ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Richard Resnick: Welcome to the genomic revolution

Ρίτσαρντ Ρέσνικ: Καλωσήρθατε στην γενομική επανάσταση

Filmed:
1,041,798 views

Σε αυτή τη προσβάσιμη ομιλία από το TEDxBoston, ο Ρίτσαρντ Ρέσνικ παρουσιάζει πως η φτηνή και γρήγορη γονοτύπηση πρόκειται να ανατρέψει τα δεδομένα στην υγεία (και τα ασφαλιστικά, και την πολιτική).
- Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
LadiesΚυρίες and gentlemenΑντρών,
0
0
2000
Κυρίες και κύριοι,
00:17
I presentπαρόν to you the humanο άνθρωπος genomeγονιδίωμα.
1
2000
3000
Σας παρουσιάζω το ανθρώπινο γονιδίωμα.
00:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
2
5000
3000
(Χειροκρότημα)
00:23
ChromosomeΧρωμόσωμα one, topμπλουζα left.
3
8000
2000
Το χρωμόσωμα ένα, επάνω αριστερά
00:25
BottomΚάτω μέρος right are the sexφύλο chromosomesχρωμοσωμάτων.
4
10000
2000
Κάτω δεξιά είναι τα φυλετικά χρωμοσώματα.
00:27
WomenΓυναίκες have two copiesαντίγραφα of that bigμεγάλο X chromosomeχρωμόσωμα;
5
12000
2000
Οι γυναίκες έχουν δύο αντίγραφα αυτού του μεγάλου Χ χρωμοσώματος
00:29
menάνδρες have the X
6
14000
2000
οι άντρες έχουν το Χ
00:31
and, of courseσειρά μαθημάτων, that smallμικρό copyαντιγραφή of the Y.
7
16000
2000
και, φυσικά, αυτό το μικρό αντίγραφο του Υ.
00:33
Sorry boysαγόρια, but it's just a tinyμικροσκοπικός little thing that makesκάνει you differentδιαφορετικός.
8
18000
4000
Συγνώμη αγόρια, αλλά είναι πολύ μικρό αυτό που σας κάνει διαφορετικούς.
00:37
So if you zoomανίπταμαι διαγωνίως in on this genomeγονιδίωμα,
9
22000
3000
Οπότε αν κοιτάξουμε αυτό το γονιδίωμα από πιο κοντά,
00:40
then what you see, of courseσειρά μαθημάτων, is this doubleδιπλό helixέλιξ structureδομή --
10
25000
3000
τότε αυτό που βλέπετε, φυσικά, είναι αυτή η δομή διπλής έλικας --
00:43
the codeκώδικας of life spelledείδος σίτου out with these fourτέσσερα biochemicalβιοχημική lettersγράμματα,
11
28000
2000
ο κώδικας της ζωής γράφεται με αυτά τα τέσσερα βιοχημικά γράμματα,
00:45
or we call them basesβάσεις, right:
12
30000
2000
ή τα λέμε και βάσεις, λοιπόν:
00:47
A, C, G and T.
13
32000
2000
A, C, G και T.
00:49
How manyΠολλά are there in the humanο άνθρωπος genomeγονιδίωμα? ThreeΤρεις billionδισεκατομμύριο.
14
34000
2000
Πόσα είναι στο ανθρώπινο γονιδίωμα; Τρία δισεκατομύρια.
00:51
Is that a bigμεγάλο numberαριθμός?
15
36000
2000
Μεγάλος αριθμός;
00:53
Well, everybodyόλοι can throwβολή around bigμεγάλο numbersαριθμούς.
16
38000
2000
Οποιοσδήποτε μπορεί να πετάει μεγάλους αριθμούς.
00:55
But in factγεγονός, if I were to placeθέση one baseβάση
17
40000
2000
Αλλά αν έβαζα μια βάση
00:57
on eachκαθε pixelεικονοκύτταρο of this 1280 by 800 resolutionανάλυση screenοθόνη,
18
42000
3000
σε κάθε πίξελ σε αυτή την οθόνη ανάλυσης 1280 επί 800,
01:00
we would need 3,000 screensοθόνες to take a look at the genomeγονιδίωμα.
19
45000
3000
θα χρειαζόμασταν 3000 οθόνες για να δούμε όλο το γονιδίωμα.
01:03
So it's really quiteαρκετά bigμεγάλο.
20
48000
2000
Άρα είναι αρκετά μεγάλο.
01:05
And perhapsίσως because of its sizeμέγεθος,
21
50000
2000
Και πιθανώς λόγω του μεγέθους του,
01:07
a groupομάδα of people -- all, by the way, with Y chromosomesχρωμοσωμάτων --
22
52000
3000
μία ομάδα ανθρώπων -- όλοι, παρεπιμπτόντως, με Υ χρωμοσώματα --
01:10
decidedαποφασισμένος they would want to sequenceαλληλουχία it.
23
55000
2000
αποφάσισαν οτι θέλουν να το γονοτυπήσουν.
01:12
(LaughterΤο γέλιο)
24
57000
2000
(Γέλια)
01:14
And so 15 yearsχρόνια, actuallyπράγματι, and about fourτέσσερα billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια laterαργότερα,
25
59000
3000
Έτσι λοιπόν 15 χρόνια και περίπου τέσσερα δισεκατομύρια δολλάρια αργότερα,
01:17
the genomeγονιδίωμα was sequencedακολουθούμενη and publishedδημοσίευσε.
26
62000
2000
το γονιδίωμα γονοτυπήθηκε και δημοσιεύθηκε.
01:19
In 2003, the finalτελικός versionεκδοχή was publishedδημοσίευσε, and they keep workingεργαζόμενος on it.
27
64000
3000
Το 2003 δημοσιεύθηκε η τελική έκδοση, και συνεχίζουν να δουλεύουν πάνω σε αυτό.
01:22
That was all doneΈγινε on a machineμηχανή that looksφαίνεται like this.
28
67000
2000
Όλο αυτό έγινε σε ένα μηχάνημα που μοιάζει σαν αυτό.
01:24
It costsδικαστικά έξοδα about a dollarδολάριο for eachκαθε baseβάση --
29
69000
2000
Κοστίζει περίπου ένα δολλάριο ανα βάση --
01:26
a very slowαργός way of doing it.
30
71000
2000
είναι πολύ αργός τρόπος να το κάνεις.
01:28
Well folksλαούς, I'm here to tell you
31
73000
2000
Λοιπόν, ήρθα εδώ για να σας πώ
01:30
that the worldκόσμος has completelyεντελώς changedάλλαξε
32
75000
2000
οτι ο κόσμος έχει αλλάξει εντελώς
01:32
and noneκανένας of you know about it.
