ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Richard Resnick: Welcome to the genomic revolution

ريتشارد ريسنيك: مرحبا بكم في ثورة الجينيوم

Filmed:
1,041,798 views

يعرض ريتشارد ريسنيك في هذه المحادثة البسيطة من مؤتمر تيدأكس بوسطن TEDxBoston، كيف أن التسلسل الجينوم منخفض الكلفة على وشك أن يغير بشكل جذري الرعاية الصحية (والتأمين والسياسة).
- Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Ladiesسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل,
0
0
2000
سيداتي سادتي،
00:17
I presentحاضر to you the humanبشري genomeالجينوم.
1
2000
3000
أقدم لكم الجينوم البشري.
00:20
(Applauseتصفيق)
2
5000
3000
(تصفيق)
00:23
Chromosomeكروموسوم one, topأعلى left.
3
8000
2000
الكروموسوم الأول أعلى اليسار.
00:25
Bottomالأسفل right are the sexجنس chromosomesالكروموسومات.
4
10000
2000
وفي أسفل اليمين تجدون كروموسومات النوع (ذكر/أنثى).
00:27
Womenنساء have two copiesنسخ of that bigكبير X chromosomeكروموسوم;
5
12000
2000
تتوفر النساء على نسختين من كروموسوم X الكبير ذاك؛
00:29
menرجالي have the X
6
14000
2000
يتوفر الرجال على ال X
00:31
and, of courseدورة, that smallصغير copyنسخ of the Y.
7
16000
2000
وبالطبع، تلك النسخة الصغيرة من ال Y.
00:33
Sorry boysأولاد, but it's just a tinyصغيرة جدا little thing that makesيصنع you differentمختلف.
8
18000
4000
معذرة أيها الأولاد، لكن ما يجعلكم مختلفين هو أمر في غاية الصغر.
00:37
So if you zoomتكبير in on this genomeالجينوم,
9
22000
3000
وهكذا إن الرؤية لهذا الجينوم،
00:40
then what you see, of courseدورة, is this doubleمزدوج helixحلزون structureبناء --
10
25000
3000
ما ترونه آنذاك بالطبع، هو هذه البنية الحلزونية المزدوجة --
00:43
the codeالشفرة of life spelledتوضيح out with these fourأربعة biochemicalالبيوكيميائية lettersحروف,
11
28000
2000
شيفرة الحياة مهجأة بهذه الحروف البيوكيميائية الأربعة،
00:45
or we call them basesقواعد, right:
12
30000
2000
أو نسميها القواعد، صحيح:
00:47
A, C, G and T.
13
32000
2000
A و C و G وT.
00:49
How manyكثير are there in the humanبشري genomeالجينوم? Threeثلاثة billionمليار.
14
34000
2000
كم عددها في الجينوم البشري؟ ثلاثة مليارات.
00:51
Is that a bigكبير numberرقم?
15
36000
2000
هل هو رقم ضخم؟
00:53
Well, everybodyالجميع can throwيرمي around bigكبير numbersأعداد.
16
38000
2000
حسنا، الجميع يمكنه أن يقذف بالأرقام الضخمة.
00:55
But in factحقيقة, if I were to placeمكان one baseقاعدة
17
40000
2000
لكن في الواقع، إن كنت لأضع قاعدة
00:57
on eachكل pixelبكسل of this 1280 by 800 resolutionالقرار screenشاشة,
18
42000
3000
في كل بيكسل من هذه الشاشة ذات الدقة 1280 على 800،
01:00
we would need 3,000 screensشاشات to take a look at the genomeالجينوم.
19
45000
3000
سنحتاج 3,000 شاشة لالقاء نظرة على الجينوم.
01:03
So it's really quiteالى حد كبير bigكبير.
20
48000
2000
وبالتالي فهو بالفعل كبير للغاية.
01:05
And perhapsربما because of its sizeبحجم,
21
50000
2000
وربما بسبب حجمه،
01:07
a groupمجموعة of people -- all, by the way, with Y chromosomesالكروموسومات --
22
52000
3000
مجموعة من الناس -- جميعهم بالمناسبة لديهم كروموسومات Y --
01:10
decidedقرر they would want to sequenceتسلسل it.
23
55000
2000
قرروا أنهم يرغبون في سلسلته.
01:12
(Laughterضحك)
24
57000
2000
(ضحك)
01:14
And so 15 yearsسنوات, actuallyفعلا, and about fourأربعة billionمليار dollarsدولار laterفي وقت لاحق,
25
59000
3000
وهكذا بعد 15 سنة، في الواقع، وحوالي أربع مليار دولار،
01:17
the genomeالجينوم was sequencedالتسلسل and publishedنشرت.
26
62000
2000
تمت سلسلة الجينوم ونشره.
01:19
In 2003, the finalنهائي versionالإصدار was publishedنشرت, and they keep workingعامل on it.
27
64000
3000
في 2003، تم نشر النسخة الأخيرة، واستمروا في العمل عليها.
01:22
That was all doneفعله on a machineآلة that looksتبدو like this.
28
67000
2000
كل هذا تم في آلة تبدو مثل هذه.
01:24
It costsالتكاليف about a dollarدولار for eachكل baseقاعدة --
29
69000
2000
تكلف حوالي دولار لكل قاعدة --
01:26
a very slowبطيء way of doing it.
30
71000
2000
طريقة بطيئة جدا لأداء ذلك.
