ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Sangeeta Bhatia: This tiny particle could roam your body to find tumors

سانقيتا باهيتيا: يُمكن لهذه الجسيمات الصغيرة أن تجوب جسمك للعثور على الأورام

Filmed:
905,949 views

ماذا لو كنا قادرين على اكتشاف الأورام السرطانية سنوات قبل أن تتمكن من إلحاق الأذى بنا - دون خدمات طبية مكلفة أو حتى التعرض لمصدر كهربائي مستمر؟ تقودُ الطبيبة والمهندسة الحيوية المبادرة سناقيتا باهيتيا مختبر يبحث عن طرق جديدة لفهم وتشخيص وعلاج أمراض البشر. هدفها هو ثلثي عدد الوفيات بسبب السرطان والتي تقول أنها قابلة للعلاج تماماً. بوضوح لافت، حلّلت لنا علم جزيئيات النانو وشاركت حلمها بفحص جديد وجذري للسرطان قد ينقذ الملايين من الأرواح.
- Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the spaceالفراغ that used
to houseمنزل one transistorالترانزستور,
0
557
3678
في المساحة التي كانت تُستخدم لإستيعاب
ترانزستور واحد،
00:16
we can now fitلائق بدنيا one billionمليار.
1
4259
2839
نستطيع الآن تخزين مليار.
00:19
That madeمصنوع it so that a computerالحاسوب
the sizeبحجم of an entireكامل roomمجال
2
7636
3897
ذلك ما جعل حاسوبا بحجم
غرفة كاملة
00:23
now fitsتناسبها in your pocketجيب.
3
11557
2589
يتسع الآن له جيبك.
00:26
You mightربما say the futureمستقبل is smallصغير.
4
14170
3019
قد تقول أن المستقبل صغير.
00:29
As an engineerمهندس,
5
17611
1207
كمهندسة،
00:30
I'm inspiredربما by this miniaturizationالتصغير
revolutionثورة in computersأجهزة الكمبيوتر.
6
18842
3985
تُلهمني ثورة التصغير في الحواسيب.
00:34
As a physicianالطبيب المعالج,
7
22851
1348
كطبيبة،
00:36
I wonderيتساءل whetherسواء we could use it
to reduceخفض the numberرقم of livesالأرواح lostضائع
8
24223
5723
أتساءل إذا ما كنا نستطيع استخدامها
في تقليل عدد الأرواح المفقودة
00:41
dueبسبب to one of the fastest-growingالأسرع نموا
diseasesالأمراض on Earthأرض:
9
29970
4107
بسبب أسرع الأمراض انتشاراً
على وجه الأرض:
00:46
cancerسرطان.
10
34101
1418
السرطان.
00:47
Now when I say that,
11
35543
1255
عندما أقول ذلك الآن،
00:48
what mostعظم people hearسمع me say
is that we're workingعامل on curingمعالجة cancerسرطان.
12
36822
3778
يسمعُ أغلب الناس أنني أقول أننا
نعمل على علاج السرطان.
00:52
And we are.
13
40624
1263
ونفعلُ ذلك.
00:53
But it turnsيتحول out
14
41911
1151
لكن اتضح
00:55
that there's an incredibleلا يصدق
opportunityفرصة to saveحفظ livesالأرواح
15
43086
2801
أن هناك فرصة عظيمة
لإنقاذ الأرواح
00:57
throughعبر the earlyمبكرا detectionكشف
and preventionمنع of cancerسرطان.
16
45911
3333
من خلال الاكتشاف المبكر
والوقاية من السرطان.
01:01
Worldwideفي جميع أنحاء العالم, over two-thirdsالثلثين of deathsوفاة
dueبسبب to cancerسرطان are fullyتماما preventableالوقاية
17
49785
5379
عالمياً، يمكن تفادي أكثر من ثلثي
حالات الوفاة بسبب السرطان تماماً
01:07
usingاستخدام methodsأساليب that we alreadyسابقا
have in handيد todayاليوم.
18
55188
2800
باستخدام الأساليب التي بين
أيدينا اليوم.
01:10
Things like vaccinationتلقيح, timelyفي حينه screeningتحري
19
58406
2899
مثل التطعيم والفحص المبكر
01:13
and of courseدورة, stoppingوقف smokingتدخين.
20
61329
2233
وبالطبع التوقف عن التدخين.
