ABOUT THE SPEAKER
Michael Metcalfe - Financial expert
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research.

Why you should listen

Michael Metcalfe leads State Street Global Markets Macro Strategy team, focusing on how the behavior of investors and online retailers can help with investment decisions. In this role, he regularly consults with many of the world’s largest institutional investors as well as policy makers. He develops tools to help analyze markets, and regularly advises portfolio managers from some of the world’s largest pension and hedge funds.

More profile about the speaker
Michael Metcalfe | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Michael Metcalfe: We need money for aid. So let’s print it.

Μάικλ Μετκάλφ: Χρειαζόμαστε χρήματα για οικονομική ενίσχυση. Ας τα τυπώσουμε λοιπόν

Filmed:
790,914 views

Κατά την οικονομική κρίση, οι κεντρικές τράπεζες των Ηνωμένων Πολιτειών, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιαπωνίας δημιούργησαν 3,7 τρισεκατομμύρια δολάρια για την αγορά κεφαλαίων και για να ενθαρρύνουν τους επενδυτές να τους μιμηθούν. Ο Μάικλ Μετκάλφ έχει μια αναπάντεχη ιδέα: θα μπορούσαν οι ίδιες αυτές τράπεζες να τυπώσουν χρήματα ώστε να παραμείνουν σε σωστή τροχιά με τους στόχους τους για παγκόσμια οικονομική ενίσχυση; Χωρίς τον κίνδυνο του πληθωρισμού;
- Financial expert
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThirteenΔεκατρείς yearsχρόνια agoπριν,
0
903
2166
Δεκατρία χρόνια πριν
00:15
we setσειρά ourselvesεμείς οι ίδιοι a goalστόχος to endτέλος povertyφτώχεια.
1
3069
6381
θέσαμε στόχο να εξαλείψουμε τη φτώχεια.
00:21
After some successεπιτυχία,
2
9450
2619
Μετά από κάποια σχετική επιτυχία
00:24
we'veέχουμε hitΚτύπημα a bigμεγάλο hurdleεμπόδιο.
3
12069
3054
ήρθαμε αντιμέτωποι με ένα μεγάλο εμπόδιο.
00:27
The aftermathσυνέπεια of the financialχρηματοοικονομική crisisκρίση
4
15123
2521
Οι συνέπειες της οικονομικής κρίσης
00:29
has begunάρχισε to hitΚτύπημα aidβοήθεια paymentsπληρωμές,
5
17644
2725
άρχισαν να επηρεάζουν
τις πληρωμές ενίσχυσης,
οι οποίες μειώθηκαν επί δύο συναπτά έτη.
00:32
whichοι οποίες have fallenπεσμένος for two consecutiveσυνεχόμενες yearsχρόνια.
6
20369
4764
00:37
My questionερώτηση is whetherκατά πόσο the lessonsμαθήματα learnedέμαθα
7
25133
3979
Το ερώτημα είναι εάν όσα μάθαμε
00:41
from savingοικονομία the financialχρηματοοικονομική systemΣύστημα
8
29112
3920
καθώς διασώζαμε
το χρηματοπιστωτικό σύστημα
00:45
can be used to help us overcomeκαταβάλλω that hurdleεμπόδιο
9
33032
3482
μπορούν να αξιοποιηθούν
για να ξεπεράσουμε αυτό το εμπόδιο
00:48
and help millionsεκατομμύρια.
10
36514
3205
και να βοηθήσουμε
εκατομμύρια ανθρώπους.
00:51
Can we simplyαπλά printΤυπώνω moneyχρήματα for aidβοήθεια?
11
39719
6910
Μπορούμε απλά να τυπώσουμε χρήματα
για οικονομική ενίσχυση;
00:58
"SurelyΣίγουρα not."
12
46629
1507
«Φυσικά και όχι.»
01:00
It's a commonκοινός reactionαντίδραση.
13
48136
2009
Πρόκειται για συνηθισμένη αντίδραση.
01:02
(LaughterΤο γέλιο)
14
50145
1022
(Γέλια)
01:03
It's a quickγρήγορα talk.
15
51167
2510
Απλά πράγματα.
01:05
OthersΆλλοι channelΚανάλι JohnΙωάννης McEnroeMcEnroe.
16
53677
4777
Άλλοι παριστάνουν τον Τζον Μακενρό.
01:10
"You cannotδεν μπορώ be seriousσοβαρός!"
17
58454
1972
«Δεν μιλάς σοβαρά!»
01:12
Now, I can't do the accentπροφορά, but I am seriousσοβαρός,
18
60426
4931
Δεν μπορώ να μιμηθώ την προφορά
αλλά μιλάω σοβαρά,
χάρη στα δύο αυτά παιδιά,
01:17
thanksευχαριστώ to these two childrenπαιδιά,
19
65357
4000
τα οποία, όπως θα καταλάβετε,
01:21
who, as you'llθα το κάνετε learnμαθαίνω, are very much at the heartκαρδιά
20
69357
3680
αποτελούν το επίκεντρο της ομιλίας μου.
01:25
of my talk.
21
73037
2492
01:27
On the left, we have PiaPia.
22
75529
2966
Στα αριστερά, έχουμε την Πία.
01:30
She livesζωή in EnglandΑγγλία.
23
78495
1590
Ζει στην Αγγλία.
01:32
She has two lovingτρυφερός parentsγονείς,
24
80085
3144
Έχει δύο γονείς που την αγαπούν,
01:35
one of whomποιόν is standingορθοστασία right here.
25
83229
4900
ένας εκ των οποίων στέκεται ακριβώς εδώ.
