ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Sangeeta Bhatia: This tiny particle could roam your body to find tumors

Σανγκίτα Μπατία: Αυτό το μικροσκοπικό σωματίδιο θα μπορούσε να περιφέρεται στο σώμα σου για να ανιχνεύει όγκους

Filmed:
905,949 views

Πως θα ήταν αν μπορούσαμε να βρούμε τους καρκινικούς όγκους χρόνια πριν μπορέσουν να μας βλάψουν - χωρίς ακριβές εξετάσεις ή ακόμα και σταθερή ηλεκτροδότηση; Η γιατρός, βιομηχανικός και επιχειρηματίας Σανγκίτα Μπατία ηγείται ενός διεπιστημονικού εργαστηρίου που ψάχνει για πρωτοποριακούς τρόπους ώστε να καταλάβουν, να διαγνώσουν και να θεραπεύσουν τις ανθρώπινες ασθένειες. Στόχος της: τα δύο-τρίτα των θανάτων εξαιτίας καρκίνου τα οποία, όπως λέει, είναι πλήρως αποτρέψιμα. Με αξιοθαύμαστη διαύγεια, περιγράφει αναλυτικά την περίπλοκη επιστήμη των νανοσωματιδίων και μοιράζεται το όνειρό της για μία ριζικά νέα εξέταση καρκίνου που θα μπορούσε να σώσει εκατομμύρια ζωές.
- Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the spaceχώρος that used
to houseσπίτι one transistorτρανζίστορ,
0
557
3678
Στο χώρο που κάποτε χρειαζόταν
για να στεγαστεί ένα τρανζίστορ,
τώρα χωράνε ένα δισεκατομμύριο.
00:16
we can now fitκατάλληλος one billionδισεκατομμύριο.
1
4259
2839
00:19
That madeέκανε it so that a computerυπολογιστή
the sizeμέγεθος of an entireολόκληρος roomδωμάτιο
2
7636
3897
Έτσι, ένας υπολογιστής
μεγέθους ενός ολόκληρου δωματίου
00:23
now fitsταιριάζει in your pocketτσέπη.
3
11557
2589
τώρα χωράει στην τσέπη σας.
00:26
You mightθα μπορούσε say the futureμελλοντικός is smallμικρό.
4
14170
3019
Μπορεί κανείς να πει ότι
το μέλλον είναι μικρό.
00:29
As an engineerμηχανικός,
5
17611
1207
Ως μηχανικός,
00:30
I'm inspiredεμπνευσμένος by this miniaturizationμινιατούρα
revolutionεπανάσταση in computersΥπολογιστές.
6
18842
3985
με εμπνέει αυτή η επαναστατική σμίκρυνση
στους υπολογιστές.
00:34
As a physicianγιατρός,
7
22851
1348
Ως γιατρός,
00:36
I wonderθαύμα whetherκατά πόσο we could use it
to reduceπεριορίζω the numberαριθμός of livesζωή lostχαμένος
8
24223
5723
αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσαμε
να τη χρησιμοποιήσουμε
για να μειώσουμε τον αριθμό
των ζωών που χάνονται
00:41
dueλόγω to one of the fastest-growingταχύτερα αναπτυσσόμενη
diseasesασθένειες on EarthΓη:
9
29970
4107
εξαιτίας μίας από τις ταχύτερα
αναπτυσσόμενες ασθένειες στη Γη:
00:46
cancerΚαρκίνος.
10
34101
1418
τον καρκίνο.
00:47
Now when I say that,
11
35543
1255
Όταν το λέω αυτό,
00:48
what mostπλέον people hearακούω me say
is that we're workingεργαζόμενος on curingθεραπεία cancerΚαρκίνος.
12
36822
3778
οι περισσότεροι με ακούν να λέω
ότι εργαζόμαστε
για να θεραπεύσουμε τον καρκίνο.
00:52
And we are.
13
40624
1263
Και αυτό κάνουμε.
00:53
But it turnsστροφές out
14
41911
1151
Αλλά απ' ότι φαίνεται
00:55
that there's an incredibleαπίστευτος
opportunityευκαιρία to saveαποθηκεύσετε livesζωή
15
43086
2801
υπάρχει μία τρομερή ευκαιρία
να σώσουμε ζωές
00:57
throughδιά μέσου the earlyνωρίς detectionανίχνευση
and preventionπρόληψη of cancerΚαρκίνος.
16
45911
3333
μέσω της έγκαιρης διάγνωσης
και πρόληψης του καρκίνου.
01:01
WorldwideΣε όλο τον κόσμο, over two-thirdsδυο τριτα of deathsθανάτους
dueλόγω to cancerΚαρκίνος are fullyπλήρως preventableαποτρέψιμος
17
49785
5379
Παγκοσμίως, πάνω από τα δύο τρίτα
των θανάτων από καρκίνο
είναι πλήρως αποτρέψιμοι χρησιμοποιώντας
μεθόδους που ήδη υπάρχουν σήμερα.
01:07
usingχρησιμοποιώντας methodsμεθόδων that we alreadyήδη
have in handχέρι todayσήμερα.
