ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2017

Elon Musk: The future we're building -- and boring

Έλον Μασκ: Το μέλλον που χτίζουμε - και διανοίγουμε

Filmed:
16,113,964 views

Σε έναν διάλογο με τον Αρχιέφορο του TED, Κρις Άντερσον, ο Έλον Μασκ συζητά για το νέο του έργο όπου σκοπεύει να διανοίξει ένα δίκτυο από τούνελ κάτω από το Λος Άντζελες, τα τελευταία νέα από την Tesla και το SpaceX, και το κίνητρό του για να χτίσει ένα μέλλον στον Άρη,
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonΆντερσον:
ElonElon, hey, welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ back to TEDTED.
0
520
3016
Κρις Άντερσον: Έλον,
καλωσόρισες πάλι στο TED.
00:15
It's great to have you here.
1
3560
1376
Χαιρόμαστε που σε έχουμε εδώ.
00:16
ElonElon MuskΜόσχος: ThanksΕυχαριστώ for havingέχοντας me.
2
4960
1576
Έλον Μασκ: Σας ευχαριστώ.
00:18
CACA: So, in the nextεπόμενος halfΉμισυ hourώρα or so,
3
6560
2856
ΚΑ: Την επόμενη μισή ώρα περίπου,
00:21
we're going to spendδαπανήσει some time
4
9440
1816
θα περάσουμε λίγο χρόνο
00:23
exploringεξερευνώντας your visionόραμα for what
an excitingσυναρπαστικός futureμελλοντικός mightθα μπορούσε look like,
5
11280
3896
εξερευνώντας το όραμά σου για το πώς
μπορεί να μοιάζει ένα συναρπαστικό μέλλον,
00:27
whichοι οποίες I guessεικασία makesκάνει
the first questionερώτηση a little ironicειρωνικό:
6
15200
4096
που μάλλον κάνει την πρώτη ερώτηση
λιγάκι ειρωνική:
00:31
Why are you boringβαρετό?
7
19320
1736
Γιατί ανοίγεις τρύπες;
00:33
EMEM: Yeah.
8
21080
1216
ΕΜ: Χμμμ...Ναι.
00:34
I askπαρακαλώ myselfεγώ ο ίδιος that frequentlyσυχνά.
9
22320
1550
Κι εγώ αναρωτιέμαι συχνά.
00:39
We're tryingπροσπαθεί to digσκάβω a holeτρύπα underκάτω από LAΛΑ,
10
27240
4136
Προσπαθούμε να σκάψουμε μια τρύπα
κάτω από το Λος Άντζελες,
00:43
and this is to createδημιουργώ the beginningαρχή
11
31400
3176
και αυτό είναι για να φτιάξουμε την αρχή
00:46
of what will hopefullyελπίζω
be a 3D networkδίκτυο of tunnelsσήραγγες
12
34600
4120
αυτού που ελπίζουμε ότι θα γίνει
ένα τρισδιάστατο δίκτυο τούνελ,
00:51
to alleviateανακουφίσει congestionσυμφόρηση.
13
39520
2216
που θα μειώσει το μποτιλιάρισμα.
00:53
So right now, one of the mostπλέον
soul-destroyingπολιτιστικούς things is trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ.
14
41760
5536
Ένα από τα πιο ψυχοφθόρα προβλήματα
αυτήν τη στιγμή είναι το κυκλοφοριακό.
00:59
It affectsεπηρεάζει people
in everyκάθε partμέρος of the worldκόσμος.
15
47320
2856
Επηρεάζει ανθρώπους
σε κάθε γωνιά του κόσμου.
01:02
It takes away so much of your life.
16
50200
3816
Παίρνει πολλή από τη ζωή μας.
01:06
It's horribleφρικτός.
17
54040
1976
Είναι απαίσιο.
01:08
It's particularlyιδιαίτερα horribleφρικτός in LAΛΑ.
18
56040
1616
Ιδίως στο Λος Άντζελες.
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
19
57680
2656
(Γέλια)
01:12
CACA: I think you've broughtέφερε with you
20
60360
1936
ΚΑ: Νομίζω ότι έχεις φέρει μαζί σου
01:14
the first visualizationοραματισμός
that's been shownαπεικονίζεται of this.
21
62320
2455
την πρώτη οπτικοποίηση του οράματός σου.
01:16
Can I showπροβολή this?
22
64800
1336
Μπορώ να το δείξω;
01:18
EMEM: Yeah, absolutelyαπολύτως.
So this is the first time --
23
66160
2696
ΕΜ: Ναι, φυσικά. Είναι η πρώτη φορά -
01:20
Just to showπροβολή what we're talkingομιλία about.
24
68880
1856
Απλώς για να σας δείξω για τι μιλάμε.
01:22
So a coupleζευγάρι of keyκλειδί things
that are importantσπουδαίος
25
70760
2136
Μερικά κύρια πράγματα που είναι σημαντικά
01:24
in havingέχοντας a 3D tunnelσήραγγα networkδίκτυο.
26
72920
3896
σε ένα τρισδιάστατο δίκτυο τούνελ.
01:28
First of all, you have to be ableικανός
27
76840
1616
Πρώτα απ' όλα, πρέπει να μπορούμε
να ενσωματώσουμε την είσοδο
και την έξοδο του τούνελ
01:30
to integrateενσωματώνουν the entranceείσοδος
and exitέξοδος of the tunnelσήραγγα
28
78480
2256
01:32
seamlesslyάψογα into the fabricύφασμα of the cityπόλη.
29
80760
2056
απρόσκοπτα στον ιστό της πόλης.
01:34
So by havingέχοντας an elevatorΑνελκυστήρας,
30
82840
3656
Έτσι, χρησιμοποιώντας ένα ασανσέρ,
01:38
sortείδος of a carαυτοκίνητο skateσαλάχι,
that's on an elevatorΑνελκυστήρας,
31
86520
4776
κάτι σαν ένα πατίνι για αυτοκίνητα
μέσα σε ασανσέρ,
01:43
you can integrateενσωματώνουν the entranceείσοδος
and exitsεξόδους to the tunnelσήραγγα networkδίκτυο
32
91320
3936
μπορούμε να ενσωματώσουμε τις εισόδους
και εξόδους του δικτύου τούνελ
01:47
just by usingχρησιμοποιώντας two parkingστάθμευση spacesχώρων.
33
95280
2240
χρησιμοποιώντας μόλις
δύο θέσεις στάθμευσης.
Και μετά το αυτοκίνητο
πάει πάνω στο πατίνι.
01:50
And then the carαυτοκίνητο getsπαίρνει on a skateσαλάχι.
34
98840
2096
01:52
There's no speedΤαχύτητα limitόριο here,
35
100960
1376
Δεν υπάρχει όριο ταχύτητας εδώ,
01:54
so we're designingσχέδιο this to be ableικανός
to operateλειτουργεί at 200 kilometersχιλιόμετρα an hourώρα.
36
102360
5016
έτσι το σχεδιάζουμε ώστε να μπορεί
να λειτουργεί στα 200 χιλιόμετρα την ώρα.
01:59
CACA: How much?
37
107400
1216
ΚΑ: Πόσα;
02:00
EMEM: 200 kilometersχιλιόμετρα an hourώρα,
or about 130 milesμίλια perανά hourώρα.
38
108640
3320
ΕΜ: 200 χιλιόμετρα την ώρα,
ή περίπου 130 μίλια την ώρα.
02:04
So you should be ableικανός
to get from, say, WestwoodWestwood to LAXLAX
39
112800
6216
Για παράδειγμα, θα κάνετε τα 18 χιλιόμετρα
από το Ουέστγουντ έως το αεροδρόμιο LAX
02:11
in sixέξι minutesλεπτά -- fiveπέντε, sixέξι minutesλεπτά.
40
119040
2256
μέσα σε πέντε ή έξι λεπτά.
02:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
41
121320
4336
(Χειροκρότημα)
ΚΑ: Έτσι θα μπορεί, αφού με το καλό γίνει,
02:17
CACA: So possiblyπιθανώς, initiallyαρχικά doneΈγινε,
42
125680
1576
02:19
it's like on a sortείδος
of tollδιόδια road-typeδρόμος-τύπος basisβάση.
43
127280
2296
να είναι κάτι σαν δρόμος με διόδια.
02:21
EMEM: Yeah.
44
129600
1216
ΕΜ: Ναι.
ΚΑ: Το οποίο πιστεύω
θα ελαφρώσει λίγο την κίνηση
02:22
CACA: WhichΟποία, I guessεικασία,
alleviatesανακουφίζει some trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ
45
130840
2056
02:24
from the surfaceεπιφάνεια streetsτου δρόμου as well.
46
132920
1696
και από τους επίγειους δρόμους.
02:26
EMEM: So, I don't know
if people noticedπαρατήρησα it in the videoβίντεο,
47
134640
2616
ΕΜ: Δεν ξέρω αν το πρόσεξε
ο κόσμος στο βίντεο,
02:29
but there's no realπραγματικός limitόριο
to how manyΠολλά levelsεπίπεδα of tunnelσήραγγα you can have.
48
137280
5136
αλλά δεν υπάρχει κάποιο όριο
στα επίπεδα τούνελ που μπορούμε να έχουμε.
Μπορούμε να πάμε πιο βαθιά υπόγεια
ευκολότερα απ' ό,τι πιο ψηλά υπέργεια.
02:34
You can go much furtherπεραιτέρω deepβαθύς
than you can go up.