01:16
But even with the bestالأفضل toolsأدوات
and technologiesالتقنيات that we have todayاليوم,
21
64316
3593
لكن حتى مع أفضل الأدوات والتقنيات
التي نمتلك اليوم،
01:19
some tumorsالأورام can't be detectedالكشف عن
22
67933
2063
لا يمكن الكشف عن بعض الأورام
01:22
untilحتى 10 yearsسنوات after
they'veكان عليهم startedبدأت growingمتزايد,
23
70020
3670
إلا بعد 10 سنوات من بداية
نموها،
01:25
when they are 50 millionمليون
cancerسرطان cellsخلايا strongقوي.
24
73714
3763
عندما تصبح 50 مليون خلية
سرطانية قوية.
01:30
What if we had better technologiesالتقنيات
25
78178
1679
لكن ماذا لو كانت لدينا تقنيات أفضل
01:31
to detectالكشف some of these more
deadlyمميت cancersالسرطان soonerعاجلا,
26
79881
3106
للكشف المبكر عن بعض تلك السرطانات
الأكثر فتكاً،
01:35
when they could be removedإزالة,
27
83011
1302
متى يمكن استئصالها،
01:36
when they were just gettingالحصول على startedبدأت?
28
84337
2201
متى بدأت في النمو؟
01:38
Let me tell you about how
miniaturizationالتصغير mightربما get us there.
29
86562
3275
دعوني أخبركم كيف يمكن للتصغير
أن يوصلنا إلى هناك.
01:43
This is a microscopeمجهر in a typicalنموذجي labمختبر
30
91140
2288
هذا مجهر في مختبر تقليدي
01:45
that a pathologistإخصائي علم الأمراض would use
for looking at a tissueمناديل ورقية specimenعينة,
31
93452
3556
سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض
ليفحص عينة نسيج حيوي،
01:49
like a biopsyخزعة or a papحلمة الثدي smearمسحة.
32
97032
2438
كالخزعة أو مسحة عنق الرحم.
01:51
This $7,000 microscopeمجهر
33
99927
2068
قيمة هذا المجهر 7000$
01:54
would be used by somebodyشخص ما
with yearsسنوات of specializedمتخصص trainingتدريب
34
102019
3256
وسيُستخدم من قبل شخص خضع لسنوات
من التدريب المتخصص
01:57
to spotبقعة cancerسرطان cellsخلايا.
35
105299
1789
لاكتشاف الخلايا السرطانية.
02:00
This is an imageصورة from a colleagueزميل
of mineالخاص بي at Riceأرز Universityجامعة,
36
108126
3046
هذه هي صورة من أحد زملائي في
جامعة رايس،
02:03
Rebeccaريبيكا Richards-Kortumريتشاردز-Kortum.
37
111196
1578
ربيكا ريتشارد- كورتوم.
02:04
What she and her teamالفريق have doneفعله
is miniaturizeتصغير that wholeكامل microscopeمجهر
38
112798
3827
ما قامت به هي وفريقها هو
تصغير هذا المجهر الكامل
02:08
into this $10 partجزء,
39
116649
1975
إلى هذا الجزء الذي قيمته 10$،
02:10
and it fitsتناسبها on the endالنهاية
of an opticalبصري fiberالأساسية.
40
118648
2816
والذي يُناسب نهاية الليف البصري الزجاجي.
02:13
Now what that meansيعني is insteadفي حين أن
of takingمع الأخذ a sampleعينة from a patientصبور
41
121923
3634
ما يعنيه ذلك الآن هو أنه بدلاً من
أخذ عينة من المريض
02:17
and sendingإرسال it to the microscopeمجهر,
42
125581
1649
وإرسالها إلى المجهر،
02:19
you can bringاحضر the microscopeمجهر
to the patientصبور.
43
127254
2556
تستطيع إحضار المجهر إلى المريض.
02:22
And then, insteadفي حين أن of requiringتتطلب
a specialistمتخصص to look at the imagesصور,
44
130260
4359
وثم بدلاً من مطالبة مختص
للنظر في الصور،
02:26
you can trainقطار the computerالحاسوب to scoreأحرز هدفاً
normalعادي versusمقابل cancerousسرطاني cellsخلايا.
45
134643
5062
تستطيع تدريب الكمبيوتر ليميّز
الخلايا الطبيعية من السرطانية.