33
77000
2000
και κανείς από εσάς δεν το ξέρει.
01:34
So now what we do is we take a genomeγονιδίωμα,
34
79000
2000
Τώρα αυτό που κάνουμε είναι, πέρνουμε ένα γονιδίωμα,
01:36
we make maybe 50 copiesαντίγραφα of it,
35
81000
2000
φτιάχνουμε περίπου πενήντα αντίγραφά του,
01:38
we cutΤομή all those copiesαντίγραφα up into little 50-base-βάση readsδιαβάζει,
36
83000
3000
κόβουμε τα αντίγραφα σε κομμάτια 50 βάσεων,
01:41
and then we sequenceαλληλουχία them, massivelyμαζικά parallelπαράλληλο.
37
86000
2000
και μετά τα αλληλουχίζουμε, μαζικά και παράλληλα.
01:43
And then we bringνα φερεις that into softwareλογισμικό,
38
88000
2000
Και μετά χρησιμοποιούμε λογισμικό,
01:45
and we reassembleεπανασυναρμολογήστε it and we tell you what the storyιστορία is.
39
90000
2000
και τα επανασυναρμολογούμε και σας λέμε ποιά ήταν η ιστορία.
01:47
And so just to give you a pictureεικόνα of what this looksφαίνεται like,
40
92000
3000
Και απλά για να σας δώσω μια εικόνα του πως μοιάζει αυτό,
01:50
the HumanΑνθρώπινη GenomeΓονιδίωμα ProjectΤο έργο: 3 gigabasesgigabases, right.
41
95000
2000
το Πρόγραμμα του Ανθρώπινου Γονιδιώματος: 3 γιγα-βάσεις.
01:52
One runτρέξιμο on one of these machinesμηχανές:
42
97000
2000
Ένα τρέξιμο σε ένα από αυτά τα μηχανήματα:
01:54
200 gigabasesgigabases in a weekεβδομάδα.
43
99000
3000
200 γιγα-βάσεις ανά εβδομάδα.
01:57
And that 200 is going to changeαλλαγή to 600 this summerκαλοκαίρι,
44
102000
3000
Και οι 200 θα γίνουν 600 αυτό το καλοκαίρι,
02:00
and there's no signσημάδι of this paceβήμα slowingεπιβράδυνση.
45
105000
3000
και δεν φαίνονται σημάδια επιβράδυνσης.
02:03
So the priceτιμή of a baseβάση, to sequenceαλληλουχία a baseβάση,
46
108000
3000
Άρα η τιμή μιας βάσης, για να αλληλουχηθεί μια βάση,
02:06
has fallenπεσμένος 100 millionεκατομμύριο timesφορές.
47
111000
3000
έχει μειωθεί 100 εκατομμύρια φορές.
02:09
That's the equivalentισοδύναμος of you fillingπλήρωση up your carαυτοκίνητο with gasαέριο in 1998,
48
114000
3000
Αυτό είναι αντίστοιχο με το να γεμίζατε το αυτοκίνητό σας με βενζίνη το 1998,
02:12
waitingαναμονή untilμέχρις ότου 2011,
49
117000
2000
να περιμένατε μέχρι το 2011,
02:14
and now you can driveοδηγώ to JupiterΟ Δίας and back twiceεις διπλούν.
50
119000
2000
και τώρα μπορείτε να οδηγήσετε έως τον Δία και πίσω δύο φορές.
02:16
(LaughterΤο γέλιο)
51
121000
5000
(Γέλια)
02:21
WorldΚόσμο populationπληθυσμός,
52
126000
2000
Ο ανθρώπινος πληθυσμός,
02:23
PCPC placementsτοποθετήσεις,
53
128000
2000
ο αριθμός υπολογιστών,
02:25
the archiveαρχείο of all the medicalιατρικός literatureβιβλιογραφία,
54
130000
3000
τα αρχεία όλης της ιατρικής βιβλιογραφίας,
02:28
Moore'sMoore lawνόμος,
55
133000
2000
ο νόμος του Μούρ,
02:30
the oldπαλαιός way of sequencingαλληλουχία, and here'sεδώ είναι all the newνέος stuffυλικό.
56
135000
3000
ο παλιός τρόπος αλληλούχισης, και εδώ είναι όλα τα καινούρια πράγματα.
02:33
Guys, this is a logκούτσουρο scaleκλίμακα;
57
138000
2000
Παιδιά, αυτή είναι λογαριθμική κλίμακα,
02:35
you don't typicallyτυπικά see linesγραμμές that go up like that.
58
140000
3000
δεν βλέπεις συχνά γραμμές να πηγαίνουν επάνω με αυτόν τον τρόπο.
02:38
So the worldwideΠαγκόσμιος capacityχωρητικότητα to sequenceαλληλουχία humanο άνθρωπος genomesγονιδίων
59
143000
3000
Άρα η παγκόσμια δυνατότητα αλληλούχισης ανθρωπίνων γονιδιωμάτων
02:41
is something like 50,000 to 100,000 humanο άνθρωπος genomesγονιδίων this yearέτος.
60
146000
3000
είναι περίπου 50.000 με 100.000 ανθρώπινα γονιδιώματα τον χρόνο.
02:44
And we know this basedμε βάση on the machinesμηχανές that are beingνα εισαι placedτοποθετείται.
61
149000
3000
Και αυτό το ξέρουμε με βάση τις μηχανές που εγκαθίστανται.
02:47
This is expectedαναμενόμενος to doubleδιπλό, tripleτριπλούς or maybe quadrupleΤετράκλινο
62
152000
3000
Αναμένεται να διπλασιαστεί, τριπλασιαστεί ίσως και να τετραπλασιαστεί
02:50
yearέτος over yearέτος for the foreseeableπροβλέψιμες futureμελλοντικός.
63
155000
2000
ανα έτος για το εγγύς μέλον.
02:52
In factγεγονός, there's one labεργαστήριο in particularιδιαιτερος
64
157000
2000
Στην πραγματικότητα, ένα εργαστήριο συγγεκριμένα
02:54
that representsαντιπροσωπεύει 20 percentτοις εκατό of all that capacityχωρητικότητα.
65
159000
3000
αντιπροσωπεύει το 20% αυτής της χωρητικότητας.
02:57
It's calledπου ονομάζεται the BeijingΠεκίνο GenomicsΓονιδιωματική InstituteΙνστιτούτο.
