ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coach
Tammy Lally helps others master their finances.

Why you should listen

Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.

Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.

Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.

More profile about the speaker
Tammy Lally | Speaker | TED.com
TEDxOrlando

Tammy Lally: Let's get honest about our money problems

Tammy Lally: Para sorunlarımız hakkında dürüst olalım

Filmed:
2,068,458 views

Bütçeyi tutturmak için çabalamak ve maddi durum idaresi olağan bir durum -- ancak bunu dürüstçe ve açıkça konuşmak değil. Neden para ile ilgili sorunlarımızı gizliyoruz? Yazar Tammy Lally, bu düşünceli ve kişisel konuşmada bizi para utancından kurtulmaya teşvik ediyor ve banka hesap bakiyemiz ile öz değerimizi eşit tutmaktan nasıl vazgeçeceğimizi gösteriyor.
- Money coach
Tammy Lally helps others master their finances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you everyher had to breakkırılma
your family'sailenin ruleskurallar?
0
803
2435
Hiç aile kurallarını
çiğnemek zorunda kaldınız mı?
00:16
TodayBugün, I'm breakingkırma mineMayın,
1
4260
2534
Ben bugün para, gizlilik
00:18
around moneypara, secrecygizlilik and shameutanç.
2
6818
3301
ve utanç konusunda bunu yapacağım.
00:23
In 2006, on my brothererkek kardeş Keith'sKeith'in
40thinci birthdaydoğum günü, he calleddenilen.
3
11922
3841
2006 yılında, kardeşim Keith
40. doğum gününde beni aradı:
00:29
"TamTam, I'm in direkorkunç straitsboğazlar.
4
17017
2555
"Tam, çok dardayım.
00:32
I wouldn'tolmaz asksormak unlessolmadıkça I had to.
5
20514
2753
Mecbur kalmasam istemezdim.
00:36
Can I borrowödünç almak 7,500 dollarsdolar?"
6
24381
2442
7.500 dolar borç verebilir misin?"
00:40
This wasn'tdeğildi the first time
he neededgerekli quickhızlı cashnakit,
7
28611
2754
Daha önce de acil nakte ihtiyacı olmuştu
00:43
but this time, his voiceses frightenedkorkmuş me.
8
31389
2325
ancak bu kez sesi beni korkutmuştu.
00:47
I had never heardduymuş him
so beatendövülmüş down and shamefulutanç verici,
9
35664
4063
Onu daha önce hiç bu kadar moralsiz
ve utanmış görmemiştim
00:54
and it was on his 40thinci birthdaydoğum günü.
10
42321
2087
ve bu 40. doğum günündeydi.
01:01
After a fewaz basictemel questionssorular
that we would all asksormak,
11
49723
2928
Herkes gibi ben de birkaç
basit sorudan sonra,
01:05
I agreedkabul to loanborç him the moneypara,
but underaltında one conditionşart:
12
53737
3493
borç vermeyi kabul ettim,
yalnız bir şartım vardı:
01:10
that as the financialmali
professionalprofesyonel in the familyaile,
13
58421
2444
Ailedeki bir finans uzmanı olarak,
01:12
I wanted to meetkarşılamak with him and his wifekadın eş
14
60889
1954
olan biteni iyice anlamak için
01:14
to see what was really happeningolay.
15
62867
1926
kardeşim ve eşiyle görüşmek istedim.
01:17
WeeksHafta latersonra, we metmet
at the localyerel StarbucksStarbucks,
16
65983
3223
Birkaç hafta sonra,
Starbucks'ta buluştuk,
01:21
and I startedbaşladı right in
with the tough-lovesert sevgi budgetbütçe conversationkonuşma.
17
69230
4197
bağrıma taş basıp, hemen bütçe
konusunda konuşmaya başladım:
01:26
"You should sellsatmak the houseev,
downsizeküçültme to something you can affordparası yetmek,
18
74336
4279
"Evi satmalısınız, masrafını
karşılayabileceğiniz bir eve geçmelisiniz,
01:30
sellsatmak the toysoyuncaklar.
19
78639
1966
önemsiz eşyaları satın.
01:32
And StarbucksStarbucks?
