ABOUT THE SPEAKER
Scott Williams - Patient advocate
Scott Williams thinks the modern health systems would cease to function without the crucial role played by caregivers.

Why you should listen
Scott Williams is currently Vice President, Head of Global Patient Advocacy and Strategic Partnerships at Merck. He has long been active
in health advocacy, working in the past, among others, for the American Cancer Society’s Cancer Action Network, and for the Men’s Health Network. He studied Political Science at Moravian College in Bethlehem, Pennsylvania, and obtained a Masters in Public Administration from American University in Washington, DC. During a particularly difficult time in his life, he had significant health issues, his eyes were opened to the importance of the role of caregivers in our health systems, and how that role is often not recognized. With support from Merck leadership, he has been working on the development of “Embracing Carers” a global movement that recognizes the pivotal role of caregivers in the healthcare ecosystem.
More profile about the speaker
Scott Williams | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Scott Williams: The hidden role informal caregivers play in health care

Scott Williams: Die verborgene Rolle von Pflegenden im Gesundheitswesen

Filmed:
1,142,175 views

Einst selbst ein umsorgter Patient und jetzt selbst ein Pflegender hebt Scott Williams die unschätzbare Rolle informeller Pflegepersonen hervor -- jene Freunde und Verwandte, die aus Liebe für Pflegebedürftige über sich hinauswachsen. Von persönlicher Pflege über Fürsprache bis zu emotionaler Unterstützung: unbezahlt Pflegende bilden die unsichtbare Stütze von Gesundheits- und Sozialsystemen weltweit, sagt William -- und ohne sie würden diese Systeme kollabieren. "Wie können wir sicherstellen, dass ihr Wert für Patienten und die Gesellschaft anerkannt wird?", fragt er.
- Patient advocate
Scott Williams thinks the modern health systems would cease to function without the crucial role played by caregivers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's put the carePflege back into healthGesundheit carePflege.
0
952
3151
Bringen wir die Sorge wieder
in die Gesundheitsfürsorge zurück.
00:16
I've been workingArbeiten in the healthcareGesundheitswesen sectorSektor
for the last 15 yearsJahre,
1
4690
3821
Seit 15 Jahren arbeite ich
im Gesundheitswesen,
00:20
and one of the things
that drewzeichnete me to this sectorSektor
2
8535
2377
und was mich zu diesem
Bereich hingezogen hat,
00:22
was my interestinteressieren in the carePflege componentKomponente
of our healthcareGesundheitswesen systemsSysteme --
3
10936
4218
war mein Interesse an der Pflegekomponente
unserer Gesundheitssysteme --
00:27
more specificallyspeziell,
4
15178
1339
genauer gesagt
00:28
to the invaluablevon unschätzbarem Wert roleRolle playedgespielt by carersPflegepersonen.
5
16541
2613
an der unbezahlbaren Rolle von Pflegenden.
00:32
Now, how manyviele of you in this roomZimmer
considerErwägen yourselfdich selber a carerPflegeperson?
6
20173
3665
Wie viele von Ihnen hier würden
sich selbst als Pfleger bezeichnen?
Damit meine ich, wie viele
von Ihnen haben jemand gepflegt,
00:38
By this, I mean how manyviele of you
have caredgepflegt for someonejemand
7
26473
2599
00:41
sufferingLeiden from an illnessKrankheit,
injuryVerletzung or disabilityBehinderung?
8
29096
3627
der an einer Krankheit, Verletzung
oder Behinderung leidet?
00:44
Can you raiseerziehen your handHand
if this is the caseFall?
9
32747
2126
Können Sie die Hand heben,
wenn das der Fall ist?
00:49
About halfHälfte of the roomZimmer.
10
37119
1412
Fast die Hälfte.
Ich möchte allen danken,
die die Hand gehoben haben,
00:51
I want to thank all of you
who raisedangehoben your handsHände
11
39316
2310
00:53
for the time that you've spentverbraucht as a carerPflegeperson.
12
41650
2164
für ihre Zeit als Pflegeperson.
00:55
What you do is extremelyäußerst preciouskostbar.
