ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com
TED2012

Reuben Margolin: Sculpting waves in wood and time

Reuben Margolin: Fába és időbe vésett hullámok

Filmed:
678,880 views

Reuben Margolin kinetikus szobrász gyönyörű alkotásai úgy mozognak, ahogy esőcseppek hullnak, és hullámok egyesülnek. Kilenc percben elvarázsol meditatív művészetével, amelyet egyenlő mértékben ihletett a matematika és a természet.
- Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
UsuallyÁltalában I like workingdolgozó in my shopüzlet,
0
0
2625
Általában szeretek a műhelyemben dolgozni,
00:18
but when it's rainingeső and the drivewayműút outsidekívül turnsmenetek into a riverfolyó,
1
2625
4333
de mikor esik és a kocsifeljáró odakint folyóvá változik,
00:22
then I just love it.
2
6958
2040
akkor egyszerűen imádok.
00:24
And I'll cutvágott some woodfaipari and drillfúró some holeslyukak and watch the watervíz,
3
8998
3331
És akkor vágok néhány fát és fúrok pár lyukat és figyelem a vizet,
00:28
and maybe I'll have to walkséta around and look for washersalátétek.
4
12329
2879
és esetleg csavaralátéteket keresgélve járkálok.
00:31
You have no ideaötlet how much time I spendtölt.
5
15208
2932
El nem tudják képzelni mennyi időt eltöltök így!
00:34
This is the "DoubleDupla RaindropEsőcsepp."
6
18140
2027
Ez a "Dupla esőcsepp" (Double Raindrop).
00:36
Of all my sculpturesszobrok, it's the mosta legtöbb talkativeBeszédes.
7
20167
3125
Az összes szoborművem közül ez a legközlékenyebb.
00:44
It addshozzáteszi togetheregyütt the interferenceinterferencia patternminta
8
28430
3012
Két egymáshoz közel landoló esőcsepp
00:47
from two raindropsesőcseppek that landföld nearközel eachminden egyes other.
9
31442
3279
interferencia-mintáját összegzi.
00:50
InsteadEhelyett of expandingbővülő circleskörök, they're expandingbővülő hexagonshatszög.
10
34721
5147
Terjeszkedő karikák helyett, terjeszkedő hatszögeket alkot.
01:00
All the sculpturesszobrok movemozog by mechanicalmechanikai meanseszközök.
11
44945
4284
Az összes szobormű mechanikus módon mozog.
01:10
Do you see how there's threehárom peakscsúcsok to the yellowsárga sineszinusz wavehullám?
12
54890
4235
Látják, hogy három csúcsa van a sárga szinuszhullámnak?
01:15
Right here I'm addinghozzátéve a sineszinusz wavehullám with fournégy peakscsúcsok and turningfordítás it on.
13
59125
6100
Éppen itt hozzáadok egy szinuszhullámot négy csúccsal és bekapcsolom.
01:36
EightNyolc hundredszáz two-literkét literes sodaszóda bottlespalackok --
14
80644
3466
Nyolcszáz kétliteres üdítős üveg --
01:40
oh yeaigen.
15
84110
1744
ó igen!
01:41
(LaughterNevetés)
16
85854
2236
(Nevetés)
01:54
FourNégy hundredszáz aluminumalumínium canskannák.
17
98259
3658
Négyszáz üdítős doboz.
02:00
TuleTule is a reednád that's nativeanyanyelvi to CaliforniaCalifornia,
18
104517
2760
A tavi káka egy nádféle, amely Kaliforniában honos,
02:03
and the bestlegjobb thing about workingdolgozó with it is that it smellsillatok just deliciousfinom.
19
107277
5266
és megmunkálásában az a legjobb, hogy isteni illata van.
02:21
A singleegyetlen dropcsepp of raineső
20
125835
2948
Egyetlen esőcsepp
02:24
increasingnövekvő amplitudeamplitúdó.
21
128783
2515
amplitúdója növekszik.
02:48
The spiralspirál eddyörvény that trailspályák a paddleevez on a raftingvadvízi evezés triputazás.
22
152883
5226
A spirális örvény, amely egy evező után vánszorog egy vadvízi evezés alkalmán.
