ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com
TED2012

Reuben Margolin: Sculpting waves in wood and time

Ρούμπεν Μαργκόλιν: Σμιλεύοντας κύματα σε ξύλο και χρόνο

Filmed:
678,880 views

Ο Ρούμπεν Μαργκόλιν είναι δημιουργός κινούμενων γλυπτών. Φιλοτεχνεί έργα ιδιαίτερης ομορφιάς που κινούνται μιμούμενα τις σταγόνες της βροχής και τον συνδυασμό των κυμάτων. Αφιερώστε εννέα λεπτά και αφεθείτε στη μαγεία της στοχαστικής του τέχνης -- εμπνευσμένης τόσο από τα μαθηματικά όσο και από τη φύση.
- Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
UsuallyΣυνήθως I like workingεργαζόμενος in my shopκατάστημα,
0
0
2625
Συνήθως μου αρέσει
να δουλεύω στο μαγαζί μου,
00:18
but when it's rainingβροχή and the drivewaydriveway outsideεξω απο turnsστροφές into a riverποτάμι,
1
2625
4333
αλλά όταν βρέχει και ο δρόμος
απ' έξω μετατρέπεται σε ποτάμι,
00:22
then I just love it.
2
6958
2040
τότε πραγματικά το λατρεύω.
00:24
And I'll cutΤομή some woodξύλο and drillτρυπάνι some holesτρύπες and watch the waterνερό,
3
8998
3331
Τότε κόβω λίγο ξύλο κι ανοίγω
μερικές τρύπες και κοιτάω το νερό,
00:28
and maybe I'll have to walkΠερπατήστε around and look for washersροδέλες.
4
12329
2879
κι ίσως να πρέπει να τριγυρίσω
και να ψάξω για τσιμούχες.
00:31
You have no ideaιδέα how much time I spendδαπανήσει.
5
15208
2932
Δεν έχετε ιδέα πόση ώρα αφιερώνω.
00:34
This is the "DoubleΔιπλό RaindropΣταγόνα βροχής."
6
18140
2027
Αυτή είναι η «Διπλή σταγόνα βροχής».
00:36
Of all my sculpturesγλυπτά, it's the mostπλέον talkativeομιλητικός.
7
20167
3125
Απ' όλα μου τα γλυπτά,
είναι το πιο ομιλητικό.
00:44
It addsπροσθέτει togetherμαζί the interferenceπαρέμβαση patternπρότυπο
8
28430
3012
Συνδυάζει το μοτίβο συμβολής
00:47
from two raindropsσταγόνες βροχής that landγη nearκοντά eachκαθε other.
9
31442
3279
δύο σταγόνων βροχής που
προσγειώνονται η μία κοντά στην άλλη.
00:50
InsteadΑντίθετα of expandingεπέκταση circlesκύκλους, they're expandingεπέκταση hexagonsεξάγωνα.
10
34721
5147
Αντί να αναπτύσσουν κύκλους,
αναπτύσσουν εξάγωνα.
01:00
All the sculpturesγλυπτά moveκίνηση by mechanicalμηχανικός meansπου σημαίνει.
11
44945
4284
Όλα τα γλυπτά κινούνται
με μηχανικά μέσα.
01:10
Do you see how there's threeτρία peaksκορυφές to the yellowκίτρινος sineημίτονο waveκύμα?
12
54890
4235
Βλέπετε ότι υπάρχουν τρεις κορυφές
στο κίτρινο ημιτονοειδές κύμα;
01:15
Right here I'm addingπροσθέτωντας a sineημίτονο waveκύμα with fourτέσσερα peaksκορυφές and turningστροφή it on.
13
59125
6100
Εδώ προσθέτω ένα ημιτονοειδές κύμα
με τέσσερις κορυφές και το ενεργοποιώ.
01:36
EightΟκτώ hundredεκατό two-literδύο λίτρων sodaσόδα bottlesμπουκάλια --
14
80644
3466
Οχτακόσια δίλιτρα μπουκάλια αναψυκτικού --
01:40
oh yeaΝαι.
15
84110
1744
ω ναι.
01:41
(LaughterΤο γέλιο)
16
85854
2236
(Γέλια)
01:54
FourΤέσσερις hundredεκατό aluminumαλουμίνιο cansδοχεία.