13
43838
2642
Was Sie tun ist extrem wertvoll.
00:59
I am a formerehemalige cared-forumsorgt patientgeduldig myselfmich selber.
14
47813
2391
Ich bin selbst ein ehemaliger
versorgter Patient.
01:02
When I was a teenagerTeenager,
I sufferedlitt from LymeLyme diseaseKrankheit
15
50868
3093
Als Jugendlicher litt ich
an Lyme-Borreliose
01:05
and underwentunterzog sich 18 monthsMonate
of antibioticAntibiotikum treatmentBehandlung.
16
53985
3081
und erhielt eine 18-monatige
Antibiotikumbehandlung.
01:10
I was repeatedlywiederholt misdiagnosedfalsch diagnostiziert:
17
58025
2023
Ich wurde mehrfach falsch diagnostiziert:
01:12
bacterialbakteriell meningitisMeningitis,
fibromyalgiaFibromyalgie, you nameName it.
18
60521
4443
bakterielle Meningitis,
Fybromyalgie, was auch immer.
01:16
They couldn'tkonnte nicht figureZahl it out.
19
64988
1566
Sie fanden es nicht heraus.
01:19
And if I'm standingStehen here
in frontVorderseite of you todayheute,
20
67141
3465
Dass ich heute hier vor Ihnen stehe,
01:22
it's because I oweverdanken my life
21
70630
1629
liegt daran, dass ich mein Leben
01:24
to the stubbornnessSturheit
and commitmentEngagement of one carerPflegeperson.
22
72283
2917
der Sturheit und dem Einsatz
einer Pflegeperson verdanke.
01:28
He did everything he could for me --
23
76187
1968
Er tat alles was er konnte für mich --
01:30
drivingFahren long distancesEntfernungen
from one treatmentBehandlung centerCenter to anotherein anderer,
24
78179
3472
fuhr lange Strecken von einem
Behandlungszentrum zum anderen,
01:33
searchingSuche for the bestBeste optionMöglichkeit,
25
81675
1874
suchte nach der besten Option,
01:36
and aboveüber all, never givinggeben up,
26
84276
2732
und vor allem gab er nie auf,
01:39
despiteTrotz the difficultiesSchwierigkeiten he encounteredangetroffen,
27
87032
1984
trotz der Schwierigkeiten,
auf die er stieß,
01:41
includingeinschließlich from a work
and quality-of-lifeQuality-of-life perspectivePerspektive.
28
89040
3168
auch aus Sicht von
Arbeits- und Lebensqualität.
01:44
That was my fatherVater.
29
92867
1738
Das war mein Vater.
01:46
I recoveredwiederhergestellt, and this is largelyweitgehend
thanksVielen Dank to his dedicationWidmung.
30
94629
4169
Ich genas, vor allem Dank seiner Hingabe.
01:51
This experienceErfahrung turnedgedreht me
into a patientgeduldig advocatebefürworten.
31
99631
3180
Diese Erfahrung machte mich
zu einem Patientenfürsprecher.
01:55
The closernäher I lookedsah, the more I saw
carersPflegepersonen providingBereitstellung the samegleich kindArt of supportUnterstützung
32
103478
4782
Je genauer ich hinsah, desto mehr sah ich
Pfleger die gleiche Unterstützung bieten,
02:00
that my fatherVater providedunter der Voraussetzung to me,
33
108284
2310
die mein Vater mir gegeben hatte,
02:02
and playingspielen a crucialentscheidend roleRolle
in the healthcareGesundheitswesen systemSystem.
34
110618
3375
sie spielen eine zentrale Rolle
im Gesundheitswesen.
02:06
I don't think it's an exaggerationÜbertreibung to say
35
114686
2621
Es ist wohl nicht übertrieben zu sagen,
02:09
that withoutohne informalinformell carersPflegepersonen like him,
36
117331
2480
dass ohne solche Pflegende wie er
02:11
our healthGesundheit and socialSozial systemsSysteme
37
119835
2192
unsere Gesundheits- und Sozialsysteme
02:14
would crumblebröckeln.
38
122051
1322
zusammenbrechen würden.