18
55188
2800
01:10
Things like vaccinationεμβολιασμός, timelyέγκαιρη screeningπαρακολούθηση
19
58406
2899
Προληπτικά μέτρα όπως ο εμβολιασμός,
ο τακτικός έλεγχος,
01:13
and of courseσειρά μαθημάτων, stoppingστάθμευση smokingκάπνισμα.
20
61329
2233
και φυσικά, η διακοπή του καπνίσματος.
01:16
But even with the bestκαλύτερος toolsεργαλεία
and technologiesτεχνολογίες that we have todayσήμερα,
21
64316
3593
Αλλά ακόμα και με τα καλύτερα εργαλεία
και τεχνολογίες που υπάρχουν σήμερα,
01:19
some tumorsόγκους can't be detectedΕντοπίστηκε
22
67933
2063
κάποιοι όγκοι δεν μπορούν να ανιχνευτούν
01:22
untilμέχρις ότου 10 yearsχρόνια after
they'veέχουν startedξεκίνησε growingκαλλιέργεια,
23
70020
3670
παρά μόνο μετά την πάροδο 10 ετών
από τη στιγμή που άρχισαν να μεγαλώνουν,
01:25
when they are 50 millionεκατομμύριο
cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων strongισχυρός.
24
73714
3763
όταν υπάρχουν ήδη 50 εκατομμύρια
καρκινικά κύτταρα.
Εάν όμως είχαμε
πιο εξελιγμένες τεχνολογίες
01:30
What if we had better technologiesτεχνολογίες
25
78178
1679
για να ανιχνεύσουμε κάποιους από αυτούς
τους πιο επικίνδυνους καρκίνους νωρίτερα,
01:31
to detectανιχνεύουν some of these more
deadlyθανάσιμα cancersκαρκίνους soonerγρηγορότερα,
26
79881
3106
01:35
when they could be removedνα αφαιρεθεί,
27
83011
1302
όταν ακόμα μπορούν να αφαιρεθούν,
όταν ακόμα ξεκινάνε να μεγαλώνουν;
01:36
when they were just gettingνα πάρει startedξεκίνησε?
28
84337
2201
01:38
Let me tell you about how
miniaturizationμινιατούρα mightθα μπορούσε get us there.
29
86562
3275
Επιτρέψτε μου να σας πω πως η σμίκρυνση
μπορεί να μας βοηθήσει σε αυτό.
Αυτό είναι ένα μικροσκόπιο
σε ένα τυπικό εργαστήριο,
01:43
This is a microscopeμικροσκόπιο in a typicalτυπικός labεργαστήριο
30
91140
2288
01:45
that a pathologistπαθολόγος would use
for looking at a tissueιστός specimenδείγμα,
31
93452
3556
που ένας γιατρός θα χρησιμοποιούσε
για να κοιτάξει ένα δείγμα ιστού,
01:49
like a biopsyβιοψία or a papΠαπανικολάου smearΠαπανικολάου.
32
97032
2438
όπως μία βιοψία ή ένα τεστ-Παπανικολάου.
01:51
This $7,000 microscopeμικροσκόπιο
33
99927
2068
Αυτό το μικροσκόπιο των 7.000 δολαρίων
θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί από κάποιον
με χρόνια εξειδικευμένης εκπαίδευσης
01:54
would be used by somebodyκάποιος
with yearsχρόνια of specializedειδικευμένος trainingεκπαίδευση
34
102019
3256
01:57
to spotσημείο cancerΚαρκίνος cellsκυττάρων.
35
105299
1789
για να ανιχνεύσει καρκινικά κύτταρα.
Αυτή είναι μία εικόνα μιας συναδέλφου μου
από το Πανεπιστήμιο Ράις,
02:00
This is an imageεικόνα from a colleagueσυνάδελφος
of mineδικος μου at RiceΡύζι UniversityΠανεπιστήμιο,
36
108126
3046
02:03
RebeccaΡεβέκκα Richards-KortumΡίτσαρντς-Kortum.
37
111196
1578
της Ρεμπέκα Ρίτσαρντς Κόρτουμ.
02:04
What she and her teamομάδα have doneΈγινε
is miniaturizeΔιατρητό that wholeολόκληρος microscopeμικροσκόπιο
38
112798
3827
Αυτό που έχει κάνει με την ομάδα της είναι
να συρρικνώσουν όλο αυτό το μικροσκόπιο
02:08
into this $10 partμέρος,
39
116649
1975
σε αυτό το κομμάτι των 10 δολαρίων,
02:10
and it fitsταιριάζει on the endτέλος
of an opticalοπτική fiberίνα.
40
118648
2816
το οποίο χωράει
στην άκρη μιας οπτικής ίνας.
02:13
Now what that meansπου σημαίνει is insteadαντι αυτου
of takingλήψη a sampleδείγμα from a patientυπομονετικος
41
121923
3634
Αυτό σημαίνει ότι αντί να παίρνουμε δείγμα
από έναν ασθενή
02:17
and sendingαποστολή it to the microscopeμικροσκόπιο,
42
125581
1649
και να το στέλνουμε στο μικροσκόπιο,
02:19
you can bringνα φερεις the microscopeμικροσκόπιο
to the patientυπομονετικος.
43
127254
2556
μπορούμε να φέρουμε το μικροσκόπιο
στον ασθενή.
