ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coach
Tammy Lally helps others master their finances.

Why you should listen

Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.

Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.

Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.

More profile about the speaker
Tammy Lally | Speaker | TED.com
TEDxOrlando

Tammy Lally: Let's get honest about our money problems

Τάμι Λάλι: Ας μιλήσουμε ειλικρινά για τα οικονομικά μας προβλήματα

Filmed:
2,068,458 views

Είναι συνηθισμένο το να αγωνίζεσαι να διαχειριστείς τα οικονομικά σου - αλλά όχι το να μιλάς ειλικρινά και ανοιχτά γι' αυτά. Γιατί κρύβουμε τα οικονομικά μας προβλήματα; Σ' αυτή τη συμπονετική, προσωπική ομιλία, η συγγραφέας Τάμι Λάλι μας ενθαρρύνει να αποδράσουμε από την «ντροπή του χρήματος» και μας δείχνει πώς να πάψουμε να εξισώνουμε τους τραπεζικούς μας λογαριασμούς με την ατομική μας αξία.
- Money coach
Tammy Lally helps others master their finances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you everyκάθε had to breakΔιακοπή
your family'sτης οικογένειας rulesκανόνες?
0
803
2435
Υποχρεωθήκατε ποτέ να σπάσετε
τους κανόνες της οικογένειάς σας;
00:16
TodayΣήμερα, I'm breakingσπάσιμο mineδικος μου,
1
4260
2534
Σήμερα, σπάω τους δικούς μου,
00:18
around moneyχρήματα, secrecyμυστικότητα and shameντροπή.
2
6818
3301
σχετικά με το χρήμα,
τη μυστικότητα και την ντροπή.
00:23
In 2006, on my brotherαδελφός Keith'sKeith
40thth birthdayγενέθλια, he calledπου ονομάζεται.
3
11922
3841
Το 2006, ο αδερφός μου Κιθ, στα 40α του
γενέθλια, με πήρε τηλέφωνο.
00:29
"TamTam, I'm in direδεινή straitsστενά.
4
17017
2555
«Ταμ, είμαι σε απελπιστική κατάσταση.
00:32
I wouldn'tδεν θα ήταν askπαρακαλώ unlessεκτός I had to.
5
20514
2753
Δεν θα στο ζητούσα αν δεν ήταν ανάγκη.
00:36
Can I borrowδανείζομαι 7,500 dollarsδολάρια?"
6
24381
2442
Μπορώ να δανειστώ 7.500 δολάρια;»
00:40
This wasn'tδεν ήταν the first time
he neededαπαιτείται quickγρήγορα cashτοις μετρητοις,
7
28611
2754
Δεν ήταν η πρώτη φορά
που χρειαζόταν άμεσα μετρητά,
00:43
but this time, his voiceφωνή frightenedτρομαγμένα me.
8
31389
2325
αλλά αυτή τη φορά, η φωνή του με τρόμαξε.
00:47
I had never heardακούσει him
so beatenχτυπημένος down and shamefulντροπή,
9
35664
4063
Ποτέ δεν τον είχα ακούσει
τόσο καταρρακωμένο και γεμάτο ντροπή,
00:54
and it was on his 40thth birthdayγενέθλια.
10
42321
2087
και μόλις είχε κλείσει τα 40.
01:01
After a fewλίγοι basicβασικός questionsερωτήσεις
that we would all askπαρακαλώ,
11
49723
2928
Μετά από μερικές βασικές ερωτήσεις
που θα έκανε ο καθένας μας,
01:05
I agreedσύμφωνος to loanδάνειο him the moneyχρήματα,
but underκάτω από one conditionκατάσταση:
12
53737
3493
συμφώνησα να του δανείσω
τα χρήματα, αλλά υπό έναν όρο:
01:10
that as the financialχρηματοοικονομική
professionalεπαγγελματίας in the familyοικογένεια,
13
58421
2444
ότι ως ο οικονομικός σύμβουλος
στην οικογένεια,
01:12
I wanted to meetσυναντώ with him and his wifeγυναίκα
14
60889
1954
ήθελα να βρεθώ με αυτόν και τη σύζυγό του
01:14
to see what was really happeningσυμβαίνει.
15
62867
1926
για να δω τι πραγματικά συμβαίνει.
01:17
WeeksΕβδομάδες laterαργότερα, we metσυνάντησε
at the localτοπικός StarbucksStarbucks,
