ABOUT THE SPEAKER
David Gruber - Marine biologist, explorer-photographer
David Gruber searches the undersea world for bioluminescent and biofluorescent marine animals.

Why you should listen

Marine biologist, ocean explorer and professor David Gruber is providing a wealth of new insights into a secret "language" of shining colors and patterns that help many marine creatures communicate, interact and avoid enemies. He and his collaborators have illuminated and discovered novel fluorescent molecules from numerous marine animals and are working at the interface between glowing sea life and the ability to visualize the inner workings of human cells. 

His research group at City University of New York and the American Museum of Natural History has deciphered the genome of scores of new fluorescent proteins, which are being developed as tools to aid in medical research and illuminate biological processes. On land, his team designs submersibles and other technologies to revolutionize ocean exploration and push the boundaries of our understanding of life in the deep sea.

More profile about the speaker
David Gruber | Speaker | TED.com
Mission Blue II

David Gruber: Glow-in-the-dark sharks and other stunning sea creatures

Ντέιβιντ Γκρούμπερ: Καρχαρίες που λάμπουν στο σκοτάδι και άλλα θαυμάσια θαλάσσια όντα

Filmed:
2,351,063 views

Μόλις λίγα μέτρα κάτω από τα κύματα, ο θαλάσσιος βιολόγος και εξερευνητής-φωτογράφος Ντέιβιντ Γκρούμπερ ανακάλυψε κάτι καταπληκτικό - μια εκπληκτική νέα κατηγορία θαλάσσιων όντων που φθορίζουν σε διάφορα χρώματα στο αχνό γαλάζιο φως των ωκεανών. Ακολουθήστε αυτό το ταξίδι προς αναζήτηση καρχαριών, ιππόκαμπων, θαλάσσιων χελωνών και άλλων όντων που φθορίζουν στο σκοτάδι και δείτε πως αυτή η γνώση μπορεί να δώσει νέα πνοή στην κατανόηση του εγκεφάλου μας.
- Marine biologist, explorer-photographer
David Gruber searches the undersea world for bioluminescent and biofluorescent marine animals. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a marineMarine biologistβιολόγος
and an explorer-photographerExplorer-φωτογράφος
0
738
3160
Είμαι θαλάσσιος βιολόγος
και εξερευνητής φωτογράφος
00:15
with NationalΕθνική GeographicΓεωγραφική,
1
3922
1741
του National Geographic,
αλλά θέλω να μοιραστώ ένα μυστικό.
00:17
but I want to shareμερίδιο a secretμυστικό.
2
5687
1678
00:19
This imageεικόνα is totallyεντελώς incorrectεσφαλμένη,
3
7793
3643
Αυτή η εικόνα είναι τελείως λάθος,
00:23
totallyεντελώς incorrectεσφαλμένη.
4
11460
1737
εντελώς λάθος.
00:25
I see a coupleζευγάρι of people
cryingκλάμα in the back
5
13221
2127
Βλέπω κάποιους να κλαίνε στο βάθος
00:27
that I've blownανοιγμένος theirδικα τους ideaιδέα of mermaidsγοργόνες.
6
15372
2444
γιατί τους κατέστρεψα την ιδέα
για τις γοργόνες.
00:29
All right, the mermaidΓοργόνα is indeedπράγματι realπραγματικός,
7
17840
2651
Εντάξει, οι γοργόνες είναι αληθινές,
00:32
but anyoneο καθενας who'sποιος είναι goneχαμένος on a diveκατάδυση
8
20515
2135
αλλά όποιος έχει κάνει κατάδυση
00:34
will know that the oceanωκεανός
looksφαίνεται more like this.
9
22674
2598
ξέρει ότι ο ωκεανός μοιάζει
περισσότερο έτσι.
00:37
It's because the oceanωκεανός
is this massiveογκώδης filterφίλτρο,
10
25767
3500
Αυτό συμβαίνει επειδή ο ωκεανός
είναι ένα τεράστιο φίλτρο
και όσο καταδύεσαι χάνεις τα χρώματα
00:41
and as soonσύντομα as you startαρχή going underwaterυποβρύχιος,
11
29291
2073
00:43
you're going to loseχάνω your colorsχρωματιστά,
12
31388
1673
00:45
and it's going to get darkσκοτάδι
and blueμπλε very quicklyγρήγορα.
13
33085
3206
και το τοπίο πολύ σύντομα
γίνεται σκοτεινό και μπλε.
00:48
But we're humansτου ανθρώπου --
we're terrestrialεπίγεια mammalsθηλαστικά.
14
36315
2785
Όμως είμαστε άνθρωποι,
είμαστε γήινα θηλαστικά.
Έχουμε τριχρωματική όραση,
00:51
And we'veέχουμε got trichromaticτριχρωματικές visionόραμα,
15
39124
2175
00:53
so we see in redτο κόκκινο, greenπράσινος and blueμπλε,
16
41323
2666
δηλαδή βλέπουμε κόκκινο, πράσινο και μπλε
και είμαστε πλήρως εθισμένοι στα χρώματα.
00:56
and we're just completeπλήρης colorχρώμα addictsτοξικομανών.
17
44013
2325
00:58
We love eye-poppingπρωτοφανής colorχρώμα,
18
46362
2643
Λατρεύουμε τα έντονα χρώματα
01:01
and we try to bringνα φερεις this eye-poppingπρωτοφανής colorχρώμα
19
49029
2587
και θέλουμε να πάρουμε αυτά τα χρώματα
01:03
underwaterυποβρύχιος with us.
20
51640
1380
υποβρύχια μαζί μας.
01:05
So there's been a long and sordidανέντιμη historyιστορία
of bringingφέρνοντας colorχρώμα underwaterυποβρύχιος,
21
53044
4037
Έτσι, υπάρχει μια μακρά
και σκοτεινή ιστορία
γύρω από τη μεταφορά
των χρωμάτων υποβρύχια
01:09
and it startsξεκινά 88 yearsχρόνια agoπριν
with BillBill LongleyLongley and CharlesΚάρολος MartinΜάρτιν,
22
57105
4946
που ξεκινά πριν 88 χρόνια
με τους Μπιλ Λόνγκλεϊ και Τσαρλς Μάρτιν,
οι οποίοι προσπάθησαν να τραβήξουν
την πρώτη έγχρωμη υποβρύχια φωτογραφία.
01:14
who were tryingπροσπαθεί to take
the first underwaterυποβρύχιος colorχρώμα photographφωτογραφία.