02:16
And yetnoch, they're largelyweitgehend
going unrecognizedwurde nicht erkannt.
39
124148
3366
Dennoch wird das meist nicht anerkannt.
02:20
I am now a long-distanceFern
carerPflegeperson for my motherMutter,
40
128828
3098
Ich reise von weit an
für die Pflege meiner Mutter,
02:24
who suffersleidet from multiplemehrere
chronicchronische conditionsBedingungen.
41
132687
2285
die unter mehreren
chronischen Krankheiten leidet.
02:28
I understandverstehen, now more than ever,
42
136004
3783
Jetzt verstehe ich erst recht,
02:31
the demandsAnforderungen that caregiversBetreuungspersonen faceGesicht.
43
139811
2075
welche Beanspruchungen
Pflegenden abverlangt werden.
02:34
With agingAltern populationsPopulationen,
44
142942
2184
Mit einer alternden Bevölkerung,
02:37
economicWirtschaftlich instabilityInstabilität,
45
145150
1825
wirtschaftlicher Instabilität,
02:38
healthcareGesundheitswesen systemSystem stressStress
46
146999
1972
Druck im Gesundheitswesen
02:40
and increasederhöht incidentsZwischenfälle
of long-termlangfristig chronicchronische carePflege needsBedürfnisse,
47
148995
2937
und vermehrten, chronischen
Langzeitpflegefällen
02:44
the importanceBedeutung and demandsAnforderungen
on familyFamilie caregiversBetreuungspersonen
48
152690
2718
ist die Bedeutung von und
Anforderung an pflegende Angehörige
02:47
are greatergrößer than ever.
49
155432
1332
größer denn je zuvor.
02:49
CarersPflegepersonen all over the worldWelt
are sacrificingEinbußen bei der theirihr ownbesitzen physicalphysisch,
50
157886
3891
Weltweit opfern Pflegende
ihr eigenes körperliches,
02:53
financialfinanziell and psychosocialpsychosoziale well-beingWohlbefinden
51
161801
2786
finanzielles und
psychosoziales Wohlbefinden,
02:56
to providezu Verfügung stellen carePflege for theirihr lovedliebte onesEinsen.
52
164611
1832
um ihre Liebsten zu pflegen.
02:59
CarersPflegepersonen have theirihr ownbesitzen limitsGrenzen and needsBedürfnisse,
53
167556
2400
Pflegende haben ihre
eigenen Grenzen und Bedürfnisse.
03:01
and in absenceAbwesenheit of adequateangemessene supportUnterstützung,
54
169980
2394
Mangels ausreichender Unterstützung
03:04
manyviele could be stretchedgestreckt
to the breakingbrechen pointPunkt.
55
172398
2354
können viele an ihre
Belastungsgrenze kommen.
03:07
OnceEinmal seengesehen as a personalpersönlich
and privatePrivatgelände matterAngelegenheit in familyFamilie life,
56
175858
3593
Einst als private Angelegenheit
des Familienlebens angesehen,
03:12
unpaidunbezahlte caregivingPflege has formedgebildet
the invisibleunsichtbar backboneRückgrat
57
180132
3511
ist unbezahlte Pflege weltweit
zur unsichtbaren Stütze
03:15
of our healthGesundheit and socialSozial systemsSysteme
all over the worldWelt.
58
183667
3321
unserer Gesundheits-
und Sozialsysteme geworden.
03:20
ManyViele of these carersPflegepersonen
are even in this roomZimmer,
59
188469
2394
Viele der Pflegenden
sind sogar in diesem Raum,
03:22
as we have just seengesehen.
60
190887
1316
wie wir gerade gesehen haben.
03:25
Who are they, and how manyviele are they?
61
193031
2608
Wer sind sie und wie viele gibt es?
03:28
What are the challengesHerausforderungen
that they are facinggegenüber?
62
196217
2366
Mit welchen Herausforderungen
sind sie konfrontiert?