03:04
This addshozzáteszi togetheregyütt fournégy differentkülönböző waveshullámok.
23
168263
2875
Ez négy különféle hullámot összegez.
03:07
And here I'm going to pullHúzni out the doublekettős wavelengthshullámhossz
24
171138
2921
Itt épp megszüntetem a kettős hullámhosszakat,
03:09
and increasenövekedés the singleegyetlen.
25
174059
3348
és megnövelem az egyest.
03:13
The mechanismmechanizmus that drivesmeghajtók it has ninekilenc motorsmotorok
26
177407
2941
A szerkezet, ami működteti,
03:16
and about 3,000 pulleyscsigák.
27
180348
2522
kilenc motorral és körülbelül 3.000 csigával van ellátva.
03:28
FourNégy hundredszáz and forty-fivenegyvenöt stringshúrok in a three-dimensionalháromdimenziós weaveszövés.
28
192516
4657
Négyszáznegyvenöt zsinór egy háromdimenziós szövésben.
03:33
TransferredÁt to a largernagyobb scaleskála --
29
197173
2839
Nagyobb méretre átszabva --
03:35
actuallytulajdonképpen a lot largernagyobb, with a lot of help --
30
200012
3078
valójában sokkal nagyobb méretre, rengeteg segítséggel --
03:38
14,064 bicyclekerékpár reflectorsreflektorok --
31
203090
3767
14.064 kerékpárreflektor --
03:42
a 20-day-nap installtelepítés.
32
206857
3749
20 napig tartó építés.
04:05
"ConnectedCsatlakozó" is a collaborationegyüttműködés
33
229683
1692
Az "Összekapcsolva" (Connected) egy együttműködés
04:07
with choreographerkoreográfus GideonGedeon ObarzanekObarzanek.
34
231375
3804
Gideon Obarzanek koreográfussal.
04:11
StringsHúrok attachedcsatolt to dancerstáncosok.
35
235179
3341
Táncosokra csatolt zsinórok.
04:14
This is very earlykorai rehearsalpróba footagehosszúság,
36
238520
2422
Ez még nagyon kezdetleges felvétel a próbáról,
04:16
but the finishedbefejezett work'smunka on tourtúra
37
240942
2362
de az elkészült munka turnén van,
04:19
and is actuallytulajdonképpen comingeljövetel throughkeresztül L.A. in a couplepárosít weekshetes.
38
243304
4373
és egyébként Los Angelesben pár hét múlva megtekinthető lesz.
04:28
A pairpár of heliceshélix and 40 woodenfa slatslécek.
39
252139
5032
Egy pár csavarvonal és 40 faléc.
04:53
Take your fingerujj and drawhúz this linevonal.
40
277771
3229
Az ujjunkkal rajzoljuk ezt a vonalat:
04:56
SummerNyári, fallesik, wintertéli, springtavaszi,
41
281000
4000
nyár, ősz, tél, tavasz,
05:00
noondélben, duskszürkület, darksötét, dawnhajnal.
42
285000
6237
világosság, szürkület, sötétség, pirkadat!
05:07
Have you ever seenlátott those stratusStratus cloudsfelhők
43
291237
3263
Láttak már valaha olyan rétegfelhőt,
05:10
that go in parallelpárhuzamos stripescsíkok acrossát the skyég?
44
294500
2673
ami párhuzamos vonalakban vonul az égen?
05:13
Did you know that's a continuousfolyamatos sheetlap of cloudfelhő
45
297173
2595
Tudták, hogy az egy egybefüggő felhőréteg,
05:15
that's dippingbemártás in and out of the condensationkondenzációs layerréteg?
46
299768
3597
ami fel-alá ereszkedik a kondenzációs szinten?
05:19
What if everyminden seeminglylátszólag isolatedizolált objecttárgy
47
303365
2833
Mi lenne, ha minden látszólag elszigetelt tárgy
05:22
was actuallytulajdonképpen just where the continuousfolyamatos wavehullám of that objecttárgy
48
306198
3844
csupán egy olyan egybefüggő hullám részét képezné,
05:25
pokedkidugta throughkeresztül into our worldvilág?
49
310042
3481
ami épp átlép a mi világunkba?
05:29
The EarthFöld is neitherse flatlakás norsem roundkerek.
