ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com
TED2012

Reuben Margolin: Sculpting waves in wood and time

Reuben Margolin: Tahtada ve zamanda dalgalar yontmak

Filmed:
678,880 views

Reuben Margolin, düşen yağmur damlalarının ve birleşen dalgaların oluşturduğu desene göre hareket eden güzel eserler yapan bir devimsel heykeltraştır. Dokuz dakikanızı ayırın ve onun matematik ve doğadan eşit oranda ilham almış düşündürücü sanatından büyülenin.
- Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
UsuallyGenellikle I like workingçalışma in my shopDükkan,
0
0
2625
Genellikle atölyemde çalışmayı severim,
00:18
but when it's rainingyağmur and the drivewaydriveway outsidedışında turnsdönüşler into a rivernehir,
1
2625
4333
fakat yağmur yağdığında ve garaj yolu bir ırmağa dönüştüğünde
00:22
then I just love it.
2
6958
2040
işte o zaman buna bayılırım.
00:24
And I'll cutkesim some woodahşap and drillmatkap some holesdelikler and watch the waterSu,
3
8998
3331
Sonra biraz odun keserim, delikler açarım ve suyu izlerim
00:28
and maybe I'll have to walkyürümek around and look for washersContalar.
4
12329
2879
ve belki ortalıkta dolanıp ve conta aramak zorunda kalırım.
00:31
You have no ideaFikir how much time I spendharcamak.
5
15208
2932
Ne kadar çok zaman harcadığımı bilemezsiniz.
00:34
This is the "DoubleÇift RaindropYağmur damlası."
6
18140
2027
Bunun adı "Çifte Yağmur Damlası".
00:36
Of all my sculpturesheykeller, it's the mostçoğu talkativekonuşkan.
7
20167
3125
O, tüm heykellerim içinde en konuşkanıdır.
00:44
It addsekler togetherbirlikte the interferencegirişim patternmodel
8
28430
3012
Yan yana düşen iki yağmur damlasının
00:47
from two raindropsYağmur damlaları that landarazi nearyakın eachher other.
9
31442
3279
karışım desenlerini biraraya getirir.
00:50
InsteadBunun yerine of expandinggenişleyen circlesçevreler, they're expandinggenişleyen hexagonsaltıgen yanarak bahislerin doğru.
10
34721
5147
Daireler yerine altıgen şeklinde genişliyorlar.
01:00
All the sculpturesheykeller movehareket by mechanicalmekanik meansanlamına geliyor.
11
44945
4284
Tüm heykeller mekanik yollarla hareket ediyor.
01:10
Do you see how there's threeüç peakstepeler to the yellowSarı sinesinüs wavedalga?
12
54890
4235
Sarı sinüs dalgasında üç tane doruk olduğunu görüyor musunuz?
01:15
Right here I'm addingekleme a sinesinüs wavedalga with fourdört peakstepeler and turningdöndürme it on.
13
59125
6100
Şuradan dört doruklu bir sinüs dalgası ekliyorum ve onu çalıştırıyorum.
01:36
EightSekiz hundredyüz two-literİki litre sodasoda bottlesşişeler --
14
80644
3466
Sekiz yüz adet iki litrelik kola şişesi--
01:40
oh yeaEvet.
15
84110
1744
tabi ya.
01:41
(LaughterKahkaha)
16
85854
2236
(Gülüşmeler)
01:54
FourDört hundredyüz aluminumalüminyum canskutular.
17
98259
3658
Dört yüz adet alüminyum kutu.
02:00
TuleTule is a reedkamış that's nativeyerli to CaliforniaCalifornia,
18
104517
2760
Tule, Kaliforniya'ya özgü bir kamıştır
02:03
and the besten iyi thing about workingçalışma with it is that it smellskokuyor just deliciouslezzetli.
19
107277
5266
ve onunla çalışmanın en güzel tarafı çok lezzetli kokmasıdır.
02:21
A singletek dropdüşürmek of rainyağmur
20
125835
2948
Tek bir yağmur damlası
02:24
increasingartan amplitudegenlik.
21
128783
2515
şiddetini arttırıyor.
02:48
The spiralsarmal eddygirdap that trailsyollar a paddlekısa kürek on a raftingRafting tripgezi.
22
152883
5226
Bir rafting gezisinde dolambaçlı bir yol izleyen sarmal bir girdap.