20
80629
1486
Starbucks mı?
01:34
Give up the five-dollar-a-daygünde beş doları coffeeKahve."
21
82139
2000
Kahveye günde 5 dolar vermeyi bırakın."
01:37
You know, all the trappingsziynet that we do
to keep up with the JonesesJones'lar.
22
85343
3811
Çevreden geri kalmamak adına
düştüğümüz çıkmazları bilirsiniz.
01:42
QuicklyHızlı bir şekilde, my brothererkek kardeş and his wifekadın eş
wentgitti into a fearsomekorkunç blamesuçlama gameoyun,
23
90811
3239
Çok geçmeden kardeşim ve eşi
kötü bir suçlama yarışına girişti
01:47
and it got messydağınık.
24
95348
1289
ve iş karıştı.
01:49
I vacillatedsarfettiği betweenarasında therapistterapist
and pissed-offkızgın sisterkız kardeş.
25
97709
4880
Ben de terapist mi yoksa
kızgın abla mı olayım bilemedim.
01:56
I wanted them to be better than this.
26
104029
2063
Onların daha iyi olmalarını istiyordum.
01:58
"Come on, you two. Get your shitbok togetherbirlikte.
27
106500
2870
"Hadi ama, toparlayın kıçınızı.
02:02
You're parentsebeveyn.
28
110025
1506
Çocuklarınız var.
02:03
GrowBüyümek up and buckBuck up."
29
111555
2365
Büyüyün ve çok canınızı sıkmayın."
02:08
After we left, I calleddenilen my momanne,
30
116280
2521
Gittikten sonra, annemi aradım
02:12
but KeithKeith beatdövmek me to it,
31
120484
1930
ama Keith benden önce davranmış
02:14
and he told her that I wasn'tdeğildi helpfulfaydalı.
32
122438
2387
ve anneme hiç yardımcı
olmadığımı söylemiş.
02:17
In factgerçek, he was hurtcanını yakmak
and feltkeçe ganged-upbaskı-up on.
33
125955
3460
Aslında, kırılmış ve ona karşı
birlik olduğumuzu düşünmüş.
02:24
Of coursekurs he did. I shamedutanç him
with my tough-lovesert sevgi budgetbütçe conversationkonuşma.
34
132200
6600
İncinmesi doğaldı. Bağrıma taş basıp
bütçe konuşmamda onu ayıplamıştım.
02:33
Two monthsay wentgitti by when I receivedAlınan a call.
35
141091
2516
Aradan 2 ay geçti ve bir telefon geldi.
02:36
"TamTam? I have badkötü newshaber.
36
144669
2581
"Tam, kötü bir haberim var.
02:40
KeithKeith committedtaahhüt suicideintihar last night."
37
148646
2063
Keith dün gece intihar etti."
02:47
DaysGün latersonra, at his home,
I wentgitti looking for answerscevaplar,
38
155747
3674
Günler sonra,
nedenini anlamak için evini,
02:52
in his "officeofis" -- the garagegaraj.
39
160626
2185
"ofisini" yani garajı araştırdım.
02:56
There, I foundbulunan a stackyığın
of overduevadesi geçmiş creditkredi cardkart billsfatura
40
164416
4231
Orada, vadesi geçmiş
bir kredi kartı ekstre yığını
03:00
and a foreclosurerehine noticeihbar servedhizmet to him
on the day that he diedvefat etti.
41
168671
4690
ve öldüğü gün gönderilen
bir ipotek haciz ihbarnemesi buldum.
03:24
My brothererkek kardeş left behindarkasında
his beautifulgüzel 10-year-old-yaşında daughterkız evlat,
42
192959
4529
Kardeşim 10 yaşındaki güzel kızını,
03:29
his brilliantparlak 18-year-old-yaşında sonoğul,
weekshaftalar before his highyüksek schoolokul graduationMezuniyet,
43
197512
5341
mezuniyetine haftalar kalan
18 yaşındaki akıllı oğlunu
03:34
and his wifekadın eş of 20 yearsyıl.
44
202877
1650
ve 20 yıllık eşini
arkasında bırakıp gitmişti.
03:38
How did this happenolmak?
45
206180
1396
Peki bu nasıl olmuştu?
03:42
My brothererkek kardeş was caughtyakalandı
in our family'sailenin money-shamepara-yazık cycledevir,
46
210276
4580
Kardeşim ailemizin para-utanç
döngüsüne yakalanmıştı
03:46
and he was faruzak from aloneyalnız in this.
47
214880
2094
ve bunda kesinlikle yalnız değildi.
03:50