01:40
DorothyDorothy, on the right,
26
88129
2392
Η Ντόροθι, στα δεξιά,
01:42
livesζωή in ruralαγροτικός KenyaΚένυα.
27
90521
2899
μένει σε ένα χωριό της Κένυας.
01:45
She's one of 13,000 orphansορφανά
28
93420
2639
Αποτελεί ένα από τα 13.000 ορφανά
01:48
and vulnerableευάλωτα childrenπαιδιά
29
96059
1505
και ευάλωτα παιδιά,
01:49
who are assistedμε τη βοήθεια by a charityφιλανθρωπία that I supportυποστήριξη.
30
97564
5348
τα οποία λαμβάνουν βοήθεια
από μια φιλανθρωπική οργάνωση που στηρίζω.
01:54
I do that because I believe
31
102912
2780
Το κάνω αυτό επειδή πιστεύω
01:57
that DorothyDorothy, like PiaPia,
32
105692
2321
ότι και η Ντόροθι,
όπως η Πία,
02:00
deservesαξίζει the bestκαλύτερος life chancesπιθανότητες
33
108013
3338
αξίζει τις καλύτερες ευκαιρίες ζωής
02:03
that we can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα to give her.
34
111351
2564
που μπορούμε να της προσφέρουμε.
02:05
You'llΘα σας all agreeσυμφωνώ with me, I'm sure.
35
113915
3039
Σίγουρα θα συμφωνείτε όλοι μαζί μου.
02:08
The U.N. agreesσυμφωνεί too.
36
116954
2610
Ο ΟΗΕ συμφωνεί επίσης.
02:11
TheirΤους overridingεπιτακτικούς aimσκοπός
37
119564
2052
Ο παρεμβατικός τους στόχος
02:13
for internationalΔιεθνές aidβοήθεια
38
121616
2076
για τη διεθνή οικονομική ενίσχυση
02:15
is to striveπροσπαθούμε for a life of dignityαξιοπρέπεια for all.
39
123692
6138
είναι ο αγώνας διασφάλισης
αξιοπρεπούς ζωής για όλους.
02:21
But -- and here'sεδώ είναι that hurdleεμπόδιο --
40
129834
4520
Όμως,
και εδώ συναντάμε το εμπόδιο,
02:26
can we affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα our aidβοήθεια aspirationsφιλοδοξίες?
41
134354
4550
μπορούμε να εκπληρώσουμε τους στόχους μας
για οικονομική ενίσχυση;
02:30
HistoryΙστορία suggestsπροτείνει not.
42
138904
3293
Η ιστορία δείχνει ότι δεν μπορούμε.
02:34
In 1970, governmentsκυβερνήσεις setσειρά themselvesτους εαυτούς τους a targetστόχος
43
142197
5322
Το 1970,
οι κυβερνήσεις έθεσαν στόχο
02:39
to increaseαυξάνουν overseasστο εξωτερικό aidβοήθεια paymentsπληρωμές
44
147519
2495
να αυξήσουν τις πληρωμές ενίσχυσης
προς άλλες χώρες
02:42
to 0.7 percentτοις εκατό
45
150014
2269
στο 0,7% του εθνικού εισοδήματός τους.
02:44
of theirδικα τους nationalεθνικός incomeεισόδημα.
46
152283
1639
02:45
As you can see, a bigμεγάλο gapχάσμα opensανοίγει up
47
153922
4277
Όπως βλέπετε,
υπάρχει μεγάλη απόκλιση
μεταξύ του ποσού που καταβλήθηκε
02:50
betweenμεταξύ actualπραγματικός aidβοήθεια and that targetστόχος.
48
158199
4594
και του αρχικού στόχου.
02:54
But then come the MillenniumΧιλιετία DevelopmentΑνάπτυξη GoalsΓκολ,
49
162793
4263
Και μετά ήρθαν
οι Αναπτυξιακοί Στόχοι της Χιλιετίας,
02:59
eightοκτώ ambitiousφιλόδοξη targetsστόχους
50
167056
2409
οχτώ φιλόδοξοι στόχοι
03:01
to be metσυνάντησε by 2015.
51
169465
3908
που πρέπει να επιτευχθούν μέχρι το 2015.
03:05
If I tell you that just one of those targetsστόχους
52
173373
2995
Αν σας πω ότι ένας μόνο από αυτούς
03:08
is to eradicateεκρίζω extremeάκρο hungerΠείνα and povertyφτώχεια,
53
176368
4183
είναι η εξάλειψη
της ακραίας πείνας και φτώχειας
03:12
you get a senseέννοια of the ambitionφιλοδοξία.
54
180551
2818
αντιλαμβάνεστε πόσο φιλόδοξοι είναι.
03:15
There's alsoεπίσης been some successεπιτυχία.
55
183369
3605
Είχαν και κάποια επιτυχία.
Ο αριθμός των ατομών που ζει
03:18
The numberαριθμός of people livingζωή
56
186974
1309
03:20
on lessπιο λιγο than $1.25 a day has halvedκατά το ήμισυ.
57
188283
5976
με λιγότερο από 1,25 δολάρια τη μέρα
μειώθηκε κατά το ήμισυ.
03:26
But a lot remainsλείψανα to be doneΈγινε in two yearsχρόνια.
58
194259
3727
Πολλά όμως μένουν να γίνουν
σε δύο χρόνια.
03:29
One in eightοκτώ remainπαραμένει hungryπεινασμένος.
59
197986
3691
Ένας στους οχτώ παραμένει πεινασμένος.