01:28
Well folksالناس, I'm here to tell you
31
73000
2000
حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم
01:30
that the worldالعالمية has completelyتماما changedتغير
32
75000
2000
أن العالم قد تغير كليا
01:32
and noneلا شيء of you know about it.
33
77000
2000
ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك.
01:34
So now what we do is we take a genomeالجينوم,
34
79000
2000
إذن ما نقوم به الآن هو أخذ جينوم،
01:36
we make maybe 50 copiesنسخ of it,
35
81000
2000
نكون منه 50 نسخة ربما،
01:38
we cutيقطع all those copiesنسخ up into little 50-base-قاعدة readsيقرأ,
36
83000
3000
نقطع كل هذه النسخ إلى قراءات صغيرة ب50 قاعدة،
01:41
and then we sequenceتسلسل them, massivelyنطاق واسع parallelموازى.
37
86000
2000
ومن ثم نسلسلها، بتواز مكثف.
01:43
And then we bringاحضر that into softwareالبرمجيات,
38
88000
2000
ثم نجلب ذلك للبرمجيات،
01:45
and we reassembleإعادة تجميع it and we tell you what the storyقصة is.
39
90000
2000
ونعيد تجميعه ونخبركم ما هي القصة.
01:47
And so just to give you a pictureصورة of what this looksتبدو like,
40
92000
3000
وهكذا حتى أعطيكم صورة عما يبدو عليه هذا،
01:50
the Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع: 3 gigabasesgigabases, right.
41
95000
2000
مشروع الجينوم البشري: 3 غيغابيتات، صحيح.
01:52
One runيركض on one of these machinesآلات:
42
97000
2000
تشغيل واحد على إحدى هاته الآلات:
01:54
200 gigabasesgigabases in a weekأسبوع.
43
99000
3000
200 غيغابيت في أسبوع.
01:57
And that 200 is going to changeيتغيرون to 600 this summerالصيف,
44
102000
3000
وتلك ال200 ستتغير إلى 600 في هذا الصيف،
02:00
and there's no signإشارة of this paceسرعة slowingتباطؤ.
45
105000
3000
وليست هناك أية إشارات على بطء التقدم.
02:03
So the priceالسعر of a baseقاعدة, to sequenceتسلسل a baseقاعدة,
46
108000
3000
وبالتالي سعر القاعدة، سلسلة قاعدة،
02:06
has fallenساقط 100 millionمليون timesمرات.
47
111000
3000
قد انخفض 100 مليون مرة.
02:09
That's the equivalentما يعادل of you fillingحشوة up your carسيارة with gasغاز in 1998,
48
114000
3000
وهذا ما يعادل تعبئة سيارتك بالبترول في 1998،
02:12
waitingانتظار untilحتى 2011,
49
117000
2000
والانتظار حتى 2011،
02:14
and now you can driveقيادة to Jupiterكوكب المشتري and back twiceمرتين.
50
119000
2000
والآن يمكنك قيادة سيارتك إلى كوكب المشتري ذهابا وإيابا مرتين.
02:16
(Laughterضحك)
51
121000
5000
(ضحك)
02:21
Worldالعالمية populationتعداد السكان,
52
126000
2000
تعداد سكان العالم،
02:23
PCالكمبيوتر placementsمواضع,
53
128000
2000
تموضعات الحواسيب الشخصية،
02:25
the archiveأرشيف of all the medicalطبي literatureالأدب,
54
130000
3000
أرشيف كل الكتابات الطبية،
02:28
Moore'sمور lawالقانون,
55
133000
2000
قانون مور،
02:30
the oldقديم way of sequencingالتسلسل, and here'sمن هنا all the newالجديد stuffأمور.
56
135000
3000
الطريقة القديمة للسلسلة، وهنا كل الأشياء الجديدة.
02:33
Guys, this is a logسجل scaleمقياس;
57
138000
2000
يا رفاق، هذا سلم لوغاريثمي؛
02:35
you don't typicallyعادة see linesخطوط that go up like that.
58
140000
3000
لا ترى عادة أسطرا تذهب صعودا كذلك.
02:38
So the worldwideفي جميع أنحاء العالم capacityسعة to sequenceتسلسل humanبشري genomesالجينوم
59
143000
3000
وبالتالي القدرة العالمية على سلسلة الجينومات البشرية
02:41
is something like 50,000 to 100,000 humanبشري genomesالجينوم this yearعام.
60
146000
3000
هي تتراوح تقريبا ما بين 50،000 إلى 100,000 جينوم بشري هذه السنة.
02:44
And we know this basedعلى أساس on the machinesآلات that are beingيجرى placedوضعت.
61
149000
3000
ونعرف أن هذا يعتمد على الآلات التي يتم وضعها.
02:47
This is expectedمتوقع to doubleمزدوج, tripleثلاثي or maybe quadrupleرباعي
62
152000
3000
يتوقع أن يتضاعف هذا مرتين أو ثلاثة أو ربما أربع مرات
02:50
yearعام over yearعام for the foreseeableمتوقع futureمستقبل.
63
155000
2000
سنة بعد الأخرى في المستقبل المنظور.
02:52
In factحقيقة, there's one labمختبر in particularبصفة خاصة
64
157000
2000
في الواقع، هناك مختبر على وجه الخصوص
02:54
that representsيمثل 20 percentنسبه مئويه of all that capacityسعة.
65
159000
3000
يمثل 20 في المئة من كل تلك السعة.
02:57
It's calledمسمي the Beijingبكين Genomicsعلم الجينوم Instituteمعهد.