50
313523
4377
A Föld se nem lapos, se nem kerek.
05:33
It's wavyhullámos.
51
317900
4423
Inkább hullámos.
05:38
It soundshangok good, but I'll bettét you know in your gutbelek that it's not the wholeegész truthigazság,
52
322323
5498
Jól hangzik, de lefogadom, hogy a zsigereikben tudják, hogy nem ez a teljes igazság,
05:43
and I'll tell you why.
53
327821
1558
és elmondom miért.
05:45
I have a two-year-oldkettő-év-régi daughterlánya who'saki the bestlegjobb thing ever.
54
329379
1996
Van egy kétéves lányom, aki a legjobb dolog, ami valaha is történt velem.
05:47
And I'm just going to come out and say it:
55
331375
2083
És ezt nem fogom visszatartani magamban:
05:49
My daughterlánya is not a wavehullám.
56
333458
3535
A lányom nem egy hullám.
05:52
And you mightesetleg say, "SurelyBiztosan, RuebenCsaba, if you tookvett even just the slightestlegkisebb steplépés back,
57
336993
4580
És önök mondhatnák: "De Reuben, ha visszavenne csupán egyetlen lépéssel is,
05:57
the cyclesciklusok of hungeréhség and eatingenni,
58
341573
2760
az éhség és az evés,
06:00
wakingébredés and sleepingalvás, laughingnevetés and cryingsírás
59
344333
2840
az ébredés és az alvás, a nevetés és a sírás ciklusai
06:03
would emergefelbukkan as patternminta."
60
347173
2611
rendszerszerűen jelennének meg."
06:05
But I would say, "If I did that,
61
349784
2627
De erre én azt mondanám, "Ha ezt tenném,
06:08
too much would be lostelveszett."
62
352411
3489
így túl sok minden elveszne."
06:11
This tensionfeszültség betweenközött the need to look deepermélyebb
63
355900
4729
Feszültség van az elmélyedés igénye
06:16
and the beautyszépség and immediacyközvetlenség of the worldvilág,
64
360629
2954
és a világ szépsége és közvetlensége között,
06:19
where if you even try to look deepermélyebb you've alreadymár missednem fogadott what you're looking for,
65
363583
3702
mert azzal, ha elmélyedünk dolgokon máris elmulasztjuk azt, amit keresünk.
06:23
this tensionfeszültség is what makesgyártmányú the sculpturesszobrok movemozog.
66
367285
3071
Ez a feszültség az, ami mozgatja a szobrokat.
06:26
And for me, the pathpálya betweenközött these two extremesszélsőségek
67
370356
2511
És számomra, az átmenet a két kiindulópont között
06:28
takes the shapealak of a wavehullám.
68
372867
2735
egy hullám formáját alkotja.
06:31
Let me showelőadás you one more.
69
375602
3067
Hadd mutassak még egyet!
07:16
Thank you very much. Thankskösz.
70
420100
3429
Nagyon szépen köszönöm. Kösz.
07:19
(ApplauseTaps)
71
423529
2181
(Taps)
07:21
Thankskösz.
72
425710
1232
Kösz.
07:22
(ApplauseTaps)
73
426942
4464
(Taps)
07:27
JuneJúnius CohenCohen: Looking at eachminden egyes of your sculpturesszobrok,
74
431406
1773
June Cohen: Minden egyes szobrát nézve,
07:29
they evokemegidéz so manysok differentkülönböző imagesképek.
75
433179
2428
olyan sok különböző kép idéződik fel.
07:31
Some of them are like the windszél and some are like waveshullámok,
76
435607
2535
Néhány közülük olyan mint a szél, és némelyik hullámokra emlékeztet,
07:34
and sometimesnéha they look aliveélő and sometimesnéha they seemlátszik like mathmatematikai.
77
438142
2885
néha elevennek tűnnek, és néha olyanok mint a matematika.
07:36
Is there an actualtényleges inspirationihlet behindmögött eachminden egyes one?
78
441027
2504
Mindegyik mű mögött egy tényleges inspiráció rejlik?
07:39
Are you thinkinggondolkodás of something physicalfizikai or somthingvalami tangiblemegfogható as you designtervezés it?