03:33
In the contextσυμφραζόμενα of this auditoriumΑμφιθέατρο,
60
201677
2611
Σε αναλογία με αυτό το αμφιθέατρο,
03:36
the frontεμπρός two rowsσειρές aren'tδεν είναι going to get any foodτροφή.
61
204288
4448
οι δύο πρώτες σειρές
δεν θα λάβουν καθόλου τροφή.
03:40
We can't settleεγκατασταθούν for that,
62
208736
2158
Δεν μπορούμε να δεχτούμε κάτι τέτοιο,
03:42
whichοι οποίες is why the concernανησυχία about the eighthόγδοο goalστόχος,
63
210894
4504
και γι' αυτό η ανησυχία
για τον όγδοο στόχο,
που αφορά τη χρηματοδότηση,
03:47
whichοι οποίες relatesαναφέρεται to fundingχρηματοδότηση,
64
215398
1820
03:49
whichοι οποίες I said at the beginningαρχή is fallingπτώση,
65
217218
2914
και που όπως προανέφερα καταρρέει,
03:52
is so troublingανησυχητική.
66
220132
4460
μας προβληματίζει τόσο έντονα.
03:56
So what can be doneΈγινε?
67
224592
2054
Τι μπορεί λοιπόν να γίνει;
03:58
Well, I work in financialχρηματοοικονομική marketsαγορές,
68
226646
2992
Εργάζομαι στις αγορές της οικονομίας,
04:01
not developmentανάπτυξη.
69
229638
2451
όχι της ανάπτυξης.
04:04
I studyμελέτη the behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ of investorsεπενδυτές,
70
232089
3037
Μελετάω τη συμπεριφορά των επενδυτών,
04:07
how they reactαντιδρώ to policyπολιτική and the economyοικονομία.
71
235126
5586
το πώς αντιδρούν
στην πολιτική και την οικονομία.
04:12
It givesδίνει me a differentδιαφορετικός angleγωνία on the aidβοήθεια issueθέμα.
72
240712
4633
Βλέπω από διαφορετική οπτική γωνία
το θέμα της οικονομικής ενίσχυσης.
04:17
But it tookπήρε an innocentαθώος questionερώτηση
73
245345
2521
Αλλά χρειάστηκε μια αθώα ερώτηση
04:19
from my then-four-year-oldτότε-τέσσερις-έτος-παλαιό daughterκόρη
74
247866
2635
από την τότε τετράχρονη κόρη μου
04:22
to make me appreciateΕκτιμώ that.
75
250501
4059
που με έκανε να το εκτιμήσω.
04:26
PiaPia and I were on the way to a localτοπικός cafeκαφέ
76
254560
3195
Η Πία και εγώ πηγαίναμε σε μια καφετέρια
04:29
and we passedπέρασε a man collectingπερισυλλογή for charityφιλανθρωπία.
77
257755
4416
και είδαμε έναν άντρα να ζητιανεύει.
04:34
I didn't have any changeαλλαγή to give him,
78
262171
1551
Δεν είχα ψιλά να του δώσω
04:35
and she was disappointedαπογοητευμένος.
79
263722
2501
και η Πία απογοητεύτηκε.
04:38
OnceΜια φορά in the cafeκαφέ, PiaPia takes out her coloringχρωματισμός bookΒιβλίο
80
266223
3778
Στην καφετέρια,
βγάζει το μπλοκ ζωγραφικής
04:42
and startsξεκινά scribblingκακογραφία.
81
270001
1742
και αρχίζει να σχεδιάζει.
04:43
After a little while, I askπαρακαλώ her what she's doing,
82
271743
4024
Μετά από λίγο την ρωτάω
τι κάνει
04:47
and she showsδείχνει me a drawingσχέδιο
83
275767
2536
και μου δείχνει μια ζωγραφιά
04:50
of a £5 noteΣημείωση
84
278303
2212
με ένα χαρτονόμισμα των 5 λιρών
04:52
to give to the man outsideεξω απο.
85
280515
2043
για να το δώσει στον άντρα απέξω.
04:54
It's so sweetγλυκός,
86
282558
1253
Ήταν τόσο γλυκό
04:55
and more generousγενναιόδωρος than DadΟ μπαμπάς would have been.
87
283811
3100
και πιο γενναιόδωρο
από όσα θα έδινε ο μπαμπάς.
04:58
But of courseσειρά μαθημάτων I explainedεξηγείται to her,
88
286911
1926
Αλλά φυσικά της εξήγησα,
05:00
"You can't do that; it's not allowedεπιτρέπεται."
89
288837
2503
«Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό,
δεν επιτρέπεται».
05:03
To whichοι οποίες I get the classicκλασσικός four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών responseαπάντηση:
90
291340
4694
Οπότε λαμβάνω
την κλασική απάντηση ενός τετράχρονου:
05:08
"Why not?"
91
296034
2548
«Γιατί όχι;»
05:10
Now I'm excitedερεθισμένος, because I actuallyπράγματι think
92
298582
2414
Χαίρομαι γιατί πραγματικά πιστεύω
05:12
I can answerαπάντηση this time.
93
300996
1841
ότι αυτή τη φορά
μπορώ να της απαντήσω.
05:14
So I launchεκτόξευση into an explanationεξήγηση of how
94
302837
2915
Ξεκίνησα λοιπόν να της εξηγώ
05:17
an unlimitedαπεριόριστος supplyΠρομήθεια of moneyχρήματα
95
305752
3315
πώς ένα απεριόριστο χρηματικό απόθεμα
05:21
chasingκυνηγώντας a limitedπεριωρισμένος numberαριθμός of goodsεμπορεύματα
96
309067
3179
που αντιστοιχεί
σε περιορισμένο αριθμό αγαθών
05:24
sendsστέλνει pricesτιμές to the moonφεγγάρι.