66
162000
3000
وهو يدعى معهد بكين للجينوم.
03:00
The Chineseصينى are absolutelyإطلاقا winningفوز this raceسباق to the newالجديد Moonالقمر, by the way.
67
165000
4000
بالمناسبة، الصينيون بالتأكيد يربحون هذا السباق نحو القمر الجديد.
03:04
What does this mean for medicineدواء?
68
169000
2000
ما الذي يعنيه هذا للطب؟
03:06
So a womanالنساء is ageعمر 37.
69
171000
2000
حسنا، امرأة في ال37 من عمرها.
03:08
She presentsهدايا with stageالمسرح 2 estrogenهرمون الاستروجين receptor-positiveمستقبلات إيجابية breastثدي cancerسرطان.
70
173000
4000
تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي.
03:12
She is treatedيعالج with surgeryالعملية الجراحية, chemotherapyالعلاج الكيميائي and radiationإشعاع.
71
177000
3000
تم علاجها بالجراحة والعلاج الكيماوي والإشعاع.
03:15
She goesيذهب home.
72
180000
2000
ذهبت إلى بيتها.
03:17
Two yearsسنوات laterفي وقت لاحق, she comesيأتي back with stageالمسرح threeثلاثة C ovarianالمبيض cancerسرطان.
73
182000
3000
وبعد سنتين، عادت بالمرحلة الثالثة C من سرطان المبيض.
03:20
Unfortunatelyلسوء الحظ, treatedيعالج again with surgeryالعملية الجراحية and chemotherapyالعلاج الكيميائي.
74
185000
3000
مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي.
03:23
She comesيأتي back threeثلاثة yearsسنوات laterفي وقت لاحق at ageعمر 42
75
188000
2000
وعادت بعد ثلاث سنوات في عمر 42
03:25
with more ovarianالمبيض cancerسرطان, more chemotherapyالعلاج الكيميائي.
76
190000
3000
بسرطان مبيض أكثر وعلاج كيماوي أكثر.
03:28
Sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
77
193000
2000
بعد ستة أشهر،
03:30
she comesيأتي back with acuteحاد myeloidالنخاعي leukemiaسرطان الدم.
78
195000
3000
قد عادت بسرطان دم نخاعي حاد.
03:34
She goesيذهب into respiratoryتنفسي failureبالفشل and diesيموت eightثمانية daysأيام laterفي وقت لاحق.
79
199000
3000
توقفت عن التنفس وماتت بعد ثمانية أيام.
03:37
So first, the way in whichالتي this womanالنساء was treatedيعالج, in as little as 10 yearsسنوات,
80
202000
3000
لذلك أولا، الطريقة التي تم بها علاج هذه المرأة، في مدة 10 سنوات،
03:40
will look like bloodlettingإراقة الدم.
81
205000
3000
سيبدو مثل إراقة الدماء.
03:43
And it's because of people like my colleagueزميل, Rickالم العنق Wilsonويلسون,
82
208000
2000
ويرجع الفضل لأشخاص مثل زميلي، ريك ويلسون،
03:45
at the Genomeالجينوم Instituteمعهد at Washingtonواشنطن Universityجامعة,
83
210000
3000
في معهد الجينوم في جامعة واشنطن،
03:48
who decidedقرر to take a look at this womanالنساء postmortemتشريح.
84
213000
2000
الذي قرر أن يلقي نظرة على تشريح هذه المرأة.
03:50
And he sequencedالتسلسل, he tookأخذ skinبشرة cellsخلايا, healthyصحي skinبشرة,
85
215000
3000
وقام بالسلسلة، أخذ خلايا الجلد، جلد سليم،
03:53
and cancerousسرطاني boneعظم marrowنخاع,
86
218000
2000
ونخاع عظمي مسرطن،
03:55
and he sequencedالتسلسل the wholeكامل genomesالجينوم of bothكلا of them
87
220000
2000
وسلسل الجينوم الكامل لكليهما
03:57
in a coupleزوجان of weeksأسابيع, no bigكبير dealصفقة.
88
222000
3000
خلال بضعة أسابيع، ليس مشكلا كبيرا.
04:00
And then he comparedمقارنة those two genomesالجينوم in softwareالبرمجيات,
89
225000
2000
ثم قارن ذينك الجينومين في برمجيات،
04:02
and what he foundوجدت, amongمن بين other things,
90
227000
2000
ما وجده، من بين أمور أخرى،
04:04
was a deletionحذف, a 2,000-base-قاعدة deletionحذف
91
229000
2000
هو شطب، شطب ل2000 قاعدة
04:06
acrossعبر threeثلاثة billionمليار basesقواعد
92
231000
2000
من بين 3 مليار قاعدة
04:08
in a particularبصفة خاصة geneجينة calledمسمي TPTP53.
93
233000
2000
في جينوم معين يدعى TP53.
04:10
If you have this deleteriousمؤذ mutationطفره in this geneجينة,
94
235000
3000
إن كنتم تتوفرون على هذا التغير الشطبي في هذه المورثة،
04:13
you're 90 percentنسبه مئويه likelyالمحتمل أن to get cancerسرطان in your life.
95
238000
3000
من المرجح بنسبة 90 في المئة أن تصابوا بالسرطان في حياتكم.