23
62075
2921
01:17
And they're in there
with old-schoolπαλιό σχολείο scubaκαταδύσεις suitsκοστούμια,
24
65020
2715
Βρίσκονται εκεί με παλαιού τύπου
στολές κατάδυσης,
01:19
where you're pumpingάντληση airαέρας down to them,
25
67759
2125
στις οποίες τροφοδοτείς αέρα,
01:21
and they'veέχουν got a pontoonπλωτή εξέδρα
of high-explosiveυψηλής-εκρηκτικά magnesiumμαγνήσιο powderσκόνη,
26
69908
5590
και διαθέτουν μια σχεδία
με ιδιαίτερα εύφλεκτη σκόνη μαγνησίου,
01:27
and the poorΦτωχός people
at the surfaceεπιφάνεια are not sure
27
75522
2207
και οι άνθρωποι στην επιφάνεια
δεν είναι σίγουροι
01:29
when they're going to pullΤραβήξτε the stringσειρά
when they'veέχουν got theirδικα τους frameπλαίσιο in focusΣυγκεντρώνω,
28
77753
3630
πότε να τραβήξουν την αλυσίδα
και να εστιάσουν
και -μπουμ- ένα λίτρο
ισχυρών εκρηκτικών θα εκραγεί
01:33
and -- boomκεραία! -- a poundλίβρα
of highυψηλός explosivesεκρηκτικές ύλες would go off
29
81407
2924
01:36
so they could put
a little bitκομμάτι of lightφως underwaterυποβρύχιος
30
84355
3055
ώστε να ρίξουν λίγο φως υποβρύχια
01:39
and get an imageεικόνα
like this beautifulπανεμορφη hogfishhogfish.
31
87434
2770
και να τραβήξουν μια φωτογραφία
σαν αυτό το όμορφο γουρουνόψαρο.
01:42
I mean, it's a gorgeousυπέροχος imageεικόνα,
but this is not realπραγματικός.
32
90228
2849
Εννοώ, ότι είναι μια υπέροχη εικόνα,
όμως δεν είναι αληθινή.
01:45
They're creatingδημιουργώντας an artificialτεχνητός environmentπεριβάλλον
33
93101
2759
Δημιουργούν ένα τεχνητό περιβάλλον
01:47
so we can satisfyικανοποιώ
our ownτα δικά addictionεθισμός to colorχρώμα.
34
95884
3676
ώστε να ικανοποιήσουμε
τον εθισμό μας στο χρώμα.
01:51
And looking at it the other way,
what we'veέχουμε been findingεύρεση
35
99996
3828
Βλέποντάς το διαφορετικά,
ανακαλύπτουμε ότι,
01:55
is that insteadαντι αυτου of bringingφέρνοντας colorχρώμα
underwaterυποβρύχιος with us,
36
103848
3204
αντί να φέρουμε χρώματα στο βυθό μαζί μας,
01:59
that we'veέχουμε been looking at the blueμπλε oceanωκεανός,
37
107076
2752
βλέπουμε τον μπλε ωκεανό
02:01
and it's a crucibleχωνευτήριο of blueμπλε,
38
109852
2262
που είναι ένα μπλε χωνευτήρι,
02:04
and these animalsτων ζώων livingζωή there
for millionsεκατομμύρια of yearsχρόνια
39
112138
3096
όπου αυτά τα ζώα που ζουν εκεί
για εκατομμύρια χρόνια
02:07
have been evolvingεξελίσσεται all sortsείδος of waysτρόπους
to take in that blueμπλε lightφως
40
115258
4530
έχουν εξελιχθεί με όλους τους τρόπους
ώστε να παίρνουν αυτό το μπλε φως
02:11
and give off other colorsχρωματιστά.
41
119812
1691
και να εκπέμπουν άλλα χρώματα.
02:13
And here'sεδώ είναι just a little sampleδείγμα
of what this secretμυστικό worldκόσμος looksφαίνεται like.
42
121527
3286
Εδώ είναι ένα μικρό δείγμα
του πώς μοιάζει αυτός ο μυστικός κόσμος.
02:16
It's like an underwaterυποβρύχιος lightφως showπροβολή.
43
124837
1878
Μοιάζει με ένα υποβρύχιο σόου φωτός.
02:18
(MusicΜουσική)
44
126739
4084
(Μουσική)
02:23
Again, what we're seeingβλέπων here
is blueμπλε lightφως hittingνα χτυπήσει this imageεικόνα.
45
131495
3920
Ξανά, αυτό που βλέπουμε εδώ
είναι μπλε φως να χτυπά την εικόνα.
02:27
These animalsτων ζώων are absorbingαπορρόφηση the blueμπλε lightφως
46
135439
2089
Αυτά τα ζώα απορροφούν το μπλε φως
02:29
and immediatelyαμέσως transformingμετατρέποντας this lightφως.
47
137552
2481
και αμέσως το μετατρέπουν.
02:35
So if you think about it, the oceanωκεανός
is 71 percentτοις εκατό of the planetπλανήτης,
48
143390
4373
Έτσι αν το καλοσκεφτούμε,
ο ωκεανός αποτελεί το 71% του πλανήτη
02:39
and blueμπλε lightφως can extendεπεκτείνω down
to almostσχεδόν a 1,000 metersμέτρα.
49
147787
4070
και το μπλε φως μπορεί να επεκταθεί
υποβρύχια μέχρι τα 1000 μέτρα περίπου.
Όσο κατεβαίνουμε υποβρύχια,
02:43
As we go down underwaterυποβρύχιος,
50
151881
2104
02:46
after about 10 metersμέτρα,
all the redτο κόκκινο is goneχαμένος.
51
154009
2694
μετά τα πρώτα 10 μέτρα,
όλο το κόκκινο έχει χαθεί.
02:48
So if you see anything
underκάτω από 10 metersμέτρα that's redτο κόκκινο,
52
156727
3203
Οπότε αν κοιτάξουμε οτιδήποτε κόκκινο
κάτω από τα 10 μέτρα,
02:51
it's an animalζώο transformingμετατρέποντας
and creatingδημιουργώντας its ownτα δικά redτο κόκκινο.
53
159954
3058
αυτό θα είναι ένα ζώο που μετατρέπει
και δημιουργεί το δικό του κόκκινο.
02:55
This is the largestμεγαλύτερη singleμονόκλινο monochromaticμονόχρωμος
blueμπλε environmentπεριβάλλον on our planetπλανήτης.
54
163472
6253
Αυτό είναι το μεγαλύτερο μονοχρωματικό
μπλε περιβάλλον στον πλανήτη μας.
Η είσοδος μου στον κόσμο του
βιοφθορισμού ξεκινά με τα κοράλλια.
03:02
And my gatewayπύλη into this worldκόσμος
of biofluorescencebiofluorescence beginsαρχίζει with coralsκοράλλια.
55
170670
4690
03:07
And I want to give
a fullγεμάτος TEDTED Talk on coralsκοράλλια
56
175384
2086
Θα ήθελα να δώσω μια ομιλία στο TED
για κοράλλια και για το πόσο ωραία είναι.
03:09
and just how coolδροσερός these things are.
57
177494
1802
Ένα από τα πράγματα που κάνουν,
ένα από τα θαυμάσια κατορθώματά τους,
03:11
One of the things that they do,
one of theirδικα τους miraculousθαυματουργός featsπράγματα,
58
179320
3222
03:14
is they produceπαράγω lots of these
fluorescentλαμπτήρες φθορισμού proteinsπρωτεΐνες,
59
182566
2778
είναι η παραγωγή μεγάλης ποσότητας
φθορίζουσων πρωτεϊνών,
03:17
fluorescentλαμπτήρες φθορισμού moleculesμόρια.
60
185368
1485
φθοριζώντων μορίων.
03:18
And in this coralκοράλλι, it could be makingκατασκευή
up to 14 percentτοις εκατό of its bodyσώμα massμάζα --
61
186877
4747
Αυτό το κοράλλι μπορεί να παράγει
έως 14% της μάζας του -
03:23
could be this fluorescentλαμπτήρες φθορισμού proteinπρωτεΐνη.