97
312246
4934
στέλνει τις τιμές στα ύψη.
05:31
Something about that exchangeανταλλαγή stuckκολλήσει with me,
98
319036
4319
Κάτι σε αυτήν την κουβέντα
με «άγγιξε»,
05:35
not because of the look of reliefανακούφιση
99
323355
2103
όχι λόγω της ανακούφισης
05:37
on Pia'sPia faceπρόσωπο when I finallyτελικά finishedπεπερασμένος,
100
325458
2263
στο πρόσωπο της Πία όταν τέλειωσα,
05:39
but because it relatedσχετίζεται με
101
327721
4790
αλλά επειδή σχετίζονταν
05:44
to the sanctityιερότητα of the moneyχρήματα supplyΠρομήθεια,
102
332511
4901
με την ιερότητα του χρηματικού αποθέματος.
05:49
a sanctityιερότητα that had been challengedαμφισβητηθεί and questionedυπό αμφισβήτηση
103
337412
4302
Μια ιερότητα η οποία
έχει δοκιμαστεί και αμφισβητηθεί
05:53
by the reactionαντίδραση of centralκεντρικός banksτράπεζες
104
341714
2919
από την αντίδραση των κεντρικών τραπεζών
05:56
to the financialχρηματοοικονομική crisisκρίση.
105
344633
2476
στην οικονομική κρίση.
05:59
To reassureκαθησυχάσει investorsεπενδυτές,
106
347109
2567
Για να καθησυχάσουν τους επενδυτές,
06:01
centralκεντρικός banksτράπεζες beganάρχισε buyingεξαγορά assetsπεριουσιακά στοιχεία
107
349676
4897
οι κεντρικές τράπεζες άρχισαν
να αγοράζουν κεφάλαια
06:06
to try and encourageενθαρρύνω investorsεπενδυτές to do the sameίδιο.
108
354573
5036
ώστε να ενθαρρύνουν τους επενδυτές
να κάνουν το ίδιο.
06:11
They fundedχρηματοδότηση these purchasesψώνια
109
359609
3598
Χρηματοδότησαν αυτές τις αγορές
06:15
with moneyχρήματα they createdδημιουργήθηκε themselvesτους εαυτούς τους.
110
363207
3549
με χρήματα που δημιούργησαν οι ίδιες.
06:18
The moneyχρήματα wasn'tδεν ήταν actuallyπράγματι physicallyφυσικώς printedέντυπος.
111
366756
3286
Τα χρήματα δεν τυπώθηκαν πραγματικά.
06:22
It's still sortείδος of lockedκλειδωμένο away
in the bankingτραπεζική systemΣύστημα todayσήμερα.
112
370042
3614
Είναι ακόμα κάπως κλειδωμένα
στο τραπεζικό σύστημα.
06:25
But the amountποσό createdδημιουργήθηκε was unprecedentedάνευ προηγουμένου.
113
373656
5201
Αλλά το ποσό που δημιουργήθηκε
ήταν πρωτάκουστο.
06:30
TogetherΜαζί, the centralκεντρικός banksτράπεζες of the U.S.,
114
378857
3505
Συνολικά,
οι κεντρικές τράπεζες των ΗΠΑ,
06:34
U.K and JapanΙαπωνία
115
382362
1870
του Ηνωμένου Βασιλείου
και της Ιαπωνίας
06:36
increasedαυξήθηκε the stockστοκ of moneyχρήματα in theirδικα τους economiesοικονομίες
116
384232
3390
αύξησαν το χρηματικό απόθεμα
στις οικονομίες τους
06:39
by 3.7 trillionτρισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
117
387622
4028
κατά 3,7 τρισεκατομμύρια δολάρια.
06:43
That's threeτρία timesφορές, in factγεγονός
that's more than threeτρία timesφορές,
118
391650
3455
Ποσό παραπάνω από το τριπλάσιο
06:47
the totalσύνολο physicalφυσικός stockστοκ of dollarδολάριο notesσημειώσεις in circulationκυκλοφορία.
119
395105
4812
του συνολικού φυσικού χρηματικού
αποθέματος δολαρίων σε κυκλοφορία.
06:51
ThreeΤρεις timesφορές!
120
399917
4248
Τριπλάσιο!
06:56
Before the crisisκρίση,
121
404165
1910
Πριν την κρίση
06:58
this would have been utterlyεντελώς unthinkableαδιανόητος,
122
406075
4948
κάτι τέτοιο θα ήταν εντελώς ανήκουστο.
07:03
yetΑκόμη it was acceptedαποδεκτό remarkablyσημαντικά quicklyγρήγορα.
123
411023
7464
Ωστόσο έγινε αποδεκτό απίστευτα γρήγορα.
07:10
The priceτιμή of goldχρυσός,
124
418487
2027
Η τιμή του χρυσού,
ένα κεφάλαιο που θεωρείται
ότι προστατεύει από τον πληθωρισμό,
07:12
an assetπεριουσιακό στοιχείο thought to protectπροστατεύω againstκατά inflationπληθωρισμός,
125
420514
2748
07:15
did jumpάλμα,
126
423262
2826
ανέβηκε πράγματι,
07:18
but investorsεπενδυτές boughtαγορασμένος other assetsπεριουσιακά στοιχεία
127
426088
2798
αλλά οι επενδυτές αγόρασαν άλλα κεφάλαια
07:20
that offeredπροσφέρονται little protectionΠΡΟΣΤΑΣΙΑ from inflationπληθωρισμός.