04:16
So unfortunatelyلسوء الحظ, this doesn't help this womanالنساء,
96
241000
2000
وبالتالي مع الأسف، هذا لا يساعد هذه المرأة،
04:18
but it does have severeشديدة, profoundعميق if you will,
97
243000
3000
لكن لديه آثار حادة، عميقة إن صح التعبير،
04:21
implicationsآثار to her familyأسرة.
98
246000
2000
على عائلتها.
04:23
I mean, if they have the sameنفسه mutationطفره,
99
248000
2000
أقصد، إن كان لديهم نفس التغير،
04:25
and they get this geneticوراثي testاختبار, and they understandتفهم it,
100
250000
3000
وأجروا هذا الفحص الجيني، واستوعبوه،
04:28
then they can go and get regularمنتظم screensشاشات, and they can catchقبض على cancerسرطان earlyمبكرا
101
253000
3000
آنذاك يمكنهم أن يذهبوا لإجراء فحوص عادية، ويمكنهم أن يكتشفوا السرطان باكرا
04:31
and potentiallyيحتمل liveحي a significantlyبشكل كبير longerطويل life.
102
256000
2000
ومن المحتمل أن يعيشوا حياة أطول بشكل ملحوظ.
04:33
Let me introduceتقديم you now to the Beeryجعوي twinsتوأمان,
103
258000
2000
دعوني أقدم لكم التوأم بيري،
04:35
diagnosedتشخيص with cerebralمخي palsyشلل at the ageعمر of two.
104
260000
2000
تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم.
04:37
Theirهم momأمي is a very braveشجاع womanالنساء
105
262000
2000
أمهم كانت امرأة شجاعة
04:39
who didn't believe that the symptomsالأعراض weren'tلم تكن matchingمطابقة up,
106
264000
2000
لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة،
04:41
and throughعبر some heroicبطولي effortsجهود and a lot of Internetالإنترنت searchingالبحث,
107
266000
2000
ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت،
04:43
she was ableقادر to convinceإقناع the medicalطبي communityتواصل اجتماعي
108
268000
3000
استطاعت أن تقنع المجتمع الطبي
04:46
that, in factحقيقة, they had something elseآخر.
109
271000
2000
أنه، في الواقع، كان لديهم شيء آخر.
04:48
What they had was dopa-responsiveدوبا المراعية dystoniaخلل التوتر.
110
273000
3000
ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا-مستجيبة.
04:51
And so they were givenمعطى L-DopaL-دوبا,
111
276000
2000
وبالتالي تم إعطاؤهما L-Dopa،
04:53
and theirهم symptomsالأعراض did improveتحسن,
112
278000
2000
فتحسنت عوارضهما،
04:55
but they weren'tلم تكن totallyتماما asymptomaticبدون أعراض ظاهرة.
113
280000
2000
لكنها لم تكون لا عرضية بالكامل.
04:57
Significantكبير problemsمشاكل remainedبقي.
114
282000
2000
تبقت مشاكل هامة.
04:59
Turnsيتحول out the gentlemanانسان محترم in this pictureصورة is a guy namedاسمه Joeجو Beeryجعوي,
115
284000
2000
اتضح أن الرجل في الصورة اسمه جوي بيري،
05:01
who was luckyسعيد الحظ enoughكافية to be the CIOCIO
116
286000
2000
والذي كان لحسن الحظ كبير مسؤولي المعلومات
05:03
of a companyشركة calledمسمي Life Technologiesالتقنيات.
117
288000
2000
في شركة تدعى Life Technologies.
05:05
They're one of the two companiesالشركات
118
290000
2000
هم إحدى شركتين
05:07
that makesيصنع these massiveكبير wholeكامل genomeالجينوم sequencingالتسلسل toolsأدوات.
119
292000
3000
تصنعان هذه الأدوات الضخمة للسلسلة الجينومية.
05:10
And so what he did was he got his kidsأطفال sequencedالتسلسل.
120
295000
3000
وبالتالي ما قام به هو أنه قام بسلسلة ابنائه.
05:13
And what they foundوجدت was a seriesسلسلة of mutationsالطفرات in a geneجينة calledمسمي SPRSPR,
121
298000
3000
وما وجده هو سلسلة تغيرات في مورثة تدعى SPR،
05:16
whichالتي is responsibleمسؤول for producingإنتاج serotoninالسيروتونين, amongمن بين other things.
122
301000
4000
والتي هي مسؤولة عن انتاج السيروتونين، إضافة إلى أمور أخرى.
05:20
So on topأعلى of L-DopaL-دوبا, they gaveأعطى these kidsأطفال a serotoninالسيروتونين precursorالسلف drugالمخدرات,
123
305000
3000
وبالتالي زيادة على L-Dopa، أعطوا هذين الطفلين عقار سلائف السيروتونين،
05:23
and they're effectivelyعلى نحو فعال normalعادي now.
124
308000
2000
وهي فعالة بشكل عادي الآن.
05:25
Guys, this would never have happenedحدث withoutبدون wholeكامل genomeالجينوم sequencingالتسلسل.
125
310000
3000
يا جماعة، لم يكن هذا ليحصل لولا السلسلة الجينومية الكاملة.
05:28
And at the time -- this was a fewقليل yearsسنوات agoمنذ -- it costكلفة $100,000.
126
313000
2000
وفي ذلك الوقت -- هذا كان قبل بضع سنوات -- كلف ذلك 100,000 دولار.
05:30
Todayاليوم it's $10,000. Nextالتالى yearعام it's $1,000.
127
315000
2000
الآن فقط 10,000 دولار. في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار.