62
191648
2085
μπορεί να είναι αυτή
η φθορίζουσα πρωτεΐνη.
03:25
So you wouldn'tδεν θα ήταν be makingκατασκευή, like,
14 percentτοις εκατό muscleμυς and not usingχρησιμοποιώντας it,
63
193757
4429
Όπως θα παράγατε 14% μυικής μάζας
και θα τη χρησιμοποιούσατε,
03:30
so it's likelyπιθανός doing something
that has a functionalλειτουργικός roleρόλος.
64
198210
3584
έτσι είναι πιθανό να κάνουν κάτι
που να έχει λειτουργικό ρόλο.
03:33
And for the last 10, 15 yearsχρόνια,
this was so specialειδικός to me,
65
201818
3837
Τα τελευταία 10 με 15 χρόνια,
αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα
03:37
because this moleculeμόριο has turnedγύρισε out
to be one of the mostπλέον revolutionaryεπαναστατικός toolsεργαλεία
66
205679
5420
επειδή αυτό το μόριο τελικά αποδείχτηκε
ένα από τα πιο επαναστατικά εργαλεία
03:43
in biomedicalΒιοϊατρική scienceεπιστήμη,
67
211123
1700
της βιοϊατρικής επιστήμης
03:44
and it's allowingεπιτρέποντας us
to better see insideμέσα ourselvesεμείς οι ίδιοι.
68
212847
3514
που μας επιτρέπει να δούμε
καλύτερα τους εαυτούς μας.
03:49
So, how do I studyμελέτη this?
69
217464
2341
Οπότε, πώς το μελετάω αυτό;
03:51
In orderΣειρά to studyμελέτη biofluorescencebiofluorescence,
we swimζάλη at night.
70
219829
3071
Για να μελετήσουμε το βιοφθορισμό
κολυμπάμε το βράδυ.
03:54
And when I startedξεκίνησε out,
71
222924
1378
Όταν μάλιστα ξεκίνησα
03:56
I was just usingχρησιμοποιώντας these blueμπλε
duct-tapeαγωγός-ταινία filtersφίλτρα over my strobeΣτροβοσκόπιο,
72
224326
4011
χρησιμοποιούσα αυτά τα μπλε φίλτρα
με ταινία πάνω από τον προβολέα μου
ώστε να είμαι σίγουρος ότι θα δω το φως,
04:00
so I could make sure
I'm actuallyπράγματι seeingβλέπων the lightφως
73
228361
2379
το οποίο παράγεται από τα ζώα.
04:02
that's beingνα εισαι transformedμεταμορφώθηκε by the animalsτων ζώων.
74
230764
2032
Φτιάχνουμε μια έκθεση
για το μουσείο φυσικής ιστορίας
04:04
We're makingκατασκευή an exhibitέκθεμα
for the MuseumΜουσείο of NaturalΦυσικό HistoryΙστορία,
75
232820
3477
προσπαθώντας να δείξουμε
04:08
and we're tryingπροσπαθεί to showπροβολή off how great
the fluorescentλαμπτήρες φθορισμού coralsκοράλλια are on the reefΎφαλος,
76
236321
3807
πόσο υπέροχα είναι
τα φθορίζοντα κοράλλια πάνω στον ύφαλο
04:12
and something happenedσυνέβη
that just blewφύσηξε me away:
77
240152
3056
και κάτι έγινε το οποίο με απογείωσε:
αυτό.
04:15
this.
78
243232
1389
Στο μέσον των κοραλλιών μας,
04:16
In the middleΜέσης of our coralsκοράλλια,
79
244645
1816
υπάρχει αυτό το πράσινο φθορίζον ψάρι.
04:18
is this greenπράσινος fluorescentλαμπτήρες φθορισμού fishψάρι.
80
246485
3006
Είναι η πρώτη φορά που βλέπουμε
ένα πράσινο φθορίζον ψάρι
04:21
It's the first time we'veέχουμε ever seenείδα
a greenπράσινος fluorescentλαμπτήρες φθορισμού fishψάρι
81
249515
2812
ή οποιοδήποτε σπονδυλωτό.
04:24
or any vertebrateσπονδυλωτά for that matterύλη.
82
252351
1627
04:26
And we're rubbingτρίψιμο our eyesμάτια,
checkingέλεγχος the filtersφίλτρα,
83
254002
2555
Τρίβαμε τα μάτια μας, ελέγχαμε τα φίλτρα,
πιστεύοντας πως κάποιος
μας έκανε πλάκα με την κάμερα,
04:28
thinkingσκέψη that somebody'sκάποιου maybe
playingπαιχνίδι a jokeαστείο on us with the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
84
256581
3199
όμως το χέλι είναι πραγματικό.
04:31
but the eelΧέλι was realπραγματικός.
85
259804
1943
04:33
It was the first greenπράσινος
fluorescentλαμπτήρες φθορισμού eelΧέλι that we foundβρέθηκαν,
86
261771
3539
Ήταν το πρώτο πράσινο φθορίζον χέλι
που βρήκαμε
04:37
and this just changedάλλαξε
my trajectoryτροχιά completelyεντελώς.
87
265334
2959
και αυτό άλλαξε την πορεία μου τελείως.
04:40
So I had to put down my coralsκοράλλια and teamομάδα up
88
268317
3334
Οπότε έπρεπε να αφήσω κατά μέρος
τα κοράλλια μου
και να συνεργαστώ
με ένα ιχθυολόγο, τον Τζον Σπαρκς,
04:43
with a fishψάρι scientistεπιστήμονας, JohnΙωάννης SparksΣπινθήρες,
89
271675
2033
04:45
and beginαρχίζουν a searchΨάξιμο around the worldκόσμος
90
273732
2499
και να ξεκινήσω μια έρευνα
σε όλο τον κόσμο
04:48
to see how prevalentεπικρατών this phenomenonφαινόμενο is.
91
276255
3251
για να δω πόσο διαδεδομένο
είναι αυτό το φαινόμενο.
04:51
And fishψάρι are much more
interestingενδιαφέρων than coralsκοράλλια,
92
279530
2475
Τα ψάρια είναι πολύ πιο ενδιαφέροντα
από τα κοράλλια,
04:54
because they have really advancedπροχωρημένος visionόραμα,
93
282029
2214
επειδή έχουν πραγματικά ανεπτυγμένη όραση
04:56
and some of the fishψάρι even have,
the way that I was photographingφωτογράφηση it,
94
284267
3785
και κάποια από τα ψάρια,
όπως τα φωτογράφιζα,
05:00
they have lensesΦακοί in theirδικα τους eyesμάτια
that would magnifyμεγέθυνση the fluorescenceφθορισμός.
95
288076
3436
είχαν φακούς στα μάτια
που μεγέθυναν το φθορισμό.
Οπότε ήθελα να το προχωρήσω
λίγο περισσότερο.
05:03
So I wanted to seekψάχνω this out furtherπεραιτέρω.
96
291536
2310
05:05
So we designedσχεδιασμένο a newνέος setσειρά of gearγρανάζι
97
293870
1722
Σχεδιάσαμε έναν καινούριο μηχανισμό
05:07
and we're scouringΠλύσιμο the reefsύφαλοι
around the worldκόσμος,
98
295616
2289
και ψάξαμε στους υφάλους ανά τον κόσμο
αναζητώντας φθορίζουσα ζωή.