128
428886
2631
που προσέφεραν χαμηλή προστασία
από τον πληθωρισμό.
07:23
They boughtαγορασμένος fixedσταθερός incomeεισόδημα securitiesκινητές αξίες, bondsδεσμούς.
129
431517
3544
Αγόρασαν τίτλους σταθερού εισοδήματος,
ομόλογα.
07:27
They boughtαγορασμένος equitiesμετοχές too.
130
435061
2767
Αγόρασαν και μετοχές.
07:29
For all the scareφόβος storiesιστορίες,
131
437828
2659
Παρά τις τρομαχτικές ιστορίες,
07:32
the actualπραγματικός actionsΕνέργειες of investorsεπενδυτές
132
440487
3029
οι πράξεις των επενδυτών
07:35
spokeακτίνα of rapidταχύς acceptanceαποδοχή and confidenceαυτοπεποίθηση.
133
443516
6525
έδειχναν ταχεία αποδοχή
και εμπιστοσύνη.
07:42
That confidenceαυτοπεποίθηση was basedμε βάση on two pillarsπυλώνες.
134
450041
5675
Η εμπιστοσύνη αυτή
βασίζονταν σε δύο πράγματα.
07:47
The first was that, after yearsχρόνια
135
455716
2465
Το πρώτο ήταν ότι,
07:50
of keepingτήρηση inflationπληθωρισμός underκάτω από controlέλεγχος,
136
458181
3256
μετά από χρόνια ελεγχόμενου πληθωρισμού,
07:53
centralκεντρικός banksτράπεζες were trustedέμπιστος
137
461437
2807
οι κεντρικές τράπεζες
θεωρήθηκαν αρκετά αξιόπιστες
07:56
to take the money-printingεκτύπωση χρήματος away
138
464244
3287
ώστε να σταματήσουν το τύπωμα χρήματος
07:59
if inflationπληθωρισμός becameέγινε a threatαπειλή.
139
467531
3621
αν ο πληθωρισμός γινόταν απειλητικός.
08:03
SecondlyΔεύτερον, inflationπληθωρισμός simplyαπλά never becameέγινε a threatαπειλή.
140
471152
6229
Δεύτερον, ο πληθωρισμός απλά
δεν αποτέλεσε ποτέ απειλή.
08:09
As you can see, in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
141
477381
1868
Όπως βλέπετε, στις ΗΠΑ,
08:11
inflationπληθωρισμός for mostπλέον of this periodπερίοδος
142
479249
2041
ο πληθωρισμός τον περισσότερο καιρό
08:13
remainedπαρέμεινε belowπαρακάτω averageμέση τιμή.
143
481290
3457
παρέμεινε κάτω από τον μέσο όρο.
08:16
It was the sameίδιο elsewhereαλλού.
144
484747
3272
Αυτό ίσχυε παντού.
Πώς λοιπόν σχετίζονται όλα αυτά
με την οικονομική ενίσχυση;
08:20
So how does all this relateσχετίζομαι to aidβοήθεια?
145
488019
3417
08:23
Well, this is where DorothyDorothy
146
491436
3875
Κάπου εδώ ερχόμαστε στη Ντόροθι
08:27
and the MangoΜάνγκο TreeΔέντρο charityφιλανθρωπία
147
495311
2466
και στη φιλανθρωπική οργάνωση
Μάνγκο Τρι
08:29
that supportsυποστηρίζει her comesέρχεται in.
148
497777
2558
που την στηρίζει.
08:32
I was at one of theirδικα τους fundraisingερανικού eventsγεγονότα
149
500335
2097
Βρέθηκα σε μία από τις εκδηλώσεις τους
08:34
earlierνωρίτερα this yearέτος,
150
502432
1220
νωρίτερα αυτή τη χρονιά,
08:35
and I was inspiredεμπνευσμένος to give a one-offεφάπαξ donationδωρεά
151
503652
3749
και αποφάσισα να κάνω μία δωρεά
08:39
when I rememberedθυμήθηκε that my firmεταιρεία
152
507401
2838
όταν θυμήθηκα ότι η εταιρεία μου
08:42
offersπροσφορές to matchαγώνας the charitableφιλανθρωπικές contributionsσυνεισφορές
153
510239
3259
καλύπτει με εισφορά ίσου ποσού
τη φιλανθρωπική προσφορά
08:45
its employeesυπαλλήλους make.
154
513498
2743
των υπαλλήλων της.
08:48
So think of this:
155
516241
2726
Σκεφτείτε το εξής:
08:50
InsteadΑντίθετα of just beingνα εισαι ableικανός to help DorothyDorothy
156
518967
2287
Αντί να μπορέσω απλά να βοηθήσω τη Ντόροθι
08:53
and fourτέσσερα of her classmatesσυμμαθητές
157
521254
2706
και τέσσερις ακόμα συμμαθητές της
08:55
to go throughδιά μέσου secondaryδευτερεύων schoolσχολείο for a fewλίγοι yearsχρόνια,
158
523960
2280
να πάνε στο γυμνάσιο για κάποια χρόνια,
08:58
I was ableικανός to doubleδιπλό my contributionσυνεισφορά.
159
526240
4304
μπόρεσα να διπλασιάσω την εισφορά μου.
09:02
BrilliantΛαμπρή.
160
530544
2413
Πανέξυπνο.