49
142440
2816
02:37
The deepestπιο βαθιά minesορυχεία are much deeperβαθύτερη
than the tallestψηλότερο buildingsκτίρια are tallψηλός,
50
145280
4176
Τα πιο βαθιά ορυχεία είναι πολύ βαθύτερα
από τα ψηλότερα κτίρια,
02:41
so you can alleviateανακουφίσει any arbitraryαυθαίρετος
levelεπίπεδο of urbanαστικός congestionσυμφόρηση
51
149480
5256
οπότε μπορεί να μειωθεί θεωρητικά
κάθε επίπεδο αστικής συμφόρησης
με ένα τρισδιάστατο δίκτυο τούνελ.
02:46
with a 3D tunnelσήραγγα networkδίκτυο.
52
154760
1296
Είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο αυτό.
02:48
This is a very importantσπουδαίος pointσημείο.
53
156080
1536
02:49
So a keyκλειδί rebuttalαντίκρουση to the tunnelsσήραγγες
is that if you addπροσθέτω one layerστρώμα of tunnelsσήραγγες,
54
157640
6376
Το κύριο αντεπιχείρημα για τα τούνελ
είναι ότι αν φτιάξουμε ένα επίπεδο τούνελ,
02:56
that will simplyαπλά alleviateανακουφίσει congestionσυμφόρηση,
it will get used up,
55
164040
2776
που απλώς θα μειώσει την κίνηση,
θα χρησιμοποιηθεί όλο,
02:58
and then you'llθα το κάνετε be back where you startedξεκίνησε,
back with congestionσυμφόρηση.
56
166840
3296
και θα επιστρέψουμε πάλι στην αρχή,
στο κυκλοφοριακό πρόβλημα.
Αλλά μπορούμε να σκάψουμε
οποιονδήποτε αυθαίρετο αριθμό τούνελ,
03:02
But you can go to any
arbitraryαυθαίρετος numberαριθμός of tunnelsσήραγγες,
57
170160
2416
03:04
any numberαριθμός of levelsεπίπεδα.
58
172600
1336
οποιονδήποτε αριθμό επιπέδων.
03:05
CACA: But people -- seenείδα traditionallyπαραδοσιακά,
it's incrediblyαπίστευτα expensiveακριβός to digσκάβω,
59
173960
3536
ΚΑ: Αλλά οι άνθρωποι πιστεύουν
πως τέτοιο σκάψιμο είναι πολύ ακριβό,
03:09
and that would blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ this ideaιδέα.
60
177520
1776
και αυτό μπλοκάρει την ιδέα.
03:11
EMEM: Yeah.
61
179320
1696
ΕΜ: Ναι.
03:13
Well, they're right.
62
181040
1216
Κι έχουν δίκιο.
03:14
To give you an exampleπαράδειγμα,
the LAΛΑ subwayμετρό extensionεπέκταση,
63
182280
3776
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα,
η επέκταση του μετρό του Λος Άντζελες,
03:18
whichοι οποίες is -- I think it's
a two-and-a-halfδύο-και-α-μισό mileμίλι extensionεπέκταση
64
186080
3656
που είναι νομίζω
μια επέκταση τεσσάρων χιλιομέτρων,
μόλις ολοκληρώθηκε
για δύο δισεκατομμύρια δολάρια.
03:21
that was just completedολοκληρώθηκε το
for two billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
65
189760
2239
03:24
So it's roughlyχονδρικά a billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια a mileμίλι
to do the subwayμετρό extensionεπέκταση in LAΛΑ.
66
192023
5393
Οπότε πληρώσαμε περίπου
μισό δις δολάρια ανά χιλιόμετρο
για την επέκταση
του μετρό στο Λος Άντζελες.
03:29
And this is not the highestύψιστος
utilityχρησιμότητα subwayμετρό in the worldκόσμος.
67
197440
3976
Και δεν είναι το μετρό
με τη μεγαλύτερη χρησιμότητα στον κόσμο.
03:33
So yeah, it's quiteαρκετά difficultδύσκολος
to digσκάβω tunnelsσήραγγες normallyκανονικά.
68
201440
4496
Ναι, είναι αρκετά δύσκολο
να σκάψουμε τούνελ συμβατικά.
03:37
I think we need to have
at leastελάχιστα a tenfoldδέκα φορές improvementβελτίωση
69
205960
3176
Νομίζω ότι πρέπει να πετύχουμε
μια δεκαπλάσια τουλάχιστον βελτίωση
03:41
in the costκόστος perανά mileμίλι of tunnelingδιοχέτευση.
70
209160
2320
του κόστους ανά χιλιόμετρο.
03:44
CACA: And how could you achieveφέρνω σε πέρας that?
71
212160
1680
ΚΑ: Και πώς θα το επιτύχεις αυτό;
03:48
EMEM: ActuallyΣτην πραγματικότητα, if you just do two things,
72
216240
2056
ΕΜ: Αν κάνουμε τα εξής δύο πράγματα,
03:50
you can get to approximatelyκατά προσέγγιση
an orderΣειρά of magnitudeμέγεθος improvementβελτίωση,
73
218320
3336
μπορούμε να έχουμε μια βελτίωση
περίπου μίας τάξης μεγέθους,
και ίσως και ακόμα καλύτερα.
03:53
and I think you can go beyondπέρα that.
74
221680
2176
03:55
So the first thing to do
is to cutΤομή the tunnelσήραγγα diameterδιάμετρος
75
223880
4256
Το πρώτο πράγμα που πρέπει να γίνει
είναι να μειώσουμε τη διάμετρο του τούνελ
04:00
by a factorπαράγοντας of two or more.
76
228160
1616
τουλάχιστον στο μισό.
04:01
So a singleμονόκλινο roadδρόμος laneΠάροδος tunnelσήραγγα
accordingσύμφωνα με to regulationsΚανονισμοί
77
229800
3976
Έτσι ένα τούνελ μίας λωρίδας
σύμφωνα με τους κανονισμούς
04:05
has to be 26 feetπόδια,
maybe 28 feetπόδια in diameterδιάμετρος
78
233800
2856
πρέπει να έχει διάμετρο 8 με 8,5 μέτρων
04:08
to allowεπιτρέπω for crashesσυντρίβει
and emergencyεπείγον vehiclesοχήματα
79
236680
3176
για να υπάρχει χώρος για ατυχήματα
και οχήματα έκτακτης ανάγκης
04:11
and sufficientεπαρκές ventilationεξαερισμός
for combustionκαύση engineκινητήρας carsαυτοκίνητα.
80
239880
4256
και αρκετός εξαερισμός για αυτοκίνητα
με κινητήρες εσωτερικής καύσης.
04:16
But if you shrinkμαζεύω that diameterδιάμετρος
to what we're attemptingπροσπάθεια,
81
244160
3576
Αλλά αν μειώσουμε τη διάμετρο
στα 3,65 μέτρα
04:19
whichοι οποίες is 12 feetπόδια, whichοι οποίες is plentyαφθονία
to get an electricηλεκτρικός skateσαλάχι throughδιά μέσου,
82
247760
3656
που είναι αρκετό
για να περάσει το ηλεκτρικό πατίνι,
04:23
you dropπτώση the diameterδιάμετρος by a factorπαράγοντας of two
83
251440
3216
μειώνουμε τη διάμετρο στο μισό
04:26
and the cross-sectionalσυγχρονική areaπεριοχή
by a factorπαράγοντας of fourτέσσερα,
84
254680
3896
και την επιφάνεια εγκάρσιας διατομής
στο ένα τέταρτο,
και το κόστος του τούνελ είναι ανάλογο
της επιφάνειας εγκάρσιας διατομής.
04:30
and the tunnelingδιοχέτευση costκόστος scalesΖυγός
with the cross-sectionalσυγχρονική areaπεριοχή.
85
258600
2856
04:33
So that's roughlyχονδρικά a half-orderμισή σειρά
of magnitudeμέγεθος improvementβελτίωση right there.
86
261480
3216
Αυτό μας δίνει δηλαδή
τετραπλάσια βελτίωση του κόστους.
04:36
Then tunnelingδιοχέτευση machinesμηχανές currentlyεπί του παρόντος tunnelσήραγγα
for halfΉμισυ the time, then they stop,
87
264720
4896
Ύστερα οι μηχανές που φτιάχνουν το τούνελ
σκάβουν τον μισό χρόνο, έπειτα σταματούν,
04:41
and then the restυπόλοιπο of the time
is puttingβάζοντας in reinforcementsενισχύσεις
88
269640
3176
και τον υπόλοιπο χρόνο τοποθετούμε
υποστυλώματα για τα τοιχώματα του τούνελ.
04:44
for the tunnelσήραγγα wallτείχος.
89
272840
1296
04:46
So if you designσχέδιο the machineμηχανή insteadαντι αυτου
90
274160
2216
Έτσι αν αντ' αυτού σχεδιάσουμε μια μηχανή
04:48
to do continuousσυνεχής
tunnelingδιοχέτευση and reinforcingενίσχυση,
91
276400
2336
που εκτελεί ταυτόχρονα
σκάψιμο και υποστύλωση,
04:50
that will give you
a factorπαράγοντας of two improvementβελτίωση.
92
278760
2216
θα έχουμε μείωση του κόστους στο μισό.
04:53
CombineΣυνδυάστε that and that's a factorπαράγοντας of eightοκτώ.
93
281000
2216
Αν τα συνδυάσουμε,
έχουμε οχταπλάσια μείωση.