02:32
Now this is importantمهم,
46
140084
1170
هذا هو المهم الآن،
02:33
because what they foundوجدت
workingعامل in ruralريفي communitiesمجتمعات,
47
141278
3037
لأن ما وجدوه يعمل في المجتمعات الريفية،
02:36
is that even when they have
a mobileالتليفون المحمول screeningتحري vanسيارة نقل
48
144339
3239
هو أنه حتى عندما يتوفر لديهم حافلة
فحص متنقلة
02:39
that can go out into the communityتواصل اجتماعي
and performنفذ examsالامتحانات
49
147602
2833
التي تستطيع الذهاب إلى المجتمع
وعمل الفحوصات
02:42
and collectتجميع samplesعينات
50
150459
1405
وجمع العينات
02:43
and sendإرسال them to the centralوسط
hospitalمستشفى for analysisتحليل,
51
151888
3216
وإرسالها إلى المستشفى الرئيسي
من أجل التحليل
02:47
that daysأيام laterفي وقت لاحق,
52
155128
1344
ولاحقاً بعد أيام،
02:48
womenنساء get a call
with an abnormalغير طبيعى testاختبار resultنتيجة
53
156496
2667
تتلّقى النساء مكالمة هاتفية بنتيجة فحص
غير عادية
02:51
and they're askedطلبت to come in.
54
159187
1617
ويُطلب منهن الحضور،
02:52
Fullyتماما halfنصف of them don't turnمنعطف أو دور up
because they can't affordتحمل the tripرحلة قصيرة.
55
160828
4343
لا يحضر نصف العدد الكامل بسبب
عدم قدرتهن على تحمل تكاليف الرحلة.
02:57
With the integratedمتكامل microscopeمجهر
and computerالحاسوب analysisتحليل,
56
165721
3424
فمع دمج المجهر والتحليل الحاسوبي،
03:01
Rebeccaريبيكا and her colleaguesالزملاء
have been ableقادر to createخلق a vanسيارة نقل
57
169169
2828
استطاعت ربيكا وزملاؤها من تطوير حافلة
03:04
that has bothكلا a diagnosticتشخيصي setupاقامة
and a treatmentعلاج او معاملة setupاقامة.
58
172021
3786
تحتوي على المعدات التشخيصية
والعلاجية معاً.
03:07
And what that meansيعني
is that they can do a diagnosisالتشخيص
59
175831
2714
وما يعنيه ذلك هو أنهم يستطيعون عمل التشخيص
03:10
and performنفذ therapyعلاج on the spotبقعة,
60
178569
2687
ويقومون بالعلاج فوراً في نفس المكان،
03:13
so no one is lostضائع to followإتبع up.
61
181280
2138
لذلك لا يتغيب أحد عن المتابعة والفحص
من جديد.
03:15
That's just one exampleمثال of how
miniaturizationالتصغير can saveحفظ livesالأرواح.
62
183831
3948
كان ذلك مجرد مثال واحد على كيف
يمكن للتصغير أن يُنقذ الأرواح.
03:20
Now as engineersالمهندسين,
63
188148
1153
الآن كمهندسين،
03:21
we think of this
as straight-upاستقم miniaturizationالتصغير.
64
189325
2745
نفكر في هذا كتصغير حقيقي مباشر.
03:24
You tookأخذ a bigكبير thing
and you madeمصنوع it little.
65
192094
2437
تأخذ شيئاً كبيراً وتجعله صغيراً.
03:26
But what I told you before about computersأجهزة الكمبيوتر
66
194555
2251
لكن ما أخبرتكم به سابقاً عن الحواسيب
03:28
was that they transformedحولت our livesالأرواح
67
196830
2246
كان أنهم غيّروا حياتنا
03:31
when they becameأصبح smallصغير enoughكافية
for us to take them everywhereفي كل مكان.
68
199100
4301
عندما أصبحوا صغار الحجم بما يكفي لحملها
معنا في كل مكان.
03:35
So what is the transformationalالتحويلية
equivalentما يعادل like that in medicineدواء?
69
203785
4296
إذاً ماهو التغيير التحولي المشابهه لذلك
في الطب؟
03:40
Well, what if you had a detectorكاشف
70
208500
3136
حسناً، ماذا لو كان لديك كاشف
03:43
that was so smallصغير that it could
circulateنشر in your bodyالجسم,
71
211660
4262
صغير جداً لدرجة أنه يستطيع السريان
والدوران في جسمك،
03:47
find the tumorورم all by itselfبحد ذاتها
72
215946
2413
ويجد الورم من تلقاء ذاته
03:50
and sendإرسال a signalإشارة to the outsideفي الخارج worldالعالمية?