66
162000
3000
λέγεται Ινστιτούτο Γενομικής Πεκίνου.
03:00
The ChineseΚινεζικά are absolutelyαπολύτως winningεπιτυχής this raceαγώνας to the newνέος MoonΦεγγάρι, by the way.
67
165000
4000
Οι Κινέζοι κερδίζουν απόλυτα αυτόν τον αγώνα δρόμου προς τη νέα Σελήνη, παρεπιμπτόντως.
03:04
What does this mean for medicineφάρμακο?
68
169000
2000
Τι σημαίνει αυτό για τα φάρμακα;
03:06
So a womanγυναίκα is ageηλικία 37.
69
171000
2000
Μία γυναίκα είναι 37 ετών.
03:08
She presentsπαρουσιάζει with stageστάδιο 2 estrogenοιστρογόνο receptor-positiveυποδοχείς-θετικό breastστήθος cancerΚαρκίνος.
70
173000
4000
Εμφανίζεται με καρκίνο του στήθους δεύτερου σταδίου, θετικό σε υποδοχείς οιστρογόνου.
03:12
She is treatedαντιμετωπίζεται with surgeryχειρουργική επέμβαση, chemotherapyχημειοθεραπεία and radiationακτινοβολία.
71
177000
3000
Της παρέχεται αγωγή με χειρουργείο, χημειοθεραπεία και ακτινοβολία.
03:15
She goesπηγαίνει home.
72
180000
2000
Πάει σπίτι της.
03:17
Two yearsχρόνια laterαργότερα, she comesέρχεται back with stageστάδιο threeτρία C ovarianωοθηκών cancerΚαρκίνος.
73
182000
3000
Σε δύο χρόνια, επιστρέφει με καρκίνο των ωοθηκών τρίτου σταδίου.
03:20
UnfortunatelyΔυστυχώς, treatedαντιμετωπίζεται again with surgeryχειρουργική επέμβαση and chemotherapyχημειοθεραπεία.
74
185000
3000
Δηστυχώς, πάλι γίνεται χειρουργίο και χημειοθεραπεία.
03:23
She comesέρχεται back threeτρία yearsχρόνια laterαργότερα at ageηλικία 42
75
188000
2000
Έρχεται πάλι τρία χρόνια μετά 42 ετών πιά
03:25
with more ovarianωοθηκών cancerΚαρκίνος, more chemotherapyχημειοθεραπεία.
76
190000
3000
πάλι με καρκίνο των ωοθηκών, κι άλλη χημειοθεραπεία.
03:28
SixΈξι monthsμήνες laterαργότερα,
77
193000
2000
Έξι μήνες μετά,
03:30
she comesέρχεται back with acuteοξύς myeloidμυελογενή leukemiaλευχαιμία.
78
195000
3000
έρχεται πάλι με οξεία μυελοειδή λευχαιμία.
03:34
She goesπηγαίνει into respiratoryαναπνευστικός failureαποτυχία and diesπεθαίνει eightοκτώ daysημέρες laterαργότερα.
79
199000
3000
Παθαίνει αναπνευστική ανεπάρκεια και πεθαίνει οκτώ ημέρες αργότερα.
03:37
So first, the way in whichοι οποίες this womanγυναίκα was treatedαντιμετωπίζεται, in as little as 10 yearsχρόνια,
80
202000
3000
Πρώτον, ο τρόπος με τον οποίο αυτή η γυναίκα αντιμετωπίστηκε, σε 10 χρόνια,
03:40
will look like bloodlettingη αιματοχυσία.
81
205000
3000
θα μοιάζει με θεραπεία αφαίμαξης.
03:43
And it's because of people like my colleagueσυνάδελφος, RickRick WilsonWilson,
82
208000
2000
Και αυτό γιατί άνθρωποι όπως ο συνάδελφός μου, ο Ρίκ Ουίλσον,
03:45
at the GenomeΓονιδίωμα InstituteΙνστιτούτο at WashingtonΟυάσινγκτον UniversityΠανεπιστήμιο,
83
210000
3000
στο Ινστιτούτο Γενομικής του Πανεπιστημίου Ουάσινγκτον,
03:48
who decidedαποφασισμένος to take a look at this womanγυναίκα postmortemμεταθανάτια.
84
213000
2000
που αποφάσισε να μελετήσει αυτήν την γυναίκα μετά θάνατον.
03:50
And he sequencedακολουθούμενη, he tookπήρε skinδέρμα cellsκυττάρων, healthyυγιής skinδέρμα,
85
215000
3000
Και γονοτύπησε κύτταρα, πήρε δερματικά κύτταρα, υγιές δέρμα,
03:53
and cancerousκαρκινικό boneοστό marrowμυελού των οστών,
86
218000
2000
και καρκινικό μυελό των οστών,
03:55
and he sequencedακολουθούμενη the wholeολόκληρος genomesγονιδίων of bothκαι τα δυο of them
87
220000
2000
και γονοτύπησε τα γονιδιώματα και των δύο
03:57
in a coupleζευγάρι of weeksεβδομάδες, no bigμεγάλο dealσυμφωνία.
88
222000
3000
σε καμιά δυο εβδομάδες, τίποτα το φοβερο.
04:00
And then he comparedσε συγκριση those two genomesγονιδίων in softwareλογισμικό,
89
225000
2000
Και συνέκρινε αυτά τα δύο γονιδιώματα με λογισμικό,
04:02
and what he foundβρέθηκαν, amongαναμεταξύ other things,
90
227000
2000
και τι βρήκε, μεταξύ άλλων,
04:04
was a deletionδιαγραφή, a 2,000-base-βάση deletionδιαγραφή
91
229000
2000
ήταν μία μετάλλαξη, η εξάλειψη 2000 βάσεων
04:06
acrossαπέναντι threeτρία billionδισεκατομμύριο basesβάσεις
92
231000
2000
μέσα στις 3 δισεκατομμύρια βάσεις
04:08
in a particularιδιαιτερος geneγονίδιο calledπου ονομάζεται TPTP53.
93
233000
2000
σε ένα συγκεκριμένο γονίδιο το TP53
04:10
If you have this deleteriousεπιβλαβή mutationμετάλλαξη in this geneγονίδιο,
94
235000
3000
Αν έχεις αυτή τη δηλητηριώδη μετάλλαξη σε αυτό το γονίδιο
04:13
you're 90 percentτοις εκατό likelyπιθανός to get cancerΚαρκίνος in your life.
95
238000
3000
έχεις 90% πιθανότητα να εμφανίσεις καρκίνο στην ζωή σου.