05:09
looking for fluorescentλαμπτήρες φθορισμού life.
99
297929
1579
05:11
And it's a bitκομμάτι like "E.T. phoneτηλέφωνο home."
100
299532
2055
Μοιάζει με τη συσκευή μηνυμάτων του ΕΤ.
05:13
We're out there swimmingκολύμπι
with this blueμπλε lightφως,
101
301611
2709
Κολυμπάμε εκεί έξω με αυτό το μπλε φως
και ψάχνουμε για μια ανταπόκριση,
05:16
and we're looking for a responseαπάντηση,
102
304344
2205
05:18
for animalsτων ζώων to be absorbingαπορρόφηση the lightφως
and transferringμεταφορά this back to us.
103
306573
3575
για ζώα που απορροφούν αυτό το φως
και μας το επιστρέφουν.
05:22
And eventuallyτελικά, we foundβρέθηκαν
our photobombingphotobombing KaupichphysKaupichphys eelΧέλι.
104
310172
4712
Και ξαφνικά βρήκαμε αυτό το χέλι
που μας «κατέστρεψε» τη φωτογραφία.
05:26
It's a really shyντροπαλός, reclusiveReclusive eelΧέλι
that we know almostσχεδόν nothing about.
105
314908
4470
Είναι ένα πολύ ντροπαλό και μοναχικό χέλι,
για το οποίο δεν γνωρίζουμε σχεδόν τίποτα.
05:31
They're only about the sizeμέγεθος of my fingerδάχτυλο,
106
319402
1961
Έχουν το μέγεθος ενός δαχτύλου
05:33
and they spendδαπανήσει about 99.9 percentτοις εκατό
of theirδικα τους time hiddenκεκρυμμένος underκάτω από a rockβράχος.
107
321387
4480
και περνούν το 99,9% του χρόνου τους
κρυμμένα κάτω από ένα βράχο.
05:37
But these eelsχέλια do come out to mateMate
underκάτω από full-moonΠανσέληνος nightsνύχτες,
108
325891
4121
Αυτά τα χέλια βγαίνουν έξω τις νύχτες
με πανσέληνο για ζευγαρώσουν
05:42
and that full-moonΠανσέληνος night
translatesμεταφράζει underwaterυποβρύχιος to blueμπλε.
109
330036
3493
όπου μετατρέπονται σε μπλε χρώμα
κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας.
05:45
PerhapsΊσως they're usingχρησιμοποιώντας this
as a way to see eachκαθε other,
110
333553
2530
Ίσως το χρησιμοποιούν
για να βλέπονται μεταξύ τους,
05:48
quicklyγρήγορα find eachκαθε other, mateMate,
111
336107
1461
για να βρίσκονται, να ζευγαρώνουν,
05:49
go back into theirδικα τους holeτρύπα
for the nextεπόμενος long stintόριο of time.
112
337592
3714
και να επιστρέφουν στην τρύπα τους
μέχρι την επόμενη φορά.
Αργότερα αρχίσαμε να βρίσκουμε
και άλλη φθορίζουσα θαλάσσια ζωή,
05:53
But then we startedξεκίνησε to find
other fluorescentλαμπτήρες φθορισμού marineMarine life,
113
341330
2880
05:56
like this greenπράσινος fluorescentλαμπτήρες φθορισμού breamΤσιπούρα,
114
344234
2797
σαν αυτόν το πράσινο φθορίζοντα κυπρίνο,
05:59
with its, like, racingιπποδρομίες stripesρίγες
alongκατά μήκος its headκεφάλι and its napeαυχένα,
115
347055
3985
με αυτές τις «αγωνιστικές» ρίγες
στο κεφάλι και τον αυχένα,
06:03
and it's almostσχεδόν camouflagedκαμουφλαρισμένη
and fluorescingφθορίζουσα at the sameίδιο intensityένταση
116
351064
4301
ο οποίος σχεδόν καμουφλάρεται
και φθορίζει στην ίδια ένταση
06:07
as the fluorescentλαμπτήρες φθορισμού coralκοράλλι there.
117
355389
1786
με τα φθορίζοντα κοράλλια.
06:10
After this fishψάρι,
118
358190
2087
Μετά από αυτό το ψάρι,
06:12
we were introducedεισήχθη to this redτο κόκκινο
fluorescentλαμπτήρες φθορισμού scorpionfishΣκορπιός
119
360301
4301
βρήκαμε αυτήν την κόκκινη
φθορίζουσα σκορπίνα
σκεπασμένη και κρυμμένη σε αυτό το βράχο.
06:16
cloakedcloaked and hiddenκεκρυμμένος on this rockβράχος.
120
364626
2143
06:18
The only time we'veέχουμε ever seenείδα this,
it's eitherείτε on redτο κόκκινο fluorescentλαμπτήρες φθορισμού algaeφύκια
121
366793
3801
Τη μόνη φορά που το είχαμε δει αυτό
ήταν ή σε κόκκινα φθορίζοντα άλγη
ή σε κόκκινα φθορίζοντα κοράλλια.
06:22
or redτο κόκκινο fluorescentλαμπτήρες φθορισμού coralκοράλλι.
122
370618
1675
06:24
LaterΑργότερα, we foundβρέθηκαν this stealthyκρύφιος
greenπράσινος fluorescentλαμπτήρες φθορισμού lizardfishlizardfish.
123
372634
5333
Αργότερα, βρήκαμε αυτό το κρυμμένο
φθορίζον πράσινο ψάρι-σαύρα.
Αυτά τα ψάρια υπάρχουν σε πολλές ποικιλίες
06:29
These lizardfishlizardfish come in manyΠολλά varietiesποικιλιών,
124
377991
2088
06:32
and they look almostσχεδόν exactlyακριβώς alikeομοίως
underκάτω από whiteάσπρο lightφως.
125
380103
3269
και είναι σχεδόν ίδια
κάτω από το λευκό φως.
06:35
But if you look at them
underκάτω από fluorescentλαμπτήρες φθορισμού lightφως,
126
383396
2374
Όμως εάν τα κοιτάξεις
υπό φθορίζουσα ακτινοβολία,
06:37
you see lots of patternsσχέδια,
127
385794
1401
βλέπεις πολλά σχέδια,
06:39
you can really see
the differencesδιαφορές amongαναμεταξύ them.
128
387219
2686
μπορείς πραγματικά να δεις
τις διαφορές μεταξύ τους.
06:41
And in totalσύνολο -- we just reportedέχουν αναφερθεί
this last yearέτος --
129
389929
2937
Συνολικά, αναφέραμε τον τελευταίο χρόνο
06:44
we foundβρέθηκαν over 200 speciesείδος
of biofluorescentbiofluorescent fishψάρι.
130
392890
4348
ότι ανακαλύψαμε πάνω από 200 είδη
φθοριζόντων ψαριών.
06:50
One of my inspirationsεμπνεύσεις is FrenchΓαλλικά artistκαλλιτέχνης
and biologistβιολόγος JeanΖαν PainlevPainlevé.
131
398135
5926
Μια από τις εμπνεύσεις μου είναι ο Γάλλος
καλλιτέχνης και βιολόγος Τζον Πανλεβί
Πραγματικά αποπνέει αυτό το πρωτοποριακό,
δημιουργικό πνεύμα στη βιολογία.