73
218383
2369
ويرسل إشارة إلى العالم الخارجي؟
03:53
It soundsاصوات a little bitقليلا
like scienceعلم fictionخيال.
74
221079
2077
يبدو هذا تقريباً مثل الخيال العلمي.
03:55
But actuallyفعلا, nanotechnologyتكنولوجيا النانو
allowsيسمح us to do just that.
75
223180
3903
لكن في الواقع، تسمحُ لنا تقنية النانو-
القيام بذلك فعلا.
03:59
Nanotechnologyتكنولوجيا النانو allowsيسمح us to shrinkوإنكمش
the partsأجزاء that make up the detectorكاشف
76
227415
4881
تسمحُ لنا تقنية النانو بتقليص الأجزاء
المكّونة للكاشف
04:04
from the widthعرض of a humanبشري hairشعر,
77
232320
1837
من عرض شعرة الإنسان،
04:06
whichالتي is 100 micronsميكرون,
78
234181
1660
التي تعادل 100 ميكرون،
04:07
to a thousandألف timesمرات smallerالأصغر,
79
235865
2555
إلى ألف مرة أصغر من ذلك.
04:10
whichالتي is 100 nanometersنانومتر.
80
238444
1902
أي 100 نانومتر،.
04:12
And that has profoundعميق implicationsآثار.
81
240370
2810
ولدى ذلك انعكاسات عميقة.
04:15
It turnsيتحول out that materialsالمواد
actuallyفعلا changeيتغيرون theirهم propertiesالخصائص
82
243583
3643
اتضح في الواقع أن المواد تغير خصائصها
04:19
at the nanoscaleالنانو.
83
247250
1596
عند مستوى المقياس النانومتر.
04:21
You take a commonمشترك materialمواد like goldذهب,
84
249279
2498
عندما تأخذُ مادة معروفة كالذهب،
04:23
and you grindطحن it into dustغبار,
into goldذهب nanoparticlesالنانوية,
85
251801
3321
وتطحنها إلى غبار،
إلى جزيئيات نانو ذهبية،
04:27
and it changesالتغييرات from looking
goldذهب to looking redأحمر.
86
255146
3312
فإنها تتغير من اللون الذهبي إلى
اللون الأحمر.
04:31
If you take a more exoticغريب materialمواد
like cadmiumالكادميوم selenideسلينيد --
87
259082
3813
أما لو أخذت مادة غريبة مثل
سيلينيد الكادميوم --
04:34
formsإستمارات a bigكبير, blackأسود crystalكريستال --
88
262919
2174
التي تشكل بلورات سوداء كبيرة --
04:37
if you make nanocrystalsالبلورات النانوية
out of this materialمواد
89
265117
2601
إذا قمت بعمل بلورات نانوية من
هذه المادة
04:39
and you put it in a liquidسائل,
90
267742
1573
ووضعتها في سائل،
04:41
and you shineيلمع lightضوء on it,
91
269339
1824
وسلّطت النور عليها،
04:43
they glowتوهج.
92
271187
1166
فإنها تشعُ وتتوهج،
04:44
And they glowتوهج blueأزرق, greenأخضر,
yellowالأصفر, orangeالبرتقالي, redأحمر,
93
272377
5631
تشع باللون الأزرق والأخضرو الأصفر
والبرتقالي والأحمر،
04:50
dependingاعتمادا only on theirهم sizeبحجم.
94
278032
2275
تبعاً إلى حجمها فقط.
04:52
It's wildبري! Can you imagineتخيل an objectموضوع
like that in the macroدقيق worldالعالمية?
95
280887
4003
ذلك جامح! هل لكم أن تتخيلوا جسماً كهذا
في العالم الكبير؟
04:56
It would be like all the denimالدنيم jeansجينز
in your closetخزانة are all madeمصنوع of cottonقطن,
96
284914
6571
سيبدو ذلك كأن جميع ملابس الجينز من قماش
الدينم في خزانتك مصنوعة كلها من القطن،
05:03
but they are differentمختلف colorsالألوان
dependingاعتمادا only on theirهم sizeبحجم.
97
291509
4311
لكنها في ألوان مختلفة معتمدة على
حجمها فقط.