04:16
So unfortunatelyΔυστυχώς, this doesn't help this womanγυναίκα,
96
241000
2000
Δυστυχώς, αυτό δεν βοηθάει την γυναίκα,
04:18
but it does have severeαυστηρός, profoundβαθύς if you will,
97
243000
3000
αλλά έχει πολύ σοβαρές, βαθιές αν θέλετε,
04:21
implicationsεπιπτώσεις to her familyοικογένεια.
98
246000
2000
επιπτώσεις στην οικογένειά της.
04:23
I mean, if they have the sameίδιο mutationμετάλλαξη,
99
248000
2000
Εννοώ, οτι εάν έχουν την ίδια μετάλλαξη,
04:25
and they get this geneticγενετική testδοκιμή, and they understandκαταλαβαίνουν it,
100
250000
3000
και κάνουν αυτό το γενετικό τεστ, και το καταλάβουν,
04:28
then they can go and get regularτακτικός screensοθόνες, and they can catchσύλληψη cancerΚαρκίνος earlyνωρίς
101
253000
3000
τότε μπορούν να κανονίσουν να κάνουν τακτικούς ελέγχου, και να προλάβουν τον καρκίνο νωρίς
04:31
and potentiallyενδεχομένως liveζω a significantlyσημαντικά longerμακρύτερα life.
102
256000
2000
και πιθανώς να ζήσουν μία σημαντικά μακρύτερη ζωή.
04:33
Let me introduceπαρουσιάζω you now to the BeeryBeery twinsδίδυμα,
103
258000
2000
Να σας παρουσιάσω τα δίδυμα Μπήρι,
04:35
diagnosedδιάγνωση with cerebralεγκεφαλική palsyπαράλυση at the ageηλικία of two.
104
260000
2000
διαγνώστηκαν με σπαστική παραπληγία στην ηλικία των δύο ετών.
04:37
TheirΤους momμαμά is a very braveγενναίος womanγυναίκα
105
262000
2000
Η μητέρα τους είναι μία πολύ γενναία γυναίκα
04:39
who didn't believe that the symptomsσυμπτώματα weren'tδεν ήταν matchingταίριασμα up,
106
264000
2000
η οποία δεν πίστευε οτι τα συμπτώματα ταιριάζουν,
04:41
and throughδιά μέσου some heroicηρωική effortsπροσπάθειες and a lot of InternetΣτο διαδίκτυο searchingερευνητικός,
107
266000
2000
και με ηρωική προσπάθεια, και πολύ ψάξιμο στο ίντερνετ,
04:43
she was ableικανός to convinceπείθω the medicalιατρικός communityκοινότητα
108
268000
3000
κατάφερε να πείσει την ιατρική κοινότητα
04:46
that, in factγεγονός, they had something elseαλλού.
109
271000
2000
οτι, στην πραγματικότητα, είχαν κάτι άλλο
04:48
What they had was dopa-responsiveντόπα-απόκρισης dystoniaδυστονία.
110
273000
3000
Αυτο που είχαν ήταν δυστονία με ανταπόκριση στην ντοπαμίνη.
04:51
And so they were givenδεδομένος L-DopaL-Dopa,
111
276000
2000
Και έτσι όταν τους δόθηκε L-ντοπα,
04:53
and theirδικα τους symptomsσυμπτώματα did improveβελτιώσει,
112
278000
2000
τα συμπτώματά τους βελτιώθηκαν,
04:55
but they weren'tδεν ήταν totallyεντελώς asymptomaticασυμπτωματική.
113
280000
2000
αλλά δεν ήταν τελείως χωρίς συμπτώματα.
04:57
SignificantΣημαντική problemsπροβλήματα remainedπαρέμεινε.
114
282000
2000
Σημαντικά προβλήματα παρέμεναν.
04:59
TurnsΣτροφές out the gentlemanκύριος in this pictureεικόνα is a guy namedόνομα JoeJoe BeeryBeery,
115
284000
2000
Ο κύριος σε αυτήν φωτογραφία είναι ένας τύπος που λεγεται Τζο Μπήρι,
05:01
who was luckyτυχερός enoughαρκετά to be the CIOCIO
116
286000
2000
που ήταν αρκετά τυχερός να είναι διευθυντής
05:03
of a companyΕταιρία calledπου ονομάζεται Life TechnologiesΤεχνολογίες.
117
288000
2000
μιάς εταιρίας που λέγεται Life Technologies.
05:05
They're one of the two companiesεταιρείες
118
290000
2000
Και είναι μία από τις δύο εταιρίες
05:07
that makesκάνει these massiveογκώδης wholeολόκληρος genomeγονιδίωμα sequencingαλληλουχία toolsεργαλεία.
119
292000
3000
που φτιάχνει αυτά τα εργαλεία μαζικής συνολικής γονοτύπησης.
05:10
And so what he did was he got his kidsπαιδιά sequencedακολουθούμενη.
120
295000
3000
Έτσι γονοτύπησε τα παιδιά του.
05:13
And what they foundβρέθηκαν was a seriesσειρά of mutationsμεταλλάξεις in a geneγονίδιο calledπου ονομάζεται SPRSPR,
121
298000
3000
Και αυτό που βρήκαν ήταν μία σειρά από μεταλλάξεις σε ένα γονίδιο που λεγόταν SPR,
05:16
whichοι οποίες is responsibleυπεύθυνος for producingπαραγωγή serotoninσεροτονίνη, amongαναμεταξύ other things.
122
301000
4000
το οποίο μεταξύ άλλων είναι υπεύθυνο για την παραγωγή σεροτονίνης.
05:20
So on topμπλουζα of L-DopaL-Dopa, they gaveέδωσε these kidsπαιδιά a serotoninσεροτονίνη precursorπρόδρομος drugφάρμακο,
123
305000
3000
Έτσι εκτός από L-ντόπα, έδωσαν στα παιδιά και ένα φάρμακο πρόδρομης σεροτονίνης,
05:23
and they're effectivelyαποτελεσματικά normalκανονικός now.
124
308000
2000
και είναι βασικά κανονικά τώρα.
05:25
Guys, this would never have happenedσυνέβη withoutχωρίς wholeολόκληρος genomeγονιδίωμα sequencingαλληλουχία.
125
310000
3000
Αυτό δεν θα είχε συμβεί ποτέ χωρίς την συνολική γονοτύπηση.
05:28
And at the time -- this was a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν -- it costκόστος $100,000.
126
313000
2000
Τότε -- ήταν μερικά χρόνια πριν -- κόστιζε $100.000.
05:30
TodayΣήμερα it's $10,000. NextΕπόμενη yearέτος it's $1,000.