03:04
This addsekler togetherbirlikte fourdört differentfarklı wavesdalgalar.
23
168263
2875
Bu dört farklı dalgayı toplar.
03:07
And here I'm going to pullÇek out the doubleçift wavelengthsdalga boyları
24
171138
2921
Ve buradan çift dalga boylarını çekeceğim
03:09
and increaseartırmak the singletek.
25
174059
3348
ve tekliyi arttıracağım.
03:13
The mechanismmekanizma that drivessürücüler it has ninedokuz motorsmotorlar
26
177407
2941
Bunu çalıştıran mekanizmada dokuz adet motor
03:16
and about 3,000 pulleysMakaralar.
27
180348
2522
ve yaklaşık 3000 makara var.
03:28
FourDört hundredyüz and forty-fiveKırk beş stringsdizeleri in a three-dimensional3 boyutlu weavedokuma.
28
192516
4657
Üç boyutlu bir dokumada yer alan 445 adet sicim
03:33
TransferredTransfer to a largerdaha büyük scaleölçek --
29
197173
2839
Daha büyük bir ölçeğe taşındı --
03:35
actuallyaslında a lot largerdaha büyük, with a lot of help --
30
200012
3078
Aslında bir sürü yardımla, çok daha büyük --
03:38
14,064 bicyclebisiklet reflectorsreflektörler --
31
203090
3767
14064 bisiklet reflektörü --
03:42
a 20-day-gün installkurmak.
32
206857
3749
20 gün süren bir kurulum.
04:05
"ConnectedBağlı" is a collaborationişbirliği
33
229683
1692
"Bağlı" adındaki çalışma
04:07
with choreographerkareograf GideonGideon ObarzanekObarzanek.
34
231375
3804
kareograf Gideon Obarzanek'in işbirliğiyle yapıldı.
04:11
StringsDizeleri attachedekli to dancersdansçılar.
35
235179
3341
Dansçılara bağlanmış ipler.
04:14
This is very earlyerken rehearsalprova footagekamera görüntüsü,
36
238520
2422
Bunlar ilk aşamalardaki prova kayıtları
04:16
but the finishedbitmiş work'seserin on tourtur
37
240942
2362
ama bitmiş çalışma şu anda turda
04:19
and is actuallyaslında cominggelecek throughvasitasiyla L.A. in a coupleçift weekshaftalar.
38
243304
4373
ve aslında birkaç hafta içinde Los Angeles'a geliyor.
04:28
A pairçift of helicessarmal and 40 woodenahşap slatskaburgalar.
39
252139
5032
Bir çift pervane ve 40 ahşap çıta.
04:53
Take your fingerparmak and drawçekmek this linehat.
40
277771
3229
Parmağınızı kaldırın ve bu çizgiyi çizin.
04:56
SummerYaz, falldüşmek, winterkış, springbahar,
41
281000
4000
Yaz, sonbahar, kış, ilkbahar,
05:00
noonÖğle vakti, duskakşam karanlığı, darkkaranlık, dawnşafak.
42
285000
6237
öğlen, günbatımı, karanlık, şafak.
05:07
Have you ever seengörüldü those stratusStratus cloudsbulutlar
43
291237
3263
Bu, gökyüzünde paralel çizgiler halinde giden
05:10
that go in parallelparalel stripesçizgili acrosskarşısında the skygökyüzü?
44
294500
2673
katmanbulutlarını hiç gördünüz mü?
05:13
Did you know that's a continuoussürekli sheettabaka of cloudbulut
45
297173
2595
Bunun yoğunlaşma katmanına girip çıkan
05:15
that's dippingdaldırma in and out of the condensationyoğunlaşma layertabaka?
46
299768
3597
düz bir bulut tabakası olduğunu biliyor muydunuz?
05:19
What if everyher seeminglygörünüşte isolatedyalıtılmış objectnesne
47
303365
2833
Ya görünüşte münferit olan her nesne,
05:22
was actuallyaslında just where the continuoussürekli wavedalga of that objectnesne
48
306198
3844
aslında o nesnenin dünyamıza girip çıkan
05:25
pokeduzaklarda bir yerlere uzanıp throughvasitasiyla into our worldDünya?
49
310042
3481
daimi dalgasının bir parçası ise?
05:29
The EarthDünya is neitherne flatdüz norne de roundyuvarlak.
50
313523
4377
Dünya ne düzdür ne de yuvarlak.