06:56
He really capturesσυλλαμβάνει this entrepreneuringentrepreneuring,
creativeδημιουργικός spiritπνεύμα in biologyβιολογία.
132
404085
4049
07:00
He would designσχέδιο his ownτα δικά gearγρανάζι,
make his ownτα δικά camerasκάμερες,
133
408158
3803
Σχεδιάζει τον δικό του εξοπλισμό,
φτιάχνει τη δική του κάμερα
07:03
and he was fascinatedγοητευμένος with the seahorseΙππόκαμπος,
HippocampusΙππόκαμπος erectuserectus,
134
411985
3994
και έχει γοητευτεί από τον ιππόκαμπο,
Hippocampus erectus,
όπου και κατέγραψε για πρώτη φορά
τη γέννηση ενός ιππόκαμπου.
07:08
and he filmedταινία for the first time
the seahorseΙππόκαμπος givingδίνοντας birthγέννηση.
135
416003
3227
Αυτός είναι ο αρσενικός ιππόκαμπος.
07:12
So this is the maleαρσενικός seahorseΙππόκαμπος.
136
420086
1552
07:13
They were one of the first fishψάρι
to startαρχή swimmingκολύμπι uprightόρθιος
137
421662
4714
Ήταν από τα πρώτα ψάρια
που άρχισαν να κολυμπούν όρθια,
με τον εγκέφαλο κάτω από το κεφάλι τους.
07:18
with theirδικα τους brainεγκέφαλος aboveπανω theirδικα τους headκεφάλι.
138
426400
1628
Το αρσενικό γεννάει,
απλά εκπληκτικά πλάσματα.
07:20
The malesαρσενικά give birthγέννηση,
139
428052
1151
07:21
just phenomenalφαινομενικός creaturesπλάσματα.
140
429227
1420
Έμεινε ξύπνιος για μέρες.
07:24
So he stayedέμεινε awakeξύπνιος for daysημέρες.
141
432955
1342
07:26
He even put this electricalηλεκτρικός visorπροσωπίδα
on his headκεφάλι that would shockσοκ him,
142
434321
3175
Μέχρι που έβαλε στο κεφάλι του
ηλεκτρική προσωπίδα ώστε να το σοκάρει
07:29
so he could captureπιάνω this momentστιγμή.
143
437520
1592
για να απαθανατίσει τη στιγμή.
07:32
Now, I wishεπιθυμία I could have shownαπεικονίζεται PainlevPainlevé
144
440796
2120
Εύχομαι να είχα δει τον Πανλεβί
07:34
the momentστιγμή where we foundβρέθηκαν
biofluorescentbiofluorescent seahorsesΟι ιππόκαμποι
145
442940
3097
τη στιγμή που βρίσκαμε
τους φθορίζοντες ιππόκαμπους,
07:38
in the exactακριβής sameίδιο speciesείδος
that he was studyingμελετώντας.
146
446061
2699
ακριβώς τα ίδια είδη
με αυτά που μελετούσε.
07:40
And here'sεδώ είναι our footageπλάνο.
147
448784
1214
Αυτά είναι τα πλάνα μας.
07:42
(MusicΜουσική)
148
450022
2827
(Μουσική)
07:46
They're the mostπλέον crypticΑινιγματικός fishψάρι.
149
454476
1467
Είναι τα πιο αινιγματικά ψάρια.
07:47
You could be swimmingκολύμπι right on topμπλουζα of them
and not see the seahorseΙππόκαμπος.
150
455967
3380
Μπορείς να κολυμπάς ακριβώς
από πάνω τους και να μη τα δεις.
07:52
They would blendμείγμα right into the algaeφύκια,
whichοι οποίες would alsoεπίσης fluoresceφθορίζουν redτο κόκκινο,
151
460228
4508
Συνήθως χάνονται μέσα στα άλγη,
τα οποία επίσης φθορίζουν κόκκινα,
όμως διαθέτουν εξαιρετική όραση,
07:56
but they'veέχουν got great visionόραμα,
152
464760
1461
κι έχουν αυτό το μακρύ
τελετουργικό ζευγαρώματος,
07:58
and they go throughδιά μέσου
this long matingζευγάρωμα ritualτελετουργία,
153
466245
2174
08:00
and perhapsίσως they're usingχρησιμοποιώντας it
in that effectαποτέλεσμα.
154
468443
2102
για το οποίο ίσως χρησιμοποιούν την όραση.
08:03
But things got prettyαρκετά edgyνευρικός
155
471647
2919
Όμως, τα πράγματα έγιναν αρκετά περίεργα
08:07
when we foundβρέθηκαν greenπράσινος
fluorescenceφθορισμός in the stingrayσαλάχι,
156
475442
5013
όταν βρήκαμε πράσινο φθορισμό
σε ένα σαλάχι,
08:12
because stingraysσελάχια are
in the ElasmobranchΕλασμοβράγχιων classτάξη,
157
480479
2764
επειδή τα σαλάχια ανήκουν
στην τάξη των ελασμοβράγχιων,
08:15
whichοι οποίες includesπεριλαμβάνει ...
158
483267
1239
που περιλαμβάνει...
τους καρχαρίες.
08:17
sharksκαρχαρίες.
159
485075
1459
08:18
So I'm, like, a coralκοράλλι biologistβιολόγος.
160
486558
3198
Οπότε, είμαι βιολόγος των κοραλλιών.
Κάποιος πρέπει να κολυμπήσει βαθιά και
να τσεκάρει εάν οι καρχαρίες φθορίζουν.
08:22
Somebody'sΚάποιου got to go down and checkέλεγχος
to see if the sharksκαρχαρίες are fluorescentλαμπτήρες φθορισμού.
161
490161
3445
08:25
And there I am.
162
493630
1262
Και εδώ είμαι εγώ.
08:26
(LaughterΤο γέλιο)
163
494916
1398
(Γέλιο)
Και σκεφτόμουν, «Ίσως πρέπει
να επιστρέψω στα κοράλλια».
08:28
And I was like, "Maybe I should
go back to coralsκοράλλια."
164
496338
2539
08:30
(LaughterΤο γέλιο)
165
498901
1032
(Γέλια)
08:31
It turnsστροφές out that these sharksκαρχαρίες
are not fluorescentλαμπτήρες φθορισμού.
166
499957
2396
Τελικά αποδείχτηκε
ότι αυτοί οι καρχαρίες δε φθορίζουν.
08:35
And then we foundβρέθηκαν it.
167
503473
1416
Και ύστερα βρήκαμε αυτό.
08:36
In a deepβαθύς, darkσκοτάδι canyonφαράγγι
off the coastακτή of CaliforniaΚαλιφόρνια,
168
504913
4838
Σε ένα βαθύ, σκοτεινό φαράγγι
στα ανοιχτά των ακτών της Καλιφόρνιας
βρήκαμε το πρώτο φυσικό
φθορίζοντα καρχαρία,
08:41
we foundβρέθηκαν the first
biofluorescentbiofluorescent swellsharkswellshark,
169
509775
4437
ακριβώς κάτω από τους σέρφερ.
08:46
right underneathκάτω από all the surfersσέρφερ.
170
514236
1775
Εδώ είναι.
08:48
Here it is.
171
516035
1185
08:49
They're just about a meterμετρητής long.