03:30
And, aboveüber all, how can we make sure
that theirihr valueWert to patientsPatienten,
63
198607
3799
Aber wie können wir vor allem dafür
sorgen, dass ihr Wert für die Patienten,
03:34
our healthcareGesundheitswesen systemSystem and societyGesellschaft
64
202430
2318
unser Gesundheitswesen
und die Gesellschaft
03:36
is recognizedanerkannt?
65
204772
1158
anerkannt wird?
03:39
AnyoneWer can be a carerPflegeperson, really:
66
207067
2581
Tatsächlich kann jeder
eine Pflegeperson sein:
03:42
a 15-year-old-Jahr alt girlMädchen caringPflege
for a parentElternteil with multiplemehrere sclerosisSklerose;
67
210357
3876
ein 15-jähriges Mädchen, das ein
Elternteil mit multipler Sklerose pflegt;
03:47
a 40-year-old-Jahr alt man jugglingJonglieren full-timeVollzeit work
68
215074
2904
ein Vierzigjähriger, der Vollzeitarbeit
03:50
while caringPflege for his familyFamilie
who livesLeben farweit away;
69
218002
2943
und die Pflege seiner Familie
hinkriegen muss;
03:53
a 60-year-old-Jahr alt man caringPflege for his wifeEhefrau
who has terminalTerminal cancerKrebs;
70
221623
3687
ein Sechzigjähriger, der seine Frau
mit Krebs im Endstadium pflegt
03:58
or an 80-year-old-Jahr alt womanFrau
caringPflege for her husbandMann
71
226279
3135
oder eine Achtzigjährige,
die ihren Mann pflegt,
04:01
who has Alzheimer'sAlzheimer Krankheit diseaseKrankheit.
72
229438
1636
der Alzheimer hat.
04:03
The things carersPflegepersonen do
for theirihr patientsPatienten are variedabwechslungsreicher.
73
231997
3892
Pflegende tun die unterschiedlichsten
Dinge für ihre Patienten.
04:07
They providezu Verfügung stellen personalpersönlich carePflege,
74
235913
1696
Sie leisten persönliche Pflege,
04:09
like gettingbekommen someonejemand dressedangezogen,
75
237633
2008
wie jemanden anzuziehen,
04:11
feedingFütterung them,
76
239665
1545
sie zu füttern,
04:13
helpingPortion them to the bathroomBadezimmer,
77
241234
1427
sie zur Toilette zu begleiten,
04:15
helpingPortion them moveBewegung about.
78
243260
1419
sie helfen ihnen, klarzukommen.
04:17
They alsoebenfalls providezu Verfügung stellen a significantsignifikant
levelEbene of medicalmedizinisch carePflege,
79
245356
3611
Sie leisten auch ein wesentliches
Maß medizinischer Pflege,
04:20
because they oftenhäufig know a lot about
theirihr lovedliebte one'sEinsen conditionBedingung and needsBedürfnisse,
80
248991
4947
denn sie wissen oft viel über Verfassung
und Bedürfnisse ihrer Liebsten,
04:25
sometimesmanchmal better
than the patientsPatienten themselvessich,
81
253962
2889
manchmal besser als die Patienten selbst,
04:28
who maykann be paralyzedgelähmt
or confusedverwirrt by theirihr diagnosisDiagnose.
82
256875
3578
die durch die Diagnose gelähmt
oder verwirrt sein können.
04:33
In those situationsSituationen,
83
261284
1550
In diesen Situationen
04:35
carersPflegepersonen are alsoebenfalls advocatessetzt sich für for the patientgeduldig.
84
263350
3681
sind Pflegende auch
Fürsprecher für die Patienten.
04:40
AlsoAuch of criticalkritisch importanceBedeutung
85
268769
2197
Von zentraler Bedeutung ist auch,
04:43
is the factTatsache that carersPflegepersonen
alsoebenfalls providezu Verfügung stellen emotionalemotional supportUnterstützung.
86
271631
4103
dass die Pflegenden auch
emotionale Unterstützung leisten.
04:48
They organizeorganisieren doctor'sArzt appointmentsTermine,
87
276338
1975
Sie organisieren Arzttermine,
04:51
they manageverwalten financesFinanzen,
88
279107
1724
sie verwalten Finanzen
04:52
and they alsoebenfalls dealDeal
with dailyTäglich householdHaushalt tasksAufgaben.