16
65983
3223
Εβδομάδες αργότερα, βρεθήκαμε
στα τοπικά Starbucks,
01:21
and I startedξεκίνησε right in
with the tough-loveσκληρή αγάπη budgetπροϋπολογισμός conversationσυνομιλία.
17
69230
4197
και άρχισα αμέσως τη δύσκολη
και αυστηρή συζήτηση περί προϋπολογισμού.
01:26
"You should sellΠουλώ the houseσπίτι,
downsizeσυρρικνωθεί to something you can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα,
18
74336
4279
«Θα πρέπει να πουλήσεις το σπίτι,
να βρεις ένα που να μπορείς να συντηρείς,
01:30
sellΠουλώ the toysπαιχνίδια.
19
78639
1966
να πουλήσεις τα παιχνίδια.
01:32
And StarbucksStarbucks?
20
80629
1486
Και τα Starbucks;
01:34
Give up the five-dollar-a-dayπέντε-δολάριο-α-ημέρα coffeeκαφές."
21
82139
2000
Κόψε τον καφέ των πέντε
δολαρίων την ημέρα».
01:37
You know, all the trappingsστολίδια that we do
to keep up with the JonesesJoneses.
22
85343
3811
Ξέρετε, όλα αυτά που κάνουμε
για να συναγωνιστούμε τους γείτονες.
01:42
QuicklyΓρήγορα, my brotherαδελφός and his wifeγυναίκα
wentπήγε into a fearsomeφοβερό blameκατηγορώ gameπαιχνίδι,
23
90811
3239
Σύντομα, ο αδερφός μου και η σύζυγός του
μπήκαν σε ένα παιχνίδι επίρριψης ευθυνών,
01:47
and it got messyακατάστατος.
24
95348
1289
και έγιναν άνω κάτω.
01:49
I vacillatedαποκρυσταλλώνονται betweenμεταξύ therapistθεραπευτής
and pissed-offνευριάσει-off sisterαδελφή.
25
97709
4880
Άλλοτε ήμουν ο ψυχολόγος
και άλλοτε η τσαντισμένη αδερφή.
01:56
I wanted them to be better than this.
26
104029
2063
Περίμενα περισσότερα από εκείνους.
01:58
"Come on, you two. Get your shitσκατά togetherμαζί.
27
106500
2870
«Ελάτε τώρα, εσείς οι δύο. Συμμορφωθείτε.
02:02
You're parentsγονείς.
28
110025
1506
Είστε γονείς.
02:03
GrowΜεγαλώνουν up and buckBuck up."
29
111555
2365
Ωριμάστε και συνέλθετε».
02:08
After we left, I calledπου ονομάζεται my momμαμά,
30
116280
2521
Μόλις φύγαμε, κάλεσα τη μητέρα μου,
02:12
but KeithKeith beatΡυθμός me to it,
31
120484
1930
αλλά ο Κιθ με πρόλαβε,
02:14
and he told her that I wasn'tδεν ήταν helpfulβοηθητικός.
32
122438
2387
και της είπε πως δεν τον βοήθησα.
02:17
In factγεγονός, he was hurtπλήγμα
and feltένιωσα ganged-upganged-up on.
33
125955
3460
Βασικά, πληγώθηκε και ένοιωθε
πως μηχανορραφούσα εναντίον του.
02:24
Of courseσειρά μαθημάτων he did. I shamedντροπιάσει him
with my tough-loveσκληρή αγάπη budgetπροϋπολογισμός conversationσυνομιλία.
34
132200
6600
Και είχε δίκιο.
Τον έκανα να ντραπεί με την αυστηρή μου
συζήτηση περί προϋπολογισμού.
02:33
Two monthsμήνες wentπήγε by when I receivedέλαβε a call.
35
141091
2516
Είχαν περάσει δύο μήνες
όταν έλαβα ένα τηλεφώνημα.
02:36
"TamTam? I have badκακό newsΝέα.
36
144669
2581
«Ταμ, έχω άσχημα νέα.
02:40
KeithKeith committedδεσμεύεται suicideαυτοκτονία last night."
37
148646
2063
Ο Κιθ αυτοκτόνησε χθες βράδυ».
02:47
DaysΗμέρες laterαργότερα, at his home,
I wentπήγε looking for answersαπαντήσεις,
38
155747
3674
Ύστερα από μέρες, στο σπίτι του,
πήγα αναζητώντας απαντήσεις,
02:52
in his "officeγραφείο" -- the garageγκαράζ.
39
160626
2185
στο «γραφείο» του - στο γκαράζ.
02:56
There, I foundβρέθηκαν a stackσωρός
of overdueεκπρόθεσμες creditπίστωση cardκάρτα billsλογαριασμοί
40
164416
4231
Εκεί, βρήκα μια στοίβα με ληξιπρόθεσμους
λογαριασμούς πιστωτικών καρτών