It's calledπου ονομάζεται a swellsharkswellshark.
172
517244
2724
Είναι περίπου ένα μέτρο μακρύς.
Λέγεται swellshark.
08:51
And they call them a swellsharkswellshark
because if they're threatenedαπειλούνται,
173
519992
2912
Λέγεται έτσι γιατί εάν απειληθεί,
μπορεί να τραβήξει νερό
08:54
they can gulpχαψιά down waterνερό
and blowπλήγμα up like an innerεσωτερικός tubeσωλήνας,
174
522928
2746
και να το εκτοξεύσει
σε απόσταση διπλάσια του μήκους του
08:57
about twiceεις διπλούν theirδικα τους sizeμέγεθος,
175
525698
1159
08:58
and wedgeσφήνα themselvesτους εαυτούς τους underκάτω από a rockβράχος,
so they don't get eatenτρώγονται by a predatorαρπακτικό.
176
526881
4745
σφηνωμένος κάτω από ένα βράχο για να
μη δεχτεί επίθεση από κάποιο αρπακτικό.
09:04
And here is our first footageπλάνο
of these biofluorescentbiofluorescent swellsharksswellsharks.
177
532158
4143
Και εδώ είναι τα πρώτα πλάνα αυτών
των φθοριζώντων καρχαριών.
09:09
Just magnificentμεγαλοπρεπής -- I mean,
they're showingεπίδειξη these distinctδιακριτή patternsσχέδια,
178
537229
4721
Απλά καταπληκτικό.
Θέλω να πω, φαίνονται
αυτά τα διακριτά σχέδια
09:13
and there are areasπεριοχές that are fluorescentλαμπτήρες φθορισμού
and areasπεριοχές that are not fluorescentλαμπτήρες φθορισμού,
179
541974
3573
και υπάρχουν περιοχές που φθορίζουν,
ενώ άλλες δεν φθορίζουν,
αλλά έχουν επίσης πάνω τους
αυτές τις λαμπερές κηλίδες
09:17
but they'veέχουν alsoεπίσης got these
twinklingΡιπή spotsκηλίδες on them
180
545571
2589
09:20
that are much brighterφωτεινότερο
than other partsεξαρτήματα of the sharkκαρχαρίας.
181
548184
2591
που είναι πολύ πιο λαμπερές
από ότι άλλα σημεία πάνω τους.
09:22
But this is all beautifulπανεμορφη to see.
182
550799
2527
Όμως, όλο αυτό
είναι πανέμορφο να το βλέπεις.
Σκεφτόμουν ότι είναι υπέροχο.
09:25
I was like, this is gorgeousυπέροχος.
183
553350
1630
09:27
But what does it mean to the sharkκαρχαρίας?
184
555004
2831
Όμως τι σημαίνει για τον καρχαρία;
09:29
Can they see this?
185
557859
1347
Μπορούν να το δουν;
09:31
And we lookedκοίταξε in the literatureβιβλιογραφία,
186
559230
1532
Ψάξαμε στη βιβλιογραφία
09:32
and nothing was knownγνωστός
about this shark'sτου καρχαρία visionόραμα.
187
560786
3158
και τίποτα δεν ήταν γνωστό
για την όραση αυτών των καρχαριών.
Οπότε πήγα φωτογραφία του καρχαρία
09:35
So I tookπήρε this sharkκαρχαρίας to eyeμάτι specialistειδικός
EllisEllis LoewLoew at CornellCornell UniversityΠανεπιστήμιο,
188
563968
4182
στον οφθαλμολόγο Έλις Λόουε,
του πανεπιστημίου του Κορνέλ,
09:40
and we foundβρέθηκαν out that this sharkκαρχαρίας
seesβλέπει discretelyδιακριτικά and acutelyέντονα
189
568174
3523
και βρήκαμε ότι αυτός ο καρχαρίας
βλέπει διακριτά και έντονα
09:43
in the blue-greenμπλε-πράσινο interfaceδιεπαφή,
190
571721
2094
στο μπλε-πράσινο περιβάλλον,
09:45
probablyπιθανώς about 100 timesφορές better
than we can see in the darkσκοτάδι,
191
573839
2830
πιθανώς, 100 φορές καλύτερα
απ' ότι εμείς στο σκοτάδι
όμως μπορούν να δουν μόνο το μπλε-πράσινο.
09:48
but they only see blue-greenμπλε-πράσινο.
192
576693
1726
09:50
So what it's doing
is takingλήψη this blueμπλε worldκόσμος
193
578443
3119
Οπότε αυτό που κάνουν είναι
να απορροφούν το μπλε
και να παράγουν πράσινο.
09:53
and it's absorbingαπορρόφηση the blueμπλε,
creatingδημιουργώντας greenπράσινος.
194
581586
2753
Δημιουργεί αντίθεση
την οποία μπορούν να διακρίνουν.
09:56
It's creatingδημιουργώντας contrastαντίθεση
that they can indeedπράγματι see.
195
584363
2818
Έτσι έχουμε ένα μοντέλο
09:59
So we have a modelμοντέλο,
196
587205
1151
10:00
showingεπίδειξη that it createsδημιουργεί an abilityικανότητα
for them to see all these patternsσχέδια.
197
588380
3372
που δείχνει ότι διαθέτουν την ικανότητα
να βλέπουν όλα αυτά τα μοτίβα.
10:03
And malesαρσενικά and femalesθηλυκά
alsoεπίσης have, we're findingεύρεση,
198
591776
2881
Και τα θηλυκά και τα αρσενικά έχουν,
όπως βρήκαμε,
10:06
distinctδιακριτή patternsσχέδια amongαναμεταξύ them.
199
594681
1936
διακριτά μοτίβα μεταξύ τους.
10:09
But our last find cameήρθε really just
a fewλίγοι milesμίλια from where we are now,
200
597276
5433
Το τελευταίο μας εύρημα προήλθε
λίγα μίλια μακριά από εδώ,
στα νησιά του Σολομώντα.
10:14
in the SolomonΣολομώντα IslandsΝησιά.
201
602733
1451
10:16
SwimmingΠισίνα at night, I encounteredσυνάντησε
the first biofluorescentbiofluorescent seaθάλασσα turtleχελώνα.
202
604208
4460
Ενώ κολυμπούσα τη νύχτα, εντόπισα
την πρώτη φθορίζουσα θαλάσσια χελώνα.
10:20
So now it's going from fishψάρι
and sharksκαρχαρίες into reptilesερπετά,
203
608692
3412
Οπότε τώρα περνάμε από τα ψάρια
και τους καρχαρίες στα αμφίβια,
10:24
whichοι οποίες, again, this is only one monthμήνας oldπαλαιός,
204
612128
3284
η οποία είναι γνώση ενός μηνός,
αλλά δείχνει ότι γνωρίζουμε ελάχιστα
10:27
but it showsδείχνει us
that we know almostσχεδόν nothing
205
615436
2378
10:29
about this hawksbillχελώνας turtle'sτης χελώνας visionόραμα.
206
617838
2274
για την όραση των κεραμωτών χελωνών.
10:32
And it makesκάνει me think about
how much more there is to learnμαθαίνω.
207
620136
2856
Με κάνει να αναρωτιέμαι για το πόσα
έχουμε ακόμα να μάθουμε.