05:08
(Laughterضحك)
98
296212
1696
(ضحك)
05:10
So as a physicianالطبيب المعالج,
99
298982
1524
كطبيبة،
05:12
what's just as interestingمثير للإعجاب to me
100
300530
2224
ما يثير اهتمامي فقط
05:14
is that it's not just
the colorاللون of materialsالمواد
101
302778
2300
هو أنه ليس فقط لون المواد
05:17
that changesالتغييرات at the nanoscaleالنانو;
102
305102
1931
التي تتغير عند مقياس النانو؛
05:19
the way they travelالسفر
in your bodyالجسم alsoأيضا changesالتغييرات.
103
307057
3608
طريقة سريانها في جسمك
تتغير أيضاً.
05:23
And this is the kindطيب القلب of observationالملاحظة
that we're going to use
104
311137
2799
هذه هي نوع الملاحظة التي سنستخدمها
05:25
to make a better cancerسرطان detectorكاشف.
105
313960
2174
لصنع كاشف أفضل عن السرطان.
05:28
So let me showتبين you what I mean.
106
316158
1753
دعوني أريكم ماذا أعني بذلك.
05:30
This is a bloodدم vesselوعاء in the bodyالجسم.
107
318686
2197
هذا وعاء دموي في الجسم.
05:32
Surroundingالمحيط the bloodدم vesselوعاء is a tumorورم.
108
320907
2411
يحيط الورم بهذا الوعاء الدموي.
05:35
We're going to injectحقن nanoparticlesالنانوية
into the bloodدم vesselوعاء
109
323683
3041
سوف نقوم بحقن جزيئات النانو في
الوعاء الدموي
05:38
and watch how they travelالسفر
from the bloodstreamتيار الدم into the tumorورم.
110
326748
4180
ومراقبة كيف تنتقل من مجرى الدم
إلى الورم.
05:43
Now it turnsيتحول out that the bloodدم vesselsأوعية
of manyكثير tumorsالأورام are leakyراشح,
111
331464
4352
لقد تبين الآن أن الأوعية الدموية للعديد
من الأورام هي مُسربة/راشحة،
05:47
and so nanoparticlesالنانوية can leakتسرب out
from the bloodstreamتيار الدم into the tumorورم.
112
335840
4366
بالتالي يُمكن لجزيئات النانو أن تتسرب
من مجرى الدم إلى الورم.
05:52
Whetherسواء they leakتسرب out
dependsيعتمد على on theirهم sizeبحجم.
113
340628
3134
إذا كان تسربها يعتمد على حجمها.
05:56
So in this imageصورة,
114
344129
1150
في هذه الصورة،
05:57
the smallerالأصغر, hundred-nanometerمائة نانومتر,
blueأزرق nanoparticlesالنانوية are leakingتسريب out,
115
345303
4371
تتسرب إلى الخارج جزيئات النانو الزرقاء
المتناهية الصغر حجم 100 نانومتر،
06:01
and the largerأكبر, 500-nanometer-nanometer,
redأحمر nanoparticlesالنانوية
116
349698
3396
والجزيئات الحمراء الأكبر حجم
500 نانومتر،
06:05
are stuckعالق in the bloodstreamتيار الدم.
117
353118
1777
عالقة في مجرى الدم.
06:06
So that meansيعني as an engineerمهندس,
118
354919
2103
هذا يعني لي كمهندسة،
06:09
dependingاعتمادا on how bigكبير
or smallصغير I make a materialمواد,
119
357046
3992
بالإعتماد على كبر أو صغر
المادة التي أصنعها،
06:13
I can changeيتغيرون where it goesيذهب in your bodyالجسم.
120
361062
3041
استطيع تغيير أين تذهبُ في جسمك.
06:17
In my labمختبر, we recentlyمؤخرا madeمصنوع
a cancerسرطان nanodetectornanodetector
121
365249
4642
في مختبري، قمنا بصنع كاشف نانوي
للسرطان
06:21
that is so smallصغير that it could travelالسفر
into the bodyالجسم and look for tumorsالأورام.
122
369915
5248
متناهي الصغر الذي يمكنه التنقل في الجسم
والبحث عن الأورام.
06:27
We designedتصميم it to listen
for tumorورم invasionغزو:
123
375477
4092
صممناه للتصنت إلى اجتياح الورم:
06:31
the orchestraأوركسترا of chemicalالمواد الكيميائية signalsإشارات
that tumorsالأورام need to make to spreadانتشار.