127
315000
2000
Φέτος κάνει $10.000. Του χρόνου $1.000.
05:32
The yearέτος after it's $100, give or take a yearέτος.
128
317000
2000
Του παραχρόνου θα κάνει $100, πανω κάτω ένα έτος.
05:34
That's how fastγρήγορα this is movingκίνηση.
129
319000
2000
Τόσο γρήγορα κινείται.
05:36
So here'sεδώ είναι little NickNick --
130
321000
2000
Εδώ λοιπόν είναι ο μικρός Νικ --
05:38
likesαρέσει BatmanΟρντινάντσα αξιωματικού and squirtΓυναικία ολοκλήρωση gunsόπλα.
131
323000
3000
του αρέσει ο Μπάτμαν και τα νεροπίστολα.
05:41
And it turnsστροφές out NickNick showsδείχνει up at the children'sπαιδιά hospitalνοσοκομείο
132
326000
3000
Ο Νικ λοιπόν εμφανίζεται στο νοσοκομείο παίδων
05:44
with this distendedδιαστέλλεται bellyκοιλιά like a famineπείνα victimθύμα.
133
329000
2000
με πρησμένη κοιλιά σαν θύμα λιμού.
05:46
And it's not that he's not eatingτρώει,
134
331000
2000
Και δεν είναι οτι δεν τρώει,
05:48
it's that when he eatsτρώει, his intestineέντερο basicallyβασικα opensανοίγει up
135
333000
2000
αλλά όταν τρώει, το έντερό του βασικά ανοίγει
05:50
and fecesπεριττώματα spillπετρελαιοκηλίδα out into his gutέντερο.
136
335000
2000
και κόπρανα διαρρέουν στην κοιλιά του
05:52
So a hundredεκατό surgeriesχειρουργικές επεμβάσεις laterαργότερα,
137
337000
2000
Μετά απο καμιά εκατοστή χειρουργία
05:54
he looksφαίνεται at his momμαμά and saysλέει, "MomΜαμά,
138
339000
3000
κοιτάει την μητέρα του και λέει, "Μαμά,
05:57
please prayπροσεύχομαι for me. I'm in so much painπόνος."
139
342000
3000
προσευχήσου για μένα. Πονάω τόσο πολύ."
06:00
His pediatricianπαιδίατρος happensσυμβαίνει to have a backgroundΙστορικό in clinicalκλινικός geneticsγενεσιολογία
140
345000
3000
Ο παιδίατρός του τυχαίνει να έχει υπόβαθρο στη κλινική γενετική
06:03
and he has no ideaιδέα what's going on,
141
348000
2000
και δεν έχει καμία ιδέα τι συμβαίνει,
06:05
but he saysλέει, "Let's get this kid'sπαιδιά genomeγονιδίωμα sequencedακολουθούμενη."
142
350000
2000
αλλα λέει, "Ας το γονοτυπήσουμε αυτό το παιδί"
06:07
And what they find is a single-pointAF μονού σημείου mutationμετάλλαξη
143
352000
2000
και βρήκαν μία σημειακή μετάλλαξη
06:09
in a geneγονίδιο responsibleυπεύθυνος for controllingέλεγχος programmedπρογραμματισμένος cellκύτταρο deathθάνατος.
144
354000
3000
σε ένα γονίδιο υπεύθυνο για την ρύθμιση του προγραμματισμένου κυτταρικού θανάτου.
06:12
So the theoryθεωρία is that he's havingέχοντας some immunologicalανοσολογικό reactionαντίδραση
145
357000
3000
Θεωρητικά έχει κάποια ανοσολογική αντίδραση
06:15
to what's going on to the foodτροφή essentiallyουσιαστικά,
146
360000
3000
με το τι συμβαίνει με το φαγητό βασικά,
06:18
and that's a naturalφυσικός reactionαντίδραση, whichοι οποίες causesαιτίες some programmedπρογραμματισμένος cellκύτταρο deathθάνατος.
147
363000
3000
και αυτή είναι μιά φυσική αντίδραση, που προκαλεί κάποιον προγραμματισμένο κυτταρικό θάνατο.
06:21
But the geneγονίδιο that regulatesρυθμίζει την that down is brokenσπασμένος.
148
366000
2000
Αλλά το γονίδιο που τον ρυθμίζει είναι χαλασμένο.
06:23
And so this informsενημερώνει, amongαναμεταξύ other things, of courseσειρά μαθημάτων,
149
368000
2000
Και έτσι εντάχθηκε, μεταξύ άλλων πραγμάτων, φυσικά,
06:25
a treatmentθεραπεία for boneοστό marrowμυελού των οστών transplantμεταμόσχευση, whichοι οποίες he undertakesαναλαμβάνει.
150
370000
3000
σε θεραπεία με μεταμόσχευση μυελού των οστών, την οποία πραγματοποιεί.
06:28
And after nineεννέα monthsμήνες of gruelingεξαντλητική recoveryανάκτηση,
151
373000
2000
Και μετά από εννέα μήνες δύσκολης αποκατάστασης,
06:30
he's now eatingτρώει steakμπριζόλα with A1 sauceσάλτσα.
152
375000
2000
τώρα τρώει μπριζόλες με σάλτσα Α1.
06:32
(LaughterΤο γέλιο)
153
377000
2000
(Γέλια)
06:34
The prospectπροοπτική of usingχρησιμοποιώντας the genomeγονιδίωμα
154
379000
2000
Η προοπτική της χρήσης του γονιδιώματός μας
06:36
as a universalΠαγκόσμιος diagnosticδιαγνωστικός
155
381000
2000
σαν γενικό διαγνωστικό εργαλείο
06:38
is uponεπάνω σε us todayσήμερα.
156
383000
2000
έχει ήδη έρθει σήμερα.
06:40
TodayΣήμερα, it's here.
157
385000
2000
Σήμερα, είναι εδώ.
06:42
And what it meansπου σημαίνει for all of us
158
387000
2000
Και αυτό σημαίνει για όλους εμάς
06:44
is that everybodyόλοι in this roomδωμάτιο could liveζω an extraεπιπλέον fiveπέντε, 10, 20 yearsχρόνια
159
389000
3000
οτι όλοι σε αυτό το δωμάτιο μπορεί να ζήσουμε 5, 10, 20 χρόνια παραπάνω
06:47
just because of this one thing.
160
392000
2000
μόνο λόγω αυτού του ενός πράγματος.