Suicideİntihar ratesoranları amongarasında adultsyetişkinler agesyaşlar 40 to 64
48
218087
5430
1999'dan bu yana
40 ile 64 yaş arası yetişkinlerde
03:55
have risenyükseldi nearlyneredeyse 40 percentyüzde sincedan beri 1999.
49
223541
3705
intihar oranı yaklaşık yüzde kırk arttı.
04:00
Jobİş losskayıp, bankruptcyiflas and foreclosuresForeclosures
50
228141
3532
Ölenlerin yaklaşık yüzde kırkında
04:03
were presentmevcut in nearlyneredeyse
40 percentyüzde of the deathsölümler,
51
231697
3213
işten çıkma, iflas ve haciz durumu vardı
04:06
with whitebeyaz middle-agedorta yaşlı menerkekler
accountingmuhasebe for sevenYedi out of 10 suicidesintihar.
52
234934
5389
ve intihar eden her 10 kişiden 7'si
beyaz, orta yaşlı erkekti.
04:13
What I've learnedbilgili
53
241823
2191
Şunu öğrendim:
04:16
is that our self-destructivezarar veren
and self-defeatingkendini yenmek financialmali behaviorsdavranışlar
54
244038
6622
Kendine zarar verme ve kendini baltalama
tarzındaki bu parasal davranışlarımız
04:22
are not driventahrik
by our rationalakılcı, logicalmantıksal mindszihinler.
55
250684
3901
rasyonel, mantıksal aklımızın ürünü değil,
04:27
InsteadBunun yerine, they are a productürün
of our subconsciousbilinçaltı beliefinanç systemssistemler
56
255434
6294
aksine, kökleri çocukluğumuzda olan
04:33
rootedköklü in our childhoodsÇocukluk
57
261752
2191
ve derinlerimize yerleşmiş olan
04:35
and so deeplyderinden ingrainedkökleşmiş in us,
58
263967
2484
bilinçaltı inanç sistemlerimizin ürünü
04:38
they shapeşekil the way that we dealanlaştık mı with moneypara
our entiretüm adultyetişkin liveshayatları,
59
266475
4881
ve bunlar tüm yetişkinliğimiz boyunca
para ile olan ilişkimizi şekillendiriyor
04:43
and so manyçok of you are left believinginanan
that you're lazytembel,
60
271380
6229
ve bir çoğunuzun kendini
tembel, akılsız, aptal
04:49
crazyçılgın or stupidaptal -- or just badkötü with moneypara.
61
277633
4200
veya parayı idare edemeyen biri
olduğuna inanmasına yol açıyor.
04:55
This is what I call moneypara shameutanç.
62
283027
2611
Ben buna para utancı diyorum.
04:59
DrDr. BrenBrené BrownBrown,
a well-knowniyi bilinen shameutanç researcheraraştırmacı,
63
287216
3687
Tanınmış bir utanç araştırmacısı
olan Dr. Brene Brown, utancı:
05:02
definestanımlar shameutanç as "the intenselyyoğun bir şekilde
painfulacı verici feelingduygu or experiencedeneyim
64
290927
6302
"Kusurlu olduğumuza ve bu nedenle
sevgiye ve sahip olmaya
05:09
of believinginanan that we are flawedkusurlu,
65
297253
3325
layık olmadığımıza inanmaktan kaynaklanan
05:12
and thereforebu nedenle unworthydeğersiz
of love and belongingait."
66
300602
3579
yoğun acı veren his veya deneyim"
olarak tanımlıyor.
05:17
BasedDayalı on this definitiontanım,
here'sburada how I'm definingtanımlarken moneypara shameutanç:
67
305746
4266
Bu tanımdan hareketle
ben de para utancını şöyle tanımlıyorum:
05:23
"the intenselyyoğun bir şekilde painfulacı verici
feelingduygu or experiencedeneyim
68
311499
2683
"Banka hesap bakiyemiz,
borçlarımız, evlerimiz,
05:26
of believinginanan that we are flawedkusurlu,
69
314206
2796
arabalarımız ve
iş ünvanımızdan yola çıkarak
05:29
and thereforebu nedenle unworthydeğersiz
of love and belongingait,
70
317026
3165
kusurlu ve bu nedenle de
sevgi ve sahip olmaya layık olmadığımıza
05:32
basedmerkezli on our bankbanka accounthesap balancesbakiyeleri,
71
320215
2222
inanmaktan kaynaklanan
05:35
our debtsborçları, our homesevler, our carsarabalar
72