04:55
AlsoΕπίσης these machinesμηχανές are farμακριά from beingνα εισαι
at theirδικα τους powerεξουσία or thermalθερμική limitsόρια,
94
283240
4656
Και αυτές οι μηχανές δεν φτάνουν καν
τα θερμικά τους όρια,
04:59
so you can jackγρύλος up the powerεξουσία
to the machineμηχανή substantiallyουσιαστικά.
95
287920
3056
έτσι μπορούμε να αυξήσουμε
σημαντικά την ισχύ της μηχανής.
05:03
I think you can get
at leastελάχιστα a factorπαράγοντας of two,
96
291000
2136
Και να πάρουμε έναν επιπλέον
συντελεστή βελτίωσης
05:05
maybe a factorπαράγοντας of fourτέσσερα or fiveπέντε
improvementβελτίωση on topμπλουζα of that.
97
293160
4176
τουλάχιστον ίσο με δύο, που μπορεί
να γίνει και τέσσερα ή πέντε.
05:09
So I think there's a fairlyαρκετά
straightforwardειλικρινής seriesσειρά of stepsβήματα
98
297360
4216
Νομίζω ότι είναι μια αρκετά
απλή σειρά βημάτων
05:13
to get somewhereκάπου in excessυπέρβαση
of an orderΣειρά of magnitudeμέγεθος improvementβελτίωση
99
301600
2976
για να έχουμε μια βελτίωση
τουλάχιστον μίας τάξης μεγέθους
05:16
in the costκόστος perανά mileμίλι,
100
304600
1736
στο κόστος ανά χιλιόμετρο,
05:18
and our targetστόχος actuallyπράγματι is --
101
306360
2936
και ο στόχος μας είναι -
05:21
we'veέχουμε got a petκατοικίδιο ζώο snailσαλιγκάρι calledπου ονομάζεται GaryGary,
102
309320
2816
έχουμε ένα σαλιγκάρι που το λένε Γκάρι,
ονομάστηκε από τον Γκάρι το σαλιγκάρι
από το «South Park»,
05:24
this is from GaryGary the snailσαλιγκάρι
from "SouthΝότια ParkΠάρκο,"
103
312160
2536
05:26
I mean, sorry, "SpongeBobΜπομπ Σφουγγαράκης SquarePantsΟ Σφουγγαράκης."
104
314720
2936
συγγνώμη, εννοώ τον «Μπομπ Σφουγγαράκη».
05:29
(LaughterΤο γέλιο)
105
317680
1576
(Γέλια)
05:31
So GaryGary is capableικανός of --
106
319280
4416
Ο Γκάρι μπορεί -
05:35
currentlyεπί του παρόντος he's capableικανός
of going 14 timesφορές fasterγρηγορότερα
107
323720
4096
τώρα μπορεί να πηγαίνει
14 φορές γρηγορότερα
05:39
than a tunnel-boringσήραγγα βαρετό machineμηχανή.
108
327840
1776
από μια μηχανή διάνοιξης τούνελ.
05:41
(LaughterΤο γέλιο)
109
329640
2776
(Γέλια)
05:44
CACA: You want to beatΡυθμός GaryGary.
110
332440
1776
ΚΑ: Θέλεις να κερδίσεις τον Γκάρι.
05:46
EMEM: We want to beatΡυθμός GaryGary.
111
334240
1296
ΕΜ: Θέλουμε να κερδίσουμε τον Γκάρι.
05:47
(LaughterΤο γέλιο)
112
335560
1536
(Γέλια)
05:49
He's not a patientυπομονετικος little fellowσύντροφος,
113
337120
2216
Είναι ένας ανυπόμονος μικρούλης,
05:51
and that will be victoryνίκη.
114
339360
3096
και θα είναι νίκη.
05:54
VictoryΝίκη is beatingχτύπημα the snailσαλιγκάρι.
115
342480
1400
Στόχος μας να κερδίσουμε το σαλιγκάρι.
05:57
CACA: But a lot of people imaginingφαντάζονται,
dreamingόνειρα about futureμελλοντικός citiesπόλεις,
116
345280
3056
ΚΑ: Αλλά πολλοί όταν φαντάζονται
τις μελλοντικές πόλεις,
06:00
they imagineφαντάζομαι that actuallyπράγματι
the solutionλύση is flyingπέταγμα carsαυτοκίνητα, dronesΚηφήνες, etcκαι τα λοιπα.
117
348360
3896
φαντάζονται ότι η λύση είναι ιπτάμενα
αμάξια, μη επανδρωμένα αεροσκάφη, κλπ.
06:04
You go abovegroundυπέργεια.
118
352280
2216
Πας πάνω από το έδαφος.
06:06
Why isn't that a better solutionλύση?
119
354520
1816
Γιατί δεν είναι καλύτερη λύση;
06:08
You saveαποθηκεύσετε all that tunnelingδιοχέτευση costκόστος.
120
356360
1976
Δεν θα έχεις το κόστος του τούνελ.
06:10
EMEM: Right. I'm in favorεύνοια of flyingπέταγμα things.
121
358360
2216
ΕΜ: Σωστά. Είμαι υπέρ
των ιπτάμενων αντικειμένων.
06:12
ObviouslyΠροφανώς, I do rocketsρουκέτες,
so I like things that flyπετώ.
122
360600
3856
Προφανώς και, μιας και κάνω πυραύλους,
μου αρέσουν τα ιπτάμενα αντικείμενα.
Δεν έχω κάποια εγγενή προκατάληψη
κατά των ιπτάμενων αντικειμένων,
06:16
This is not some inherentσυμφυής biasπροκατάληψη
againstκατά flyingπέταγμα things,
123
364480
2936
06:19
but there is a challengeπρόκληση with flyingπέταγμα carsαυτοκίνητα
124
367440
3056
αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα
με τα ιπτάμενα αυτοκίνητα.
06:22
in that they'llθα το κάνουν be quiteαρκετά noisyθορυβώδης,
125
370520
3296
κάνουν πολύ θόρυβο,
06:25
the windάνεμος forceδύναμη generatedδημιουργούνται
will be very highυψηλός.
126
373840
2560
η ταχύτητα του αέρα που θα εξάγουν
θα είναι πολύ υψηλή.
06:32
Let's just say that if something'sμερικά πράγματα
flyingπέταγμα over your headκεφάλι,
127
380000
2696
Ας πούμε ότι αν κάτι πετάει
πάνω από το κεφάλι σου,
06:34
a wholeολόκληρος bunchδέσμη of flyingπέταγμα carsαυτοκίνητα
going all over the placeθέση,
128
382720
2560
πολλά ιπτάμενα αμάξια παντού,
06:38
that is not an anxiety-reducingμείωση του άγχους situationκατάσταση.
129
386440
4616
δεν είναι δα και μια κατάσταση
που καταπολεμά το άγχος.
06:43
(LaughterΤο γέλιο)
130
391080
1320
(Γέλια)
06:45
You don't think to yourselfσύ ο ίδιος,
"Well, I feel better about todayσήμερα."
131
393200
3560
Δεν θα σκέφτεσαι,
«Αισθάνομαι καλύτερα σήμερα».
06:50
You're thinkingσκέψη,
"Did they serviceυπηρεσία theirδικα τους hubcapκούμπωμα,
132
398520
2616
Θα σκέφτεσαι,
«Έκαναν σέρβις στις ζάντες τους,
06:53
or is it going to come off
and guillotineγκιλοτίνα me?"
133
401160
2896
ή θα τους φύγει καμία
και θα με αποκεφαλίσει;»
06:56
Things like that.
134
404080
1680
Τέτοια πράγματα.
07:00
CACA: So you've got this visionόραμα
135
408320
1576
ΚΑ: Έχεις λοιπόν αυτό το όραμα
07:01
of futureμελλοντικός citiesπόλεις with these richπλούσιος,
3D networksδικτύων of tunnelsσήραγγες underneathκάτω από.
136
409920
5296
για μελλοντικές πόλεις με αυτά τα εκτενή,
τρισδιάστατα δίκτυα τούνελ από κάτω.
07:07
Is there a tie-inγραβάτα here with HyperloopHyperloop?
137
415240
2016
Συνδέεται με το Hyperloop;
07:09
Could you applyισχύουν these tunnelsσήραγγες
to use for this HyperloopHyperloop ideaιδέα
138
417280
3536
Θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις αυτά
τα τούνελ για την ιδέα του Hyperloop
07:12
you releasedκυκλοφόρησε a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν.
139
420840
1381
που ανακοίνωσες πριν από μερικά χρόνια.
07:14
EMEM: Yeah, so we'veέχουμε been
sortείδος of putteringputtering around
140
422840
3216
ΕΜ: Ναι, ασχοληθήκαμε
07:18
with the HyperloopHyperloop stuffυλικό for a while.
141
426080
2616
με το Hyperloop για κάμποσο καιρό.
07:20
We builtχτισμένο a HyperloopHyperloop testδοκιμή trackπίστα
adjacentγειτονικός to SpaceXΔιατίθενται SpaceX,
142
428720
3816
Φτιάξαμε έναν δοκιμαστικό διαδρόμο
για το Hyperloop δίπλα από το SpaceX,
07:24
just for a studentμαθητης σχολειου competitionανταγωνισμός,
143
432560
2136
για έναν φοιτητικό διαγωνισμό,
07:26
to encourageενθαρρύνω innovativeκαινοτόμο
ideasιδέες in transportμεταφορά.