10:35
And here in the SolomonΣολομώντα IslandsΝησιά,
208
623016
1532
Εδώ στα νησιά του Σολομώντα,
10:36
there's only a fewλίγοι thousandχίλια
breedingανατροφή femalesθηλυκά of this speciesείδος left,
209
624572
3571
έχουν απομείνει μόνο μερικές χιλιάδες
θηλυκοί γεννήτορες αυτών των ειδών
10:40
and this is one of the hotspotshotspots for them.
210
628167
2044
κι αυτό είναι
ένα σημείο συγκέντρωσής τους.
10:42
So it showsδείχνει us how much we need
to really protectπροστατεύω these animalsτων ζώων
211
630235
3067
Φαίνεται πόσο επιτακτική είναι
η ανάγκη για την προστασία τους
όσο είναι ακόμα εδώ, και τα καταλάβουμε.
10:45
while they're still here,
and understandκαταλαβαίνουν them.
212
633326
2356
10:47
In thinkingσκέψη about biofluorescencebiofluorescence,
213
635706
2144
Ενώ σκέφτομαι για το βιοφθορισμό,
10:49
I wanted to know, how deepβαθύς does it go?
214
637874
1945
θα ήθελα να ξέρω πόσο βαθιά πηγαίνει.
10:51
Does this go all the way
to the bottomκάτω μέρος of the oceanωκεανός?
215
639843
2444
Φτάνει μέχρι τον πυθμένα των ωκεανών;
10:54
So we startedξεκίνησε usingχρησιμοποιώντας submarinesυποβρύχια,
and we equippedεξοπλισμένο them
216
642311
3547
Οπότε αρχίσαμε να χρησιμοποιούμε
υποβρύχια, τα οποία εξοπλίσαμε,
10:57
with specialειδικός blueμπλε lightsφώτα
on the frontεμπρός here.
217
645882
2174
με ειδικά μπλε φώτα
στο πρόσθιο τμήμα τους.
11:00
And we droppedέπεσε down,
218
648080
1960
Ύστερα καταβυθίστηκαν
11:02
and we noticedπαρατήρησα one importantσπουδαίος thing --
219
650064
2717
και παρατηρήσαμε ένα σημαντικό πράγμα -
11:04
that as we get down to 1,000 metersμέτρα,
220
652805
3298
ότι όσο προχωρούσαμε προς τα 1000 μέτρα,
11:08
it dropsσταγόνες off.
221
656127
1316
η χρωστική εξασθένιζε.
Δεν υπάρχει φθορίζουσα θαλάσσια ζωή
στα 1000 μέτρα,
11:09
There's no biofluorescentbiofluorescent marineMarine life
down there, belowπαρακάτω 1,000 metersμέτρα --
222
657467
3904
11:13
almostσχεδόν nothing, it's just darknessσκοτάδι.
223
661395
2005
σχεδόν τίποτα, σκέτο σκοτάδι.
11:15
So it's mainlyκυρίως a shallowαβαθής phenomenonφαινόμενο.
224
663424
2430
Οπότε είναι μάλλον
ένα επιφανειακό φαινόμενο.
Κάτω από τα 1000 μέτρα,
11:17
And belowπαρακάτω 1,000 metersμέτρα,
225
665878
1453
11:19
we encounteredσυνάντησε the bioluminescentΣαν Χουάν zoneζώνη,
226
667355
2661
εντοπίσαμε τη ζώνη του βιοφωτισμού,
11:22
where nineεννέα out of 10 animalsτων ζώων
are actuallyπράγματι makingκατασκευή theirδικα τους ownτα δικά lightsφώτα
227
670040
3337
όπου εννιά στα δέκα ζώα
δημιουργούν το δικό τους φως
11:25
and flashingαναβοσβήνει and blinkingαναβοσβήνει.
228
673401
1754
και λάμπουν και αναβοσβήνουν.
11:27
As I try to get deeperβαθύτερη,
229
675179
1373
Όταν προσπάθησα να πάω βαθύτερα,
11:28
this is slappingχαστούκια on a one-personμονομελών
submarineυποβρύχιο suitκοστούμι --
230
676576
2975
εγώ είμαι εγώ με την
υποβρύχια στολή κατάδυσης -
11:31
some people call this my "JacquesΖακ CousteauΚουστώ
meetsσυναντά WoodyΞυλώδη AllenAllen" momentστιγμή.
231
679575
3763
κάποιοι την αποκαλούν «όταν ο Ζακ Κουστώ
συνάντησε τον Γούντι Άλλεν».
(Γέλια)
11:35
(LaughterΤο γέλιο)
232
683362
1151
11:36
But as we exploreεξερευνώ down here,
233
684537
2051
Αλλά, ενώ εξερευνούσαμε εκεί, σκεφτόμουν:
11:38
I was thinkingσκέψη about: How do we
interactαλληλεπιδρώ with life delicatelyαπαλά?
234
686612
3719
Πώς αλληλεπιδρούμε με τη ζωή ευγενικά;
11:42
Because we're enteringεισερχόμενοι
a newνέος ageηλικία of explorationεξερεύνηση,
235
690355
2697
Επειδή εισερχόμαστε
σε εξερευνήσεις νέας γενιάς,
όπου πρέπει να προσέξουμε πολύ,
11:45
where we have to take great careΦροντίδα,
236
693076
1803
11:46
and we have to setσειρά examplesπαραδείγματα
how we exploreεξερευνώ.
237
694903
2695
και να θέσουμε παραδείγματα
στον τρόπο που εξερευνούμε.
11:49
So I've teamedσυνεργάστηκε up with roboticistroboticist RobRob WoodΞύλο
at HarvardΧάρβαρντ UniversityΠανεπιστήμιο,
238
697622
3664
Γι' αυτό συνεργάστηκα με τον ρομποτιστή,
Ρομπ Γουντ, του πανεπιστημίου του Χάρβαρντ
11:53
and we'veέχουμε been designingσχέδιο
squishysquishy underwaterυποβρύχιος robotρομπότ fingersδάχτυλα,
239
701310
4139
και σχεδιάσαμε ελαστικά,
υποβρύχια, ρομποτικά δάχτυλα,
11:58
so we can delicatelyαπαλά interactαλληλεπιδρώ
with the marineMarine life down there.
240
706360
3102
ώστε να μπορούμε να αλληλεπιδρούμε
με τη θαλάσσια ζωή.
Η ιδέα προέκυψε από το γεγονός ότι
όλη η τεχνολογία για την έρευνα του βυθού
12:01
The ideaιδέα is that mostπλέον of our technologiesτεχνολογίες
to exploreεξερευνώ the deepβαθύς oceanωκεανός
241
709486
4715
12:06
come from oilλάδι and gasαέριο and militaryΣΤΡΑΤΟΣ,
242
714225
2780
προέρχεται από τις βιομηχανίες
πετρελαίου-αερίου και το στρατό,
12:09
who, you know, they're not really
caringφροντίδα to be gentleευγενής.
243
717029
2841
οι οποίοι, όπως ξέρετε,
δεν ενδιαφέρονται να είναι ευγενικοί.
12:11
Some coralsκοράλλια could be 1,000 yearsχρόνια oldπαλαιός.
244
719894
2683
Κάποια από τα κοράλλια
μπορεί να είναι 1000 ετών.
12:14
You don't want to just go
and crushφλερτ them with a bigμεγάλο clawνύχι.