02:22
And then, insteadαντι αυτου of requiringπου απαιτούν
a specialistειδικός to look at the imagesεικόνες,
44
130260
4359
Και τότε, αντί να απαιτείται ένας ειδικός
να ελέγξει τις εικόνες,
02:26
you can trainτρένο the computerυπολογιστή to scoreσκορ
normalκανονικός versusεναντίον cancerousκαρκινικό cellsκυττάρων.
45
134643
5062
μπορούμε να εκπαιδεύσουμε έναν υπολογιστή
να διακρίνει υγιή από καρκινικά κύτταρα.
02:32
Now this is importantσπουδαίος,
46
140084
1170
Αυτό είναι σημαντικό,
02:33
because what they foundβρέθηκαν
workingεργαζόμενος in ruralαγροτικός communitiesκοινότητες,
47
141278
3037
διότι έχει διαπιστωθεί
πως σε αγροτικές περιοχές,
02:36
is that even when they have
a mobileκινητό screeningπαρακολούθηση vanβαν
48
144339
3239
ακόμα και όταν μία φορητή μονάδα ελέγχου
02:39
that can go out into the communityκοινότητα
and performεκτελώ examsεξετάσεις
49
147602
2833
μπορεί να πάει σε μία κοινότητα
και να συλλέξει δείγματα
02:42
and collectσυλλέγω samplesδείγματα
50
150459
1405
02:43
and sendστείλετε them to the centralκεντρικός
hospitalνοσοκομείο for analysisανάλυση,
51
151888
3216
και να τα στείλει στο κεντρικό νοσοκομείο
για ανάλυση,
02:47
that daysημέρες laterαργότερα,
52
155128
1344
μετά από μερικές μέρες,
02:48
womenγυναίκες get a call
with an abnormalανώμαλη testδοκιμή resultαποτέλεσμα
53
156496
2667
όταν κάποιες γυναίκες παίρνουν
μη φυσιολογικά αποτελέσματα
02:51
and they're askedερωτηθείς to come in.
54
159187
1617
και τους ζητείται να πάνε στο νοσοκομείο,
02:52
FullyΠλήρως halfΉμισυ of them don't turnστροφή up
because they can't affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα the tripταξίδι.
55
160828
4343
οι μισές δεν πηγαίνουν διότι δεν μπορούν
να πληρώσουν το ταξίδι.
02:57
With the integratedολοκληρωμένο microscopeμικροσκόπιο
and computerυπολογιστή analysisανάλυση,
56
165721
3424
Με το συνδυασμό μικροσκόπιας
και διαγνωστικής ανάλυσης,
03:01
RebeccaΡεβέκκα and her colleaguesΣυνάδελφοι
have been ableικανός to createδημιουργώ a vanβαν
57
169169
2828
η Ρεμπέκα και οι συνάδελφοί της έχουν
καταφέρει να δημιουργήσουν μια μονάδα
03:04
that has bothκαι τα δυο a diagnosticδιαγνωστικός setupεγκατάστασης (Setup)
and a treatmentθεραπεία setupεγκατάστασης (Setup).
58
172021
3786
που έχει και διαγνωστική
και θεραπευτική οργανολογία.
03:07
And what that meansπου σημαίνει
is that they can do a diagnosisδιάγνωση
59
175831
2714
Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να γίνει διάγνωση
03:10
and performεκτελώ therapyθεραπεία on the spotσημείο,
60
178569
2687
και θεραπεία άμεσα,
ώστε κανένας ασθενής να μην χάσει
τα αποτελέσματα της εξέτασής του.
03:13
so no one is lostχαμένος to followακολουθηστε up.
61
181280
2138
03:15
That's just one exampleπαράδειγμα of how
miniaturizationμινιατούρα can saveαποθηκεύσετε livesζωή.
62
183831
3948
Αυτό είναι απλά ένα παράδειγμα
του πως η σμίκρυνση μπορεί να σώσει ζωές.
03:20
Now as engineersμηχανικούς,
63
188148
1153
Ως μηχανικοί,
03:21
we think of this
as straight-upευθεία πάνω miniaturizationμινιατούρα.
64
189325
2745
αυτό το θεωρούμε ως απευθείας σμίκρυνση.
03:24
You tookπήρε a bigμεγάλο thing
and you madeέκανε it little.
65
192094
2437
Πήρατε κάτι μεγάλο και το κάνατε μικρό.
03:26
But what I told you before about computersΥπολογιστές
66
194555
2251
Αλλά αυτό που σας είπα πριν
σχετικά με τους υπολογιστές
03:28
was that they transformedμεταμορφώθηκε our livesζωή
67
196830
2246
είναι ότι μεταμόρφωσαν τη ζωή μας
03:31
when they becameέγινε smallμικρό enoughαρκετά
for us to take them everywhereπαντού.
68
199100
4301
όταν έγιναν αρκετά μικροί,
ώστε να μπορούμε
να τους παίρνουμε μαζί μας παντού.
03:35
So what is the transformationalμετασχηματιστική
equivalentισοδύναμος like that in medicineφάρμακο?