323546
4548
yoğun acı veren bir his
veya deneyimdir."
05:40
and our job titlesbaşlıklar."
73
328118
1451
05:43
Let me give you a coupleçift
of examplesörnekler of what I mean.
74
331833
2588
Ne demek istediğim hakkında
size birkaç örnek vereyim.
05:47
I believe that we all have moneypara shameutanç,
75
335756
2627
Hepimizde para utancının
olduğunu düşünüyorum.
05:50
whetherolup olmadığını you earnkazanmak
10,000 dollarsdolar a yearyıl or 10 millionmilyon,
76
338407
3895
Yılda 10.000 veya 10 milyon dolar
gelirimizin olmasının önemi yok
05:54
and it's because we give moneypara
all of our powergüç.
77
342326
3311
çünkü bütün gücümüzü
paraya teslim ediyoruz.
05:59
Here'sİşte what it would look like
if someonebirisi that you love, or you,
78
347737
4191
Sizde veya sevdiğiniz birinde
para utancı varsa şöyle görünür:
06:03
mightbelki have moneypara shameutanç.
79
351952
2124
06:06
They playoyun the bigbüyük shotatış,
always pickingtoplama up the checkKontrol,
80
354100
3330
Önemli kişiyi oynar,
hep çekleri toplayan,
06:09
financiallymali rescuingtahlisiye familyaile and friendsarkadaşlar.
81
357454
2849
aileyi ve arkadaşları
borçtan kurtaran kişidir.
06:12
They are financiallymali securegüvenli,
82
360327
2254
Maddi olarak tehlikede değildir,
06:14
but they livecanlı in a statebelirtmek, bildirmek
of chronicKronik not-enoughnessdeğil-enoughness.
83
362605
3674
fakat sürekli maddi sıkıntı içinde yaşar.
06:20
They drivesürücü a MercedesMercedes, but theironların budgetbütçe
really only can affordparası yetmek a HondaHonda.
84
368433
6460
Mercedes'e biner ama aslında
geliri Honda'ya binecek kadardır
06:28
And they're looking good at everyher costmaliyet.
85
376234
3157
ve bütün masraflara iyi gözle bakar.
06:32
I know that we can breakkırılma freeücretsiz
from the gripskulpları of moneypara shameutanç,
86
380539
4302
Para utancı zincirini
kırabileceğimizi biliyorum,
06:36
because I did.
87
384865
1189
çünkü ben başardım.
06:39
ShortlyKısa bir süre after my brother'sKardeşinin deathölüm,
the RecessionDurgunluk hitvurmak.
88
387267
3690
Kardeşimin ölümünden hemen sonra
ekonomik Durgunluk başladı.
06:43
I lostkayıp my business and facedyüzlü bankruptcyiflas.
89
391976
3057
Firmamı kaybettim
ve iflasla karşı karşıya kaldım.
06:48
SecretlyGizlice, I was terrifieddehşete.
90
396447
3761
İçten içe çok korkuyordum.
06:53
I stayedkaldı in my home for a yearyıl,
thinkingdüşünme I did something wrongyanlış,
91
401409
5667
Bir yıl boyunca evde oturdum
ve bir hata yaptığımı düşündüm.
06:59
told myselfkendim, "What did you do?
What happenedolmuş?"
92
407100
3507
Kendime "Ne yaptın? Ne oldu?"
diye soruyordum.
07:03
I stayedkaldı silentsessiz, while all alonguzun bir,
I wentgitti outsidedışında and smiledgülümsedi.
93
411852
5285
Sessizce oturuyordum fakat
dışarı çıktığımda gülüyordum.
07:09
NobodyKimse knewbiliyordum.
94
417767
1150
Kimse bilmiyordu.
07:11
That's moneypara shameutanç.
95
419692
1321
Bu para utancıydı.
07:14
So what I had to do
was let go of the gripkavrama that I had
96
422640
5358
Yapmam gereken şey beni bağlayan
bu "tüm cevapları bilen kişi olma"
07:20
on knowingbilme all the answerscevaplar.
97
428022
1999
zincirinden kurtulmaktı.
07:22
I was the know-it-allher şeyi bilen in my familyaile,
98
430045
1880
Ben ailenin her şeyi bilen kişisiydim
07:25
and I had to give up the ideaFikir
that a newyeni financialmali planplan
99
433600
4572
ve yeni bir finansal planın
çözüm olacağı düşüncesinden
vazgeçmeliydim.
07:30