89
280855
3253
und sie erledigen auch
die täglichen Hausarbeiten.
04:57
These challengesHerausforderungen are challengesHerausforderungen
that we can't ignoreignorieren.
90
285018
2816
Das sind Herausforderungen,
die wir nicht ignorieren können.
05:00
There are currentlyzur Zeit
more than 100 millionMillion carersPflegepersonen
91
288633
3446
Zurzeit gibt es über
100 Millionen Pflegende,
05:04
providingBereitstellung 80 percentProzent
of carePflege acrossüber EuropeEuropa.
92
292103
3763
die in ganz Europa
80 % der Pflege leisten.
05:08
And even if these numbersNummern are impressivebeeindruckend,
93
296617
2313
Auch wenn diese Zahlen beeindruckend sind,
05:10
they're mostdie meisten likelywahrscheinlich underestimatedunterschätzt,
givengegeben the lackMangel of recognitionAnerkennung of carersPflegepersonen.
94
298954
4434
sind sie wohl unterbewertet, bedenkt man
die fehlende Anerkennung von Pflegenden.
05:15
As we have just seengesehen,
95
303412
1294
Wie wir gerade sahen,
05:16
manyviele of you in this roomZimmer weren'twaren nicht sure
if you could be qualifiedqualifizierte
96
304730
3389
waren viele von Ihnen nicht sicher,
ob Sie qualifiziert sind,
05:20
or consideredberücksichtigt to be a carerPflegeperson.
97
308143
2079
als Pflegeperson zu gelten.
Viele von Ihnen dachten wohl,
ich meine eine Krankenschwester
05:22
ManyViele of you probablywahrscheinlich thought
I was referringBezugnahme to a nurseKrankenschwester
98
310246
2612
05:24
or some other healthcareGesundheitswesen professionalProfessionel.
99
312882
1921
oder eine andere Gesundheitsfachkraft.
05:27
AlsoAuch stunningatemberaubend
100
315602
1494
Genauso erstaunlich
05:29
are the benefitsVorteile that carersPflegepersonen
bringbringen to our societiesGesellschaften.
101
317120
3718
ist der Nutzen, den Pflegende
unseren Gesellschaften bringen.
05:32
I want to give you just one exampleBeispiel
from AustraliaAustralien in 2015.
102
320862
3912
Ich möchte Ihnen ein Beispiel
aus Australien von 2015 nennen.
05:37
The annualjährlich valueWert
providedunter der Voraussetzung by informalinformell carersPflegepersonen
103
325607
3353
Der Jahreswert durch informelle Pflegende
05:40
to those sufferingLeiden from mentalgeistig illnessKrankheit
104
328984
2028
für jene, die an psychischen
Krankheiten leiden,
05:43
was evaluatedbewertet at 13.2 billionMilliarde
AustralianAustralische dollarsDollar.
105
331036
4917
wurde auf 13,2 Milliarden
australische Dollar geschätzt.
05:48
This is nearlyfast two timesmal
what the AustralianAustralische governmentRegierung spendsverbringt
106
336431
3543
Das ist etwa das Doppelte dessen,
was die australische Regierung
05:51
on mentalgeistig healthGesundheit servicesDienstleistungen annuallyjährlich.
107
339998
1960
jährlich für psychische
Gesundheitsvorsorge ausgibt.
05:53
These numbersNummern, amongunter othersAndere,
108
341982
2228
Die Zahlen, neben anderen, zeigen,
05:56
demonstratezeigen that if carersPflegepersonen
were to stop caringPflege tomorrowMorgen,
109
344234
3159
wenn Pflegende morgen
mit der Pflege aufhören würden,
05:59
our healthGesundheit and socialSozial systemsSysteme
would crumblebröckeln.
110
347417
3297
würden unsere Gesundheits-
und Sozialsysteme kollabieren.