17
98259
3658
Τετρακόσια αλουμινένια κουτάκια.
02:00
TuleTule is a reedκαλάμι that's nativeντόπιος to CaliforniaΚαλιφόρνια,
18
104517
2760
Το tule είναι ένα είδος καλαμιάς
που συναντάται στην Καλιφόρνια,
02:03
and the bestκαλύτερος thing about workingεργαζόμενος with it is that it smellsμυρίζει just deliciousνόστιμα.
19
107277
5266
και το καλύτερο όταν δουλεύεις μ' αυτό
είναι ότι μυρίζει πραγματικά υπέροχα.
02:21
A singleμονόκλινο dropπτώση of rainβροχή
20
125835
2948
Μία και μόνο σταγόνα βροχής
02:24
increasingαυξάνεται amplitudeΠλάτος.
21
128783
2515
αυξάνει το εύρος του κύματος.
02:48
The spiralσπειροειδής eddyδίνη that trailsμονοπάτια a paddleκουπί on a raftingράφτινγκ tripταξίδι.
22
152883
5226
Η ελικοειδής δίνη που δημιουργεί
το κουπί στο ράφτινγκ.
03:04
This addsπροσθέτει togetherμαζί fourτέσσερα differentδιαφορετικός wavesκυματιστά.
23
168263
2875
Αυτό συνδυάζει
τέσσερα διαφορετικά κύματα.
03:07
And here I'm going to pullΤραβήξτε out the doubleδιπλό wavelengthsμήκη κύματος
24
171138
2921
Κι εδώ θα αφαιρέσω
τα διπλά μήκη κύματος
03:09
and increaseαυξάνουν the singleμονόκλινο.
25
174059
3348
και θα αυξήσω το μονό.
03:13
The mechanismμηχανισμός that drivesδίσκους it has nineεννέα motorsκινητήρες
26
177407
2941
Ο μηχανισμός που το κινεί
έχει εννέα μοτέρ
03:16
and about 3,000 pulleysτροχαλίες.
27
180348
2522
και περίπου 3.000 τροχαλίες.
03:28
FourΤέσσερις hundredεκατό and forty-fiveσαράντα πέντε stringsχορδές in a three-dimensionalτρισδιάστατο weaveύφανση.
28
192516
4657
Τετρακόσια σαράντα πέντε νήματα
σε μια τρισδιάστατη πλέξη.
03:33
TransferredΜεταφέρονται to a largerμεγαλύτερος scaleκλίμακα --
29
197173
2839
Εδώ έχει μεταφερθεί
σε μια μεγαλύτερη κλίμακα --
03:35
actuallyπράγματι a lot largerμεγαλύτερος, with a lot of help --
30
200012
3078
βασικά σε μια αρκετά μεγαλύτερη,
με πολλή βοήθεια --
03:38
14,064 bicycleποδήλατο reflectorsανακλαστήρες --
31
203090
3767
14.064 ανακλαστήρες ποδηλάτων --
03:42
a 20-day-ημέρα installεγκαθιστώ.
32
206857
3749
μια 20ήμερη εγκατάσταση.
04:05
"ConnectedΣυνδεδεμένοι" is a collaborationσυνεργασία
33
229683
1692
Το «Συνδεδεμένο» είναι μια συνεργασία
04:07
with choreographerχορογράφος GideonΓεδεών ObarzanekObarzanek.
34
231375
3804
με τον χορογράφο Γκίντεον Ομπαρζάνεκ.
04:11
StringsΧορδές attachedσυνημμένο to dancersχορευτές.
35
235179
3341
Νήματα δεμένα σε χορευτές.
04:14
This is very earlyνωρίς rehearsalπρόβα footageπλάνο,
36
238520
2422
Αυτό είναι οπτικό υλικό
από τις πρώτες πρόβες,
04:16
but the finishedπεπερασμένος work'sτο έργο του on tourπεριοδεία
37
240942
2362
αλλά το τελικό έργο είναι σε περιοδεία
04:19
and is actuallyπράγματι comingερχομός throughδιά μέσου L.A. in a coupleζευγάρι weeksεβδομάδες.
38
243304
4373
και περνάει από το Λ.Α.