06:49
WhichΟποία is a fantasticφανταστικός storyιστορία,
161
394000
2000
Το οποίο είναι μια φανταστική ιστορία,
06:51
unlessεκτός you think about humanity'sτης ανθρωπότητας footprintίχνος on the planetπλανήτης
162
396000
3000
εκτός αν σκεφτείτε το αποτύπωμα της ανθρωπότητας στον πλανήτη
06:54
and our abilityικανότητα to keep up foodτροφή productionπαραγωγή.
163
399000
2000
και την δυνατότητά μας να διατηρήσουμε αρκετή παραγωγή φαγητού.
06:56
So it turnsστροφές out
164
401000
2000
Οπότε φαίνεται
06:58
that the very sameίδιο technologyτεχνολογία
165
403000
2000
οτι ακριβώς η ίδια τεχνολογία
07:00
is alsoεπίσης beingνα εισαι used to growκαλλιεργώ newνέος linesγραμμές
166
405000
2000
χρησιμοποιείται για να αναπτυχθούν νέες ποικιλίες
07:02
of cornκαλαμπόκι, wheatσιτάρι, soybeanσόγια and other cropsσπάρτα
167
407000
3000
καλαμποκιού, σιταριού, σόγιας και άλλων ειδών
07:05
that are highlyυψηλά tolerantανεκτική of droughtξηρασία, of floodπλημμύρα,
168
410000
2000
οι οποίες είναι πολύ ανθεκτικές στην ξηρασία, στις πλημμύρες
07:07
of pestsτα παράσιτα and pesticidesφυτοφαρμάκων.
169
412000
2000
στα παράσιτα και στα παρασιτοκτόνα.
07:09
Now look, as long as we continueνα συνεχίσει to increaseαυξάνουν the populationπληθυσμός,
170
414000
3000
Κοιτάξτε, όσο συνεχίζουμε να αυξάνουμε τον πληθυσμό,
07:12
we're going to have to continueνα συνεχίσει to growκαλλιεργώ and eatτρώω geneticallyγενεσιολογικά modifiedενημέρωση foodsτρόφιμα,
171
417000
3000
θα πρέπει να συνεχίσουμε να παράγουμε και να τρώμε γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα,
07:15
and that's the only positionθέση that I'll take todayσήμερα.
172
420000
3000
και αυτή είναι η μόνη θέση που θα πάρω σήμερα.
07:18
UnlessΕκτός αν there's anybodyοποιοσδήποτε in the audienceακροατήριο
173
423000
2000
Εκτός αν υπάρχει κάποιος στο κοινό
07:20
that would like to volunteerεθελοντής to stop eatingτρώει?
174
425000
2000
που θέλει εθελοντικά να σταματήσει να τρώει;
07:22
NoneΚανένας, not one.
175
427000
2000
Κανένας, ούτε ένας.
07:24
This is a typewriterγραφομηχανή,
176
429000
2000
Αυτό είναι μια γραφομηχανή,
07:26
a stapleκύριο προϊόν of everyκάθε desktopεπιφάνεια εργασίας for decadesδεκαετίες.
177
431000
3000
σταθερό μέρος κάθε γραφείου για δεκαετίες.
07:29
And in factγεγονός, the typewriterγραφομηχανή was essentiallyουσιαστικά deletedδιαγράφηκε by this thing.
178
434000
4000
Και είναι γεγονός, η γραφομηχανή κατ'ουσίαν διαγράφηκε από αυτό το πράγμα.
07:33
And then more generalγενικός versionsεκδόσεις of wordλέξη processorsεπεξεργαστές cameήρθε about.
179
438000
3000
Και μετά πιο γενικές εκδόσεις επεξεργαστών κειμένου εμφανίστηκαν.
07:36
But ultimatelyτελικά, it was a disruptionαναστάτωση on topμπλουζα of a disruptionαναστάτωση.
180
441000
3000
Αλλά τελικά, ήταν μια διατάραξη πάνω στην άλλη.
07:39
It was BobBob MetcalfeMetcalfe inventingεφευρίσκοντας the EthernetEthernet
181
444000
2000
Ήταν η ανακάλυψη του Ethernet από τον Μπομπ Μετκάλφ
07:41
and the connectionσύνδεση of all these computersΥπολογιστές
182
446000
2000
και η σύνδεση όλων αυτών των υπολογιστών
07:43
that fundamentallyθεμελιωδώς changedάλλαξε everything.
183
448000
2000
που βασικά άλλαξε τα πάντα.
07:45
And suddenlyξαφνικά we had NetscapeNetscape, and we had YahooYahoo
184
450000
3000
Και ξαφνικά είχαμε τον Netscape, και μετά το Yahoo
07:48
and we had, indeedπράγματι, the entireολόκληρος dotcomdotcom bubbleφυσαλλίδα.
185
453000
3000
και είχαμε, όντως, την τεχνολογική φούσκα.
07:51
(LaughterΤο γέλιο)
186
456000
3000
(Γέλια)
07:54
Not to worryανησυχία thoughαν και,
187
459000
2000
Μην ανησυχείτε όμως,
07:56
that was quicklyγρήγορα rescuedέσωσαν by the iPodiPod, FacebookΣτο Facebook
188
461000
2000
διασώθηκε σύντομα από το iPod, το Facebook
07:58
and, indeedπράγματι, angryθυμωμένος birdsπουλιά.
189
463000
2000
και, όντως, από τα Angry Birds.
08:00
(LaughterΤο γέλιο)
190
465000
2000
(Γέλια)
08:02
Look, this is where we are todayσήμερα.
191
467000
3000
Κοιτάξτε, εδώ είμαστε σήμερα.
08:05
This is the genomicΓονιδιωματική revolutionεπανάσταση todayσήμερα. This is where we are.
192
470000
2000
Αυτή είναι η γενομική επανάσταση σήμερα. Εδώ είμαστε.
08:07
So what I'd like you to considerσκεφτείτε is:
193
472000
2000
Αυτό που θα ήθελα να αναλογιστείτε είναι:
08:09
What does it mean
194
474000
2000
Τι σημαίνει
08:11
when these dotsκουκκίδες don't representεκπροσωπώ the individualάτομο basesβάσεις of your genomeγονιδίωμα,
195
476000
3000
όταν αυτές οι τελείες δεν αντιπροσωπεύουν βάσεις του γονιδιώματός σας,
08:14
but they connectσυνδέω to genomesγονιδίων all acrossαπέναντι the planetπλανήτης?
196
479000
3000
αλλά ενώνονται με γονιδιώματα σε όλο τον πλανήτη;
08:17
So I just recentlyπρόσφατα had to buyαγορά life insuranceΑΣΦΑΛΙΣΗ.