69
203785
4296
Ποιο είναι λοιπόν το μεταμορφωσιακό
ισοδύναμο αυτού στην ιατρική;
03:40
Well, what if you had a detectorανιχνευτής
70
208500
3136
Πώς θα ήταν αν είχατε έναν ανιχνευτή
03:43
that was so smallμικρό that it could
circulateκυκλοφορούν in your bodyσώμα,
71
211660
4262
τόσο μικρό που να μπορεί να κυκλοφορεί
στο σώμα σας,
03:47
find the tumorόγκος all by itselfεαυτό
72
215946
2413
να βρίσκει τον όγκο από μόνο του
03:50
and sendστείλετε a signalσήμα to the outsideεξω απο worldκόσμος?
73
218383
2369
και να στέλνει ένα σήμα στον έξω κόσμο;
03:53
It soundsήχους a little bitκομμάτι
like scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα.
74
221079
2077
Ακούγεται λίγο σαν επιστημονική φαντασία.
03:55
But actuallyπράγματι, nanotechnologyνανοτεχνολογία
allowsεπιτρέπει us to do just that.
75
223180
3903
Αλλά στην πραγματικότητα, η νανοτεχνολογία
μας επιτρέπει να το κάνουμε αυτό.
03:59
NanotechnologyΝανοτεχνολογία allowsεπιτρέπει us to shrinkμαζεύω
the partsεξαρτήματα that make up the detectorανιχνευτής
76
227415
4881
Η νανοτεχνολογία μας επιτρέπει
να συρρικνώσουμε τα τμήματα
που αποτελούν έναν ανιχνευτή
04:04
from the widthπλάτος of a humanο άνθρωπος hairμαλλιά,
77
232320
1837
από το πλάτος μίας ανθρώπινης τρίχας,
04:06
whichοι οποίες is 100 micronsMicrons,
78
234181
1660
που είναι 100 μικρόμετρα,
04:07
to a thousandχίλια timesφορές smallerμικρότερος,
79
235865
2555
έως και χίλιες φορές λιγότερο,
04:10
whichοι οποίες is 100 nanometersνανομέτρων.
80
238444
1902
που είναι 100 νανόμετρα.
04:12
And that has profoundβαθύς implicationsεπιπτώσεις.
81
240370
2810
Και αυτό έχει ριζικές συνέπειες.
04:15
It turnsστροφές out that materialsυλικά
actuallyπράγματι changeαλλαγή theirδικα τους propertiesιδιότητες
82
243583
3643
Αποδεικνύεται ότι τα υλικά
αλλάζουν τις ιδιότητές τους
04:19
at the nanoscaleνανοκλίμακα.
83
247250
1596
στη νανοκλίμακα.
04:21
You take a commonκοινός materialυλικό like goldχρυσός,
84
249279
2498
Παίρνετε ένα κοινό υλικό,
όπως ο χρυσός,
04:23
and you grindάλεσμα it into dustσκόνη,
into goldχρυσός nanoparticlesνανοσωματίδια,
85
251801
3321
και το αλέθετε σε σκόνη,
σε νανοσωματίδια χρυσού
04:27
and it changesαλλαγές from looking
goldχρυσός to looking redτο κόκκινο.
86
255146
3312
και αλλάζει χρώμα από χρυσό σε κόκκινο.
04:31
If you take a more exoticεξωτικά materialυλικό
like cadmiumκάδμιο selenideΣεληνίδιο --
87
259082
3813
Εάν πάρετε ένα πιο εξωτικό υλικό,
όπως σεληνιούχο κάδμιο
04:34
formsμορφές a bigμεγάλο, blackμαύρος crystalκρύσταλλο --
88
262919
2174
-το οποίο σχηματίζει έναν μεγάλο,
μαύρο κρύσταλλο-
04:37
if you make nanocrystalsΝανοκρύσταλλοι
out of this materialυλικό
89
265117
2601
και φτιάξετε νανοκρυστάλλους
από αυτό το υλικό
04:39
and you put it in a liquidυγρό,
90
267742
1573
και τους βάλετε σε ένα υγρό,
04:41
and you shineλάμψη lightφως on it,
91
269339
1824
και ρίξετε φως πάνω τους,
04:43
they glowλάμψη.
92
271187
1166
φέγγουν.
04:44
And they glowλάμψη blueμπλε, greenπράσινος,
yellowκίτρινος, orangeπορτοκάλι, redτο κόκκινο,
93
272377
5631
Και φέγγουν σε μπλε, πράσινο, κίτρινο,
πορτοκαλί, κόκκινο,
04:50
dependingσε συνάρτηση only on theirδικα τους sizeμέγεθος.
94
278032
2275
ανάλογα με το μέγεθός τους.
04:52
It's wildάγριος! Can you imagineφαντάζομαι an objectαντικείμενο
like that in the macroμακροεντολή worldκόσμος?
95
280887
4003
Είναι τρελό! Μπορείτε να φανταστείτε
ένα τέτοιο αντικείμενο στον μακρόκοσμο;
04:56
It would be like all the denimτζιν jeansτζιν παντελονι
in your closetντουλάπα are all madeέκανε of cottonβαμβάκι,
96
284914
6571
Θα ήταν σαν να είναι όλα τα τζην
στην ντουλάπα σας από βαμβάκι,
05:03
but they are differentδιαφορετικός colorsχρωματιστά
dependingσε συνάρτηση only on theirδικα τους sizeμέγεθος.