σε μερικές εβδομάδες.
04:28
A pairζεύγος of helicesέλικες and 40 woodenξύλινα slatsslats.
39
252139
5032
Ένα ζευγάρι έλικες και
σαράντα ξύλινες σανίδες.
04:53
Take your fingerδάχτυλο and drawσχεδιάζω this lineγραμμή.
40
277771
3229
Με το δάχτυλο σας
τραβήξτε αυτήν τη γραμμή.
04:56
SummerΤο καλοκαίρι, fallπτώση, winterχειμώνας, springάνοιξη,
41
281000
4000
Καλοκαίρι, φθινόπωρο, χειμώνας, άνοιξη,
05:00
noonτο μεσημέρι, duskσούρουπο, darkσκοτάδι, dawnαυγή.
42
285000
6237
μεσημέρι, σούρουπο, σκοτάδι, αυγή.
05:07
Have you ever seenείδα those stratusStratus cloudsσύννεφα
43
291237
3263
Έχετε δει ποτέ αυτά
τα στρωματόμορφα νέφη
05:10
that go in parallelπαράλληλο stripesρίγες acrossαπέναντι the skyουρανός?
44
294500
2673
που σχηματίζουν παράλληλες
λωρίδες στον ουρανό;
05:13
Did you know that's a continuousσυνεχής sheetσεντόνι of cloudσύννεφο
45
297173
2595
Ξέρατε ότι είναι ένα
συνεχές σεντόνι σύννεφων
05:15
that's dippingβυθίζοντας in and out of the condensationσυμπύκνωση layerστρώμα?
46
299768
3597
το οποίο κινείται μέσα και έξω
από το στρώμα υγροποίησης.
05:19
What if everyκάθε seeminglyφαινομενικώς isolatedαπομονωμένος objectαντικείμενο
47
303365
2833
Τι θα γινόταν αν κάθε φαινομενικά
απομονωμένο αντικείμενο
05:22
was actuallyπράγματι just where the continuousσυνεχής waveκύμα of that objectαντικείμενο
48
306198
3844
ήταν όντως εκεί όπου το συνεχές κύμα
αυτού του αντικειμένου
05:25
pokedέσπρωξε throughδιά μέσου into our worldκόσμος?
49
310042
3481
τρύπωνε στον κόσμο μας;
05:29
The EarthΓη is neitherκανενα απο τα δυο flatδιαμέρισμα norούτε roundγύρος.
50
313523
4377
Η Γη δεν είναι
ούτε επίπεδη ούτε στρογγυλή
05:33
It's wavyκυματιστά.
51
317900
4423
Είναι κυματοειδής.
05:38
It soundsήχους good, but I'll betστοίχημα you know in your gutέντερο that it's not the wholeολόκληρος truthαλήθεια,
52
322323
5498
Ακούγεται καλό, αλλά βάζω στοίχημα
ότι μέσα σας ξέρετε
ότι δεν είναι όλη η αλήθεια,
και θα σας πω το γιατί.
05:43
and I'll tell you why.
53
327821
1558
05:45
I have a two-year-oldTwo-year-old daughterκόρη who'sποιος είναι the bestκαλύτερος thing ever.
54
329379
1996
Έχω μια δίχρονη κόρη
η οποία είναι ό,τι καλύτερο υπάρχει.
05:47
And I'm just going to come out and say it:
55
331375
2083
Και θα σας αποκαλύψω ότι:
05:49
My daughterκόρη is not a waveκύμα.
56
333458
3535
Η κόρη μου δεν είναι κύμα.
05:52
And you mightθα μπορούσε say, "SurelyΣίγουρα, RuebenΤο Rueben, if you tookπήρε even just the slightestπαραμικρή stepβήμα back,
57
336993
4580
Μπορεί να πείτε, «Σίγουρα, Ρούμπεν,
αν έκανες έστω το παραμικρό βήμα πίσω,
05:57
the cyclesκύκλους of hungerΠείνα and eatingτρώει,
58
341573
2760
οι κύκλοι της πείνας και της διατροφής,
06:00
wakingαφύπνιση and sleepingκοιμάμαι, laughingγέλιο and cryingκλάμα
59
344333
2840
του περπατήματος και του ύπνου,
του γέλιου και του κλάματος,
06:03
would emergeαναδύομαι as patternπρότυπο."