05:32
The yearعام after it's $100, give or take a yearعام.
128
317000
2000
السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة.
05:34
That's how fastبسرعة this is movingمتحرك.
129
319000
2000
هذه مدى سرعة هذا.
05:36
So here'sمن هنا little Nickشق --
130
321000
2000
إذن هذا نيك الصغير --
05:38
likesالإعجابات Batmanالرجل الوطواط and squirtبخ gunsالبنادق.
131
323000
3000
يحب باتمان والمسدسات المائية.
05:41
And it turnsيتحول out Nickشق showsعروض up at the children'sالأطفال hospitalمستشفى
132
326000
3000
وقد اتضح أن نيك ظهر في مستشفى الأطفال
05:44
with this distendedمنتفخ bellyبطن like a famineمجاعة victimضحية.
133
329000
2000
ببطن منتفخ كضحية مجاعة.
05:46
And it's not that he's not eatingيتناول الطعام,
134
331000
2000
وليس المشكل أنه لا يأكل،
05:48
it's that when he eatsيأكل, his intestineالأمعاء basicallyفي الأساس opensيفتح up
135
333000
2000
إنما أنه حين يأكل، تنفتح أمعاؤه أساسا
05:50
and fecesالبراز spillتسرب out into his gutالقناة الهضمية.
136
335000
2000
وينسكب البراز في أحشائه.
05:52
So a hundredمائة surgeriesالعمليات الجراحية laterفي وقت لاحق,
137
337000
2000
وبالتالي بعد مئة عملية جراحية،
05:54
he looksتبدو at his momأمي and saysيقول, "Momأمي,
138
339000
3000
نظر إلى أمه وقال، "ماما،
05:57
please prayصلى for me. I'm in so much painالم."
139
342000
3000
أرجوك ادعي لي. أنا في ألم كبير."
06:00
His pediatricianطبيب الأطفال happensيحدث to have a backgroundخلفية in clinicalمرضي geneticsعلم الوراثة
140
345000
3000
تصادف أن طبيبه لديه خلفية في علم الوراثة السريري
06:03
and he has no ideaفكرة what's going on,
141
348000
2000
وليست لديه أي فكرة عما يحصل،
06:05
but he saysيقول, "Let's get this kid'sأطفال genomeالجينوم sequencedالتسلسل."
142
350000
2000
لكنه قال، "دعونا نقم بسلسلة جينوم هذا الطفل."
06:07
And what they find is a single-pointنقطة واحدة mutationطفره
143
352000
2000
وما وجدوه في نقطة تغير وحيدة
06:09
in a geneجينة responsibleمسؤول for controllingالمتابعة programmedبرمجة cellخلية - زنزانة deathالموت.
144
354000
3000
في مورثة مسؤولة عن التحكم في الموت المبرمج للخلايا.
06:12
So the theoryنظرية is that he's havingوجود some immunologicalالمناعية reactionرد فعل
145
357000
3000
وبالتالي النظرية كانت أنه كان لديه نوع من رد الفعل المناعي
06:15
to what's going on to the foodطعام essentiallyبشكل أساسي,
146
360000
3000
مع الذي يحصل أساسا للطعام،
06:18
and that's a naturalطبيعي >> صفة reactionرد فعل, whichالتي causesالأسباب some programmedبرمجة cellخلية - زنزانة deathالموت.
147
363000
3000
وذاك رد فعل طبيعي، والذي يسبب نوعا من الموت المبرمج للخلية.
06:21
But the geneجينة that regulatesينظم that down is brokenمكسور.
148
366000
2000
لكن المورثة التي تنظم ذلك معطلة.
06:23
And so this informsبإعلام, amongمن بين other things, of courseدورة,
149
368000
2000
وبالتالي هذا يعلم، بالإضافة إلى أمور أخرى، بالطبع،
06:25
a treatmentعلاج او معاملة for boneعظم marrowنخاع transplantزرع اعضاء, whichالتي he undertakesتتعهد.
150
370000
3000
علاجا لزرع النخاع العظمي، والذي يخضع له.
06:28
And after nineتسعة monthsالشهور of gruelingمنهك recoveryالتعافي,
151
373000
2000
وبعد تسعة أشهر من التعافي الشاق،
06:30
he's now eatingيتناول الطعام steakشريحة لحم with A1 sauceصلصة.
152
375000
2000
وهو الآن يأكل شرائح اللحم مع سلطة A1.
06:32
(Laughterضحك)
153
377000
2000
(ضحك)
06:34
The prospectاحتمال of usingاستخدام the genomeالجينوم
154
379000
2000
آفاق استخدام الجينوم
06:36
as a universalعالمي diagnosticتشخيصي
155
381000
2000
كتشخيص شامل
06:38
is uponبناء على us todayاليوم.
156
383000
2000
أمر حاصل اليوم.
06:40
Todayاليوم, it's here.
157
385000
2000
اليوم، هذا موجود.
06:42
And what it meansيعني for all of us
158
387000
2000
وما يعنيه لجميعنا
06:44
is that everybodyالجميع in this roomمجال could liveحي an extraإضافي fiveخمسة, 10, 20 yearsسنوات
159
389000
3000
هو أن الجميع في هذه الغرفة يمكنه أن يعيش لخمس أو 10 أو 20 سنة إضافية
06:47
just because of this one thing.
160
392000
2000
فقط بسبب هذا الأمر الوحيد.