97
291509
4311
αλλά διαφορετικού χρώματος,
ανάλογα μόνο με το μέγεθός τους.
05:08
(LaughterΤο γέλιο)
98
296212
1696
(Γέλια)
05:10
So as a physicianγιατρός,
99
298982
1524
Ως γιατρός,
05:12
what's just as interestingενδιαφέρων to me
100
300530
2224
κάτι που μου είναι εξίσου ενδιαφέρον
05:14
is that it's not just
the colorχρώμα of materialsυλικά
101
302778
2300
είναι το γεγονός ότι όχι μόνο
το χρώμα των υλικών
05:17
that changesαλλαγές at the nanoscaleνανοκλίμακα;
102
305102
1931
αλλάζει στη νανοκλίμακα,
05:19
the way they travelταξίδι
in your bodyσώμα alsoεπίσης changesαλλαγές.
103
307057
3608
αλλά και ο τρόπος που ταξιδεύουν
στο σώμα μας επίσης αλλάζει.
05:23
And this is the kindείδος of observationπαρατήρηση
that we're going to use
104
311137
2799
Και αυτού του είδους τις παρατηρήσεις
θα χρησιμοποιήσουμε
05:25
to make a better cancerΚαρκίνος detectorανιχνευτής.
105
313960
2174
για να φτιάξουμε έναν καλύτερο
ανιχνευτή καρκίνου.
05:28
So let me showπροβολή you what I mean.
106
316158
1753
Επιτρέψτε μου να σας δείξω τι εννοώ.
05:30
This is a bloodαίμα vesselσκάφος in the bodyσώμα.
107
318686
2197
Αυτό είναι ένα αιμοφόρο αγγείο στο σώμα.
05:32
SurroundingΓύρω από the bloodαίμα vesselσκάφος is a tumorόγκος.
108
320907
2411
Το αγγείο το περιβάλλει ο όγκος.
05:35
We're going to injectκάνω ένεση nanoparticlesνανοσωματίδια
into the bloodαίμα vesselσκάφος
109
323683
3041
Θα ενέσουμε νανοσωματίδια στο αγγείο
05:38
and watch how they travelταξίδι
from the bloodstreamκυκλοφορία του αίματος into the tumorόγκος.
110
326748
4180
και θα παρακολουθήσουμε πώς ταξιδεύουν
από την κυκλοφορία του αίματος
στον όγκο.
Αποδεικνύεται ότι τα αγγεία
πολλών ειδών όγκων έχουν διαρροές,
05:43
Now it turnsστροφές out that the bloodαίμα vesselsσκαφών
of manyΠολλά tumorsόγκους are leakyδιαρροής,
111
331464
4352
05:47
and so nanoparticlesνανοσωματίδια can leakδιαρροή out
from the bloodstreamκυκλοφορία του αίματος into the tumorόγκος.
112
335840
4366
και άρα νανοσωματίδια μπορούν
να διαρρεύσουν από το αίμα στον όγκο.
05:52
WhetherΑν they leakδιαρροή out
dependsΕξαρτάται on theirδικα τους sizeμέγεθος.
113
340628
3134
Εάν θα διαρρεύσουν εξαρτάται
από το μέγεθός τους.
05:56
So in this imageεικόνα,
114
344129
1150
Σε αυτή την εικόνα,
05:57
the smallerμικρότερος, hundred-nanometerεκατό-νανομέτρων,
blueμπλε nanoparticlesνανοσωματίδια are leakingδιαρροή out,
115
345303
4371
τα μικρότερα, των 100 νανομέτρων,
μπλε νανοσωματίδια διαρρέουν,
06:01
and the largerμεγαλύτερος, 500-nanometer-νανομέτρων,
redτο κόκκινο nanoparticlesνανοσωματίδια
116
349698
3396
και τα μεγαλύτερα, των 500 νανομέτρων,
κόκκινα νανοσωματίδια
παραμένουν στην κυκλοφορία του αίματος.
06:05
are stuckκολλήσει in the bloodstreamκυκλοφορία του αίματος.
117
353118
1777
Αυτό σημαίνει πως ως μηχανικός,
06:06
So that meansπου σημαίνει as an engineerμηχανικός,
118
354919
2103
06:09
dependingσε συνάρτηση on how bigμεγάλο
or smallμικρό I make a materialυλικό,
119
357046
3992
ανάλογα με το πόσο μικρό ή μεγάλο
φτιάχνω ένα υλικό,
06:13
I can changeαλλαγή where it goesπηγαίνει in your bodyσώμα.
120
361062
3041
μπορώ να καθορίσω που θα πάει στο σώμα.
06:17
In my labεργαστήριο, we recentlyπρόσφατα madeέκανε
a cancerΚαρκίνος nanodetectornanodetector
121
365249
4642
Στο εργαστήριό μου, πρόσφατα δημιουργήσαμε
ένα νανοανιχνευτή καρκίνου
06:21
that is so smallμικρό that it could travelταξίδι
into the bodyσώμα and look for tumorsόγκους.
122
369915
5248
τόσο μικρό που μπορεί να ταξιδέψει
στο σώμα και να ψάξει για όγκους.