124
379593
4773
معزوفة الإشارات الكيميائية التي تحتاج
الأورام لعملها لكي تنتشر.
06:36
For a tumorورم to breakاستراحة out
of the tissueمناديل ورقية that it's bornمولود in,
125
384932
2902
لكي يندفع الورم من النسيج الذي وُجد فيه،
06:39
it has to make chemicalsمواد كيميائية calledمسمي enzymesالانزيمات
126
387858
2716
يتوجب عليه عمل مواد كيميائية تسمى
الأنزيمات
06:42
to chewمضغ throughعبر
the scaffoldingسقالة of tissuesمناديل.
127
390598
2584
لسحقها من خلال سقالات
هندسة النسيج المترابطة.
06:45
We designedتصميم these nanoparticlesالنانوية
to be activatedمفعل by these enzymesالانزيمات.
128
393763
4722
صممنا جزيئيات النانو تلك بحيث يتم
تنشيطها بواسطة هذه الأنزيمات.
06:51
One enzymeخميرة can activateتفعيل a thousandألف
of these chemicalالمواد الكيميائية reactionsتفاعل in an hourساعة.
129
399034
5912
يستطيع أنزيم واحد تفعيل الآلاف من هذه
التفاعلات الكيميائية في ساعة واحدة.
06:57
Now in engineeringهندسة, we call
that one-to-a-thousandواحد الى واحد في ألف ratioنسبة
130
405462
3558
حالياً في الهندسة، نسمي ذلك
نسبة واحد-إلى-ألف
07:01
a formشكل of amplificationتوسيع,
131
409044
1565
نوعا من التضخيم،
07:02
and it makesيصنع something ultrasensitiveالفائق.
132
410633
2172
ويقوم بجعل شيء ما فائق الحساسية.
07:04
So we'veقمنا madeمصنوع an ultrasensitiveالفائق
cancerسرطان detectorكاشف.
133
412829
3833
لذلك قمنا بصنع كاشف سرطان
فائق الحساسية.
07:09
OK, but how do I get this activatedمفعل
signalإشارة to the outsideفي الخارج worldالعالمية,
134
417220
4900
حسناً، لكن كيف لي أن أنقل هذه الإشارة
النشطة إلى العالم الخارجي،
07:14
where I can actفعل on it?
135
422144
1738
أين أستطيع العمل عليها؟
07:15
For this, we're going to use
one more pieceقطعة of nanoscaleالنانو biologyمادة الاحياء,
136
423906
3552
سنستخدم من أجل ذلك قطعة آخرى
نانوية حيوية،
07:19
and that has to do with the kidneyالكلى.
137
427482
1784
وهذا له علاقة بالكلية.
07:21
The kidneyالكلى is a filterمنقي.
138
429659
1916
الكلية عبارة عن مصفاة.
07:23
Its jobوظيفة is to filterمنقي out the bloodدم
and put wasteالمخلفات into the urineبول.
139
431996
4629
وظيفتها هي تصفية الدم وإخراج
الفضلات في البول.
07:29
It turnsيتحول out that what the kidneyالكلى filtersمرشحات
140
437197
2662
لقد اتضح أن ما تقوم الكلية بتصفيته
07:31
is alsoأيضا dependentيعتمد on sizeبحجم.
141
439883
2562
يعتمد أيضاً على الحجم.
07:34
So in this imageصورة, what you can see
142
442901
1940
في هذه الصورة، تستطيعون رؤية
07:36
is that everything smallerالأصغر
than fiveخمسة nanometersنانومتر
143
444865
3009
أن كل شئ أصغر من خمسة نانومتر
07:39
is going from the bloodدم,
throughعبر the kidneyالكلى, into the urineبول,
144
447898
4105
ينتقل من الدم عبر الكلية إلى البول،
07:44
and everything elseآخر
that's biggerأكبر is retainedالمحتجزة.
145
452027
2670
وكل شيء آخر أكبر من ذلك يبقى.