197
482000
2000
Πρόσφατα χρειάστηκε να αγοράσω ασφάλεια ζωής.
08:19
And I was requiredαπαιτείται to answerαπάντηση:
198
484000
2000
Και μου ζητήθηκε να απαντήσω:
08:21
A. I have never had a geneticγενετική testδοκιμή, B. I've had one, here you go,
199
486000
3000
Α. Δεν έχω κάνει ποτέ γενετικό τεστ, Β. Έχω κάνει, ορίστε,
08:24
and C. I've had one and I'm not tellingαποτελεσματικός.
200
489000
2000
και Γ. Έχω κάνει αλλά δεν σας λέω.
08:26
ThankfullyΕυτυχώς, I was ableικανός to answerαπάντηση A,
201
491000
2000
Ευτυχώς, μπόρεσα να απαντήσω Α,
08:28
and I say that honestlyτίμια in caseπερίπτωση my life insuranceΑΣΦΑΛΙΣΗ agentπαράγοντα is listeningακούγοντας.
202
493000
3000
και το λέω αυτό με ειλικρίνια σε περίπτωση που ακούει ο ασφαλιστής μου.
08:31
But what would have happenedσυνέβη if I had said C?
203
496000
3000
Αλλά τι θα συνέβαινε εάν είχα πει το Γ;
08:34
ConsumerΤων καταναλωτών applicationsεφαρμογών for genomicsγονιδιωματική, they will flourishκόσμημα.
204
499000
2000
Οι καταναλωτικές εφαρμογές της γενομικής, θα ανθίσουν.
08:36
Do you want to see whetherκατά πόσο you're geneticallyγενεσιολογικά compatibleσύμφωνος
205
501000
2000
Λοιπόν θέλετε να δείτε εάν είστε γενετικά ταιριαστοί
08:38
with your girlfriendφιλενάδα? Sure.
206
503000
2000
με την κοπέλα σας; Σίγουρα.
08:40
DNADNA sequencingαλληλουχία on your iPhoneiPhone? There's an appapp for that.
207
505000
3000
Γονοτύπηση DNA στο iPhone σας? Υπάρχει εφαρμογή για αυτό.
08:43
(LaughterΤο γέλιο)
208
508000
2000
(Γέλια)
08:45
PersonalizedΕξατομικευμένη genomicΓονιδιωματική massageμασάζ anyoneο καθενας?
209
510000
3000
Θέλει κανείς ένα προσωπικό γενομικό μασάζ;
08:48
There's alreadyήδη a labεργαστήριο todayσήμερα
210
513000
2000
Υπάρχει ήδη ένα εργαστήριο σήμερα
08:50
that testsδοκιμές for alleleαλληλόμορφο 334 of the AVPRAVPR1 geneγονίδιο,
211
515000
2000
που ελέγχει για το αλληλόμορφο 334 του γονιδίου AVPR1,
08:52
the so-calledτο λεγόμενο cheatingεξαπατηση geneγονίδιο.
212
517000
2000
το επονομαζόμενο γονίδιο της απάτης.
08:54
So anybodyοποιοσδήποτε who'sποιος είναι here todayσήμερα with your significantσημαντικός other,
213
519000
4000
Οπότε αν κάποιος είναι εδώ σήμερα με τον σύντροφό σας,
08:58
just turnστροφή over to them and swabλήψη φαρυγγικού εκκρίματος υποβλήθηκε theirδικα τους mouthστόμα,
214
523000
2000
απλώς γυρίστε προς αυτούς και πάρτε τους δείγμα από το στόμα,
09:00
sendστείλετε it to the labεργαστήριο and you'llθα το κάνετε know for sure.
215
525000
2000
στείλτε το στο εργαστήριο και θα ξέρετε σίγουρα.
09:02
(LaughterΤο γέλιο)
216
527000
2000
(Γέλια)
09:04
Do you really want to electεκλέγουν a presidentΠρόεδρος
217
529000
2000
Θέλετε πραγματικά να εκλέξετε έναν πρόεδρο
09:06
whoseτου οποίου genomeγονιδίωμα suggestsπροτείνει cardiomyopathyμυοκαρδιοπάθεια?
218
531000
2000
που το γονιδίωμά του υπονοεί καρδιομυοπάθεια;
09:08
Now think of it, it's 2016
219
533000
2000
Σκεφτείτε το, είναι 2016
09:10
and the leadingκύριος candidateυποψήφιος releasesκυκλοφορίες
220
535000
1000
και η βασική υποψήφια απελευθερώνει
09:11
not only her fourτέσσερα yearsχρόνια of back taxφόρος returnsεπιστρέφει,
221
536000
2000
όχι μόνο τέσσερα χρόνια των επιστροφών φόρων της,
09:13
but alsoεπίσης her personalπροσωπικός genomeγονιδίωμα.
222
538000
2000
αλλά και το προσωπικό της γονιδίωμα.
09:15
And it looksφαίνεται really good.
223
540000
2000
Και φαίνεται πολύ καλο.
09:17
And then she challengesπροκλήσεις all of her competitorsσυναγωνιστές to do the sameίδιο.
224
542000
2000
Και μετά προκαλεί τους ανταγωνιστές της να κάνουν το ίδιο.
09:19
Do you think that's not going to happenσυμβεί?
225
544000
2000
Πιστεύετε οτι δεν θα συμβεί αυτό;
09:21
Do you think it would have helpedβοήθησα JohnΙωάννης McCainMcCain?
226
546000
2000
Πιστεύετε οτι θα είχε βοηθήσει τον Τζον ΜακΚέιν;
09:23
(LaughterΤο γέλιο)
227
548000
2000
(Γέλια)
09:25
How manyΠολλά people in the audienceακροατήριο
228
550000
2000
Πόσοι απο το κοινό
09:27
have the last nameόνομα ResnickResnick like me? RaiseΑύξηση your handχέρι.
229
552000
2000
έχουν το ίδιο επώνυμο Ρέσνικ με εμένα; Σηκώστε το χέρι σας
09:29
AnybodyΟποιος δήποτε? NobodyΚανείς δεν.
230
554000
2000
Κάποιος; Κανείς.
09:31
TypicallyΣυνήθως, there's one or two.
231
556000
2000
Συνήθως υπάρχουν κανα δυο.
09:33
So my father'sτου πατέρα fatherπατέρας was one of 10 ResnickResnick brothersΑΔΕΡΦΙΑ.
232
558000
2000
Λοιπόν ο πατέρας του πατέρα μου ήταν ένας από τους 10 αδερφούς Ρέσνικ.