03:00
and a foreclosureο αποκλεισμός noticeειδοποίηση servedσερβίρεται to him
on the day that he diedπέθανε.
41
168671
4690
και μια ειδοποίηση κατάσχεσης
που είχε λάβει την ημέρα που πέθανε.
03:24
My brotherαδελφός left behindπίσω
his beautifulπανεμορφη 10-year-old-ετών daughterκόρη,
42
192959
4529
Ο αδερφός μου είχε αφήσει πίσω
την όμορφη 10χρονη κόρη του,
03:29
his brilliantλαμπρός 18-year-old-ετών sonυιός,
weeksεβδομάδες before his highυψηλός schoolσχολείο graduationαποφοίτηση,
43
197512
5341
τον λαμπρό 18χρονο γιο του, λίγες βδομάδες
πριν αποφοιτήσει από το λύκειο,
03:34
and his wifeγυναίκα of 20 yearsχρόνια.
44
202877
1650
και την επί 20 χρόνια σύζυγό του.
03:38
How did this happenσυμβεί?
45
206180
1396
Πώς συνέβη αυτό;
03:42
My brotherαδελφός was caughtπου αλιεύονται
in our family'sτης οικογένειας money-shameχρήματα-ντροπή cycleκύκλος,
46
210276
4580
Ο αδερφός μου είχε πέσει στην οικογενειακή
παγίδα της ντροπής για το χρήμα,
03:46
and he was farμακριά from aloneμόνος in this.
47
214880
2094
και ήταν κάθε άλλο παρά μόνος σ' αυτό.
03:50
SuicideΑυτοκτονία ratesτιμές amongαναμεταξύ adultsενήλικες agesηλικίες 40 to 64
48
218087
5430
Τα ποσοστά αυτοκτονίας ανάμεσα
στους ενήλικες ηλικίας από 40 έως 64 ετών
03:55
have risenΑνέστη nearlyσχεδόν 40 percentτοις εκατό sinceΑπό 1999.
49
223541
3705
έχουν αυξηθεί σχεδόν κατά 40% από το 1999.
04:00
JobΕργασία lossαπώλεια, bankruptcyπτώχευση and foreclosuresαποκλεισμοί
50
228141
3532
Η απώλεια εργασίας,
η χρεοκοπία και οι κατασχέσεις
04:03
were presentπαρόν in nearlyσχεδόν
40 percentτοις εκατό of the deathsθανάτους,
51
231697
3213
παρουσιάζονταν σχεδόν
στο 40% των θανάτων,
04:06
with whiteάσπρο middle-agedμεσήλικας menάνδρες
accountingλογιστική for sevenεπτά out of 10 suicidesαυτοκτονίες.
52
234934
5389
με 7 στις 10 αυτοκτονίες να αφορούν
λευκούς άντρες μέσης ηλικίας.
04:13
What I've learnedέμαθα
53
241823
2191
Αυτό που έμαθα
04:16
is that our self-destructiveαυτοκαταστροφική
and self-defeatingαυτοκαταστροφική financialχρηματοοικονομική behaviorsσυμπεριφορές
54
244038
6622
είναι ότι οι αυτοκαταστροφικές
συμπεριφορές μας σχετικά με το χρήμα,
04:22
are not drivenοδηγείται
by our rationalλογικός, logicalλογικός mindsμυαλά.
55
250684
3901
δεν προέρχονται
από την ορθολογική μας σκέψη.
04:27
InsteadΑντίθετα, they are a productπροϊόν
of our subconsciousυποσυνείδητο beliefπίστη systemsσυστήματα
56
255434
6294
Αντιθέτως, είναι προϊόν
των υποσυνείδητων πεποιθήσεών μας
04:33
rootedριζωμένος in our childhoodsπαιδική ηλικία
57
261752
2191
που πηγάζουν από την παιδική μας ηλικία
04:35
and so deeplyκατα ΒΑΘΟΣ ingrainedβαθιά ριζωμένος in us,
58
263967
2484
και είναι τόσο βαθιά ριζωμένες μέσα μας,
04:38
they shapeσχήμα the way that we dealσυμφωνία with moneyχρήματα
our entireολόκληρος adultενήλικας livesζωή,
59
266475
4881
που διαμορφώνουν τη στάση μας απέναντι
στο χρήμα καθ' όλη την ενήλικη ζωή μας,
04:43
and so manyΠολλά of you are left believingπιστεύοντας
that you're lazyτεμπέλης,
60
271380
6229
και τόσοι πολλοί από εσάς
μένουν με την ιδέα πως είναι τεμπέληδες,
04:49
crazyτρελός or stupidηλίθιος -- or just badκακό with moneyχρήματα.
61
277633
4200
τρελοί ή χαζοί, ή απλώς
ανίκανοι με το χρήμα.
04:55
This is what I call moneyχρήματα shameντροπή.