06:49
Whichالتي is a fantasticرائع storyقصة,
161
394000
2000
والذي هو قصة عظيمة،
06:51
unlessما لم you think about humanity'sالبشرية footprintاثار on the planetكوكب
162
396000
3000
ما لم تكونوا تفكرون في بصمة البشرية على الكوكب
06:54
and our abilityالقدرة to keep up foodطعام productionإنتاج.
163
399000
2000
وقدرتنا على مواصلة إنتاج الطعام.
06:56
So it turnsيتحول out
164
401000
2000
وبالتالي يتضح
06:58
that the very sameنفسه technologyتقنية
165
403000
2000
أن نفس التكنولوجيا تماما
07:00
is alsoأيضا beingيجرى used to growتنمو newالجديد linesخطوط
166
405000
2000
يتم استخدامها لإنبات سلالات جديدة
07:02
of cornحبوب ذرة, wheatقمح, soybeanفول الصويا and other cropsالمحاصيل
167
407000
3000
من الذرة، القمح، وفول الصويا ومحاصيل أخرى
07:05
that are highlyجدا tolerantمتسامح of droughtجفاف, of floodفيضان,
168
410000
2000
والتي لها مقاومة أقل للجفاف والفيضانات،
07:07
of pestsالآفات and pesticidesمبيدات حشرية.
169
412000
2000
والآفات والمبيدات الحشرية.
07:09
Now look, as long as we continueاستمر to increaseزيادة the populationتعداد السكان,
170
414000
3000
الآن انظروا، لطالما واصلنا زيادة السكان،
07:12
we're going to have to continueاستمر to growتنمو and eatتأكل geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل foodsالأطعمة,
171
417000
3000
سيكون علينا أن نواصل إنتاج وأكل طعام معدل وراثيا،
07:15
and that's the only positionموضع that I'll take todayاليوم.
172
420000
3000
وذلك هو الموقف الوحيد الذي سأتخذه اليوم.
07:18
Unlessما لم there's anybodyاي شخص in the audienceجمهور
173
423000
2000
ما عدا لو أن أحد الجمهور
07:20
that would like to volunteerتطوع to stop eatingيتناول الطعام?
174
425000
2000
سيتطوع للتوقف عن الأكل؟
07:22
Noneلا شيء, not one.
175
427000
2000
لا شيء، ولا واحد.
07:24
This is a typewriterآلة كاتبة,
176
429000
2000
هذه آلة كاتبة،
07:26
a stapleأساسي of everyكل desktopسطح المكتب for decadesعقود.
177
431000
3000
أداة أساسية في كل مكتب لعقود.
07:29
And in factحقيقة, the typewriterآلة كاتبة was essentiallyبشكل أساسي deletedتم الحذف by this thing.
178
434000
4000
وفي الواقع، الآلة الكاتبة تم إزالتها أساسا عن طريق هذا الشيء.
07:33
And then more generalجنرال لواء versionsإصدارات of wordكلمة processorsمعالجات cameأتى about.
179
438000
3000
ثم ظهرت نسخ أكثر عمومية من معالجات الكلمات.
07:36
But ultimatelyفي النهاية, it was a disruptionاضطراب on topأعلى of a disruptionاضطراب.
180
441000
3000
لكن في النهاية، كان ذلك تشويشا فوق تشويش.
07:39
It was Bobتمايل Metcalfeميتكالف inventingاختراع the Ethernetإيثرنت
181
444000
2000
لقد كان اختراع بوب ميتكالف للإيثرنت
07:41
and the connectionصلة of all these computersأجهزة الكمبيوتر
182
446000
2000
وربط كل هذه الحواسيب
07:43
that fundamentallyفي الأساس changedتغير everything.
183
448000
2000
هو ما غير أساسا كل شيء.
07:45
And suddenlyفجأة we had Netscapeنتسكيب, and we had Yahooياهو
184
450000
3000
وفجأة صار لدينا نتسكيب، وصار لدينا ياهو
07:48
and we had, indeedفي الواقع, the entireكامل dotcomالدوت كوم bubbleفقاعة.
185
453000
3000
وكان لدينا، في الواقع، فقاعة الدوت كوم بأكملها.
07:51
(Laughterضحك)
186
456000
3000
(ضحك)
07:54
Not to worryقلق thoughاعتقد,
187
459000
2000
لا داعي للقلق رغم ذلك،
07:56
that was quicklyبسرعة rescuedانقاذ by the iPodبود, Facebookفيس بوك
188
461000
2000
تم إنقاذ ذلك سريعا من خلال الأيبود والفيسبوك
07:58
and, indeedفي الواقع, angryغاضب birdsالطيور.
189
463000
2000
وفي الواقع، الطيور الغاضبة.
08:00
(Laughterضحك)
190
465000
2000
(ضحك)
08:02
Look, this is where we are todayاليوم.
191
467000
3000
انظروا، هذا ما نحن عليه اليوم.
08:05
This is the genomicالجينومية revolutionثورة todayاليوم. This is where we are.
192
470000
2000
هذه الثورة الجينومية اليوم. هذا ما نحن فيه.
08:07
So what I'd like you to considerيعتبر is:
193
472000
2000
إذن ما أريد منكم اعتباره هو:
08:09
What does it mean
194
474000
2000
ما الذي يعنيه
08:11
when these dotsالنقاط don't representتركيز the individualفرد basesقواعد of your genomeالجينوم,
195
476000
3000
حين لا تعبر هذه النقط عن القواعد المفردة لجينومكم،
08:14
but they connectالاتصال to genomesالجينوم all acrossعبر the planetكوكب?