was the solutionçözüm.
100
438196
1356
07:33
And so just like everything
in my life, for me,
101
441188
5271
Hayatımdaki diğer şeyler gibi, bence,
07:38
I was sentgönderilen a humaninsan to help,
102
446483
3231
bana yardım için bir insan gönderildi
07:42
and I acceptedkabul edilmiş the help,
103
450896
1650
ve ben yardımı kabul ettim.
07:46
but I had to do majormajör self-inquiryöz-istemi
104
454038
3295
Fakat ailemin para geçmişi
07:49
about my family'sailenin moneypara historytarih
105
457357
3237
ve benim para inancım ile ilgili
07:52
and my moneypara beliefsinançlar.
106
460618
1866
büyük bir sorgulama yapmam gerekiyordu.
07:56
We have to startbaşlama havingsahip olan this conversationkonuşma.
107
464777
3969
Bu konuşmaya başlamak zorundayız,
08:00
MoneyPara can no longeruzun be a tabootabu topickonu.
108
468770
2681
para artık yasak bir konu olmamalı.
08:04
We have to get honestdürüst with eachher other
that we're sufferingçile with moneypara issuessorunlar,
109
472202
6104
Maddi konularda çektiğimiz sıkıntı
konusunda birbirimize dürüst olmalıyız
08:10
and let's get realgerçek -- we have to stop
numbinguyuşturma out our painAğrı.
110
478330
4428
ve gerçekçi olalım, acılarımızı
uyuşturmayı bırakmalıyız.
08:16
In ordersipariş to uncoverortaya çıkarmak the painfulacı verici partsparçalar
111
484484
3049
Para hikayeni ve para geçmişinin
08:19
of your moneypara storyÖykü
and your moneypara historytarih,
112
487557
2741
acılı yanlarını ortaya çıkaracaksan
08:23
you can't be numbuyuşmuş.
113
491481
1293
uyuşmuş olmamalısın.
08:25
We have to let go of our pastgeçmiş
in ordersipariş to be freeücretsiz.
114
493998
5182
Özgürleşmek için geçmişi
geride bırakmak zorundayız.
08:32
Lettingİzin go of the pastgeçmiş
happensolur throughvasitasiyla surrenderteslim olmak,
115
500823
3691
Geçmişi geride bırakmak teslimiyet,
08:36
faithinanç and forgivenessaf.
116
504538
1983
inanç ve bağışlama ile olur.
08:39
DebtBorç is the tangiblesomut manifestationtezahürü
of not forgivingbağışlayıcı.
117
507334
4849
Borç, bağışlamamanın somut
bir tezahürüdür.
08:44
If you have debtborç, you've not
completelytamamen forgivenaffetmiş your pastgeçmiş,
118
512893
4207
Eğer borçluysan,
geçmişi tamamen affetmemişsindir.
08:49
so it's our work
to forgiveaffetmek ourselveskendimizi and othersdiğerleri
119
517124
3760
O yüzden yapacağımız iş
özgür bir yaşam sürmek için
kendimizi ve diğerlerini affetmektir.
08:52
so that we can livecanlı freelyserbestçe.
120
520908
1762
08:54
OtherwiseAksi takdirde, our historytarih
will continuedevam et to repeattekrar et.
121
522694
3229
Aksi takdirde, geçmiş
kendini tekrar edecektir.
08:59
This is not a quickhızlı fixdüzeltmek,
and I know we all want one,
122
527648
4064
Bu düzeltme hızlı olmayacak
ve biliyorum hepimiz istiyoruz
09:03
but it's a slowyavaş wake-upuyandırma.
123
531736
1928
ama bu yavaş bir uyanış.
09:05
This is anotherbir diğeri levelseviye of work.
124
533688
2365
Çalışmanın başka bir aşaması.
09:08
We have to go higherdaha yüksek to get it,
125
536413
3291
Ulaşmak için yükselmeliyiz,
09:11
to get at it.
126
539728
1269
ona ulaşmak için.
09:14
So try this: followtakip et your dollarsdolar.
127
542014
2746
Şunu dene: Harcamalarını takip et.
09:17
Your moneypara will showgöstermek you
right away what you valuedeğer.
128
545302
3228
Para sana neye değer
verdiğini hemen gösterecektir.
09:21
Where'sNerede it going?
129
549491
1477
Nereye gidiyor?
09:22
And then asksormak yourselfkendin:
Do I really valuedeğer all this stuffşey?
130
550992
4502
Sonra kendine sor: Bütün bu şeye
gerçekten değer veriyor muyum?
09:27
And get curiousMeraklı about
what you're feelingduygu when you're spendingharcama.
131
555990
3419
Ve harcama yaparken
ne hissettiğini gözetle.
09:31
Are you lonelyyalnız?
132
559433
1597
Yalnızlık mı?
09:33
Are you boredcanı sıkkın?
133
561054
1332
Sıkılıyor musun?
09:34
Or are you just excitedheyecanlı?
134
562868
2611
Yoksa sadece heyecanlı mısın?
09:39
But there's deeperDaha derine work
that needsihtiyaçlar to happenolmak.
135
567424
2309
Ancak daha derin bir çalışma
yapılması gerekiyor.
09:42
How did you get all these
moneypara beliefsinançlar to beginbaşla with?
136
570063
2888
Parayla ilgili bu düşünceleri
en başta nasıl edindin?
09:46
I call this your moneypara autobiographyotobiyografi,
137
574623
2760
Ben buna senin para
otobiyografin diyorum,
09:49
and as a moneypara coachKoç, this is
the first stepadım I take with my clientsistemciler.
138
577407
4277
ve para koçu olarak müşterilerim ile
kat ettiğimiz ilk aşama bu.
09:54
Think back to your earliesten erken
childhoodçocukluk moneypara memorybellek.
139
582773
3190
Çocukluğunun en eski
para anılarını tekrar düşün.
09:58
What did it feel like when you got moneypara?
140
586685
2103
Para aldığında kendini
nasıl hissediyordun?
10:01
Were you excitedheyecanlı, proudgururlu or confusedŞaşkın?
141
589235
3803
Heyecanlı mı, gururlu mu yoksa şaşkın mı?
10:06
And what did you do with the moneypara?
142
594051
2097
Para ile ne yapıyordun?
10:08
Did you runkoş with the candyŞeker storemağaza,
or did you runkoş to the bankbanka?
143
596172
3698
Bankaya mı yoksa şekerciye mi koşuyordun?
10:12
And what did you hearduymak your parentsebeveyn say,
144
600899
2464
Ve ailede duyduğun sözler neydi,
10:15
and what did you see
your parentsebeveyn do with the moneypara?
145
603387
3079
ailede parayla ne yapıldığını gördün?
10:19
My brothererkek kardeş and I heardduymuş,
146
607548
2220
Kardeşim ve ben her gün
10:21
"More moneypara will make us happymutlu."
147
609792
1857
"Daha çok para bizi mutlu eder."
sözünü duyardık.
10:24
EveryHer day.
148
612506
1191
10:25
"More moneypara will make us happymutlu."
149
613721
2209
"Daha çok para bizi mutlu eder."
10:27
And we internalizediçselleştirilmiş that
into the moneypara beliefinanç
150
615954
3427
Annemin sürekli bir para sıkıntısı
içinde yaşadığını görmek
10:31
that our selföz worthdeğer was equaleşit
to our net worthdeğer
151
619405
3788
kendi değerimizin
net parasal varlığımıza
10:35
as we watchedizledi our momanne livecanlı in a statebelirtmek, bildirmek
of chronicKronik not-enoughnessdeğil-enoughness.
152
623217
5297
eşit olduğu inancını
içselleştirmemize yol açtı.
10:41
And she numbedNumbed the painAğrı
with sugarşeker and shoppingalışveriş yapmak.
153
629064
4142
O acılarını şeker
ve alışverişle uyuştururuyordu.
10:46
So what did we do?
154
634441
1432
Peki biz ne yaptık?
10:48
KeithKeith playedOyunun out my mother'sannenin life.
155
636941
2032
Keith, annemin hayatını yaşadı.
10:51
He was an underearnerunderearner,
longedözlemi to be financiallymali rescuedkurtarıldı,
156
639514
3991
Düşük gelirli biriydi,
ekonomik desteğe ihtiyacı vardı
10:55
and he numbedNumbed out the painAğrı with alcoholalkol.
157
643529
2325
ve acısını alkol ile uyuşturuyordu.
10:59
I did the oppositekarşısında.
158
647058
1328
Ben tam tersini yaptım.
11:01
I becameoldu a highyüksek earnerkazanan,
159
649360