62
283027
2611
Αυτό το αποκαλώ ντροπή του χρήματος.
04:59
DrDr. BrenBrené BrownΚαφέ,
a well-knownγνωστό shameντροπή researcherερευνητής,
63
287216
3687
Η δρ. Μπρενέ Μπράουν, μια διάσημη
ερευνήτρια σχετικά με την ντροπή,
05:02
definesκαθορίζει shameντροπή as "the intenselyέντονα
painfulεπώδυνος feelingσυναισθημα or experienceεμπειρία
64
290927
6302
ορίζει την ντροπή ως «την ιδιαίτερα
επώδυνη αίσθηση ή εμπειρία
05:09
of believingπιστεύοντας that we are flawedατελή,
65
297253
3325
της πεποίθησής μας ότι είμαστε ατελείς,
05:12
and thereforeεπομένως unworthyανάξια
of love and belongingπου ανήκουν."
66
300602
3579
και άρα ανάξιοι να αγαπηθούμε
και να ανήκουμε κάπου».
05:17
BasedΜε βάση on this definitionορισμός,
here'sεδώ είναι how I'm definingκαθορίζοντας moneyχρήματα shameντροπή:
67
305746
4266
Με βάση αυτόν τον ορισμό, ορίζω
την ντροπή του χρήματος ως εξής:
05:23
"the intenselyέντονα painfulεπώδυνος
feelingσυναισθημα or experienceεμπειρία
68
311499
2683
«η ιδιαίτερα επώδυνη αίσθηση ή εμπειρία
05:26
of believingπιστεύοντας that we are flawedατελή,
69
314206
2796
της πεποίθησής μας ότι είμαστε ατελείς,
05:29
and thereforeεπομένως unworthyανάξια
of love and belongingπου ανήκουν,
70
317026
3165
και άρα ανάξιοι να αγαπηθούμε
και να ανήκουμε κάπου,
05:32
basedμε βάση on our bankτράπεζα accountΛογαριασμός balancesτα υπόλοιπα,
71
320215
2222
με βάση τους τραπεζικούς μας λογαριασμούς,
05:35
our debtsχρέη, our homesσπίτια, our carsαυτοκίνητα
72
323546
4548
τα χρέη μας, τα σπίτια μας,
τα αυτοκίνητά μας
05:40
and our jobδουλειά titlesτίτλοι."
73
328118
1451
και τους επαγγελματικούς μας τίτλους».
05:43
Let me give you a coupleζευγάρι
of examplesπαραδείγματα of what I mean.
74
331833
2588
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα
για το τι εννοώ.
05:47
I believe that we all have moneyχρήματα shameντροπή,
75
335756
2627
Πιστεύω πως όλοι έχουμε
την ντροπή του χρήματος,
05:50
whetherκατά πόσο you earnΚερδίστε
10,000 dollarsδολάρια a yearέτος or 10 millionεκατομμύριο,
76
338407
3895
είτε βγάζετε 10.000 δολάρια τον χρόνο
είτε 10 εκατομμύρια,
05:54
and it's because we give moneyχρήματα
all of our powerεξουσία.
77
342326
3311
και αυτό επειδή δίνουμε στο χρήμα
όλη μας τη δύναμη.
05:59
Here'sΕδώ είναι what it would look like
if someoneκάποιος that you love, or you,
78
347737
4191
Έτσι θα έμοιαζε αν είχε
κάποιος που αγαπάτε, ή εσείς,
06:03
mightθα μπορούσε have moneyχρήματα shameντροπή.
79
351952
2124
την ντροπή του χρήματος.
06:06
They playπαίζω the bigμεγάλο shotβολή,
always pickingσυλλογή up the checkέλεγχος,
80
354100
3330
Παριστάνουν τους λεφτάδες,
με το να πληρώνουν πάντα τον λογαριασμό,
06:09
financiallyοικονομικά rescuingτη διάσωση familyοικογένεια and friendsοι φιλοι.
81
357454
2849
να σώζουν οικονομικά
την οικογένεια και τους φίλους τους.
06:12
They are financiallyοικονομικά secureασφαλής,
82
360327
2254
Έχουν οικονομική ασφάλεια,
06:14
but they liveζω in a stateκατάσταση
of chronicχρόνιες not-enoughnessμη-enoughness.
83
362605
3674
αλλά ζουν μονίμως ανικανοποίητοι.
06:20
They driveοδηγώ a MercedesMercedes, but theirδικα τους budgetπροϋπολογισμός
really only can affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα a HondaHonda.
84
368433
6460