09:04
So followingΕΠΟΜΕΝΟ that conversationσυνομιλία with my daughterκόρη,
161
532957
5963
Σε συνέχεια με την κουβέντα
που είχα με την κόρη μου
09:10
and seeingβλέπων the absenceαπουσία of inflationπληθωρισμός
162
538920
2637
και βλέποντας ότι δεν υπάρχει πληθωρισμός
09:13
in the faceπρόσωπο of money-printingεκτύπωση χρήματος,
163
541557
1947
κατά το τύπωμα χρήματος,
09:15
and knowingγνωρίζων that internationalΔιεθνές aidβοήθεια paymentsπληρωμές
164
543504
3087
και γνωρίζοντας
ότι οι διεθνείς πληρωμές ενίσχυσης
09:18
were fallingπτώση at just the wrongλανθασμένος time,
165
546591
3312
μειώνονταν τη λάθος στιγμή,
09:21
this madeέκανε me wonderθαύμα:
166
549903
3961
με έκανε να αναρωτηθώ:
09:25
Could we matchαγώνας
167
553864
2095
Θα μπορούσαμε να καλύψουμε τις ενισχύσεις
09:27
but just on a much granderμεγαλόπρεπο scaleκλίμακα?
168
555959
6050
αλλά σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα;
09:34
Let's call this schemeσχέδιο "PrintΕκτύπωση AidΕνίσχυση."
169
562009
4453
Ας αποκαλέσουμε το σχέδιο αυτό
«Τύπωμα ενίσχυσης».
09:38
And here'sεδώ είναι how it mightθα μπορούσε work.
170
566462
2658
Δείτε πώς μπορεί να λειτουργήσει.
09:41
ProvidedΥπό την προϋπόθεση it saw little inflationπληθωρισμός riskκίνδυνος from doing so,
171
569120
5157
Εφόσον υπάρχει
χαμηλός κίνδυνος πληθωρισμού,
09:46
the centralκεντρικός bankτράπεζα would be mandatedεντεταλμένοι
172
574277
2310
η κεντρική τράπεζα θα διαταχθεί
09:48
to matchαγώνας the government'sτης κυβέρνησης overseasστο εξωτερικό aidβοήθεια paymentsπληρωμές
173
576587
3393
να καλύψει τις πληρωμές ενίσχυσης
της κυβέρνησης προς το εξωτερικό
09:51
up to a certainβέβαιος limitόριο.
174
579980
2467
μέχρι ενός ορίου.
09:54
GovernmentsΟι κυβερνήσεις have been aimingμε στόχο την to get aidβοήθεια
175
582447
2073
Οι κυβερνήσεις προσπαθούν χρόνια
09:56
to 0.7 percentτοις εκατό for yearsχρόνια,
176
584520
1718
να αυξήσουν την ενίσχυση στο 0,7%
09:58
so let's setσειρά the limitόριο at halfΉμισυ of that,
177
586238
2885
επομένως ας ορισουμε το όριο στο μισό
10:01
0.35 percentτοις εκατό of theirδικα τους incomeεισόδημα.
178
589123
4109
δηλαδή στο 0,35% των εσόδων τους.
10:05
So it would work like this: If in a givenδεδομένος yearέτος
179
593232
2072
Άρα θα γινόταν το εξής:
Αν κάποιο έτος
10:07
the governmentκυβέρνηση gaveέδωσε 0.2 percentτοις εκατό of its incomeεισόδημα
180
595304
2686
η κυβέρνηση χορηγούσε
το 0,2% των εσόδων της
σε οικονομικές ενισχύσεις
προς το εξωτερικό,
10:09
to overseasστο εξωτερικό aidβοήθεια,
181
597990
1132
10:11
the centralκεντρικός bankτράπεζα would simplyαπλά topμπλουζα it up
182
599122
1483
η κεντρική τράπεζα θα επαύξανε
10:12
with a furtherπεραιτέρω 0.2 percentτοις εκατό.
183
600605
3176
κατά 0,2% επιπλέον.
10:15
So farμακριά so good.
184
603781
3601
Μέχρι εδώ καλά.
10:19
How riskyεπικίνδυνος is this?
185
607382
2680
Πόσο ριψοκίνδυνο είναι αυτό;
10:22
Well, this involvesπεριλαμβάνει the creationδημιουργία of moneyχρήματα
186
610062
4242
Λοιπόν, συμπεριλαμβάνει
τη δημιουργία χρήματος
10:26
to buyαγορά goodsεμπορεύματα, not assetsπεριουσιακά στοιχεία.
187
614304
2808
για την αγορά αγαθών,
όχι κεφαλαίων.
10:29
It soundsήχους more inflationaryπληθωριστικές alreadyήδη, doesn't it.
188
617112
3553
Ακούγεται πληθωριστικό, σωστά;
10:32
But there are two importantσπουδαίος mitigatingμετριασμό factorsπαράγοντες here.
189
620665
4428
Αλλά υπάρχουν δύο σημαντικοί
καθησυχαστικοί παράγοντες.
10:37
The first is that by definitionορισμός,
190
625093
3543
Ο πρώτος είναι ότι εξ' ορισμού
10:40
this moneyχρήματα printedέντυπος would be spentξόδεψε overseasστο εξωτερικό.
191
628636
5150
τα χρήματα που θα τυπωθούν
θα διοχετευτούν στο εξωτερικό.
10:45
So it's not obviousφανερός how it leadsοδηγεί to inflationπληθωρισμός
192
633786
3541
Επομένως,
δεν φαίνεται να οδηγεί σε πληθωρισμό
10:49
in the countryΧώρα doing the actualπραγματικός printingεκτύπωση
193
637327
4409
στην χώρα που γίνεται το τύπωμα
10:53
unlessεκτός it leadsοδηγεί to a currencyνόμισμα
depreciationΑποσβέσεις of that countryΧώρα.