144
434720
3016
που ενθάρρυνε
καινοτόμες ιδέες στις μεταφορές.
07:29
And it actuallyπράγματι endsτελειώνει up beingνα εισαι
the biggestμέγιστος vacuumκενό chamberθάλαμος - Δωμάτιο in the worldκόσμος
145
437760
5016
Και τελικά κατέληξε στον μεγαλύτερο
θάλαμο κενού στον κόσμο
07:34
after the LargeΜεγάλο HadronHadron ColliderΑδρονίων,
146
442800
1920
μετά τον Μεγάλο Επιταχυντή Αδρονίων,
κατ΄αναλογίαν όγκου.
07:37
by volumeΕνταση ΗΧΟΥ.
147
445800
1200
07:41
So it was quiteαρκετά funδιασκέδαση to do that,
but it was kindείδος of a hobbyχόμπι thing,
148
449320
5456
Είχε πλάκα που το φτιάξαμε,
μα ήταν κάτι σαν χόμπι,
07:46
and then we think we mightθα μπορούσε --
149
454800
3696
και μετά σκεφτήκαμε ότι θα μπορέσουμε -
07:50
so we'veέχουμε builtχτισμένο a little pusherπροωθητής carαυτοκίνητο
to pushΣπρώξτε the studentμαθητης σχολειου podsλοβό,
150
458520
4360
έχουμε φτιάξει ένα μικρό όχημα
που σπρώχνει τις κατασκευές των μαθητών,
07:56
but we're going to try seeingβλέπων
how fastγρήγορα we can make the pusherπροωθητής go
151
464440
3936
και προσπαθούμε να δούμε πόσο
γρήγορα μπορούμε να το κάνουμε να πάει
08:00
if it's not pushingπιέζοντας something.
152
468400
1429
όταν δεν σπρώχνει κάτι.
08:02
So we're cautiouslyπροσεκτικά optimisticαισιόδοξος
153
470720
2336
Είμαστε λοιπόν επιφυλακτικά αισιόδοξοι
08:05
we'llΚαλά be ableικανός to be fasterγρηγορότερα
than the world'sτου κόσμου fastestταχύτερα bulletσφαίρα trainτρένο
154
473080
5016
ότι θα μπορέσουμε να γίνουμε πιο γρήγοροι
από το γρηγορότερο τρένο του κόσμου
08:10
even in a .8-mile-μίλι stretchτέντωμα.
155
478120
2256
ακόμη και σε απόσταση
μόλις 1,2 χιλιομέτρων.
08:12
CACA: WhoaΣτάσου. Good brakesφρένα.
156
480400
2536
ΚΑ: Ουάου. Θα χρειαστείτε καλά φρένα.
08:14
EMEM: Yeah, I mean, it's -- yeah.
157
482960
2256
ΕΜ: Χμμμ, ναι.
08:17
It's eitherείτε going to smashsmash
into tinyμικροσκοπικός piecesκομμάτια or go quiteαρκετά fastγρήγορα.
158
485240
4616
Είτε θα διαλυθεί σε μικροσκοπικά
κομματάκια είτε θα πάει πολύ γρήγορα.
08:21
CACA: But you can pictureεικόνα,
then, a HyperloopHyperloop in a tunnelσήραγγα
159
489880
3576
ΚΑ: Αλλά μπορείς να φανταστείς
το Hyperloop σε ένα τούνελ
08:25
runningτρέξιμο quiteαρκετά long distancesαποστάσεις.
160
493480
1816
να διανύει αρκετά μεγάλες αποστάσεις.
08:27
EMEM: ExactlyΑκριβώς.
161
495320
1696
ΕΜ: Ακριβώς.
08:29
And looking at tunnelingδιοχέτευση technologyτεχνολογία,
162
497040
1776
Κοιτάζοντας την τεχνολογία
δημιουργίας τούνελ,
08:30
it turnsστροφές out that
in orderΣειρά to make a tunnelσήραγγα,
163
498840
2536
για να φτιάξουμε ένα τούνελ.
08:33
you have to --
164
501400
1200
πρέπει να -
08:36
In orderΣειρά to sealσφραγίδα againstκατά the waterνερό tableτραπέζι,
165
504320
2376
Για να το σφραγίσουμε
από τον υδροφόρο ορίζοντα,
08:38
you've got to typicallyτυπικά designσχέδιο
a tunnelσήραγγα wallτείχος to be good
166
506720
4656
πρέπει κανονικά να σχεδιάσουμε
έναν τοίχο τούνελ που να αντέχει πίεση
08:43
to about fiveπέντε or sixέξι atmospheresατμόσφαιρες.
167
511400
2320
περίπου 5 με 6 ατμόσφαιρες.
08:47
So to go to vacuumκενό is only one atmosphereατμόσφαιρα,
168
515159
3017
Ενώ από το κενό -ή το σχεδόν κενό-
απέχουμε μόλις μία ατμόσφαιρα.
08:50
or near-vacuumκοντά σε κενού.
169
518200
1416
08:51
So actuallyπράγματι, it sortείδος of turnsστροφές out
that automaticallyαυτομάτως,
170
519640
4416
Στην πραγματικότητα,
αν μπορούμε να φτιάξουμε ένα τούνελ
08:56
if you buildχτίζω a tunnelσήραγγα that is good enoughαρκετά
to resistαντιστέκομαι the waterνερό tableτραπέζι,
171
524080
3976
ικανό να αντισταθεί
στον υδροφόρο ορίζοντα,
09:00
it is automaticallyαυτομάτως
capableικανός of holdingκράτημα vacuumκενό.
172
528080
2416
αυτόματα είναι ικανό
να αντέξει και στο κενό.
09:02
CACA: Huh.
173
530520
1616
ΚΑ: Αχά!
09:04
EMEM: So, yeah.
174
532160
1536
ΕΜ: Ναι.
09:05
CACA: And so you could actuallyπράγματι pictureεικόνα,
175
533720
1856
ΚΑ: Οπότε μπορείς να φανταστείς,
09:07
what kindείδος of lengthμήκος tunnelσήραγγα
is in Elon'sΤου Elon futureμελλοντικός to runningτρέξιμο HyperloopHyperloop?
176
535600
5696
τι μήκος χρειάζεται να έχει
το μέλλοντικό σου τούνελ για το Hyperloop;
09:13
EMEM: I think there's no realπραγματικός lengthμήκος limitόριο.
177
541320
3216
ΕΜ: Δε νομίζω ότι υπάρχει κάποιο
πραγματικό όριο μήκους.
09:16
You could digσκάβω as much as you want.
178
544560
3016
Μπορείς να σκάψεις όσο θέλεις.
09:19
I think if you were to do something
179
547600
2216
Νομίζω ότι αν κάνουμε κάτι
09:21
like a DC-to-NewDC-σε-νέα YorkΥόρκη HyperloopHyperloop,
180
549840
5176
όπως ένα Hyperloop
από την Ουάσινγκτον στη Νέα Υόρκη,
νομίζω ότι μάλλον θα θέλαμε
να πάμε υπογείως σε όλη τη διαδρομή
09:27
I think you'dεσείς probablyπιθανώς want
to go undergroundυπόγειος the entireολόκληρος way
181
555040
2856
επειδή είναι μια πυκνοκατοικημένη περιοχή.
09:29
because it's a high-densityυψηλής πυκνότητας areaπεριοχή.
182
557920
1616
09:31
You're going underκάτω από
a lot of buildingsκτίρια and housesσπίτια,
183
559560
4056
Θα περνούσαμε κάτω
από πολλά κτίρια και σπίτια,
09:35
and if you go deepβαθύς enoughαρκετά,
184
563640
1536
και αν πάμε αρκετά βαθιά,
09:37
you cannotδεν μπορώ detectανιχνεύουν the tunnelσήραγγα.
185
565200
2376
το τούνελ δεν θα είναι
αισθητό στην επιφάνεια.
09:39
SometimesΜερικές φορές people think,
well, it's going to be prettyαρκετά annoyingενοχλητικός
186
567600
2936
Καμιά φορά ο κόσμος πιστεύει
ότι θα είναι πολύ ενοχλητικό
να σκάβουν ένα τούνελ
κάτω από το σπίτι σου.
09:42
to have a tunnelσήραγγα dugσκαμμένο underκάτω από my houseσπίτι.
187
570560
1856
09:44
Like, if that tunnelσήραγγα is dugσκαμμένο
188
572440
1336
Αν αυτό το τούνελ όμως σκάβεται
09:45
more than about threeτρία or fourτέσσερα
tunnelσήραγγα diametersδιάμετροι beneathκάτω από your houseσπίτι,
189
573800
3176
σε απόσταση τρεις ή τέσσερις φορές
τη διάμετρό του κάτω από το σπίτι σου,
09:49
you will not be ableικανός
to detectανιχνεύουν it beingνα εισαι dugσκαμμένο at all.
190
577000
2880
δεν θα καταλάβεις καθόλου ότι σκάβουν.