Οδηγούν Mercedes, ενώ στην ουσία
τα χρήματά τους φτάνουν μόνο για Honda.
06:28
And they're looking good at everyκάθε costκόστος.
85
376234
3157
Επίσης φροντίζουν
την εμφάνισή τους πάση θυσία.
06:32
I know that we can breakΔιακοπή freeΕλεύθερος
from the gripsλαβές of moneyχρήματα shameντροπή,
86
380539
4302
Ξέρω πώς μπορούμε να απελευθερωθούμε
από την τυραννία της ντροπής του χρήματος,
06:36
because I did.
87
384865
1189
επειδή εγώ το κατάφερα.
06:39
ShortlyΣύντομα after my brother'sτου αδελφού deathθάνατος,
the RecessionΎφεση hitΚτύπημα.
88
387267
3690
Λίγο μετά τον θάνατο του αδερφού μου,
ξέσπασε η οικονομική κρίση.
06:43
I lostχαμένος my businessεπιχείρηση and facedαντιμετωπίζουν bankruptcyπτώχευση.
89
391976
3057
Έχασα την επιχείρησή μου
και ήρθα αντιμέτωπη με τη χρεοκοπία.
06:48
SecretlyΚρυφά, I was terrifiedτρομοκρατημένος.
90
396447
3761
Κρυφά, είχα τρομοκρατηθεί.
06:53
I stayedέμεινε in my home for a yearέτος,
thinkingσκέψη I did something wrongλανθασμένος,
91
401409
5667
Έμεινα στο σπίτι μου για ένα χρόνο,
θεωρώντας ότι έκανα κάτι κακό,
06:59
told myselfεγώ ο ίδιος, "What did you do?
What happenedσυνέβη?"
92
407100
3507
έλεγα στον εαυτό μου,
«Τι έκανες; Τι συνέβη;»
07:03
I stayedέμεινε silentσιωπηλός, while all alongκατά μήκος,
I wentπήγε outsideεξω απο and smiledχαμογέλασε.
93
411852
5285
Βυθιζόμουν στη σιωπή, ενώ ταυτόχρονα
έβγαινα έξω και χαμογελούσα.
07:09
NobodyΚανείς δεν knewήξερε.
94
417767
1150
Κανείς δεν γνώριζε.
07:11
That's moneyχρήματα shameντροπή.
95
419692
1321
Έτσι είναι η ντροπή του χρήματος.
07:14
So what I had to do
was let go of the gripλαβή that I had
96
422640
5358
Έπρεπε, λοιπόν, να εγκαταλείψω
την εμμονή που είχα
07:20
on knowingγνωρίζων all the answersαπαντήσεις.
97
428022
1999
να γνωρίζω όλες τις απαντήσεις.
07:22
I was the know-it-allknow-it-all in my familyοικογένεια,
98
430045
1880
Ήμουν ο ξερόλας της οικογένειας,
07:25
and I had to give up the ideaιδέα
that a newνέος financialχρηματοοικονομική planσχέδιο
99
433600
4572
και έπρεπε να εγκαταλείψω την ιδέα
πως ένα νέο οικονομικό σχέδιο
07:30
was the solutionλύση.
100
438196
1356
θα αποτελούσε λύση.
07:33
And so just like everything
in my life, for me,
101
441188
5271
Και όπως κάθε φορά στη ζωή μου, προσωπικά,
07:38
I was sentΑπεσταλμένα a humanο άνθρωπος to help,
102
446483
3231
παρουσιάστηκε ενώπιόν μου
ένας άνθρωπος για να με βοηθήσει,
07:42
and I acceptedαποδεκτό the help,
103
450896
1650
και αποδέχτηκα τη βοήθεια,
07:46
but I had to do majorμείζων self-inquiryανεξάρτητη έρευνα
104
454038
3295
όμως έπρεπε να ερευνήσω βαθιά μέσα μου
07:49
about my family'sτης οικογένειας moneyχρήματα historyιστορία
105
457357
3237
σχετικά με το οικογενειακό μου
ιστορικό για το χρήμα
07:52
and my moneyχρήματα beliefsτις πεποιθήσεις.
106
460618
1866
και τις πεποιθήσεις μου σχετικά με αυτό.
07:56
We have to startαρχή havingέχοντας this conversationσυνομιλία.
107
464777
3969
Πρέπει να ξεκινήσουμε
να κάνουμε αυτή τη συζήτηση.
08:00
MoneyΧρήματα can no longerμακρύτερα be a tabooταμπου topicθέμα.
108
468770
2681
Το χρήμα δεν μπορεί πλέον
να είναι απαγορευμένο θέμα.
08:04
We have to get honestτίμιος with eachκαθε other
that we're sufferingταλαιπωρία with moneyχρήματα issuesθέματα,
109
472202
6104