06:27
We designedσχεδιασμένο it to listen
for tumorόγκος invasionεισβολή:
123
375477
4092
Το σχεδιάσαμε έτσι ώστε να αναζητά
τη διείσδυση του καρκίνου:
06:31
the orchestraΟρχήστρα of chemicalχημική ουσία signalsσήματα
that tumorsόγκους need to make to spreadδιάδοση.
124
379593
4773
την ορχήστρα των χημικών σημάτων
που χρειάζεται να κάνουν οι όγκοι
για να εξαπλωθούν.
06:36
For a tumorόγκος to breakΔιακοπή out
of the tissueιστός that it's bornγεννημένος in,
125
384932
2902
Για να ελευθερωθεί ο όγκος
από τον ιστό στον οποίο γεννιέται,
06:39
it has to make chemicalsχημικές ουσίες calledπου ονομάζεται enzymesένζυμα
126
387858
2716
πρέπει να φτιάξει χημικά
που ονομάζονται ένζυμα
06:42
to chewμασάτε throughδιά μέσου
the scaffoldingσκαλωσιά of tissuesιστούς.
127
390598
2584
για να διαπεράσει τον ιστό.
06:45
We designedσχεδιασμένο these nanoparticlesνανοσωματίδια
to be activatedενεργοποιείται by these enzymesένζυμα.
128
393763
4722
Σχεδιάσαμε αυτά τα νανοσωματίδια ώστε
να ενεργοποιούνται από αυτά τα ένζυμα.
06:51
One enzymeένζυμο can activateΕνεργοποίηση a thousandχίλια
of these chemicalχημική ουσία reactionsαντιδράσεις in an hourώρα.
129
399034
5912
Ένα ένζυμο μπορεί να ενεργοποιήσει χίλιες
τέτοιες χημικές αντιδράσεις σε μία ώρα.
06:57
Now in engineeringμηχανική, we call
that one-to-a-thousandνα-α-χίλια ratioαναλογία
130
405462
3558
Στη μηχανική, αυτό το αποκαλούμε
λόγο 1 προς 1000
07:01
a formμορφή of amplificationενίσχυση,
131
409044
1565
μιας μορφής ενίσχυσης,
07:02
and it makesκάνει something ultrasensitiveυπερευαίσθητη.
132
410633
2172
και κάνει κάτι εξαιρετικά ευαίσθητο.
07:04
So we'veέχουμε madeέκανε an ultrasensitiveυπερευαίσθητη
cancerΚαρκίνος detectorανιχνευτής.
133
412829
3833
Έχουμε φτιάξει λοιπόν έναν εξαιρετικά
ευαίσθητο ανιχνευτή καρκίνου.
07:09
OK, but how do I get this activatedενεργοποιείται
signalσήμα to the outsideεξω απο worldκόσμος,
134
417220
4900
Ωραία, αλλά πώς βγάζω αυτό το
ενεργοποιημένο σήμα στον εξωτερικό κόσμο,
07:14
where I can actενεργω on it?
135
422144
1738
όπου μπορώ να δράσω πάνω σε αυτό;
07:15
For this, we're going to use
one more pieceκομμάτι of nanoscaleνανοκλίμακα biologyβιολογία,
136
423906
3552
Γι' αυτό θα χρησιμοποιήσουμε άλλο ένα
κομμάτι βιολογικής νανοτεχνολογίας,
07:19
and that has to do with the kidneyνεφρό.
137
427482
1784
που έχει να κάνει με το νεφρό.
07:21
The kidneyνεφρό is a filterφίλτρο.
138
429659
1916
Το νεφρό είναι ένα φίλτρο.
07:23
Its jobδουλειά is to filterφίλτρο out the bloodαίμα
and put wasteαπόβλητα into the urineούρο.
139
431996
4629
Η δουλειά του είναι να φιλτράρει το αίμα
και να αποθέτει τα παραπροϊόντα στα ούρα.
07:29
It turnsστροφές out that what the kidneyνεφρό filtersφίλτρα
140
437197
2662
Αποδεικνύεται πως ό,τι φιλτράρει το νεφρό
07:31
is alsoεπίσης dependentεξαρτώμενος on sizeμέγεθος.
141
439883
2562
εξαρτάται και αυτό από το μέγεθος.
07:34
So in this imageεικόνα, what you can see
142
442901
1940
Σε αυτή λοιπόν την εικόνα,
αυτό που μπορείτε να δείτε είναι
07:36
is that everything smallerμικρότερος
than fiveπέντε nanometersνανομέτρων
143
444865
3009
πως οτιδήποτε μικρότερο των 5 νανομέτρων
07:39
is going from the bloodαίμα,
throughδιά μέσου the kidneyνεφρό, into the urineούρο,
144
447898
4105
έρχεται από το αίμα,
μέσω του νεφρού, στα ούρα,
07:44
and everything elseαλλού
that's biggerμεγαλύτερος is retainedδιατηρούνται.
145
452027
2670
και οτιδήποτε μεγαλύτερο συγκρατείται.