05:33
It's wavydalgalı.
51
317900
4423
O dalgalıdır.
05:38
It soundssesleri good, but I'll betbahis you know in your gutbağırsak that it's not the wholebütün truthhakikat,
52
322323
5498
Bu iyi geliyor, ama içten içe tüm gerçekliğin bu olmadığını bildiğinize bahse girerim
05:43
and I'll tell you why.
53
327821
1558
ve nedeni size söyleyeceğim.
05:45
I have a two-year-oldiki-yıl-yaşlı daughterkız evlat who'skim the besten iyi thing ever.
54
329379
1996
İki yaşında bir kızım var; şimdiye kadarki en iyi şey.
05:47
And I'm just going to come out and say it:
55
331375
2083
Ve çıkıp şunu diyeceğim:
05:49
My daughterkız evlat is not a wavedalga.
56
333458
3535
Benim kızım bir dalga değil.
05:52
And you mightbelki say, "SurelyKesinlikle, RuebenRueben, if you tookaldı even just the slightestEn ufak bir stepadım back,
57
336993
4580
Ve diyebilirsiniz ki, "Tabii ki, Rueben, ama eğer geriye doğru ufacık bir adım atarsan,
05:57
the cyclesdöngüleri of hungeraçlık and eatingyemek yiyor,
58
341573
2760
açlık ve yeme döngüleri,
06:00
wakinguyanma and sleepinguyuyor, laughinggülme and cryingağlıyor
59
344333
2840
uyanmak ve uyumak, gülmek ve ağlamak
06:03
would emergeçıkmak as patternmodel."
60
347173
2611
ortaya birer desen olarak çıkar."
06:05
But I would say, "If I did that,
61
349784
2627
Ama ben derim ki, "Eğer bunu yaparsam,
06:08
too much would be lostkayıp."
62
352411
3489
çok şey kaybolur."
06:11
This tensiongerginlik betweenarasında the need to look deeperDaha derine
63
355900
4729
Daha derine bakma ihtiyacı ile
06:16
and the beautygüzellik and immediacyyakınlık of the worldDünya,
64
360629
2954
dünyanın güzelliği arasındaki bu gerilim,
06:19
where if you even try to look deeperDaha derine you've alreadyzaten missedcevapsız what you're looking for,
65
363583
3702
öyle ki daha derine baktığınızda aslında aradığınız şeyi kaçırmış oluyorsunuz,
06:23
this tensiongerginlik is what makesmarkaları the sculpturesheykeller movehareket.
66
367285
3071
işte bu gerginlik bu yontmaları hareket ettirendir.
06:26
And for me, the pathyol betweenarasında these two extremes
67
370356
2511
Ve benim için bu iki uç nokta arasındaki yol
06:28
takes the shapeşekil of a wavedalga.
68
372867
2735
bir dalga şeklini alır.
06:31
Let me showgöstermek you one more.
69
375602
3067
Size bir tane daha göstereyim.
07:16
Thank you very much. Thanksteşekkürler.
70
420100
3429
Çok teşekkür ederim. Teşekkürler.
07:19
(ApplauseAlkış)
71
423529
2181
(Alkış)
07:21
Thanksteşekkürler.
72
425710
1232
Teşekkürler.
07:22
(ApplauseAlkış)
73
426942
4464
(Alkış)
07:27
JuneHaziran CohenCohen: Looking at eachher of your sculpturesheykeller,
74
431406
1773
June Cohen: Yontmalarının her birine baktığımızda,
07:29
they evokeuyandırmak so manyçok differentfarklı imagesGörüntüler.
75
433179
2428
onlar pek çok farklı görüntü çağrıştırıyor.
07:31
Some of them are like the windrüzgar and some are like wavesdalgalar,
76
435607
2535
Bazıları rüzgar gibi ve bazıları dalga gibi
07:34
and sometimesara sıra they look alivecanlı and sometimesara sıra they seemgörünmek like mathmatematik.
77
438142
2885
ve bazen canlı bazen de matematik gibi görünüyorlar.
07:36
Is there an actualgerçek inspirationilham behindarkasında eachher one?
78
441027
2504
Her birinin arkasında gerçek bir ilham kaynağı mı var?
07:39
Are you thinkingdüşünme of something physicalfiziksel or somthingbir şey tangiblesomut as you designdizayn it?
79
443531
3556
Bir şeyi tasarladığında somut ve fiziksel bir şeyden mi esinleniyorsun?