245
722601
3109
Δεν θέλουμε απλά να πάμε
και να τα σπάσουμε με μια δαγκάνα.
12:17
So my dreamόνειρο is something like this.
246
725734
1998
Οπότε το όνειρό μου είναι κάπως έτσι.
12:19
At night, I'm in a submarineυποβρύχιο,
247
727756
2296
Τα βράδια, είμαι σε ένα υποβρύχιο,
φοράω γάντια ανάδρασης
12:22
I have force-feedbackανάδρασης glovesγάντια,
248
730076
2110
και μπορώ να βάλω ένα εργαστήριο
μπροστά από το υποβρύχιο,
12:24
and I could delicatelyαπαλά setσειρά up
a labεργαστήριο in the frontεμπρός of my submarineυποβρύχιο,
249
732210
3318
12:27
where the squishysquishy robotρομπότ fingersδάχτυλα
250
735552
2539
όπου τα μαλακά ρομποτικά δάχτυλα
12:30
are delicatelyαπαλά collectingπερισυλλογή
and puttingβάζοντας things in jarsβάζα,
251
738115
2485
συλλέγουν απαλά και
τοποθετούν πράγματα σε βάζα,
12:32
and we can conductσυμπεριφοράς our researchέρευνα.
252
740624
1585
ώστε να μπορούμε
να διεξάγουμε την έρευνά μας.
12:34
Back to the powerfulισχυρός appliedεφαρμοσμένος applicationsεφαρμογών.
253
742607
2850
Πίσω στις δυναμικές
εφαρμοσμένες εφαρμογές.
12:37
Here, you're looking at a livingζωή brainεγκέφαλος
254
745481
2840
Εδώ βλέπετε έναν ζωντανό εγκέφαλο,
ο οποίος χρησιμοποιεί το DNA
φθοριζόντων θαλάσσιων οργανισμών,
12:40
that's usingχρησιμοποιώντας the DNADNA
of fluorescentλαμπτήρες φθορισμού marineMarine creaturesπλάσματα,
255
748345
3367
12:43
this one from jellyfishμέδουσες and coralsκοράλλια,
256
751736
2006
αυτό είναι από μέδουσες και κοράλλια,
12:45
to illuminateφωτίζει the livingζωή brainεγκέφαλος
and see its connectionsσυνδέσεις.
257
753766
3469
ώστε να φωτίσει τον εγκέφαλο
και να φανούν οι συνδέσεις του.
Είναι αστείο ότι χρησιμοποιούμε RGB
12:49
It's funnyαστείος that we're usingχρησιμοποιώντας RGBRGB
258
757259
1516
12:50
just to kindείδος of satisfyικανοποιώ
our ownτα δικά humanο άνθρωπος intuitionδιαίσθηση,
259
758799
2548
μόνο για να ικανοποιήσουμε
την ανθρώπινη διαίσθησή μας,
12:53
so we can see our brainsμυαλά better.
260
761371
2334
ώστε να δούμε το μυαλό μας καλύτερα.
12:55
And even more mind-blowingμυαλό-φυσάει,
261
763729
2048
Ακόμα πιο ανατρεπτικός
12:57
is my closeΚοντά colleagueσυνάδελφος
VincentVincent PieribonePieribone at YaleYale,
262
765801
3110
είναι ο συνεργάτης μου
ο Βίνσεντ Πίεριμπον του Γέιλ,
ο οποίος σχεδίασε και συνέθεσε
13:00
who has actuallyπράγματι designedσχεδιασμένο and engineeredμηχανικής
a fluorescentλαμπτήρες φθορισμού proteinπρωτεΐνη
263
768935
3377
μια φθορίζουσα πρωτεΐνη
που ανταποκρίνεται στο ρεύμα.
13:04
that respondsανταποκρίνεται to voltageΤάση.
264
772336
2095
13:06
So he could see
when a singleμονόκλινο neuronνευρώνας firesπυρκαγιές.
265
774455
3102
Έτσι, μπορούσε να βλέπει πότε
ενεργοποιούνταν ένας νευρώνας.
13:09
You're essentiallyουσιαστικά looking at
a portalπύλη into consciousnessσυνείδηση
266
777581
4539
Βλέπετε ουσιαστικά
μια πύλη εισόδου στη συνείδηση,
13:14
that was designedσχεδιασμένο by marineMarine creaturesπλάσματα.
267
782144
2914
που σχεδιάστηκε από θαλάσσια πλάσματα.
13:18
So this bringsφέρνει me all back
to perspectiveπροοπτική and relationshipσχέση.
268
786102
4686
Όλο αυτό με πηγαίνει πίσω,
στην προοπτική και τη σχέση.
13:22
From deepβαθύς spaceχώρος,
269
790812
2239
Από το απώτερο διάστημα,
13:25
our universeσύμπαν looksφαίνεται
like a humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος cellκύτταρο,
270
793075
3152
το σύμπαν μας μοιάζει με ένα
ανθρώπινο εγκεφαλικό κύτταρο
13:28
and then here we are in the deepβαθύς oceanωκεανός,
271
796251
2482
και ύστερα βρισκόμαστε
εδώ στον βαθύ ωκεανό,
13:30
and we're findingεύρεση
marineMarine creaturesπλάσματα and cellsκυττάρων
272
798757
2871
όπου βρίσκουμε θαλάσσια όντα και κύτταρα,
τα οποία μπορούν
να φωτίσουν την ανθρώπινη σκέψη.
13:33
that can illuminateφωτίζει the humanο άνθρωπος mindμυαλό.
273
801652
2279
13:35
And it's my hopeελπίδα
that with illuminatedφωτεινός mindsμυαλά,
274
803955
3118
Ελπίζω πως με φωτεινά μυαλά,
13:39
we could ponderσυλλογιστεί the overarchingγενικούς
interconnectednessδιασυνδεσιμότητα of all life,
275
807097
3785
μπορούμε να επεξεργαστούμε τις
κυρίαρχες αλληλοσυνδέσεις όλης της ζωής
και να αναλογιστούμε πόσα
μπορούμε να αποκομίσουμε
13:42
and fathomFathom how much more liesψέματα in storeκατάστημα
276
810906
2358
αν κρατήσουμε τους ωκεανούς μας υγιείς.
13:45
if we keep our oceansωκεανούς healthyυγιής.
277
813288
1715
13:47
Thank you.
278
815027
1158
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
13:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
279
816209
5116
Translated by Timokleia Kousi
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gruber - Marine biologist, explorer-photographer
David Gruber searches the undersea world for bioluminescent and biofluorescent marine animals.

Why you should listen

Marine biologist, ocean explorer and professor David Gruber is providing a wealth of new insights into a secret "language" of shining colors and patterns that help many marine creatures communicate, interact and avoid enemies. He and his collaborators have illuminated and discovered novel fluorescent molecules from numerous marine animals and are working at the interface between glowing sea life and the ability to visualize the inner workings of human cells. 

His research group at City University of New York and the American Museum of Natural History has deciphered the genome of scores of new fluorescent proteins, which are being developed as tools to aid in medical research and illuminate biological processes. On land, his team designs submersibles and other technologies to revolutionize ocean exploration and push the boundaries of our understanding of life in the deep sea.

More profile about the speaker
David Gruber | Speaker | TED.com