Πρέπει να μιλήσουμε ειλικρινά μεταξύ μας
σχετικά με τα οικονομικά μας προβλήματα,
08:10
and let's get realπραγματικός -- we have to stop
numbingnumbing out our painπόνος.
110
478330
4428
και ας μην κρυβόμαστε - πρέπει να πάψουμε
να μουδιάζουμε τον πόνο μας.
08:16
In orderΣειρά to uncoverαποκαλύψει the painfulεπώδυνος partsεξαρτήματα
111
484484
3049
Αν θέλετε να αποκαλύψετε τα επώδυνα σημεία
08:19
of your moneyχρήματα storyιστορία
and your moneyχρήματα historyιστορία,
112
487557
2741
της ιστορίας σας αναφορικά με το χρήμα,
08:23
you can't be numbμουδιασμένος.
113
491481
1293
δεν σας παίρνει να είστε μουδιασμένοι.
08:25
We have to let go of our pastτο παρελθόν
in orderΣειρά to be freeΕλεύθερος.
114
493998
5182
Πρέπει να εγκαταλείψουμε το παρελθόν μας
για να απελευθερωθούμε.
08:32
LettingΕκμίσθωση go of the pastτο παρελθόν
happensσυμβαίνει throughδιά μέσου surrenderπαράδοση,
115
500823
3691
Η απελευθέρωση από το παρελθόν
έρχεται με υποχώρηση,
08:36
faithπίστη and forgivenessσυγχώρεση.
116
504538
1983
πίστη και συγχώρεση.
08:39
DebtΧρέος is the tangibleαπτός manifestationεκδήλωση
of not forgivingεπιεικής.
117
507334
4849
Το χρέος είναι η απτή εκδήλωση
της μη συγχώρεσης.
08:44
If you have debtχρέος, you've not
completelyεντελώς forgivenσυγχωρούνται your pastτο παρελθόν,
118
512893
4207
Αν χρωστάς, δεν έχεις συγχωρήσει
πλήρως το παρελθόν σου,
08:49
so it's our work
to forgiveσυγχωρώ ourselvesεμείς οι ίδιοι and othersοι υπολοιποι
119
517124
3760
γι' αυτό είναι δουλειά μας να συγχωρήσουμε
τους εαυτούς μας και τους άλλους
08:52
so that we can liveζω freelyελευθερώς.
120
520908
1762
ώστε να μπορούμε να ζήσουμε ελεύθερα.
08:54
OtherwiseΑλλιώς, our historyιστορία
will continueνα συνεχίσει to repeatεπαναλαμβάνω.
121
522694
3229
Ειδάλλως, η ιστορία θα συνεχίσει
να επαναλαμβάνεται.
08:59
This is not a quickγρήγορα fixδιορθώσετε,
and I know we all want one,
122
527648
4064
Δεν είναι η εύκολη λύση,
και γνωρίζω πως όλοι θα θέλαμε μια τέτοια,
09:03
but it's a slowαργός wake-upαφύπνισης.
123
531736
1928
αλλά είναι μια αργή αφύπνιση.
09:05
This is anotherαλλο levelεπίπεδο of work.
124
533688
2365
Αυτό είναι ένα άλλο επίπεδο λειτουργίας.
09:08
We have to go higherπιο ψηλά to get it,
125
536413
3291
Πρέπει να πάμε ψηλότερα
για να το κατανοήσουμε,
09:11
to get at it.
126
539728
1269
να το κατακτήσουμε.
09:14
So try this: followακολουθηστε your dollarsδολάρια.
127
542014
2746
Γι' αυτό δοκιμάστε το εξής:
ακολουθήστε τα χρήματά σας.
09:17
Your moneyχρήματα will showπροβολή you
right away what you valueαξία.
128
545302
3228
Τα χρήματά σας θα σας δείξουν
αμέσως όσα εκτιμάτε.
09:21
Where'sΠού είναι it going?
129
549491
1477
Πού πηγαίνουν;
09:22
And then askπαρακαλώ yourselfσύ ο ίδιος:
Do I really valueαξία all this stuffυλικό?
130
550992
4502
Κι έπειτα αναρωτηθείτε:
εκτιμώ πραγματικά όλα αυτά τα πράγματα;
09:27
And get curiousπερίεργος about
what you're feelingσυναισθημα when you're spendingδαπανών.
131
555990
3419
Και παρατηρήστε με περιέργεια
τα συναισθήματά σας όταν ξοδεύετε.
09:31
Are you lonelyμοναχικός?
132
559433
1597
Αισθάνεστε μοναξιά;
09:33
Are you boredβαρεθεί?
133
561054
1332
Αισθάνεστε ανία;
09:34
Or are you just excitedερεθισμένος?
134
562868
2611
Ή απλά ενθουσιασμό;
09:39
But there's deeperβαθύτερη work