09:52
In factγεγονός, if you're ableικανός
to detectανιχνεύουν the tunnelσήραγγα beingνα εισαι dugσκαμμένο,
191
580880
6696
Στην πραγματικότητα, αν καταφέρνατε
να ανιχνεύσετε το σκάψιμο του τούνελ,
09:59
whateverοτιδήποτε deviceσυσκευή you are usingχρησιμοποιώντας,
192
587600
1616
με οποιαδήποτε συσκευή,
θα βγάζατε πολλά λεφτά από τον στρατό
του Ισραήλ για τη συσκευή αυτή,
10:01
you can get a lot of moneyχρήματα
for that deviceσυσκευή from the IsraeliΙσραηλινή militaryΣΤΡΑΤΟΣ,
193
589240
3266
10:04
who is tryingπροσπαθεί to detectανιχνεύουν
tunnelsσήραγγες from HamasΧαμάς,
194
592530
2796
που προσπαθεί να ανιχνεύσει
τα τούνελ της Χαμάς,
και από το Τελωνείο
και τη Συνοριοφυλακή των ΗΠΑ
10:07
and from the US CustomsΈθιμα and BorderΣύνορα patrolπεριπολικά
that try and detectανιχνεύουν drugφάρμακο tunnelsσήραγγες.
195
595636
4780
που προσπαθούν να ανιχνεύσουν
τα τούνελ των ναρκέμπορων.
10:12
So the realityπραγματικότητα is
196
600440
3216
Η πραγματικότητα είναι
10:15
that earthγη is incrediblyαπίστευτα good
at absorbingαπορρόφηση vibrationsδονήσεις,
197
603680
3856
ότι η γη είναι εξαιρετικά καλή
στο να απορροφά κραδασμούς,
10:19
and onceμια φορά the tunnelσήραγγα depthβάθος
is belowπαρακάτω a certainβέβαιος levelεπίπεδο,
198
607560
2976
και μόλις το βάθος του τούνελ
είναι κάτω από κάποιο επίπεδο,
10:22
it is undetectableμη ανιχνεύσιμο.
199
610560
1976
δεν θα είναι ανιχνεύσιμο.
Ίσως αν είχατε ένα πολύ ευαίσθητο
σεισμογραφικό εργαλείο,
10:24
Maybe if you have a very sensitiveευαίσθητος
seismicσεισμικός instrumentόργανο,
200
612560
2576
10:27
you mightθα μπορούσε be ableικανός to detectανιχνεύουν it.
201
615160
1480
ίσως να μπορούσατε να το ανιχνεύσετε.
ΚΑ: Ξεκίνησες λοιπόν μια νέα εταιρία
για να το κάνεις αυτό
10:29
CACA: So you've startedξεκίνησε
a newνέος companyΕταιρία to do this
202
617280
2376
10:31
calledπου ονομάζεται The BoringΒαρετό CompanyΗ εταιρεία.
203
619680
1696
που την ονόμασες Η Βαρετή Εταιρία.
10:33
Very niceόμορφη. Very funnyαστείος.
204
621400
1936
Πολύ ωραίο. Πολύ αστείο.
10:35
(LaughterΤο γέλιο)
205
623360
1376
(Γέλια)
10:36
EMEM: What's funnyαστείος about that?
206
624760
1496
ΕΜ: Πού είναι το αστείο;
10:38
(LaughterΤο γέλιο)
207
626280
2616
(Γέλια)
10:40
CACA: How much of your time is this?
208
628920
1920
ΚΑ: Πόσο από τον χρόνο σου παίρνει;
10:43
EMEM: It's maybe ...
209
631600
3120
ΕΜ: Ίσως είναι...
10:47
two or threeτρία percentτοις εκατό.
210
635680
1200
2 με 3%.
10:49
CACA: You've boughtαγορασμένος a hobbyχόμπι.
211
637440
1296
ΚΑ: Οπότε αγόρασες ένα χόμπι.
10:50
This is what an ElonElon MuskΜόσχος
hobbyχόμπι looksφαίνεται like.
212
638760
2736
Να πώς μοιάζει ένα χόμπι του Έλον Μασκ.
10:53
(LaughterΤο γέλιο)
213
641520
1016
(Γέλια)
10:54
EMEM: I mean, it really is, like --
214
642560
2456
ΕΜ: Θέλω να πω, είναι σαν -
10:57
This is basicallyβασικα internsοικότροφοι
and people doing it partμέρος time.
215
645040
4880
Βασικά πρόκειται για πρακτικάριους
και για άτομα με μερική απασχόληση.
11:03
We boughtαγορασμένος some second-handΜεταχειρισμένα machineryμηχανήματα.
216
651320
4696
Αγοράσαμε μερικά μηχανήματα
από δεύτερο χέρι.
11:08
It's kindείδος of putteringputtering alongκατά μήκος,
but it's makingκατασκευή good progressπρόοδος, so --
217
656040
3120
Είναι χαζολόγημα,
αλλά έχει καλή εξέλιξη, οπότε -
11:12
CACA: So an even biggerμεγαλύτερος partμέρος of your time
218
660000
1896
ΚΑ: Ένα μεγαλύτερο κομμάτι του χρόνου σου
11:13
is beingνα εισαι spentξόδεψε on electrifyingηλεκτρισμένη
carsαυτοκίνητα and transportμεταφορά throughδιά μέσου TeslaTesla.
219
661920
4280
το περνάς φτιάχνοντας
ηλεκτρικά αυτοκίνητα μέσω της Tesla.
Είναι ένα από τα κίνητρά σου
για το έργο σου με το τούνελ
11:19
Is one of the motivationsκίνητρα
for the tunnelingδιοχέτευση projectέργο
220
667440
2576
11:22
the realizationυλοποίηση that actuallyπράγματι,
221
670040
2536
η συνειδητοποίηση
ότι στην πραγματικότητα,
11:24
in a worldκόσμος where carsαυτοκίνητα are electricηλεκτρικός
and where they're self-drivingαυτο-οδήγηση,
222
672600
3416
σε έναν κόσμο όπου τα αυτοκίνητα
είναι ηλεκτρικά και αυτο-οδηγούμενα,
11:28
there mayενδέχεται endτέλος up beingνα εισαι
more carsαυτοκίνητα on the roadsδρόμους
223
676040
3536
ίσως να καταλήξουμε με περισσότερα
αυτοκίνητα στους δρόμους
11:31
on any givenδεδομένος hourώρα than there are now?
224
679600
2376
για κάθε χρονική στιγμή
απ' ό,τι έχουμε τώρα;
11:34
EMEM: Yeah, exactlyακριβώς.
225
682000
1920
ΕΜ: Ναι, ακριβώς.
11:38
A lot of people think
that when you make carsαυτοκίνητα autonomousαυτονόμος,
226
686040
4296
Πολλοί πιστεύουν ότι
όταν κάνεις τα αυτοκίνητα αυτόνομα,
θα μπορούν να πάνε γρηγορότερα
και αυτό θα μειώσει το κυκλοφοριακό.
11:42
they'llθα το κάνουν be ableικανός to go fasterγρηγορότερα
and that will alleviateανακουφίσει congestionσυμφόρηση.
227
690360
4616
11:47
And to some degreeβαθμός that will be trueαληθής,
228
695000
1896
Ως έναν βαθμό θα είναι αλήθεια,
11:48
but onceμια φορά you have sharedκοινή χρήση autonomyαυτονομία
where it's much cheaperπιο φθηνα to go by carαυτοκίνητο
229
696920
5056
αλλά μόλις έχεις κοινόχρηστη αυτονομία
όπου είναι πολύ φθηνότερο να πας με αμάξι
11:54
and you can go pointσημείο to pointσημείο,
230
702000
1440
και μπορείς να πας από σημείο σε σημείο,
11:56
the affordabilityοικονομική προσιτότητα of going in a carαυτοκίνητο
will be better than that of a busλεωφορείο.
231
704960
5136
θα είναι οικονομικότερο να πας με αμάξι
απ' ό,τι να πας με λεωφορείο.
12:02
Like, it will costκόστος lessπιο λιγο than a busλεωφορείο ticketεισιτήριο.
232
710120
2216
Θα κοστίζει λιγότερο από το εισιτήριο.
12:04
So the amountποσό of drivingοδήγηση that will occurσυμβούν
will be much greaterμεγαλύτερη with sharedκοινή χρήση autonomyαυτονομία,
233
712360
5056
Έτσι το ποσοστό οδήγησης θα είναι πολύ
μεγαλύτερο με την κοινόχρηστη αυτονομία,
12:09
and actuallyπράγματι trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ will get farμακριά worseχειρότερος.
234
717440
2856
και το κυκλοφοριακό θα χειροτερέψει.
12:12
CACA: You startedξεκίνησε TeslaTesla
with the goalστόχος of persuadingνα πείσει the worldκόσμος
235
720320
4256
ΚΑ: Ξεκίνησες την Tesla
με τον σκοπό να πείσεις τον κόσμο
12:16
that electrificationηλεκτροδότηση
was the futureμελλοντικός of carsαυτοκίνητα,
236
724600
3136
ότι η ηλεκτροποίηση είναι
το μέλλον της αυτοκίνησης,
12:19
and a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
people were laughingγέλιο at you.
237
727760
2376
και πριν από μερικά χρόνια,
ο κόσμος γέλαγε με σένα.
12:22
Now, not so much.
238
730160
2456
Τώρα, όχι και τόσο.
12:24
EMEM: OK.
239
732640
1216
ΕΜ: ΟΚ.
12:25
(LaughterΤο γέλιο)
240
733880
1936
(Γέλια)
12:27
I don't know. I don't know.
241
735840
2216
Δεν ξέρω. Δεν ξέρω.