07:47
OK, so if I make a 100-nanometer-νανομέτρων
cancerΚαρκίνος detectorανιχνευτής,
146
455176
4947
Εάν λοιπόν φτιάξω έναν ανιχνευτή καρκίνου
των 100-νανομέτρων,
07:52
I injectκάνω ένεση it in the bloodstreamκυκλοφορία του αίματος,
147
460147
2472
τον ενέσω στην κυκλοφορία του αίματος,
07:54
it can leakδιαρροή into the tumorόγκος
where it's activatedενεργοποιείται by tumorόγκος enzymesένζυμα
148
462643
5430
μπορεί να διαρρεύσει στον όγκο όπου
ενεργοποιείται από τα ένζυμα του όγκου
08:00
to releaseελευθέρωση a smallμικρό signalσήμα
149
468097
2356
για να στείλει ένα μικρό σήμα
08:02
that is smallμικρό enoughαρκετά to be
filteredφιλτραρισμένη out of the kidneyνεφρό
150
470477
3222
που να είναι αρκετά μικρό
ώστε να διαπεράσει το νεφρό
08:05
and put into the urineούρο,
151
473723
2178
και να εναποτεθεί στα ούρα,
08:07
I have a signalσήμα in the outsideεξω απο worldκόσμος
that I can detectανιχνεύουν.
152
475925
4041
έχω ένα σήμα στον εξωτερικό κόσμο
που μπορώ να ανιχνεύσω.
08:12
OK, but there's one more problemπρόβλημα.
153
480588
2052
Υπάρχει όμως άλλο ένα πρόβλημα.
08:14
This is a tinyμικροσκοπικός little signalσήμα,
154
482664
1746
Αυτό είναι ένα μικροσκοπικό σήμα,
08:16
so how do I detectανιχνεύουν it?
155
484434
1972
πώς λοιπόν το ανιχνεύω;
08:18
Well, the signalσήμα is just a moleculeμόριο.
156
486730
2235
Το σήμα είναι απλά ένα μόριο.
08:20
They're moleculesμόρια
that we designedσχεδιασμένο as engineersμηχανικούς.
157
488989
2667
Είναι μόρια που σχεδιάσαμε ως μηχανικοί.
08:23
They're completelyεντελώς syntheticσυνθετικός,
and we can designσχέδιο them
158
491680
3178
Είναι πλήρως συνθετικά,
και μπορούμε να τα σχεδιάσουμε
08:26
so they are compatibleσύμφωνος
with our toolεργαλείο of choiceεπιλογή.
159
494882
3239
ώστε να είναι συμβατά
με το εργαλείο της επιλογής μας.
08:30
If we want to use a really
sensitiveευαίσθητος, fancyφαντασία instrumentόργανο
160
498145
3442
Εάν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε
ένα ευαίσθητο, εντυπωσιακό όργανο
08:33
calledπου ονομάζεται a massμάζα spectrometerφασματόμετρο,
161
501611
1964
το οποίο λέγεται φασματόμετρο μάζας,
08:35
then we make a moleculeμόριο
with a uniqueμοναδικός massμάζα.
162
503599
2511
τότε μπορούμε να φτιάξουμε
ένα μόριο μοναδικής μάζας.
08:38
Or maybe we want make something
that's more inexpensiveφτηνός and portableφορητός.
163
506671
3699
Ή ίσως να θέλουμε να φτιάξουμε
κάτι πιο φτηνό και φορητό.
08:42
Then we make moleculesμόρια
that we can trapπαγίδα on paperχαρτί,
164
510394
3783
Τότε φτιάχνουμε μόρια που μπορούμε
να παγιδεύσουμε σε χαρτί,
08:46
like a pregnancyεγκυμοσύνη testδοκιμή.
165
514201
1704
όπως σε ένα τεστ εγκυμοσύνης.
Στην πραγματικότητα,
υπάρχει ένας ολόκληρος κόσμος
08:47
In factγεγονός, there's a wholeολόκληρος
worldκόσμος of paperχαρτί testsδοκιμές
166
515929
2626
από εξετάσεις με τη χρήση χαρτιού
08:50
that are becomingθελκτικός availableδιαθέσιμος
in a fieldπεδίο calledπου ονομάζεται paperχαρτί diagnosticsδιάγνωσης.
167
518579
4512
όπου γίνονται διαθέσιμα σε έναν κλάδο
που ονομάζεται χαρτοδιαγνωστική.
08:55
AlrightΕντάξει, where are we going with this?
168
523711
2326
Ωραία, που πάμε με αυτό;
08:58
What I'm going to tell you nextεπόμενος,
169
526724
1569
Το επόμενο που θα σας πω,
09:00
as a lifelongισόβια researcherερευνητής,
170
528317
1826
ως δια βίου ερευνήτρια,
09:02
representsαντιπροσωπεύει a dreamόνειρο of mineδικος μου.
171
530167
1879
αντιπροσωπεύει ένα όνειρό μου.
09:04
I can't say that's it's a promiseυπόσχεση;
172
532396
2093
Δεν μπορώ να πω ότι είναι μια υπόσχεση,
09:06
it's a dreamόνειρο.
173
534513
1492
είναι ένα όνειρο.
09:08
But I think we all have to have dreamsόνειρα
to keep us pushingπιέζοντας forwardπρος τα εμπρός,
174
536029
3587
Αλλά πιστεύω πως όλοι μας πρέπει
να έχουμε όνειρα να μας ωθούν μπροστά,
09:11
even -- and maybe especiallyειδικά --
cancerΚαρκίνος researchersερευνητές.
175
539640
3937
ακόμα και -ή ίσως ειδικά-
οι ερευνητές καρκίνου.