79
443531
3556
Valami fizikálisra vagy megfoghatóra gondol tervezésük közben?
07:42
RMRM: Well some of them definitelyegyértelműen have a directközvetlen observationmegfigyelés --
80
447087
3140
RM: Néhányuk határozottan egy közvetlen megfigyelés szüleménye --
07:46
like literallyszó szerint two raindropsesőcseppek fallingeső,
81
450227
2815
például két esőcsepp földet érése,
07:48
and just watchingnézni that patternminta is so stunninglenyűgöző.
82
453042
2875
és egyszerűen figyelni a mintázatukat olyan káprázatos.
07:51
And then just tryingmegpróbálja to figureábra out how to make that usinghasználva stuffdolog.
83
455917
5689
És aztán meg kell próbálnom rájönni, hogyan hozzak létre valamit anyagmegmunkálással.
07:57
I like workingdolgozó with my handskezek.
84
461621
2529
Szeretek kézzel dolgozni.
08:00
There's nothing better than cuttingvágás a piecedarab of woodfaipari
85
464165
2210
Nincs jobb annál, amikor a vágott fát megpróbálhatom
08:02
and tryingmegpróbálja to make it movemozog.
86
466375
1750
mozgásra késztetni.
08:04
JCJC: And does it ever changeváltozás?
87
468125
1750
JC: Változnak-e valaha?
08:05
Do you think you're designingtervezés one thing,
88
469875
1125
Volt-e már olyan, hogy megtervezett valamit,
08:06
and then when it's producedelőállított it looksúgy néz ki, like something elsemás?
89
471000
1750
aztán amikor elkészült másmilyennek tűnt?
08:08
RMRM: The "DoubleDupla RaindropEsőcsepp" I workeddolgozott on for ninekilenc monthshónap,
90
472750
3458
RM: A "Dupla esőcsepp"-en kilenc hónapig dolgoztam,
08:12
and when I finallyvégül turnedfordult it on,
91
476208
2326
és amikor végre bekapcsoltam,
08:14
I actuallytulajdonképpen hatedgyűlölt it.
92
478565
3643
valójában utáltam.
08:18
The very momentpillanat I turnedfordult it on, I hatedgyűlölt it.
93
482208
4125
Abban a pillanatban, ahogy bekapcsoltam, megutáltam.
08:22
It was like a really deep-downmély lefelé gutbelek reactionreakció, and I wanted to throwdobás it out.
94
486333
3348
Egy olyasfajta mélyről jövő zsigeri reakció volt, és ki akartam dobni.
08:25
And I happenedtörtént to have a friendbarát who was over,
95
489681
2144
És történetesen ott volt nálunk egy barátom,
08:27
and he said, "Why don't you just wait."
96
491825
2012
aki azt mondta, "Miért nem vársz vele?"
08:29
And I waitedvárt, and the nextkövetkező day I likedtetszett it a bitbit better,
97
493837
4369
És vártam, és másnap kicsit jobban tetszett,
08:34
the nextkövetkező day I likedtetszett it a bitbit better, and now I really love it.
98
498206
2961
aztán a következő nap kicsit még jobban tetszett, és mostanra már nagyon tetszik.
08:37
And so I guessTaláld ki, one, the gutbelek reactionsreakciók a little bitbit wrongrossz sometimesnéha,
99
501167
4666
És tehát, egyrészt a zsigeri reakciók néha kicsit tévesek,
08:41
and two, it does not look like as expectedvárt.
100
505833
2542
és másrészt nem úgy néznek ki, ahogy elvárható lenne.
08:44
JCJC: The relationshipkapcsolat evolvesfejlődik over time.
101
508375
2417
JC: A kapcsolat idővel kialakul.
08:46
Well thank you so much. That was a gorgeousgyönyörű treatcsemege for us.
102
510792
875
Nagyon szépen köszönjük! Ezzel egy remek élményben volt részünk.
08:47
RMRM: Thankskösz. (JCJC: Thank you, ReubenReuben.)
103
511667
2887
RM: Kösz. (JC: Köszönjük Reuben)
08:50
(ApplauseTaps)
104
514554
2363
(Taps)
Translated by Reka Pal
Reviewed by Krisztian Stancz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com