196
479000
3000
لكنها تربط الجينوم على مدى الكوكب؟
08:17
So I just recentlyمؤخرا had to buyيشترى life insuranceتأمين.
197
482000
2000
وبالتالي كان علي مؤخرا شراء تأمين على الحياة.
08:19
And I was requiredمطلوب to answerإجابة:
198
484000
2000
وكان مطلوبا مني أن أجيب على:
08:21
A. I have never had a geneticوراثي testاختبار, B. I've had one, here you go,
199
486000
3000
أ. لم أجر أبدا اختبارا جينيا، ب. أجريت واحدا،
08:24
and C. I've had one and I'm not tellingتقول.
200
489000
2000
و س. أجريت واحدا ولن أخبركم.
08:26
Thankfullyلحسن الحظ, I was ableقادر to answerإجابة A,
201
491000
2000
لحسن الحظ، كنت قادرا على الإجابة ب "أ"،
08:28
and I say that honestlyبكل صراحه in caseقضية my life insuranceتأمين agentوكيل is listeningاستماع.
202
493000
3000
وقلت ذلك بصراحة، في حالة كان عميل تأمين الحياة الخاص بي يستمع.
08:31
But what would have happenedحدث if I had said C?
203
496000
3000
لكن ما الذي كان ليحصل لو أنني أجبت ب "س"؟
08:34
Consumerمستهلك applicationsتطبيقات for genomicsعلم الجينوم, they will flourishتزدهر.
204
499000
2000
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
08:36
Do you want to see whetherسواء you're geneticallyوراثيا compatibleمتوافق
205
501000
2000
تريد أن تعرف ما إن كنت متوافقا جينيا
08:38
with your girlfriendصديقة? Sure.
206
503000
2000
مع صديقتك الحميمة؟ بالتأكيد.
08:40
DNAالحمض النووي sequencingالتسلسل on your iPhoneايفون? There's an appالتطبيق for that.
207
505000
3000
تسلسل الحمض النووي على جهاز الآيفون الخاص بك؟ هناك تطبيق هاتفي لذلك.
08:43
(Laughterضحك)
208
508000
2000
(ضحك)
08:45
Personalizedشخصية genomicالجينومية massageتدليك anyoneأي واحد?
209
510000
3000
تدليك جينومي مخصص هل من أحد؟
08:48
There's alreadyسابقا a labمختبر todayاليوم
210
513000
2000
هناك بالفعل مختبر اليوم
08:50
that testsاختبارات for alleleأليل 334 of the AVPRAVPR1 geneجينة,
211
515000
2000
يقوم باختبار أليل 334 من المورثة AVPR1،
08:52
the so-calledما يسمى cheatingغش geneجينة.
212
517000
2000
ما يسمى بمورثة الخيانة.
08:54
So anybodyاي شخص who'sمنظمة الصحة العالمية here todayاليوم with your significantكبير other,
213
519000
4000
إذن أي شخص من الحاضرين اليوم مع شريككم المهم،
08:58
just turnمنعطف أو دور over to them and swabمسح theirهم mouthفم,
214
523000
2000
فقط التفتوا إليهم وامسحوا أفواههم،
09:00
sendإرسال it to the labمختبر and you'llعليك know for sure.
215
525000
2000
وأرسلوها إلى المختبر وستعلمون بالتأكيد.
09:02
(Laughterضحك)
216
527000
2000
(ضحك)
09:04
Do you really want to electمنتخب a presidentرئيس
217
529000
2000
هل تريدون حقا أن تنتخبوا رئيسا
09:06
whoseملك من genomeالجينوم suggestsوتقترح cardiomyopathyاعتلال عضلة القلب?
218
531000
2000
يقترح جينومهم اعتلالا في عضلة القلب؟
09:08
Now think of it, it's 2016
219
533000
2000
الآن فكروا في ذلك، إنها 2016
09:10
and the leadingقيادة candidateمرشح releasesإطلاق
220
535000
1000
والمرشحة الرئيسية أصدرت
09:11
not only her fourأربعة yearsسنوات of back taxضريبة returnsعائدات,
221
536000
2000
ليس فقط الضرائب على العائدات للأربع سنوات الماضية الخاصة بها،
09:13
but alsoأيضا her personalالشخصية genomeالجينوم.
222
538000
2000
لكن كذلك الجينوم الخاص بها.
09:15
And it looksتبدو really good.
223
540000
2000
ويبدو بالفعل جيدا.
09:17
And then she challengesالتحديات all of her competitorsالمنافسين to do the sameنفسه.
224
542000
2000
ومن ثم تحدت كل منافسيها للقيام بنفس الشيء.
09:19
Do you think that's not going to happenيحدث?
225
544000
2000
هل تعتقدون أن ذلك لن يحصل؟
09:21
Do you think it would have helpedساعد Johnيوحنا McCainماكين?
226
546000
2000
هل تظنون أنه كان ليساعد جون ماكين؟
09:23
(Laughterضحك)
227
548000
2000
(ضحك)
09:25
How manyكثير people in the audienceجمهور
228
550000
2000
كم عدد الناس في الحضور
09:27
have the last nameاسم Resnickريسنيك like me? Raiseربى your handيد.
229
552000
2000
الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم.
09:29
Anybodyاي شخص? Nobodyلا أحد.
230
554000
2000
هل من أحد؟ لا أحد.
09:31
Typicallyعادة, there's one or two.