09:15
I'm going to tell you what I hopeελπίδα
will happenσυμβεί with my technologyτεχνολογία,
176
543601
3499
Θα σας πω τι εύχομαι να γίνει
με την τεχνολογία μου,
09:19
that my teamομάδα and I will put
our heartsκαρδιές and soulsψυχές
177
547124
4091
για το οποίο η ομάδα μου κι εγώ
θα βάλουμε τα δυνατά μας
09:23
into makingκατασκευή a realityπραγματικότητα.
178
551239
1522
για να γίνει πραγματικότητα.
09:25
OK, here goesπηγαίνει.
179
553289
1698
Ορίστε λοιπόν.
09:27
I dreamόνειρο that one day,
180
555011
3355
Ονειρεύομαι μία μέρα,
09:30
insteadαντι αυτου of going into
an expensiveακριβός screeningπαρακολούθηση facilityευκολία
181
558390
3255
αντί κάποιος να πηγαίνει
σε ένα ακριβό εξεταστικό κέντρο
09:33
to get a colonoscopyκολονοσκόπηση,
182
561669
1505
για να κάνει μια κολονοσκόπηση,
09:35
or a mammogramμαστογραφία,
183
563198
1323
ή μια μαστογραφία,
09:36
or a papΠαπανικολάου smearΠαπανικολάου,
184
564545
1408
ή ένα τεστ-Παπανικολάου,
09:38
that you could get a shotβολή,
185
566585
1719
να κάνει μία ένεση,
09:40
wait an hourώρα,
186
568328
1660
να περιμένει μία ώρα,
09:42
and do a urineούρο testδοκιμή on a paperχαρτί stripλωρίδα.
187
570012
2795
και να κάνει μία εξέταση ούρων
σε μια λωρίδα χαρτί.
09:45
I imagineφαντάζομαι that this could even happenσυμβεί
188
573653
2807
Φαντάζομαι πως αυτό θα μπορούσε να γίνει
09:48
withoutχωρίς the need for steadyσταθερά electricityηλεκτρική ενέργεια,
189
576484
2663
και χωρίς την ανάγκη
για σταθερή ηλεκτροδότηση,
09:51
or a medicalιατρικός professionalεπαγγελματίας in the roomδωμάτιο.
190
579171
2604
ή ένα γιατρό στο δωμάτιο.
09:53
Maybe they could be farμακριά away
191
581799
1497
Θα μπορούσε να είναι μακριά
09:55
and connectedσυνδεδεμένος only by the imageεικόνα
on a smartphonesmartphone.
192
583320
2810
και να συνδεθεί μόνο μέσω εικόνας
από ένα έξυπνο κινητό.
09:58
Now I know this soundsήχους like a dreamόνειρο,
193
586854
1735
Ξέρω πως ακούγεται σαν ένα όνειρο,
10:00
but in the labεργαστήριο we alreadyήδη
have this workingεργαζόμενος in miceποντίκια,
194
588613
3119
αλλά στο εργαστήριο αυτό το έχουμε
ήδη καταφερεί σε ποντίκια,
10:03
where it worksεργοστάσιο better
than existingυπάρχουσες methodsμεθόδων
195
591756
2079
όπου δουλεύει καλύτερα
από τις υπάρχουσες μεθόδους
10:05
for the detectionανίχνευση of lungπνεύμονας,
colonπαχέος εντέρου and ovarianωοθηκών cancerΚαρκίνος.
196
593859
3971
για την ανίχνευση καρκίνου του πνεύμονα,
του εντέρου και των ωοθηκών.
10:10
And I hopeελπίδα that what this meansπου σημαίνει
197
598603
2234
Και εύχομαι πως αυτό σημαίνει
10:12
is that one day we can
detectανιχνεύουν tumorsόγκους in patientsασθενείς
198
600861
5176
ότι μία μέρα θα μπορούμε
να ανιχνεύουμε όγκους σε ασθενείς
10:18
soonerγρηγορότερα than 10 yearsχρόνια
after they'veέχουν startedξεκίνησε growingκαλλιέργεια,
199
606061
3293
λιγότερο από δέκα χρόνια από τη στιγμή
που άρχισαν να μεγαλώνουν,
10:21
in all walksβόλτες of life,
200
609378
1985
σε οποιαδήποτε κοινωνική τάξη,
10:23
all around the globeΣφαίρα,
201
611387
1849
σε όλο τον κόσμο,
10:25
and that this would leadΟΔΗΓΩ
to earlierνωρίτερα treatmentsθεραπείες,
202
613260
2735
και ότι αυτό θα οδηγήσει
σε θεραπεία νωρίτερα,
10:28
and that we could saveαποθηκεύσετε more livesζωή
than we can todayσήμερα,
203
616019
3598
και ότι θα μπορούμε να σώσουμε
περισσότερες ζωές από ότι σήμερα,
10:31
with earlyνωρίς detectionανίχνευση.
204
619641
1284
με την έγκαιρη ανίχνευση.
10:33
Thank you.
205
621686
1182
Σας ευχαριστώ.
10:34
(ApplauseΧειροκροτήματα)
206
622892
7483
(Χειροκρότημα)
Translated by maria b
Reviewed by Antonis Isaakidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com