09:35
They all hatedμισητός eachκαθε other.
233
560000
2000
Όλοι μισούσαν ο ένας τον άλλον.
09:37
And they all movedμετακινήθηκε to differentδιαφορετικός partsεξαρτήματα of the planetπλανήτης.
234
562000
2000
Και μετακόμισαν σε διαφορετικές γωνιές του πλανήτη.
09:39
So it's likelyπιθανός
235
564000
2000
Άρα είναι πιθανόν
09:41
that I'm relatedσχετίζεται με to everyκάθε ResnickResnick that I ever meetσυναντώ, but I don't know.
236
566000
3000
να είμαι συγγενής με οποιονδήποτε Ρέσνικ συναντήσω ποτέ, αλλά δεν το ξέρω.
09:44
But imagineφαντάζομαι if my genomeγονιδίωμα were deidentifiedταυτοποιήσιμες, sittingσυνεδρίαση in softwareλογισμικό,
237
569000
3000
Αλλά φανταστείτε εάν το γονιδίωμά μου ήταν αποταυτοποιημένο, και καθόταν σε ένα λογισμικό
09:47
and a thirdτρίτος cousin'sτου ξαδέλφου του genomeγονιδίωμα was alsoεπίσης sittingσυνεδρίαση there,
238
572000
2000
και κάποιου τρίτου ξαδέρφου το γονιδίωμα επίσης καθόταν εκεί,
09:49
and there was softwareλογισμικό that could compareσυγκρίνω these two
239
574000
2000
και υπήρχε λογισμικό που να μπορεί να τα συγκρίνει αυτά τα δύο
09:51
and make these associationsενώσεις.
240
576000
2000
και να κάνει αυτές τις συνδέσεις.
09:53
Not hardσκληρά to imagineφαντάζομαι. My companyΕταιρία has softwareλογισμικό that does this right now.
241
578000
3000
Δεν είναι δύσκολο να το φανταστείτε. Η εταιρία μου έχει ήδη λογισμικό που το κάνει αυτό τώρα.
09:56
And so imagineφαντάζομαι one more thing:
242
581000
2000
Και φανταστείτε άλλο ένα πράγμα:
09:58
that that softwareλογισμικό is ableικανός to askπαρακαλώ bothκαι τα δυο partiesσυμβαλλόμενα μέρη for mutualαμοιβαίος consentsσυναινέσεις,
243
583000
3000
οτι το λογισμικό θα μπορούσε να ζητάει και από τα δύο μέρη βεβαίωση συγκατάθεσης,
10:01
"Would you be willingπρόθυμος to meetσυναντώ your thirdτρίτος cousinξαδερφος ξαδερφη?"
244
586000
2000
"Θα ήθελες να συναντήσεις τον τρίτο σου εξάδελφο;"
10:03
And if we bothκαι τα δυο say yes,
245
588000
2000
Και εάν και οι δύο πουν ναι,
10:05
voilaΙδού! WelcomeΚαλώς όρισες to chromosomallyχρωμοσωμικά LinkedInLinkedIn.
246
590000
2000
voila! Καλωσήρθατε στο χρωμοσωμικό LinkedIn.
10:07
(LaughterΤο γέλιο)
247
592000
4000
(γέλια)
10:11
Now this is probablyπιθανώς a good thing, right?
248
596000
2000
Και αυτό είναι πιθανώς καλό, έτσι;
10:13
You have biggerμεγαλύτερος clanClan gatheringsσυγκεντρώσεις and so on.
249
598000
2000
Θα έχετε μεγαλύτερες οικογενειακές συγκεντρώσεις και τα λοιπά.
10:15
But maybe it's a badκακό thing as well.
250
600000
2000
Αλλά μπορεί να είναι και κάτι άσχημο επείσης.
10:17
How manyΠολλά fathersπατέρες in the roomδωμάτιο? RaiseΑύξηση your handsτα χέρια.
251
602000
2000
Πόσοι είναι πατεράδες σε αυτό το δωμάτιο; Σηκώστε τα χέρια σας.
10:19
Okay, so expertsειδικοί think that one to threeτρία percentτοις εκατό of you
252
604000
3000
ΟΚ, λοιπόν οι ειδικοί πιστεύουν οτι ένα έως τρία τοις εκατό από εσάς
10:22
are not actuallyπράγματι the fatherπατέρας of your childπαιδί.
253
607000
2000
δεν είναι στην πραγματικότητα ο πατέρας του παιδιού σας.
10:24
(LaughterΤο γέλιο)
254
609000
2000
(Γέλια)
10:26
Look --
255
611000
2000
Κοιτάξτε --
10:28
(LaughterΤο γέλιο)
256
613000
4000
(Γέλια)
10:32
These genomesγονιδίων, these 23 chromosomesχρωμοσωμάτων,
257
617000
3000
Αυτά τα γονιδιώματα, αυτά τα 23 χρωμοσώματα,
10:35
they don't in any way representεκπροσωπώ the qualityποιότητα of our relationshipsσχέσεις
258
620000
3000
δεν αντιπροσωπεύου με κανέναν τρόπο την ποιότητα των σχέσεών μας
10:38
or the natureφύση of our societyκοινωνία -- at leastελάχιστα not yetΑκόμη.
259
623000
2000
ή την φύση της κοινωνίας μας -- τουλάχιστον όχι ακόμα.
10:40
And like any newνέος technologyτεχνολογία,
260
625000
2000
Και όπως κάθε νέα τεχνολογία,
10:42
it's really in humanity'sτης ανθρωπότητας handsτα χέρια
261
627000
2000
είναι στην πραγματικότητα στα χέρια της ανθρωπότητας
10:44
to wieldΧειριστείτε it for the bettermentκαλυτέρευση of mankindη ανθρωπότητα, or not.
262
629000
3000
να την χρησιμοποιήσει για την βελτίωση του ανθρώπου, ή όχι.
10:47
And so I urgeπαροτρύνω you all to wakeίχνη up and to tuneσυντονιστείτε in
263
632000
3000
Έτσι λοιπόν σας παροτρύνω να ξυπνήσετε και να συντονιστείτε
10:50
and to influenceεπιρροή the genomicΓονιδιωματική revolutionεπανάσταση that's happeningσυμβαίνει all around you.
264
635000
3000
και να επιρρεάσετε την γενομική επανάσταση που συμβαίνει παντού γύρω σας.
10:53
Thank you.
265
638000
2000
Ευχαριστώ.
10:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
266
640000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Panagiotis Alexiou
Reviewed by LLUKA BULLARI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com