60
347173
2611
θα υποδείκνυαν μοτίβα».
06:05
But I would say, "If I did that,
61
349784
2627
Αλλά θα σας έλεγα,
«Αν το έκανα αυτό,
06:08
too much would be lostχαμένος."
62
352411
3489
θα χάνονταν πάρα πολλά».
06:11
This tensionένταση betweenμεταξύ the need to look deeperβαθύτερη
63
355900
4729
Αυτή η ένταση ανάμεσα
στην ανάγκη για εμβάθυνση
06:16
and the beautyομορφιά and immediacyαμεσότητα of the worldκόσμος,
64
360629
2954
και στην ομορφιά και
στην αμεσότητα του κόσμου,
06:19
where if you even try to look deeperβαθύτερη you've alreadyήδη missedαναπάντητες what you're looking for,
65
363583
3702
όπου αν προσπαθήσεις να εμβαθύνεις
έχεις ήδη χάσει αυτό που αναζητάς,
06:23
this tensionένταση is what makesκάνει the sculpturesγλυπτά moveκίνηση.
66
367285
3071
αυτή η ένταση είναι που κάνει
τα γλυπτά να κινούνται.
06:26
And for me, the pathμονοπάτι betweenμεταξύ these two extremesάκρα
67
370356
2511
Και για μένα, το μονοπάτι
ανάμεσα σ' αυτά τα δύο άκρα
06:28
takes the shapeσχήμα of a waveκύμα.
68
372867
2735
παίρνει το σχήμα ενός κύματος.
06:31
Let me showπροβολή you one more.
69
375602
3067
Επιτρέψτε μου να σας δείξω ακόμα ένα.
07:16
Thank you very much. ThanksΕυχαριστώ.
70
420100
3429
Σας ευχαριστώ πολύ.
Σας ευχαριστώ.
07:19
(ApplauseΧειροκροτήματα)
71
423529
2181
(Χειροκρότημα)
07:21
ThanksΕυχαριστώ.
72
425710
1232
Ευχαριστώ.
07:22
(ApplauseΧειροκροτήματα)
73
426942
4464
(Χειροκρότημα)
07:27
JuneΙούνιος CohenΚοέν: Looking at eachκαθε of your sculpturesγλυπτά,
74
431406
1773
Τζουν Κόεν: Κοιτάζοντας τα γλυπτά σας,
07:29
they evokeπροκαλώ so manyΠολλά differentδιαφορετικός imagesεικόνες.
75
433179
2428
προκαλούν πληθώρα διαφορετικών εικόνων.
Μερικά είναι σαν τον άνεμο
και άλλα είναι σαν τα κύματα,
07:31
Some of them are like the windάνεμος and some are like wavesκυματιστά,
76
435607
2535
κάποιες φορές φαίνονται ζωντανά
και άλλες μοιάζουν με μαθηματικά.
07:34
and sometimesωρες ωρες they look aliveζωντανός and sometimesωρες ωρες they seemφαίνομαι like mathμαθηματικά.
77
438142
2885
07:36
Is there an actualπραγματικός inspirationέμπνευση behindπίσω eachκαθε one?
78
441027
2504
Υπάρχει όντως κάποια έμπνευση
πίσω από το καθένα;
07:39
Are you thinkingσκέψη of something physicalφυσικός or somthingκάτι tangibleαπτός as you designσχέδιο it?
79
443531
3556
Σκέφτεστε κάτι φυσικό ή
χειροπιαστό καθώς τα σχεδιάζετε;
07:42
RMRM: Well some of them definitelyοπωσδηποτε have a directαπευθείας observationπαρατήρηση --
80
447087
3140
ΡΜ: Μερικά απ' αυτά σίγουρα
προκύπτουν από άμεση παρατήρηση --
07:46
like literallyΚυριολεκτικά two raindropsσταγόνες βροχής fallingπτώση,
81
450227
2815
όπως κυριολεκτικά
δύο σταγόνες βροχής που πέφτουν,
07:48
and just watchingβλέποντας that patternπρότυπο is so stunningεκπληκτική.
82
453042
2875
και μόνο το να βλέπεις
αυτό το μοτίβο είναι εκπληκτικό.