that needsανάγκες to happenσυμβεί.
135
567424
2309
Αλλά χρειάζεται να γίνει
πιο βαθιά αναζήτηση.
09:42
How did you get all these
moneyχρήματα beliefsτις πεποιθήσεις to beginαρχίζουν with?
136
570063
2888
Πώς αποκτήσατε εξ αρχής όλες αυτές
τις πεποιθήσεις σχετικά με το χρήμα;
09:46
I call this your moneyχρήματα autobiographyαυτοβιογραφία,
137
574623
2760
Αυτό είναι η αυτοβιογραφία σας
με το χρήμα, όπως το αποκαλώ,
09:49
and as a moneyχρήματα coachπροπονητής, this is
the first stepβήμα I take with my clientsπελάτες.
138
577407
4277
και είναι το πρώτο βήμα που κάνω με τους
πελάτες μου ως οικονομικός σύμβουλος.
09:54
Think back to your earliestνωρίτερα
childhoodΠαιδική ηλικία moneyχρήματα memoryμνήμη.
139
582773
3190
Φέρτε στο νου την πρώτη σας ανάμνηση
ως παιδί με το χρήμα.
09:58
What did it feel like when you got moneyχρήματα?
140
586685
2103
Πώς νιώσατε όταν πήρατε χρήματα;
10:01
Were you excitedερεθισμένος, proudυπερήφανος or confusedταραγμένος?
141
589235
3803
Νιώσατε ενθουσιασμό,
υπερηφάνεια ή σύγχυση;
10:06
And what did you do with the moneyχρήματα?
142
594051
2097
Και τι κάνατε με αυτά τα χρήματα;
10:08
Did you runτρέξιμο with the candyκαραμέλα storeκατάστημα,
or did you runτρέξιμο to the bankτράπεζα?
143
596172
3698
Τρέξατε στο μαγαζί με τα ζαχαρωτά,
ή στην τράπεζα;
10:12
And what did you hearακούω your parentsγονείς say,
144
600899
2464
Και τι ακούγατε τους γονείς σας να λένε,
10:15
and what did you see
your parentsγονείς do with the moneyχρήματα?
145
603387
3079
και τι τους βλέπατε
να κάνουν με τα χρήματα;
10:19
My brotherαδελφός and I heardακούσει,
146
607548
2220
Ο αδερφός μου κι εγώ ακούγαμε,
10:21
"More moneyχρήματα will make us happyευτυχισμένος."
147
609792
1857
«Με περισσότερα χρήματα
θα είμαστε ευτυχισμένοι».
Κάθε μέρα.
10:24
EveryΚάθε day.
148
612506
1191
«Με περισσότερα χρήματα
θα είμαστε ευτυχισμένοι».
10:25
"More moneyχρήματα will make us happyευτυχισμένος."
149
613721
2209
10:27
And we internalizedεσωτερίκευση that
into the moneyχρήματα beliefπίστη
150
615954
3427
Και αυτό το εσωτερικεύσαμε
στην πεποίθηση
10:31
that our selfεαυτός worthαξία was equalίσος
to our netκαθαρά worthαξία
151
619405
3788
ότι η ατομική μας αξία ισούται
με την καθαρή μας αξία
10:35
as we watchedπαρακολούθησα our momμαμά liveζω in a stateκατάσταση
of chronicχρόνιες not-enoughnessμη-enoughness.
152
623217
5297
καθώς βλέπαμε τη μητέρα μας
να ζει μονίμως ανικανοποίητη.
10:41
And she numbedμουδιασμένη the painπόνος
with sugarζάχαρη and shoppingψώνια.
153
629064
4142
Και μούδιαζε τον πόνο
με ζάχαρη και ψώνια.
10:46
So what did we do?
154
634441
1432
Τι κάναμε, λοιπόν;
10:48
KeithKeith playedέπαιξε out my mother'sτης μητέρας life.
155
636941
2032
Ο Κιθ κατέληξε σαν τη μητέρα μου.
10:51
He was an underearnerunderearner,
longedλαχταρούσε to be financiallyοικονομικά rescuedέσωσαν,
156
639514
3991
Έβγαζε λίγα χρήματα, λαχταρούσε
να σωθεί οικονομικά,
10:55
and he numbedμουδιασμένη out the painπόνος with alcoholαλκοόλ.
157
643529
2325
και μούδιαζε τον πόνο με αλκοόλ.
10:59
I did the oppositeαπεναντι απο.
158
647058
1328
Εγώ έκανα το αντίθετο.
11:01
I becameέγινε a highυψηλός earnerμισθωτός,
159
649360
2153
Έφτασα ένα υψηλό εισόδημα,
11:03
rescuerΔιασώστης,
160
651537