12:30
CACA: But isn't it trueαληθής that prettyαρκετά much
everyκάθε autoαυτο manufacturerκατασκευαστής
242
738080
3416
ΚΑ: Δεν είναι όμως αλήθεια ότι σχεδόν
κάθε αυτοκινητοβιομηχανία
12:33
has announcedανακοίνωσε
seriousσοβαρός electrificationηλεκτροδότηση plansσχέδια
243
741520
3016
έχει αναγγείλει σοβαρά
σχέδια ηλεκτροποίησης
12:36
for the short-μικρή- to medium-termμεσοπρόθεσμο futureμελλοντικός?
244
744560
2640
για το βραχυπρόθεσμο
έως το μεσοπρόθεσμο μέλλον;
12:40
EMEM: Yeah. Yeah.
245
748000
1200
ΕΜ: Ναι, ναι.
12:43
I think almostσχεδόν everyκάθε automakerαυτοκινητοβιομηχανία
has some electricηλεκτρικός vehicleόχημα programπρόγραμμα.
246
751280
4976
Νομίζω σχεδόν κάθε αυτοκινητοβιομηχανία
έχει κάποιο πρόγραμμα
ηλεκτρικού αυτοκινήτου.
12:48
They varyποικίλλω in seriousnessσοβαρότητα.
247
756280
1256
Σε διάφορα επίπεδα σοβαρότητας.
12:49
Some are very seriousσοβαρός
about transitioningΜετάβαση entirelyεξ ολοκλήρου to electricηλεκτρικός,
248
757560
4296
Μερικοί είναι πολύ σοβαροί
για τη μετάβαση εντελώς στα ηλεκτρικά,
12:53
and some are just dabblingαδέξιος in it.
249
761880
2360
και μερικοί απλώς το ψάχνουν.
Μερικοί παραδόξως εξακολουθούν
να επιδιώκουν κυψέλες καυσίμου,
12:57
And some, amazinglyκαταπληκτικά,
are still pursuingεπιδιώκοντας fuelκαύσιμα cellsκυττάρων,
250
765280
2416
12:59
but I think that won'tσυνηθισμένος last much longerμακρύτερα.
251
767720
2136
αλλά δε νομίζω ότι θα κρατήσει πολύ αυτό.
13:01
CACA: But isn't there a senseέννοια, thoughαν και, ElonElon,
252
769880
2056
ΚΑ: Αλλά δεν έχεις
τώρα αυτήν την αίσθηση, Έλον,
13:03
where you can now just declareδηλώνουν victoryνίκη
and say, you know, "We did it."
253
771960
3696
ότι μπορείς να ανακηρύξεις νίκη
και να πεις, «Τα καταφέραμε».
13:07
Let the worldκόσμος electrifyηλεκτρίσει,
and you go on and focusΣυγκεντρώνω on other stuffυλικό?
254
775680
4080
Άσε τον κόσμο να ηλεκτροποιηθεί,
και πήγαινε να επικεντρωθείς σε άλλα;
13:13
EMEM: Yeah.
255
781520
1200
ΕΜ: Ναι.
13:16
I intendσκοπεύω to stayδιαμονή with TeslaTesla
as farμακριά into the futureμελλοντικός as I can imagineφαντάζομαι,
256
784320
4576
Σκοπεύω να παραμείνω με την Tesla
όσο μπορώ να φανταστώ το μέλλον,
13:20
and there are a lot of excitingσυναρπαστικός
things that we have comingερχομός.
257
788920
4656
και ετοιμάζουμε πολλά
συναρπαστικά πράγματα.
13:25
ObviouslyΠροφανώς the ModelΜοντέλο 3 is comingερχομός soonσύντομα.
258
793600
2176
Προφανώς το Μοντέλο 3 βγαίνει σύντομα.
13:27
We'llΕμείς θα be unveilingαποκαλυπτήρια the TeslaTesla SemiΗμι truckφορτηγό.
259
795800
3400
Θα αποκαλύψουμε το φορτηγό Tesla.
13:32
CACA: OK, we're going to come to this.
260
800120
1936
KA: OK. Θα έρθουμε σε αυτό.
13:34
So ModelΜοντέλο 3, it's supposedυποτιθεμένος
to be comingερχομός in July-ishΙούλιος-ish.
261
802080
4976
Το Μοντέλο 3 λοιπόν, υποτίθεται
ότι θα βγει περίπου τον Ιούλιο.
13:39
EMEM: Yeah, it's looking quiteαρκετά good
for startingεκκίνηση productionπαραγωγή in JulyΙούλιος.
262
807080
4536
EM: Ναι, φαίνεται ότι θα ξεκινήσουμε
την παραγωγή τον Ιούλιο.
13:43
CACA: WowWow.
263
811640
1376
ΚΑ: Ουάου.
13:45
One of the things
that people are so excitedερεθισμένος about
264
813040
2376
Ένα από τα πράγματα για τα οποία
έχει ενθουσιαστεί ο κόσμος
13:47
is the factγεγονός that it's got autopilotαυτόματο πιλότο.
265
815440
3216
είναι το ότι θα έχει αυτόματο πιλότο.
13:50
And you put out this videoβίντεο a while back
266
818680
2336
Έβγαλες ένα βίντεο πριν από λίγο καιρό
13:53
showingεπίδειξη what that technologyτεχνολογία
would look like.
267
821040
5336
και έδειχνες πώς θα φαίνεται
αυτή η τεχνολογία.
13:58
EMEM: Yeah.
268
826400
1216
ΕΜ: Ναι.
13:59
There's obviouslyπροφανώς autopilotαυτόματο πιλότο
in ModelΜοντέλο S right now.
269
827640
2456
Προφανώς το Μοντέλο S
έχει αυτόματο πιλότο τώρα.
14:02
What are we seeingβλέπων here?
270
830120
1416
Τι βλέπουμε εδώ;
14:03
EMEM: Yeah, so this is usingχρησιμοποιώντας
only camerasκάμερες and GPSGPS.
271
831560
6016
ΕΜ: Ναι, εδώ χρησιμοποιεί
μόνο κάμερες και GPS.
14:09
So there's no LIDARLIDAR
or radarραντάρ beingνα εισαι used here.
272
837600
2496
Δεν χρησιμοποιείται LIDAR ή ραντάρ εδώ.
14:12
This is just usingχρησιμοποιώντας passiveπαθητικός opticalοπτική,
whichοι οποίες is essentiallyουσιαστικά what a personπρόσωπο usesχρήσεις.
273
840120
4040
Είναι απλώς οπτικά συστήματα,
όπως αυτά που χρησιμοποιεί ένας άνθρωπος.
14:17
The wholeολόκληρος roadδρόμος systemΣύστημα
is meantσήμαινε to be navigatedναυτιλία
274
845200
2496
Όλο το οδικό σύστημα είναι
φτιαγμένο για να πλοηγείται
14:19
with passiveπαθητικός opticalοπτική, or camerasκάμερες,
275
847720
4056
με παθητικά οπτικά δίκτυα, ή κάμερες,
14:23
and so onceμια φορά you solveλύσει camerasκάμερες
276
851800
3336
και μόλις λύσουμε το θέμα με τις κάμερες
14:27
or visionόραμα,
277
855160
1240
ή την όραση,
τότε λύνουμε και την αυτονομία.
14:29
then autonomyαυτονομία is solvedλυθεί.
278
857720
1496
14:31
If you don't solveλύσει visionόραμα,
it's not solvedλυθεί.
279
859240
2280
Αν δεν λυθεί το πρόβλημα της όρασης,
δεν λύνεται η αυτονομία.
14:34
So that's why our focusΣυγκεντρώνω is
so heavilyβαριά on havingέχοντας a visionόραμα neuralνευρικός netκαθαρά
280
862120
6016
Γι' αυτό εστιάζουμε τόσο πολύ
στο να έχουμε ένα οπτικό νευρικό δίκτυο
14:40
that's very effectiveαποτελεσματικός for roadδρόμος conditionsσυνθήκες.
281
868160
3216
που είναι πολύ αποτελεσματικό
στις οδικές συνθήκες.
14:43
CACA: Right. ManyΠολλά other people
are going the LIDARLIDAR routeΔιαδρομή.
282
871400
2616
ΚΑ: Σωστά. Πολλοί πάνε προς τα LIDAR.
14:46
You want camerasκάμερες plusσυν radarραντάρ is mostπλέον of it.
283
874040
2856
Ως επί το πλείστον θέλεις
κάμερες συν ραντάρ.
14:48
EMEM: You can absolutelyαπολύτως
be superhumanυπεράνθρωπες with just camerasκάμερες.
284
876920
3376
ΕΜ: Μπορείς να είσαι υπεράνθρωπος
μόνο με κάμερες.
14:52
Like, you can probablyπιθανώς do it
tenδέκα timesφορές better than humansτου ανθρώπου would,
285
880320
3016
Μπορείς να το κάνεις δέκα φορές
καλύτερα απ' ό,τι οι άνθρωποι,
14:55
just camerasκάμερες.
286
883360
1256
μόνο με κάμερες.
14:56
CACA: So the newνέος carsαυτοκίνητα beingνα εισαι soldπωληθεί right now
have eightοκτώ camerasκάμερες in them.
287
884640
4456
ΚΑ: Τα νέα αυτοκίνητα που πωλούνται τώρα
έχουν οχτώ κάμερες.
15:01
They can't yetΑκόμη do what that showedέδειξε.
288
889120
4336
Δεν μπορούν ακόμη να κάνουν
αυτό που παρουσιάσαμε.
15:05
When will they be ableικανός to?