07:51
And then just tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out how to make that usingχρησιμοποιώντας stuffυλικό.
83
455917
5689
Και μετά απλώς να ψάχνεις να βρεις
τον τρόπο να το αναπαράγεις.
07:57
I like workingεργαζόμενος with my handsτα χέρια.
84
461621
2529
Μου αρέσει να δουλεύω με τα χέρια μου.
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο
απ' το να κόβεις ένα κομμάτι ξύλου,
08:00
There's nothing better than cuttingτομή a pieceκομμάτι of woodξύλο
85
464165
2210
08:02
and tryingπροσπαθεί to make it moveκίνηση.
86
466375
1750
να προσπαθείς να το κάνεις
να κινηθεί.
08:04
JCJC: And does it ever changeαλλαγή?
87
468125
1750
ΤΚ: Και αλλάζει ποτέ αυτό;
08:05
Do you think you're designingσχέδιο one thing,
88
469875
1125
Σχεδιάζετε κάτι,
08:06
and then when it's producedπαράγεται it looksφαίνεται like something elseαλλού?
89
471000
1750
και μετά όταν έχει ολοκληρωθεί
μοιάζει με κάτι άλλο;
08:08
RMRM: The "DoubleΔιπλό RaindropΣταγόνα βροχής" I workedεργάστηκε on for nineεννέα monthsμήνες,
90
472750
3458
ΡΜ: Για τη «Διπλή σταγόνα βροχής»
δούλευα επί εννέα μήνες,
08:12
and when I finallyτελικά turnedγύρισε it on,
91
476208
2326
και όταν τελικά
την έβαλα σε λειτουργία,
08:14
I actuallyπράγματι hatedμισητός it.
92
478565
3643
πραγματικά τη μίσησα.
08:18
The very momentστιγμή I turnedγύρισε it on, I hatedμισητός it.
93
482208
4125
Τη στιγμή που την έβαλα σε λειτουργία,
τη μίσησα.
08:22
It was like a really deep-downβαθιά κάτω gutέντερο reactionαντίδραση, and I wanted to throwβολή it out.
94
486333
3348
Ήταν μια πολύ βαθιά ενστικτώδης αντίδραση
και ήθελα να την πετάξω.
08:25
And I happenedσυνέβη to have a friendφίλος who was over,
95
489681
2144
Και έτυχε να έχει έρθει ένας φίλος,
08:27
and he said, "Why don't you just wait."
96
491825
2012
και μου είπε: «Γιατί δεν περιμένεις λίγο;»
08:29
And I waitedπερίμενε, and the nextεπόμενος day I likedάρεσε it a bitκομμάτι better,
97
493837
4369
Και περίμενα, και την επόμενη μέρα
μου άρεσε λιγάκι παραπάνω,
08:34
the nextεπόμενος day I likedάρεσε it a bitκομμάτι better, and now I really love it.
98
498206
2961
την επόμενη λιγάκι παραπάνω,
και τώρα πραγματικά τη λατρεύω.
08:37
And so I guessεικασία, one, the gutέντερο reactionsαντιδράσεις a little bitκομμάτι wrongλανθασμένος sometimesωρες ωρες,
99
501167
4666
Μάλλον, πρώτον, καμιά φορά οι ενστικτώδεις
αντιδράσεις είναι λανθασμένες,
08:41
and two, it does not look like as expectedαναμενόμενος.
100
505833
2542
και δεύτερον, δε μοιάζει πάντα
μ' αυτό που περίμενα.
08:44
JCJC: The relationshipσχέση evolvesεξελίσσεται over time.
101
508375
2417
ΤΚ: Η σχέση εξελίσσεται μέσα στο χρόνο.
08:46
Well thank you so much. That was a gorgeousυπέροχος treatκέρασμα for us.
102
510792
875
Ευχαριστούμε.
Ήταν υπέροχα.
08:47
RMRM: ThanksΕυχαριστώ. (JCJC: Thank you, ReubenΡούμπεν.)
103
511667
2887
ΡΜ: Ευχαριστώ.
(ΤΚ: Σ' ευχαριστώ, Ρούμπεν.)
08:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
104
514554
2363
(Χειροκρότημα)
Translated by Semeli Georgiou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com