07:47
OK, so if I make a 100-nanometer-nanometer
cancerسرطان detectorكاشف,
146
455176
4947
حسناً، لو قمتُ بصنع كاشف سرطاني
حجم 100 نانومتر،
07:52
I injectحقن it in the bloodstreamتيار الدم,
147
460147
2472
وقمت بحقنه في مجرى الدم،
07:54
it can leakتسرب into the tumorورم
where it's activatedمفعل by tumorورم enzymesالانزيمات
148
462643
5430
يمكنه التسرب إلى الورم حيث تقوم أنزيمات
الورم بتنشيطه
08:00
to releaseإطلاق سراح a smallصغير signalإشارة
149
468097
2356
لافراز إشارات صغيرة
08:02
that is smallصغير enoughكافية to be
filteredمصفى out of the kidneyالكلى
150
470477
3222
صغيرة بما يكفي لتصفيتها عبر الكلية
08:05
and put into the urineبول,
151
473723
2178
ثم إخراجها في البول،
08:07
I have a signalإشارة in the outsideفي الخارج worldالعالمية
that I can detectالكشف.
152
475925
4041
لدي إشارة في العالم الخارجي
أستطيع الكشف عنها.
08:12
OK, but there's one more problemمشكلة.
153
480588
2052
حسناً، لكن هناك أيضاً مشكلة إضافية واحدة.
08:14
This is a tinyصغيرة جدا little signalإشارة,
154
482664
1746
هذه إشارة صغيرة جداً،
08:16
so how do I detectالكشف it?
155
484434
1972
كيف يمكنني الكشف عنها؟
08:18
Well, the signalإشارة is just a moleculeمركب.
156
486730
2235
حسناً، الإشارة عبارة عن جزيء فقط.
08:20
They're moleculesجزيئات
that we designedتصميم as engineersالمهندسين.
157
488989
2667
إنها جزيئات صممناها كمهندسين.
08:23
They're completelyتماما syntheticاصطناعي,
and we can designالتصميم them
158
491680
3178
إنها اصطناعية بالكامل ونستطيع تصمميها
08:26
so they are compatibleمتوافق
with our toolأداة of choiceخيار.
159
494882
3239
لتتطابق مع
الأداة التي نختارها.
08:30
If we want to use a really
sensitiveحساس, fancyغير حقيقي instrumentصك
160
498145
3442
اذا أردنا استخدام جهاز حساس
وفاخر
08:33
calledمسمي a massكتلة spectrometerمطياف,
161
501611
1964
الذي يدعى مطياف الكتلة ،
08:35
then we make a moleculeمركب
with a uniqueفريد massكتلة.
162
503599
2511
عندها سنصمم جزيء بكتلة فريدة من نوعها.
08:38
Or maybe we want make something
that's more inexpensiveغير مكلف and portableالمحمول.
163
506671
3699
أو قد نرغبُ في تصميم شيء غير مكلف
وقابل للحمل والتنقل.
08:42
Then we make moleculesجزيئات
that we can trapفخ on paperورقة,
164
510394
3783
عندها نجعلُ الجزيئات التي يمكننا
عرضها على ورقة،
08:46
like a pregnancyحمل testاختبار.
165
514201
1704
مثل فحص الحمل المنزلي.
08:47
In factحقيقة, there's a wholeكامل
worldالعالمية of paperورقة testsاختبارات
166
515929
2626
في الواقع، هناك عالم متكامل من
اختبارات الأشرطة الورقية
08:50
that are becomingتصبح availableمتاح
in a fieldحقل calledمسمي paperورقة diagnosticsالتشخيص.
167
518579
4512
التي أصبحت متوفرة في مجال يسمى
التشخيصات الورقية.
08:55
Alrightحسنا, where are we going with this?
168
523711
2326
حسناً، إلى أين نحنُ ذاهبون بهذا؟
08:58
What I'm going to tell you nextالتالى,
169
526724
1569
ما سأخبركم به لاحقاً،
09:00
as a lifelongمدى الحياة researcherالباحث,
170
528317
1826
كباحثة مدى الحياة،
09:02
representsيمثل a dreamحلم of mineالخاص بي.
171
530167
1879
يمثل حلما بالنسبة لي.
09:04
I can't say that's it's a promiseوعد;
172
532396
2093
لا أستطيع القول بأنه وعد مني؛
09:06
it's a dreamحلم.
173
534513
1492
إنه حلم.
09:08
But I think we all have to have dreamsأحلام
to keep us pushingدفع forwardإلى الأمام,
174
536029
3587
لكن أعتقد أنه يجب علينا جميعاً
أن تكون لدينا أحلام تدفعنا للأمام،
09:11
even -- and maybe especiallyخصوصا --
cancerسرطان researchersالباحثين.
175
539640
3937
حتى -- وقد يكون بشكل خاص --
الباحثين في مجال السرطانات.