231
556000
2000
عادة، هناك واحد أو اثنان.
09:33
So my father'sالأب fatherالآب was one of 10 Resnickريسنيك brothersالإخوة.
232
558000
2000
إذن والد والدي كان أحد الإخوة ريسنيك العشرة.
09:35
They all hatedكرهت eachكل other.
233
560000
2000
كانوا جميعا يكرهون بعضهم البعض.
09:37
And they all movedانتقل to differentمختلف partsأجزاء of the planetكوكب.
234
562000
2000
وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب.
09:39
So it's likelyالمحتمل أن
235
564000
2000
وبالتالي من المحتمل
09:41
that I'm relatedذات صلة to everyكل Resnickريسنيك that I ever meetيجتمع, but I don't know.
236
566000
3000
أن أكون مرتبطا بكل ريسنيك قد أصادفه، لكنني لا أعرف.
09:44
But imagineتخيل if my genomeالجينوم were deidentifieddeidentified, sittingجلسة in softwareالبرمجيات,
237
569000
3000
لكن تخيلوا إن كان جينومي غير محدد، في برمجيات،
09:47
and a thirdالثالث cousin'sبنات العم genomeالجينوم was alsoأيضا sittingجلسة there,
238
572000
2000
وجينوم قريب من الدرجة الثالثة موجود كذلك هناك،
09:49
and there was softwareالبرمجيات that could compareقارن these two
239
574000
2000
ويوجد هناك برمجية يمكنها مقارنة هذين الإثنين
09:51
and make these associationsذات الصلة.
240
576000
2000
وإجراء كل هذه الروابط.
09:53
Not hardالصعب to imagineتخيل. My companyشركة has softwareالبرمجيات that does this right now.
241
578000
3000
ليس من الصعب تخيل ذلك. تتوفر شركتي على برمجية يمكنها القيام بذلك حاليا.
09:56
And so imagineتخيل one more thing:
242
581000
2000
وهكذا تخيلوا أمرا آخر:
09:58
that that softwareالبرمجيات is ableقادر to askيطلب bothكلا partiesحفلات for mutualمتبادل consentsالموافقات,
243
583000
3000
أن البرمجية بإمكانها أن تسأل كلا الطرفين عن التوافقات المشتركة،
10:01
"Would you be willingراغب to meetيجتمع your thirdالثالث cousinولد عم?"
244
586000
2000
"هل توافق على لقاء قريبك الثالث؟"
10:03
And if we bothكلا say yes,
245
588000
2000
وإن وافق الإثنان،
10:05
voilaفويلا! Welcomeأهلا بك to chromosomallyصبغويا LinkedInينكدين.
246
590000
2000
هكذا! مرحبا بكم في لينكدين الصبغوي.
10:07
(Laughterضحك)
247
592000
4000
(ضحك)
10:11
Now this is probablyالمحتمل a good thing, right?
248
596000
2000
الآن، هذا ربما أمر جيد، صحيح؟
10:13
You have biggerأكبر clanعشيرة gatheringsالتجمعات and so on.
249
598000
2000
لديكم عشيرة كبيرة تتجمع وما إلى ذلك.
10:15
But maybe it's a badسيئة thing as well.
250
600000
2000
لكن ربما هو أمر سيء كذلك.
10:17
How manyكثير fathersالآباء in the roomمجال? Raiseربى your handsأيادي.
251
602000
2000
كم عدد الآباء في الغرفة؟ ارفعوا أيديكم.
10:19
Okay, so expertsخبراء think that one to threeثلاثة percentنسبه مئويه of you
252
604000
3000
حسنا، الخبراء يعتقدون أن واحد من ثلاثة في المئة منكم
10:22
are not actuallyفعلا the fatherالآب of your childطفل.
253
607000
2000
ليسوا في الواقع آباء أبنائهم.
10:24
(Laughterضحك)
254
609000
2000
(ضحك)
10:26
Look --
255
611000
2000
انظروا --
10:28
(Laughterضحك)
256
613000
4000
(ضحك)
10:32
These genomesالجينوم, these 23 chromosomesالكروموسومات,
257
617000
3000
هذه الجينومات، هذه الكروموسومات ال23،
10:35
they don't in any way representتركيز the qualityجودة of our relationshipsالعلاقات
258
620000
3000
لا تعبر بأي طريقة عن جودة علاقاتنا
10:38
or the natureطبيعة of our societyالمجتمع -- at leastالأقل not yetبعد.
259
623000
2000
أو طبيعة مجتمعنا -- على الأقل ليس بعد.
10:40
And like any newالجديد technologyتقنية,
260
625000
2000
ومثل أي تكنولوجيا جديدة،
10:42
it's really in humanity'sالبشرية handsأيادي
261
627000
2000
هي بالفعل في أيدي البشرية
10:44
to wieldتمارس it for the bettermentتحسن of mankindبشرية, or not.
262
629000
3000
لتدبيرها من أجل مصلحة البشرية، أم لا.
10:47
And so I urgeحث you all to wakeاستيقظ up and to tuneنغم in
263
632000
3000
لذلك أحثكم جميعا على الاستيقاظ وموالفة
10:50
and to influenceتأثير the genomicالجينومية revolutionثورة that's happeningحدث all around you.
264
635000
3000
والتأثير على الثورة الجينومية الحاصلة حولكم.
10:53
Thank you.
265
638000
2000
شكرا لكم.
10:55
(Applauseتصفيق)
266
640000
2000
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com