194
641736
4934
εκτός και αν οδηγήσει
σε υποτίμηση του νομίσματος.
10:58
That is unlikelyαπίθανος for the secondδεύτερος reasonλόγος:
195
646670
3293
Το οποίο είναι μάλλον απίθανο
για τον δεύτερο λόγο:
11:01
the scaleκλίμακα of the moneyχρήματα that would be printedέντυπος
196
649963
2881
το ποσό του χρήματος που θα τυπωνόταν
11:04
underκάτω από this schemeσχέδιο.
197
652844
2820
στα πλαίσια αυτού του σχεδίου.
11:07
So let's think of an exampleπαράδειγμα
198
655664
3140
Ας σκεφτούμε ένα παράδειγμα
11:10
where PrintΕκτύπωση AidΕνίσχυση was in placeθέση
199
658804
3543
όπου θα εφαρμοζόταν
το «τύπωμα ενίσχυσης»
11:14
in the U.S., U.K. and JapanΙαπωνία.
200
662347
4342
στις ΗΠΑ, το Ηνωμένο Βασίλειο
και την Ιαπωνία.
11:18
To matchαγώνας the aidβοήθεια paymentsπληρωμές madeέκανε
201
666689
2303
Για να καλυφθούν οι πληρωμές ενίσχυσης
11:20
by those governmentsκυβερνήσεις over the last fourτέσσερα yearsχρόνια,
202
668992
2736
των κυβερνήσεις αυτών
τα τελευταία τέσσερα χρόνια,
11:23
PrintΕκτύπωση AidΕνίσχυση would have generatedδημιουργούνται
203
671728
2227
το «τύπωμα ενίσχυσης» θα είχε παράγει
11:25
200 billionδισεκατομμύριο dollars'δολάρια ' worthαξία of extraεπιπλέον aidβοήθεια.
204
673955
4335
200 δισεκατομμύρια δολάρια
επιπλέον οικονομικής ενίσχυσης.
11:30
What would that look like
205
678290
2187
Πώς θα φαινόταν αυτό
11:32
in the contextσυμφραζόμενα of the increaseαυξάνουν in the moneyχρήματα stockστοκ
206
680477
3602
στα πλαίσια της αύξησης
του χρηματικού αποθέματος
11:36
that had alreadyήδη happenedσυνέβη in those countriesχώρες
207
684079
2276
που είχε ήδη συμβεί σ' αυτές τις χώρες
11:38
to saveαποθηκεύσετε the financialχρηματοοικονομική systemΣύστημα?
208
686355
2081
ώστε να σωθεί το χρηματοπιστωτικό σύστημα;
11:40
Are you readανάγνωση for this?
209
688436
3157
Είστε έτοιμοι γι' αυτό;
11:43
You mightθα μπορούσε struggleπάλη to see that at the back,
210
691593
2084
Ίσως δυσκολεύεστε εσείς πίσω να το δείτε
11:45
because the gapχάσμα is quiteαρκετά smallμικρό.
211
693677
3570
γιατί η διαφορά είναι αρκετά μικρή.
11:49
So what we're sayingρητό here
212
697247
2448
Αυτό που λέμε είναι
11:51
is that we tookπήρε a $3.7 trillionτρισεκατομμύριο gambleτζόγος
213
699695
3468
ότι ρισκάραμε 3,7 τρισεκατομμύρια δολάρια
11:55
to saveαποθηκεύσετε our financialχρηματοοικονομική systemsσυστήματα,
214
703163
2376
για να σωθεί το χρηματοπιστωτικό σύστημα,
11:57
and you know what, it paidεπί πληρωμή off.
215
705539
2055
και όντως απέδωσε.
11:59
There was no inflationπληθωρισμός.
216
707594
2573
Δεν υπήρξε πληθωρισμός.
12:02
Are we really sayingρητό that it's not worthαξία the riskκίνδυνος
217
710167
3306
Λέμε λοιπόν ότι δεν αξίζει το ρίσκο
12:05
to printΤυπώνω an extraεπιπλέον 200 billionδισεκατομμύριο for aidβοήθεια?
218
713473
4652
να τυπώσουμε 200 δις επιπλέον
για οικονομική ενίσχυση;
12:10
Would the risksκινδύνους really be that differentδιαφορετικός?
219
718125
1909
Θα ήταν τόσο διαφορετικό το ρίσκο;
12:12
To me, it's not that clearΣαφή.
220
720034
2543
Δεν είναι τόσο ξεκάθαρο για μένα.
12:14
What is clearΣαφή is the impactεπίπτωση on aidβοήθεια.
221
722577
3358
Αυτό που είναι ξεκάθαρο
είναι οι επιπτώσεις στην ενίσχυση.
12:17
Even thoughαν και this is the printingεκτύπωση
222
725935
2116
Παρότι πρόκειται για τύπωμα χρήματος
12:20
of just threeτρία centralκεντρικός banksτράπεζες,
223
728051
1836
από μόλις τρεις κεντρικές τράπεζες,
12:21
the globalπαγκόσμια aidβοήθεια that's givenδεδομένος
224
729887
3621
η παγκόσμια οικονομική ενίσχυση
που παρέχεται
12:25
over this periodπερίοδος is up by almostσχεδόν 40 percentτοις εκατό.
225
733508
4921
σε αυτό το χρονικό διάστημα,
αυξάνεται σχεδόν κατά 40%.