09:15
I'm going to tell you what I hopeأمل
will happenيحدث with my technologyتقنية,
176
543601
3499
سأخبركم عن ما آمل حدوثه
باستخدام تقنيتي هذه،
09:19
that my teamالفريق and I will put
our heartsقلوب and soulsالنفوس
177
547124
4091
والذي سنقوم فريقي وأنا
بوضع بقلوبنا وأرواحنا
09:23
into makingصناعة a realityواقع.
178
551239
1522
لجعله حقيقة.
09:25
OK, here goesيذهب.
179
553289
1698
حسناً، إليكم إياه.
09:27
I dreamحلم that one day,
180
555011
3355
أحلم أنه يوماً ما،
09:30
insteadفي حين أن of going into
an expensiveمكلفة screeningتحري facilityمنشأة
181
558390
3255
بدلاً من الذهاب إلى منشأة فحص
مكلفة
09:33
to get a colonoscopyتنظير القولون,
182
561669
1505
للخضوع لمنظار القولون،
09:35
or a mammogramالماموجرام,
183
563198
1323
أو فحص أورام الثدي،
09:36
or a papحلمة الثدي smearمسحة,
184
564545
1408
أو مسحة عنق الرحم،
09:38
that you could get a shotاطلاق النار,
185
566585
1719
تستطيع الحصول على حقنة أو جرعة،
09:40
wait an hourساعة,
186
568328
1660
والانتظار لمدة ساعة،
09:42
and do a urineبول testاختبار on a paperورقة stripقطاع.
187
570012
2795
ثم عمل فحص البول على شريط فحص ورقي.
09:45
I imagineتخيل that this could even happenيحدث
188
573653
2807
أتخيل إمكانية حدوث ذلك
09:48
withoutبدون the need for steadyثابت electricityكهرباء,
189
576484
2663
دون الحاجة إلى مصدر كهربائي دائم،
09:51
or a medicalطبي professionalالمحترفين in the roomمجال.
190
579171
2604
أو وجود متخصص طبي في الغرفة.
09:53
Maybe they could be farبعيدا away
191
581799
1497
قد يكونون في مكان بعيد
09:55
and connectedمتصل only by the imageصورة
on a smartphoneالهاتف الذكي.
192
583320
2810
ويتم التواصل معهم عبر صورة
على الهاتف الذكي المحمول.
09:58
Now I know this soundsاصوات like a dreamحلم,
193
586854
1735
أعلمُ أن هذا يبدو كحلم الآن،
10:00
but in the labمختبر we alreadyسابقا
have this workingعامل in miceالفئران,
194
588613
3119
لكن في المختبر أصبح ذلك
ممكناً على الفئران،
10:03
where it worksأعمال better
than existingموجود methodsأساليب
195
591756
2079
حيث أنه يعمل بشكل أفضل
من الطرق المتوفرة
10:05
for the detectionكشف of lungرئة,
colonالقولون and ovarianالمبيض cancerسرطان.
196
593859
3971
لاكتشاف سرطان الرئة، القولون
والمبايض.
10:10
And I hopeأمل that what this meansيعني
197
598603
2234
وآملُ أن ما يعنيه هذا
10:12
is that one day we can
detectالكشف tumorsالأورام in patientsالمرضى
198
600861
5176
هو أننا في يوم ماً سيكون في وسعنا
الكشف عن الأورام في المرضى
10:18
soonerعاجلا than 10 yearsسنوات
after they'veكان عليهم startedبدأت growingمتزايد,
199
606061
3293
خلال أقل من 10 سنوات منذ
بداية نموها،
10:21
in all walksيمشي of life,
200
609378
1985
في كل مجالات الحياة،
10:23
all around the globeكره ارضيه,
201
611387
1849
وحول العالم،
10:25
and that this would leadقيادة
to earlierسابقا treatmentsالعلاجات,
202
613260
2735
وسيؤدي ذلك إلى علاجات مبكرة،
10:28
and that we could saveحفظ more livesالأرواح
than we can todayاليوم,
203
616019
3598
وسنستطيع إنقاذ المزيد من الأرواح اكثر
مما نقوم به اليوم،
10:31
with earlyمبكرا detectionكشف.
204
619641
1284
بالكشف المبكر.
10:33
Thank you.
205
621686
1182
شكراً لكم
10:34
(Applauseتصفيق)
206
622892
7483
(تصفيق)
Translated by Bader AlHaddad
Reviewed by Nawal Sharabati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com