04:19
No, but they had a majorHaupt impactEinfluss.
98
244000
2000
Nein, aber sie taten eine große Wirkung.
04:22
ImagesBilder oftenhäufig pushdrücken us to questionFrage our coreAder beliefsÜberzeugungen
99
247000
2000
Bilder bewegen uns oft dazu, unsere inneren Grundsätze
04:24
and our responsibilitiesVerantwortlichkeiten to eachjede einzelne other.
100
249000
3000
und unsere Verantwortung füreinander zu überprüfen.
04:27
We all saw those imagesBilder after KatrinaKatrina,
101
252000
2000
Wir alle haben die Fotos nach Katrina gesehen,
04:29
and I think for millionsMillionen of people
102
254000
2000
und ich glaube, Millionen von Menschen
04:31
they had a very strongstark impactEinfluss.
103
256000
2000
waren davon sehr tief bewegt,
04:33
And I think it's very unlikelyunwahrscheinlich
104
258000
2000
sodass ich es für höchst unwahrscheinlich halte,
04:35
that they were farweit from the mindsKöpfe of AmericansAmerikaner
105
260000
2000
dass diese Bilder nicht mehr in den Köpfen der Amerikaner waren,
04:37
when they wentging to voteAbstimmung in NovemberNovember 2008.
106
262000
3000
als sie im November 2008 zur Wahl gingen.
04:41
UnfortunatelyLeider, some very importantwichtig imagesBilder
107
266000
3000
Leider hielt man einige sehr wichtige Bilder
04:44
are deemedals too graphicGrafik or disturbingstörend for us to see them.
108
269000
3000
für zu drastisch und beunruhigend, um veröffentlicht zu werden.
04:48
I'll showShow you one photoFoto here,
109
273000
2000
Ich zeige Ihnen hier ein Foto von einem Irakkriegs-Veteranen,
04:50
and it's a photoFoto by EugeneEugene RichardsRichards of an IraqIrak WarKrieg veteranVeteran
110
275000
3000
ein Foto, das Eugene Richards geschossen hat und
04:53
from an extraordinaryaußergewöhnlich pieceStück of work,
111
278000
2000
aus einem brilliantem Werk stammt,
04:55
whichwelche has never been publishedveröffentlicht, callednamens WarKrieg Is PersonalPersönliche.
112
280000
3000
das "Krieg ist persönlich" heißt und nie veröffentlicht wurde.
04:58
But imagesBilder don't need to be graphicGrafik
113
283000
2000
Aber Bilder müssen nicht drastisch sein,
05:00
in orderAuftrag to reminderinnern us of the tragedyTragödie of warKrieg.
114
285000
2000
um uns an die Tragik des Krieges zu erinnern.
05:02
JohnJohn MooreMoore setSet up this photoFoto at ArlingtonArlington CemeteryFriedhof.
115
287000
3000
John Moore machte dieses Photo am Arlington Friedhof.
05:05
After all the tenseTempus momentsMomente of conflictKonflikt
116
290000
2000
Nach all den aggressiven Augenblicken des Kampfes
05:07
in all the conflictKonflikt zonesZonen of the worldWelt,
117
292000
3000
in all den Krisengebieten dieser Welt,
05:10
there's one photographFoto from a much quieterleiser placeOrt
118
295000
3000
gibt es doch auch dieses Foto von einem viel friedlicheren Ort,
05:13
that hauntsLieblingsplätze me still, much more than the othersAndere.
119
298000
3000
das mich sehr viel mehr verfolgt als die anderen.
05:17
AnselAnsel AdamsAdams said, and I'm going to disagreenicht zustimmen with him,
120
302000
3000
Ansel Adam sagte, aber ich stimme dem nicht zu:
05:20
"You don't take a photographFoto, you make it."
121
305000
3000
"Man nimmt ein Foto nicht auf, sondern man macht es."
05:23
In my viewAussicht, it's not the photographerFotograf who makesmacht the photoFoto,
122
308000
2000
Meines Erachtens ist es nicht der Fotograf, der das Foto macht,
05:25
it's you.
123
310000
2000
sondern wir selbst.
05:27
We bringbringen to eachjede einzelne imageBild
124
312000
2000
Wir bringen in jedes Bild
05:29
our ownbesitzen valuesWerte, our ownbesitzen beliefGlauben systemsSysteme,
125
314000
2000
unsere eigenen Werte und Überzeugungen ein,
05:31
and as a resultErgebnis of that, the imageBild resonatesschwingt mit with us.
126
316000
3000
mit dem Resultat, dass das Bild in uns nachschwingt.
05:34
My companyUnternehmen has 70 millionMillion imagesBilder.
127
319000
2000
Mein Unternehmen hat 70 Millionen Bilder.
05:36
I have one imageBild in my officeBüro.
128
321000
3000
Eines davon habe in meinem Büro.
05:39
Here it is.
129
324000
2000
Hier ist es.
05:41
I hopeHoffnung that the nextNächster time you see
130
326000
2000
Ich hoffe, Sie werden das nächste Mal, wenn Sie
05:43
an imageBild that sparksFunken something in you,
131
328000
2000
ein Bild sehen, das Sie aufregt,
05:45
you'lldu wirst better understandverstehen why,
132
330000
2000
besser verstehen, warum.
05:47
and I know that speakingApropos to this audiencePublikum,
133
332000
3000
Und so, wie ich Sie einschätze, bin ich sicher,
05:50
you'lldu wirst definitelybestimmt do something about it.
134
335000
2000
dass Sie dann bestimmt etwas dagegen unternehmen werden.
05:52
And thank you to all the photographersFotografen.
135
337000
2000
Danke an all die Fotografen.
05:54
(ApplauseApplaus)
136
339000
2000
(Beifall)
Translated by Peter Böhm
Reviewed by Wolf Ruschke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com