06:04
And while the importanceBedeutung
of these millionsMillionen of silentLeise carersPflegepersonen
111
352168
2763
Obwohl die Bedeutung dieser
Millionen lautloser Pflegender
06:06
cannotnicht können be deniedverweigert,
112
354955
1345
nicht geleugnet werden kann,
06:08
they'veSie haben largelyweitgehend been unnoticedunbemerkt
113
356890
2048
werden sie von Regierungen,
dem Gesundheitswesen
06:10
by governmentsRegierungen, healthcareGesundheitswesen systemsSysteme
114
358962
2956
06:13
and privatePrivatgelände entitiesEntitäten.
115
361942
1439
und privaten Einrichtungen kaum beachtet.
06:17
In additionZusatz, carersPflegepersonen are facinggegenüber
enormousenorm personalpersönlich challengesHerausforderungen.
116
365042
4235
Außerdem stehen Pflegende vor enormen
persönlichen Herausforderungen.
06:21
ManyViele carersPflegepersonen faceGesicht higherhöher costsKosten
and can faceGesicht financialfinanziell difficultiesSchwierigkeiten,
117
369792
3999
Viele Pflegende haben höhere Ausgaben
und können in Finanzprobleme geraten,
06:25
givengegeben the factTatsache that they maykann not
be ablefähig to work fullvoll time
118
373815
3086
da sie eventuell nicht mehr
voll arbeiten können
06:28
or they maykann not be ablefähig
to holdhalt down a jobJob altogetherinsgesamt.
119
376925
2692
oder gar keinen Beruf
mehr ausüben können.
06:32
ManyViele studiesStudien have showngezeigt
120
380330
1200
Viele Studien haben gezeigt,
06:33
that oftenhäufig carersPflegepersonen sacrificeOpfern
theirihr ownbesitzen healthGesundheit and well-beingWohlbefinden
121
381554
2999
dass Pflegende oft ihre Gesundheit
und ihr Wohlbefinden opfern,
06:36
in orderAuftrag to carePflege for theirihr lovedliebte onesEinsen.
122
384577
2003
um ihre Liebsten zu pflegen.
06:39
ManyViele carersPflegepersonen spendverbringen so much time
caringPflege for theirihr lovedliebte onesEinsen
123
387395
3655
Viele Pflegende verbringen so viel Zeit
mit der Pflege ihrer Liebsten,
06:43
that oftenhäufig theirihr familyFamilie
and theirihr relationshipsBeziehungen can sufferleiden.
124
391074
3050
dass ihre Familien und Beziehungen
oft darunter leiden.
06:46
ManyViele carersPflegepersonen reportBericht that oftenhäufig,
125
394941
1688
Viele Pflegende berichten,
dass ihre Arbeitgeber
06:48
theirihr employersArbeitgeber don't have
adequateangemessene policiesRichtlinien in placeOrt
126
396653
2702
häufig keine angemessenen
Richtlinien haben,
06:51
to supportUnterstützung them.
127
399379
1280
um sie zu unterstützen.
06:53
There has been improvementVerbesserung, thoughobwohl,
128
401157
1693
Doch es gab Verbesserungen
06:54
in the recognitionAnerkennung
of carersPflegepersonen around the worldWelt.
129
402874
2306
in Anerkennung der Pflegenden
überall auf der Welt.
06:57
Just a fewwenige yearsJahre agovor,
an umbrellaRegenschirm organizationOrganisation
130
405718
2544
Erst vor wenigen Jahren
ist eine Dachorganisation
07:00
callednamens the InternationalInternational AllianceAlliance
of CarerPflegeperson OrganizationsOrganisationen, or IACOIACO,
131
408286
4322
namens International Alliance
of Carer Organizations, IACO,
07:04
was formedgebildet to bringbringen togetherzusammen
carerPflegeperson groupsGruppen from all over the worldWelt,
132
412632
3866
gegründet worden, um Gruppen von
Pflegenden weltweit zusammenzubringen,
07:08
to providezu Verfügung stellen strategicstrategisch directionRichtung,
133
416522
2109
um eine strategische Richtung vorzugeben,
07:10
facilitateerleichtern informationInformation sharingTeilen,
134
418655
2022
Informationsaustausch zu fördern
07:12
as well as activelyaktiv advocatebefürworten
for carersPflegepersonen on an internationalInternational levelEbene.