07:42
RMRM: Well some of them definitelykesinlikle have a directdirekt observationgözlem --
80
447087
3140
RM: Evet bazıları kesinlikle doğrudan bir gözleme dayanıyor--
07:46
like literallyharfi harfine two raindropsYağmur damlaları fallingdüşen,
81
450227
2815
aynı düşen iki yağmur damlası gibi
07:48
and just watchingseyretme that patternmodel is so stunningçarpıcı.
82
453042
2875
ve bu deseni izlemek bile hayret vericidir.
07:51
And then just tryingçalışıyor to figureşekil out how to make that usingkullanma stuffşey.
83
455917
5689
Ve sonra sadece malzemelerle onu nasıl yapacağımı bulmaya çalışıyorum.
07:57
I like workingçalışma with my handseller.
84
461621
2529
Ellerimle çalışmayı seviyorum.
08:00
There's nothing better than cuttingkesim a pieceparça of woodahşap
85
464165
2210
Bir parça tahtayı kesmekten ve onu hareket ettirmeye
08:02
and tryingçalışıyor to make it movehareket.
86
466375
1750
çalışmaktan daha iyi bir şey yoktur.
08:04
JCDİZAYN MERKEZİ: And does it ever changedeğişiklik?
87
468125
1750
JC: Peki hiç değişiyor mu?
08:05
Do you think you're designingtasarım one thing,
88
469875
1125
Bir şey tasarladığınızda ve sonra ürettiğinizde
08:06
and then when it's producedüretilmiş it looksgörünüyor like something elsebaşka?
89
471000
1750
başka bir şeye benzediğini düşünüyor musunuz?
08:08
RMRM: The "DoubleÇift RaindropYağmur damlası" I workedişlenmiş on for ninedokuz monthsay,
90
472750
3458
RM: "Çifte Yağmur Damlası". Dokuz ay üzerinde çalıştım
08:12
and when I finallyen sonunda turneddönük it on,
91
476208
2326
ve en sonunda çalıştırdığımda,
08:14
I actuallyaslında hatednefret edilen it.
92
478565
3643
aslında ondan nefret ettim.
08:18
The very momentan I turneddönük it on, I hatednefret edilen it.
93
482208
4125
Açar açmaz ondan nefret ettim.
08:22
It was like a really deep-downderin aşağı gutbağırsak reactionreaksiyon, and I wanted to throwatmak it out.
94
486333
3348
Tamamen içgüdüsel bir tepkiydi ve onu çöpe atmak istedim.
08:25
And I happenedolmuş to have a friendarkadaş who was over,
95
489681
2144
Ve o gün bende kalan bir arkadaş vardı
08:27
and he said, "Why don't you just wait."
96
491825
2012
ve dedi ki, "Neden bir süre beklemiyorsun."
08:29
And I waitedbekledi, and the nextSonraki day I likedsevilen it a bitbit better,
97
493837
4369
Ve bekledim ve ertesi gün onu biraz daha sevdim,
08:34
the nextSonraki day I likedsevilen it a bitbit better, and now I really love it.
98
498206
2961
ertesi gün biraz daha çok ve şimdi onu gerçekten seviyorum.
08:37
And so I guesstahmin, one, the gutbağırsak reactionsreaksiyonları a little bitbit wrongyanlış sometimesara sıra,
99
501167
4666
Ve bu yüzden sanırım, birincisi, içgüdüsel tepkiler bazen yanlış oluyor,
08:41
and two, it does not look like as expectedbeklenen.
100
505833
2542
ikincisi, umulduğu gibi olmuyor.
08:44
JCDİZAYN MERKEZİ: The relationshipilişki evolvesgeliştikçe over time.
101
508375
2417
JC: İlişki zamanla değişiyor.
08:46
Well thank you so much. That was a gorgeousmuhteşem treattedavi etmek for us.
102
510792
875
Pekala, çok teşekkür ederiz. Bu bizim için harika bir hediye oldu.
08:47
RMRM: Thanksteşekkürler. (JCDİZAYN MERKEZİ: Thank you, ReubenReuben.)
103
511667
2887
RM: Teşekkürler. (JC: Teşekkür ederiz, Reuben.)
08:50
(ApplauseAlkış)
104
514554
2363
(Alkış)
Translated by Gani Simsek
Reviewed by Hulya Uzun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com