289
893480
1640
Πότε θα μπορέσουν;
15:08
EMEM: I think we're still on trackπίστα
for beingνα εισαι ableικανός to go cross-countryαγώνας ανώμαλου δρόμου
290
896440
5736
ΕΜ: Νομίζω ότι είμαστε σε καλό δρόμο
για να μπορέσουμε να διασχίσουμε τη χώρα
15:14
from LAΛΑ to NewΝέα YorkΥόρκη by the endτέλος
of the yearέτος, fullyπλήρως autonomousαυτονόμος.
291
902200
4176
από το Λος Άντζελες στη Νέα Υόρκη μέχρι
το τέλος του χρόνου, τελείως αυτόνομα.
15:18
CACA: OK, so by the endτέλος
of the yearέτος, you're sayingρητό,
292
906400
3776
ΚΑ: ΟΚ, οπότε λες ότι μέχρι
το τέλος του χρόνου,
15:22
someone'sκάποιου going to sitκαθίζω in a TeslaTesla
withoutχωρίς touchingαφορών the steeringπηδαλιούχηση wheelΡΟΔΑ,
293
910200
3976
κάποιος θα μπορεί να κάτσει σε ένα Tesla
χωρίς να αγγίζει το τιμόνι,
15:26
tapπαρακέντηση in "NewΝέα YorkΥόρκη," off it goesπηγαίνει.
294
914200
2496
να πατήσει «Νέα Υόρκη», και να ξεκινήσει.
15:28
EMEM: Yeah.
295
916720
1216
ΕΜ: Ναι.
ΚΑ: Χωρίς καν να αγγίξει το τιμόνι -
και όλα αυτά μέχρι το τέλος του 2017.
15:29
CACA: Won'tΔεν θα ever have to touchαφή the wheelΡΟΔΑ --
by the endτέλος of 2017.
296
917960
3200
15:34
EMEM: Yeah. EssentiallyΟυσιαστικά,
NovemberΝοέμβριος or DecemberΔεκέμβριος of this yearέτος,
297
922280
4616
ΕΜ: Ναι. Ουσιαστικά, φέτος
τον Νοέμβρη ή τον Δεκέμβρη,
15:38
we should be ableικανός to go all the way
from a parkingστάθμευση lot in CaliforniaΚαλιφόρνια
298
926920
4416
θα μπορούμε να κάνουμε όλη την απόσταση
από ένα πάρκινγκ στην Καλιφόρνια
15:43
to a parkingστάθμευση lot in NewΝέα YorkΥόρκη,
299
931360
1656
έως ένα πάρκινγκ στη Νέα Υόρκη,
15:45
no controlsελέγχους touchedσυγκενημένος at any pointσημείο
duringστη διάρκεια the entireολόκληρος journeyταξίδι.
300
933040
2840
χωρίς να χρειαστεί να αγγίξουμε κάτι
κατά τη διάρκεια του ταξιδιού.
15:48
(ApplauseΧειροκροτήματα)
301
936800
2016
(Χειροκρότημα)
15:50
CACA: AmazingΚαταπληκτικό.
302
938840
1216
ΚΑ: Απίστευτο.
Αλλά είναι εν μέρει δυνατό
15:52
But partμέρος of that is possibleδυνατόν
303
940080
1416
15:53
because you've alreadyήδη got a fleetστόλος
of TeslasΤέσλα drivingοδήγηση all these roadsδρόμους.
304
941520
3416
επειδή έχεις ήδη έναν στόλο από Tesla
να οδηγούν σε αυτούς τους δρόμους.
15:56
You're accumulatingσυσσώρευση a hugeτεράστιος amountποσό
of dataδεδομένα of that nationalεθνικός roadδρόμος systemΣύστημα.
305
944960
4800
Συσσωρεύεις έναν τεράστιο όγκο
δεδομένων για το εθνικό οδικό δίκτυο.
16:03
EMEM: Yes, but the thing
that will be interestingενδιαφέρων
306
951440
2656
ΕΜ: Ναι, αλλά αυτό που είναι ενδιαφέρον
16:06
is that I'm actuallyπράγματι fairlyαρκετά confidentβέβαιος
it will be ableικανός to do that routeΔιαδρομή
307
954120
5080
είναι ότι είμαι αρκετά σίγουρος
ότι θα μπορέσει να κάνει αυτή τη διαδρομή
16:12
even if you changeαλλαγή the routeΔιαδρομή dynamicallyδυναμικά.
308
960960
3240
ακόμη κι αν την αλλάξεις δυναμικά.
16:16
So, it's fairlyαρκετά easyεύκολος --
309
964840
2400
Είναι αρκετά εύκολο να είσαι πολύ καλός
σε μία συγκεκριμένη διαδρομή,
16:20
If you say I'm going to be really good
at one specificειδικός routeΔιαδρομή, that's one thing,
310
968040
3736
16:23
but it should be ableικανός to go,
really be very good,
311
971800
5136
αλλά είναι άλλο να γίνεις
πολύ καλός σε όλες τις διαδρομές,
16:28
certainlyσίγουρα onceμια φορά you enterεισαγω a highwayΑυτοκινητόδρομος,
312
976960
1736
να μπορείς να μπεις σε μια λεωφόρο
16:30
to go anywhereοπουδήποτε on the highwayΑυτοκινητόδρομος systemΣύστημα
313
978720
2776
και να κινηθείς οπουδήποτε
16:33
in a givenδεδομένος countryΧώρα.
314
981520
1240
στο οδικό δίκτυο μιας χώρας.
Δεν περιορίζεται λοιπόν στη διαδρομή
Λος Άντζελες-Νέα Υόρκη.
16:36
So it's not sortείδος of limitedπεριωρισμένος
to LAΛΑ to NewΝέα YorkΥόρκη.
315
984040
2296
16:38
We could changeαλλαγή it
and make it Seattle-FloridaΣιάτλ-Φλόριντα,
316
986360
3456
Θα μπορούσαμε να το αλλάξουμε
και να το κάνουμε Σιάτλ-Φλόριντα,
16:41
that day, in realπραγματικός time.
317
989840
2536
εκείνη την ημέρα, σε πραγματικό χρόνο.
16:44
So you were going from LAΛΑ to NewΝέα YorkΥόρκη.
318
992400
2136
Πήγαινες από Λος Άντζελες σε Νέα Υόρκη.
16:46
Now go from LAΛΑ to TorontoΤορόντο.
319
994560
2720
Τώρα πας από το Λος Άντζελες στο Τορόντο.
16:50
CACA: So leavingαφήνοντας asideκατά μέρος
regulationκανονισμός λειτουργίας for a secondδεύτερος,
320
998320
2736
ΚΑ: Βάζοντας για λίγο στην άκρη
το θεσμικό πλαίσιο,
16:53
in termsόροι of the technologyτεχνολογία aloneμόνος,
321
1001080
2776
όσον αφορά μόνο την τεχνολογία,
το να μπορεί κάποιος να αγοράσει
ένα από τα αυτοκίνητά σου
16:55
the time when someoneκάποιος
will be ableικανός to buyαγορά one of your carsαυτοκίνητα
322
1003880
3816
και απλώς να αφήσει
το τιμόνι και να πάει για ύπνο
16:59
and literallyΚυριολεκτικά just take the handsτα χέρια
off the wheelΡΟΔΑ and go to sleepύπνος
323
1007720
3816
και να ξυπνήσει και
να έχει φθάσει στον προορισμό του,
17:03
and wakeίχνη up and find that they'veέχουν arrivedέφτασε,
324
1011560
2056
17:05
how farμακριά away is that, to do that safelyμε ασφάλεια?
325
1013640
1936
πόσο μακριά είναι αυτό;
17:07
EMEM: I think that's about two yearsχρόνια.
326
1015600
2256
ΕΜ: Νομίζω ότι θέλουμε περίπου δύο χρόνια.
17:09
So the realπραγματικός trickτέχνασμα of it
is not how do you make it work
327
1017880
3376
Το πραγματικό κόλπο δεν είναι
να το κάνεις να δουλέψει
17:13
say 99.9 percentτοις εκατό of the time,
328
1021280
2935
ας πούμε, κατά 99,9%,
17:16
because, like, if a carαυτοκίνητο crashesσυντρίβει
one in a thousandχίλια timesφορές,
329
1024240
4096
επειδή αν 1 στα 1.000 αυτοκίνητα τρακάρει,
17:20
then you're probablyπιθανώς still not going
to be comfortableάνετος fallingπτώση asleepκοιμισμένος.
330
1028359
3977
τότε μάλλον δεν θα σε πιάνει ο ύπνος.
17:27
You shouldn'tδεν θα έπρεπε be, certainlyσίγουρα.
331
1035520
1520
Τουλάχιστον δεν θα έπρεπε.
17:29
(LaughterΤο γέλιο)
332
1037080
1460
(Γέλια)
17:32
It's never going to be perfectτέλειος.
333
1040040
2895
Ποτέ δεν θα είναι τέλειο.