135
420701
3570
und um aktiv für Pflegende
auf internationaler Ebene einzutreten.
07:17
PrivatePrivate entitiesEntitäten are alsoebenfalls startingbeginnend
to recognizeerkenne the situationLage of carersPflegepersonen.
136
425036
4314
Private Einrichtungen beginnen auch,
die Situation der Pflegenden zu erkennen.
07:21
I am proudstolz that my personalpersönlich engagementEngagement
137
429836
2265
Ich bin stolz, dass mein
persönliches Engagement
07:24
and enthusiasmBegeisterung towardsin Richtung
this topicThema of carersPflegepersonen
138
432125
2629
und Enthusiasmus gegenüber
dem Thema der Pflegenden
07:26
foundgefunden an echoEcho in my ownbesitzen workplaceArbeitsplatz.
139
434778
2088
an meinem eigenen Arbeitsplatz
Anklang gefunden hat.
07:29
My companyUnternehmen is committedverpflichtet to this causeUrsache
140
437612
2494
Meine Firma setzt sich
für dieses Anliegen ein
07:32
and has developedentwickelt
an unprecedentedbeispiellos frameworkRahmen
141
440130
2754
und hat einen beispiellosen Rahmenplan
07:34
for its employeesMitarbeiter and societyGesellschaft as a wholeganze.
142
442908
2879
für seine Mitarbeiter und
die Gesellschaft insgesamt entwickelt.
07:38
The objectiveZielsetzung is to empowerermächtigen carersPflegepersonen
143
446471
2429
Ziel ist, die Pflegenden zu befähigen,
07:40
to improveverbessern theirihr ownbesitzen healthGesundheit and well-beingWohlbefinden
144
448924
2165
ihre eigene Gesundheit und
ihr Wohlbefinden zu verbessern
07:43
and bringbringen about a greatergrößer
balanceBalance to theirihr livesLeben.
145
451113
2586
und bessere Balance
in ihr Leben zu bringen.
07:46
NeverthelessDennoch, much more needsBedürfnisse to be doneerledigt
146
454875
3305
Dennoch muss noch viel mehr getan werden,
07:50
to complementErgänzung these relativelyverhältnismäßig
isolatedisoliert initiativesInitiativen.
147
458204
2894
um diese ziemlich isolierten
Initiativen zu ergänzen.
07:54
Our societiesGesellschaften are facinggegenüber
increasederhöht healthGesundheit pressuresDrücke,
148
462005
2909
Unsere Gesellschaften stehen
vor erhöhten Gesundheitsbelastungen,
07:56
includingeinschließlich agingAltern populationsPopulationen,
149
464938
2285
einschließlich alternder Bevölkerungen,
07:59
increasederhöht incidenceVorfall of cancerKrebs
and chronicchronische conditionsBedingungen,
150
467247
3407
gehäufter Fälle von Krebs
und chronischen Krankheiten,
08:02
widespreadweit verbreitet inequalityUngleichheit,
151
470678
2035
weit verbreiteter Ungleichheit
08:04
amongstunter manyviele othersAndere.
152
472737
1464
und vieles mehr.
08:06
To confrontkonfrontieren these challengesHerausforderungen,
153
474862
1864
Um den Herausforderungen zu begegnen,
08:08
policymakerspolitische Entscheidungsträger mustsollen look beyonddarüber hinaus
traditionaltraditionell healthcareGesundheitswesen pathwaysWege
154
476750
3659
müssen Entscheidungsträger über
die gängigen Pfade im Gesundheitswesen
08:12
and employmentBeschäftigung policiesRichtlinien
155
480433
1348
und Beschäftigungspolitik hinaussehen
08:14
and recognizeerkenne that informalinformell carePflege
156
482418
2353
und anerkennen, dass informelle Pflege
08:16
will continuefortsetzen to formbilden the bedrockFundament of carePflege.
157
484795
3066
weiterhin das Fundament
der Pflege bleiben wird.