3334
έγινα ο σωτήρας,
11:06
and I numbedμουδιασμένη the painπόνος out
with self-helpαυτοβοήθειας booksβιβλία.
161
654895
3483
και μούδιαζα τον πόνο
με βιβλία αυτοβοήθειας.
11:11
But what we had in commonκοινός
was our moneyχρήματα beliefπίστη.
162
659699
2826
Αλλά αυτό που είχαμε κοινό
ήταν οι πεποιθήσεις μας.
11:14
We bothκαι τα δυο believedπιστεύω
that our bankτράπεζα accountΛογαριασμός balanceισορροπία
163
662549
2617
Πιστεύαμε και οι δύο
πως ο τραπεζικός μας λογαριασμός
11:17
was equalίσος to our selfεαυτός worthαξία.
164
665190
1691
αντιστοιχούσε στην ατομική μας αξία.
11:20
Looking back at the StarbucksStarbucks
meetingσυνάντηση with my brotherαδελφός ...
165
668904
3143
Αναπολώντας τη συνάντηση
με τον αδερφό μου στα Starbucks,
11:25
he didn't need a budgetπροϋπολογισμός and my judgmentκρίση.
166
673603
3160
δεν χρειαζόταν κάποιο σχέδιο
προϋπολογισμού και την επίκρισή μου.
11:29
He neededαπαιτείται a breakthroughανακάλυψη
from his sufferingταλαιπωρία,
167
677692
3096
Χρειαζόταν μια απόδραση
από τα βάσανά του,
11:32
and he neededαπαιτείται my compassionσυμπόνια.
168
680812
2006
και χρειαζόταν τη συμπόνια μου.
11:36
KeithKeith was not ableικανός
to be the one to speakμιλώ up
169
684037
2867
Ο Κιθ δεν κατάφερε να είναι αυτός
που θα πατήσει πόδι
11:38
and breakΔιακοπή our familyοικογένεια moneyχρήματα shameντροπή cycleκύκλος,
170
686928
2490
και θα σπάσει την παγίδα
της ντροπής για το χρήμα,
11:41
so he left me to do the work
and shareμερίδιο his legacyκληρονομιά.
171
689442
3626
γι αυτό άφησε εμένα να κάνω τη δουλειά
και να μοιραστώ την παρακαταθήκη του.
11:46
ChangeΑλλαγή is difficultδύσκολος,
172
694759
1627
Είναι δύσκολο να αλλάξεις
11:49
but in my familyοικογένεια, not changingαλλάζοντας is fatalμοιραίος.
173
697792
3389
αλλά στην οικογένειά μου,
το να μην αλλάξεις είναι μοιραίο.
11:54
So I did the work,
174
702670
1654
Γι' αυτό δούλεψα με τον εαυτό μου,
11:56
and I have experiencedέμπειρος deepβαθύς
and profoundβαθύς forgivenessσυγχώρεση,
175
704348
4722
και ένιωσα βαθιά και ειλικρινή συγχώρεση,
12:03
and as I standστάση here todayσήμερα,
176
711096
2381
και καθώς στέκομαι εδώ σήμερα,
12:05
I am livingζωή on purposeσκοπός,
177
713501
2333
ζω με συνείδηση,
12:09
I serveσερβίρισμα, and moneyχρήματα servesεξυπηρετεί me.
178
717473
3063
υπηρετώ, και το χρήμα υπηρετεί εμένα.
12:13
It only takes one personπρόσωπο in your familyοικογένεια
179
721850
4158
Χρειάζεται μόνο ένα άτομο
στην οικογένειά σας
12:18
to breakΔιακοπή throughδιά μέσου the money-shameχρήματα-ντροπή cycleκύκλος.
180
726032
2476
για να σπάσει την παγίδα
της ντροπής για το χρήμα.
12:21
I want you to be the one.
181
729416
2361
Ζητώ από σας να γίνετε αυτό το άτομο.
12:24
Thank you.
182
732608
1151
Σας ευχαριστώ.
12:25
(ApplauseΧειροκροτήματα)
183
733783
3447
(Χειροκρότημα)
Translated by Dimitris Rompogiannakis
Reviewed by Maria Pericleous

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coach
Tammy Lally helps others master their finances.

Why you should listen

Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.

Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.

Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.

More profile about the speaker
Tammy Lally | Speaker | TED.com