2153
Çok kazanan biri,
11:03
rescuerKurtarıcı,
160
651537
3334
bir kurtarıcı oldum
11:06
and I numbedNumbed the painAğrı out
with self-helpkendi kendine yardım bookskitaplar.
161
654895
3483
ve acımı kişisel gelişim
kitapları ile uyuşturdum.
11:11
But what we had in commonortak
was our moneypara beliefinanç.
162
659699
2826
Fakat para inancımız ortaktı.
11:14
We bothher ikisi de believedinanılır
that our bankbanka accounthesap balancedenge
163
662549
2617
Banka hesabımızdaki miktarın öz değerimizi
11:17
was equaleşit to our selföz worthdeğer.
164
665190
1691
yansıttığına inanıyorduk.
11:20
Looking back at the StarbucksStarbucks
meetingtoplantı with my brothererkek kardeş ...
165
668904
3143
Kardeşim ile Starbucks'taki buluşmamızı
tekrar düşündüğümde
11:25
he didn't need a budgetbütçe and my judgmentyargı.
166
673603
3160
Onun bir bütçe planına
veya yargılamalarıma ihtiyacı yoktu.
11:29
He neededgerekli a breakthroughbuluş
from his sufferingçile,
167
677692
3096
Çektiği sıkıntılardan kurtulmaya
11:32
and he neededgerekli my compassionmerhamet.
168
680812
2006
ve şefkatime ihtiyacı vardı
11:36
KeithKeith was not ableyapabilmek
to be the one to speakkonuşmak up
169
684037
2867
Keith, ailemizin para utanç döngüsünü
11:38
and breakkırılma our familyaile moneypara shameutanç cycledevir,
170
686928
2490
açıkça konuşup kırmayı başaramadı.
11:41
so he left me to do the work
and sharepay his legacymiras.
171
689442
3626
Bu görevi ve vasiyeti bana bıraktı.
11:46
ChangeDeğiştir is difficultzor,
172
694759
1627
Değişim zordur,
11:49
but in my familyaile, not changingdeğiştirme is fatalölümcül.
173
697792
3389
fakat benim ailemde
değişmemek ölümcüldür.
11:54
So I did the work,
174
702670
1654
Yani görevimi yaptım,
11:56
and I have experienceddeneyimli deepderin
and profoundderin forgivenessaf,
175
704348
4722
derin ve köklü bağışlamalar yaptım
12:03
and as I standdurmak here todaybugün,
176
711096
2381
ve şu an burada yaptığım gibi
12:05
I am livingyaşam on purposeamaç,
177
713501
2333
bir amaç üzerine yaşıyorum.
12:09
I serveservis, and moneypara servesvermektedir me.
178
717473
3063
Ben insanlara hizmet ederim,
para ise bana.
12:13
It only takes one personkişi in your familyaile
179
721850
4158
Ailedeki para-utanç döngüsünü
kırmak için
12:18
to breakkırılma throughvasitasiyla the money-shamepara-yazık cycledevir.
180
726032
2476
yalnızca bir kişi yeter.
12:21
I want you to be the one.
181
729416
2361
Bunu yapan sen ol.
12:24
Thank you.
182
732608
1151
Teşekkür ederim.
12:25
(ApplauseAlkış)
183
733783
3447
(Alkış)
Translated by Yasin Bestas
Reviewed by berat güven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tammy Lally - Money coach
Tammy Lally helps others master their finances.

Why you should listen

Tammy Lally is a Certified Money Coach and author of Money Detox. She helps others master their finances by first conquering their emotions around money, then by creating a comprehensive financial plan.

Lally has deep experience in the financial industry and has spent years studying psychology, addiction, recovery and spirituality. Her teachers include Brené Brown, Marianne Williamson, Pia Melody and Byron Katie.

Lally brings a distinctive blend of financial industry experience, psychological knowledge and spiritual consciousness to her work. She created a seven-step "Money Detox" process that allows anyone to achieve financial freedom and joy.

More profile about the speaker
Tammy Lally | Speaker | TED.com