08:21
CaringPflege for someonejemand should be a choiceWahl
158
489456
2307
Jemanden zu pflegen,
sollte eine Option sein
08:24
and should be doneerledigt withoutohne puttingPutten
one'sEinsen ownbesitzen well-beingWohlbefinden in the balanceBalance.
159
492644
4113
und sollte getan werden, ohne
das eigene Wohlbefinden zu gefährden.
08:31
But to really put the carePflege
back into healthGesundheit carePflege,
160
499129
3833
Aber um die Pflege wieder in
die Gesundheitspflege zu bekommen,
08:35
what's needederforderlich is a deeptief,
societalgesellschaftlichen, structuralstrukturell changeVeränderung.
161
503671
5444
braucht es einen tiefen,
sozialen, strukturellen Wandel.
08:42
And this can only happengeschehen
throughdurch a changeVeränderung in mindsetDenkweise.
162
510013
2662
Das kann nur durch einen
Bewusstseinswandel geschehen.
08:45
And this can startAnfang todayheute.
163
513371
1823
Wir können heute damit beginnen.
08:48
TodayHeute, we can plantPflanze the seedSamen for a changeVeränderung
164
516182
2884
Heute können wir die Saat
für einen Wandel pflanzen,
08:51
for millionsMillionen of carersPflegepersonen around the worldWelt.
165
519090
2120
für Millionen von Pflegenden weltweit.
08:53
Here'sHier ist what I want to suggestvorschlagen:
166
521927
1573
Folgendes möchte ich vorschlagen:
08:56
when you go home todayheute
167
524216
1400
Wenn Sie heute nach Hause gehen,
08:58
or to the officeBüro tomorrowMorgen morningMorgen,
168
526318
2324
oder morgen früh ins Büro,
09:00
embraceUmarmung a carerPflegeperson.
169
528666
1293
umarmen Sie einen Pflegenden.
09:03
Thank them,
170
531012
1204
Danken Sie Ihnen,
09:04
offerAngebot him or her a bitBit of help,
171
532756
1832
bieten Sie ihm oder ihr Hilfe an,
09:07
maybe even volunteersich freiwillig melden as a carerPflegeperson yourselfdich selber
for a couplePaar hoursStd. a weekWoche.
172
535284
3959
bieten Sie sich vielleicht selbst
für einige Wochen als Pfleger an.
09:12
If carersPflegepersonen around the worldWelt
feltFilz better recognizedanerkannt,
173
540260
2651
Wenn Pflegende weltweit
sich anerkannter fühlten,
09:14
it would not only improveverbessern
theirihr ownbesitzen healthGesundheit and well-beingWohlbefinden
174
542935
2809
würde das nicht nur deren
Gesundheit, Wohlbefinden
09:17
and senseSinn of fulfillmentErfüllung,
175
545768
1708
und Gefühl der Erfüllung verbessern,
09:19
but it would alsoebenfalls improveverbessern the livesLeben
of those that they're caringPflege for.
176
547500
3390
sondern es würde auch das Leben
derer verbessern, die sie pflegen.
09:23
Let's carePflege more.
177
551531
1469
Sorgen wir uns mehr!
09:25
Thank you.
178
553484
1151
Danke.
09:26
(ApplauseApplaus)
179
554659
3023
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Williams - Patient advocate
Scott Williams thinks the modern health systems would cease to function without the crucial role played by caregivers.

Why you should listen
Scott Williams is currently Vice President, Head of Global Patient Advocacy and Strategic Partnerships at Merck. He has long been active
in health advocacy, working in the past, among others, for the American Cancer Society’s Cancer Action Network, and for the Men’s Health Network. He studied Political Science at Moravian College in Bethlehem, Pennsylvania, and obtained a Masters in Public Administration from American University in Washington, DC. During a particularly difficult time in his life, he had significant health issues, his eyes were opened to the importance of the role of caregivers in our health systems, and how that role is often not recognized. With support from Merck leadership, he has been working on the development of “Embracing Carers” a global movement that recognizes the pivotal role of caregivers in the healthcare ecosystem.
More profile about the speaker
Scott Williams | Speaker | TED.com