Η οικονομική ενίσχυση
ως μέρος του εθνικού εισοδήματος
12:30
AidΕνίσχυση as a proportionποσοστό of nationalεθνικός incomeεισόδημα
226
738429
2431
12:32
all of a suddenαιφνίδιος is at a 40-year-έτος highυψηλός.
227
740860
3450
εκτοξεύεται στο υψηλότερο ποσοστό
των τελευταίων 40 ετών.
12:36
Now, we don't get to 0.7 percentτοις εκατό.
228
744310
2987
Ακόμα βέβαια δεν φτάνουμε το 0,7%.
12:39
GovernmentsΟι κυβερνήσεις are still incentivizedincentivized to give.
229
747297
2745
Οι κυβερνήσεις ενθαρρύνονται
να προσφέρουν ακόμα.
12:42
But you know what, that's the
pointσημείο of a matchingταίριασμα schemeσχέδιο.
230
750042
4493
Αλλά αυτός είναι και ο σκοπός
του σχεδίου κάλυψης.
12:46
So I think what we'veέχουμε learnedέμαθα
231
754535
3815
Αυτό που μάθαμε, λοιπόν, είναι
12:50
is that the risksκινδύνους from this moneyχρήματα creationδημιουργία schemeσχέδιο
232
758350
4594
ότι οι κίνδυνοι από αυτό
το σχέδιο δημιουργίας χρήματος
12:54
are quiteαρκετά modestμετριόφρων,
233
762944
2781
είναι αρκετά χαμηλοί,
12:57
but the benefitsπλεονεκτήματα
234
765725
2800
αλλά τα οφέλη
13:00
are potentiallyενδεχομένως hugeτεράστιος.
235
768525
2466
είναι δυνητικά τεράστια.
13:02
ImagineΦανταστείτε what we could do
with 40 percentτοις εκατό more fundingχρηματοδότηση.
236
770991
3303
Φανταστείτε τι θα κάναμε
με 40% επιπλέον χρηματοδότηση.
13:06
We mightθα μπορούσε be ableικανός to feedταίζω the frontεμπρός rowσειρά.
237
774294
4971
Θα μπορούσαμε να ταΐσουμε την πρώτη σειρά.
13:11
The thing that I fearφόβος, the only thing that I fearφόβος,
238
779265
2698
Το μόνο πράγμα που φοβάμαι,
13:13
apartχώρια from the factγεγονός that I've runτρέξιμο out of time,
239
781963
1724
πέραν του ότι μου τέλειωσε ο χρόνος,
13:15
is that the windowπαράθυρο of opportunityευκαιρία for this ideaιδέα
240
783687
4717
είναι ότι η πιθανότητα
να δωθεί μια ευκαιρία
13:20
is a shortμικρός one.
241
788404
2833
στην ιδέα αυτή, είναι μικρή.
13:23
TodayΣήμερα, moneyχρήματα creationδημιουργία by centralκεντρικός banksτράπεζες
242
791237
3825
Σήμερα, η δημιουργία χρήματος
από τις κεντρικές τράπεζες
13:27
is an acceptedαποδεκτό policyπολιτική toolεργαλείο.
243
795062
2914
είναι ένα αποδεκτό εργαλείο πολιτικής.
13:29
That mayενδέχεται not always be the caseπερίπτωση.
244
797976
2481
Ίσως να μην ισχύει για πάντα.
13:32
TodayΣήμερα there are universallyπαγκοσμίως agreedσύμφωνος aimsστόχοι
245
800457
4363
Σήμερα υπάρχουν παγκοσμίως
συμφωνημένοι στόχοι
13:36
for internationalΔιεθνές aidβοήθεια.
246
804820
1891
για διεθνή οικονομική ενίσχυση.
13:38
That mayενδέχεται not always be the caseπερίπτωση.
247
806711
3620
Αυτό ίσως να μην ισχύει πάντα.
13:42
TodayΣήμερα mightθα μπορούσε be the only time
248
810331
2638
Σήμερα ίσως να είναι η μοναδική στιγμή
13:44
that these two things coincideσυμπίπτουν,
249
812969
2883
που τα δύο αυτά πράγματα συμπίπτουν,
13:47
suchτέτοιος that we can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα the aidβοήθεια
250
815852
3975
ώστε να μπορούμε να παρέχουμε
την οικονομική ενίσχυση
13:51
that we'veέχουμε always aspiredφιλοδοξούσε to give.
251
819827
3643
που πάντα στοχεύαμε να χορηγήσουμε.
13:55
So, can we printΤυπώνω moneyχρήματα for internationalΔιεθνές aidβοήθεια?
252
823470
8430
Μπορούμε λοιπόν να τυπώσουμε χρήματα
για διεθνή οικονομική ενίσχυση;
14:03
I seriouslyσοβαρά believe the questionερώτηση should be,
253
831900
3738
Πραγματικά πιστεύω ότι η ερώτηση
θα έπρεπε να είναι
«γιατί όχι;»
14:07
why not?
254
835638
2063
14:09
Thank you very much.
255
837701
2813
Σας ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκρότημα)
14:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
256
840514
5684
Translated by Androniki Koumadoraki
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Metcalfe - Financial expert
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research.

Why you should listen

Michael Metcalfe leads State Street Global Markets Macro Strategy team, focusing on how the behavior of investors and online retailers can help with investment decisions. In this role, he regularly consults with many of the world’s largest institutional investors as well as policy makers. He develops tools to help analyze markets, and regularly advises portfolio managers from some of the world’s largest pension and hedge funds.

More profile about the speaker
Michael Metcalfe | Speaker | TED.com