17:34
No systemΣύστημα is going to be perfectτέλειος,
334
1042960
1735
Κανένα σύστημα δεν θα είναι τέλειο,
17:36
but if you say it's perhapsίσως --
335
1044720
1599
αλλά αν λες ότι ίσως -
17:40
the carαυτοκίνητο is unlikelyαπίθανος to crashσύγκρουση
336
1048520
2416
Αν η πιθανότητα να τρακάρει το αυτοκίνητο
17:42
in a hundredεκατό lifetimesδιάρκειες ζωής,
or a thousandχίλια lifetimesδιάρκειες ζωής,
337
1050960
3456
είναι μία στις εκατό ζωές, ή χίλιες ζωές,
17:46
then people are like, OK, wowΟυάου,
if I were to liveζω a thousandχίλια livesζωή,
338
1054440
3896
τότε ο κόσμος θα πει, ουάου,
αν ήταν να ζήσω χίλιες ζωές,
17:50
I would still mostπλέον likelyπιθανός
never experienceεμπειρία a crashσύγκρουση,
339
1058360
2616
το πιο πιθανό θα ήταν
να μη βιώσω ένα τρακάρισμα,
17:53
then that's probablyπιθανώς OK.
340
1061000
1376
τότε θα ήταν εντάξει.
17:54
CACA: To sleepύπνος.
341
1062400
1216
ΚΑ: Να κοιμηθούν.
17:55
I guessεικασία the bigμεγάλο concernανησυχία of yoursδικος σου
is that people mayενδέχεται actuallyπράγματι
342
1063640
2856
Υποθέτω ότι η μεγάλη σου ανησυχία
είναι ότι ο κόσμος ίσως
παρασυρθεί πολύ νωρίς
και νομίζει ότι είναι ασφαλές,
17:58
get seducedξελογιασμα too earlyνωρίς
to think that this is safeασφαλής,
343
1066520
2296
18:00
and that you'llθα το κάνετε have some horribleφρικτός
incidentπεριστατικό happenσυμβεί that putsθέτει things back.
344
1068830
4546
και ότι θα γίνει κάτι τρομερό
που θα καθυστερήσει τα πράγματα.
18:05
EMEM: Well, I think that the autonomyαυτονομία systemΣύστημα
is likelyπιθανός to at leastελάχιστα mitigateμετριασμό the crashσύγκρουση,
345
1073400
6016
ΕΜ: Νομίζω ότι το αυτόνομο σύστημα
τουλάχιστον θα μετριάσει το τρακάρισμα,
18:11
exceptεκτός in rareσπάνιος circumstancesπεριστάσεις.
346
1079440
1480
εκτός από σπάνιες περιπτώσεις.
18:14
The thing to appreciateΕκτιμώ
about vehicleόχημα safetyασφάλεια
347
1082280
2296
Πρέπει να εκτιμούμε
ότι η ασφάλεια αυτοκινήτων
18:16
is this is probabilisticΠιθανοτική.
348
1084600
3400
είναι πιθανολογική.
18:20
I mean, there's some chanceευκαιρία that any time
a humanο άνθρωπος driverοδηγός getsπαίρνει in a carαυτοκίνητο,
349
1088920
3456
Πάντα υπάρχει η πιθανότητα
ένας άνθρωπος να οδηγήσει ένα αμάξι,
18:24
that they will have an accidentατύχημα
that is theirδικα τους faultσφάλμα.
350
1092400
2936
και να τρακάρει επειδή φταίει.
18:27
It's never zeroμηδέν.
351
1095360
1320
Ποτέ δεν είναι μηδενική.
18:29
So really the keyκλειδί thresholdκατώφλι for autonomyαυτονομία
352
1097440
4376
Στην πραγματικότητα
το όριο κλειδί για την αυτονομία
18:33
is how much better does autonomyαυτονομία
need to be than a personπρόσωπο
353
1101840
4416
είναι πόσο καλύτερη πρέπει να γίνει
η αυτονομία από έναν άνθρωπο,
πριν μπορέσουμε να βασιστούμε πάνω της;
18:38
before you can relyβασίζομαι on it?
354
1106280
1376
ΚΑ: Αλλά τη στιγμή που θα έχουμε
στην κυριολεξία ασφαλή αυτόνομη οδήγηση,
18:39
CACA: But onceμια φορά you get
literallyΚυριολεκτικά safeασφαλής hands-offhands-off drivingοδήγηση,
355
1107680
3416
18:43
the powerεξουσία to disruptαναστατώνω
the wholeολόκληρος industryβιομηχανία seemsφαίνεται massiveογκώδης,
356
1111120
2816
ολόκληρη η βιομηχανία διαταράσσεται,
18:45
because at that pointσημείο you've spokenομιλούμενος
of people beingνα εισαι ableικανός to buyαγορά a carαυτοκίνητο,
357
1113960
4376
επειδή εκείνη τη στιγμή έχεις άτομα
που μπορούν να αγοράσουν ένα αμάξι,
που να τους αφήνει στη δουλειά,
και μετά να το διαθέτουν
18:50
dropsσταγόνες you off at work,
and then you let it go
358
1118360
2136
18:52
and provideπρομηθεύω a sortείδος of Uber-likeUber-όπως
serviceυπηρεσία to other people,
359
1120520
3976
ώστε να παρέχει μια υπηρεσία
σαν το Uber σε άλλα άτομα,
και έτσι να βγάζουν χρήματα,
18:56
earnΚερδίστε you moneyχρήματα,
360
1124520
1216
18:57
maybe even coverκάλυμμα the costκόστος
of your leaseχρηματοδοτική μίσθωση of that carαυτοκίνητο,
361
1125760
2456
ίσως και να καλύψουν το κόστος
της μίσθωσης του αμαξιού,
19:00
so you can kindείδος of get a carαυτοκίνητο for freeΕλεύθερος.
362
1128240
1856
οπότε είναι σαν να το παίρνουν δωρεάν.
19:02
Is that really likelyπιθανός?
363
1130120
1256
Είναι όντως πιθανό;
19:03
EMEM: Yeah. AbsolutelyΑπολύτως
this is what will happenσυμβεί.
364
1131400
2856
ΕΜ: Ναι. Σίγουρα αυτό θα γίνει.
Θα υπάρχει ένας κοινόχρηστος
αυτόνομος στόλος
19:06
So there will be a sharedκοινή χρήση autonomyαυτονομία fleetστόλος
365
1134280
1976
19:08
where you buyαγορά your carαυτοκίνητο
366
1136280
1256
όπου θα αγοράζεις το αμάξι σου
19:09
and you can chooseεπιλέγω
to use that carαυτοκίνητο exclusivelyαποκλειστικά,
367
1137560
3416
και θα μπορείς να επιλέξεις
να το χρησιμοποιήσεις αποκλειστικά,
19:13
you could chooseεπιλέγω to have it be used
only by friendsοι φιλοι and familyοικογένεια,
368
1141000
3696
μπορείς να επιλέξεις να χρησιμοποιείται
μόνο από φίλους και οικογένεια,
19:16
only by other driversπρογράμματα οδήγησης
who are ratedΒαθμολογήθηκε fiveπέντε starαστέρι,
369
1144720
5056
μόνο από άλλους οδηγούς
με βαθμολογία πέντε αστέρων,
19:21
you can chooseεπιλέγω to shareμερίδιο it sometimesωρες ωρες
but not other timesφορές.
370
1149800
4880
μπορείς να επιλέξεις να το μοιράζεσαι
κάποιες φορές και κάποιες όχι.
19:28
That's 100 percentτοις εκατό what will occurσυμβούν.
371
1156120
3296
Αυτό θα γίνει κατά 100%.
19:31
It's just a questionερώτηση of when.
372
1159440
1381
Το θέμα είναι το πότε θα γίνει αυτό.
19:33
CACA: WowWow.
373
1161960
1216
ΚΑ: Ουάου.
19:35
So you mentionedπου αναφέρθηκαν the SemiΗμι
374
1163200
2216
Ανέφερες το νέο σας φορτηγό
19:37
and I think you're planningσχεδίαση
to announceανακοινώσει this in SeptemberΣεπτέμβριος,
375
1165440
2736
και νομίζω ότι σχεδιάζεις
να το αναγγείλεις τον Σεπτέμβρη,
19:40
but I'm curiousπερίεργος whetherκατά πόσο there's
anything you could showπροβολή us todayσήμερα?
376
1168200
3096
αλλά αναρωτιέμαι αν έχεις κάτι
που μπορείς να μας δείξεις σήμερα;
19:43
EMEM: I will showπροβολή you
a teaserτρέιλερ shotβολή of the truckφορτηγό.
377
1171320
3856
ΕΜ: Θα σας δείξω μια φωτογραφία
που θα σας κεντρίσει το ενδιαφέρον.
19:47
(LaughterΤο γέλιο)
378
1175200
2496
(Γέλια)
19:49
It's aliveζωντανός.
379
1177720
1936
Είναι ζωντανό.
19:51
CACA: OK.
380
1179680
1216
ΚΑ: ΟΚ.
19:52
EMEM: That's definitelyοπωσδηποτε a caseπερίπτωση
where we want to be cautiousπροσεκτική
381
1180920
2696
ΕΜ: Αυτή είναι σίγουρα μια περίπτωση
όπου θέλουμε να είμαστε προσεκτικοί
με τα χαρακτηριστικά αυτονομίας.
19:55
about the autonomyαυτονομία featuresχαρακτηριστικά.
382
1183640
1334
19:58
Yeah.
383
1186360
1216
Ναι.
19:59
(LaughterΤο γέλιο)
384
1187600
1616
(Γέλια)
20:01
CACA: We can't see that much of it,
385
1189240
1616
ΚΑ: Δεν βλέπουμε και πολλά
20:02
but it doesn't look like
just a little friendlyφιλικός neighborhoodγειτονιά truckφορτηγό.
386
1190880
3216
αλλά δεν μοιάζει και με ένα φιλικό
φορτηγάκι της γειτονιάς.
20:06
It looksφαίνεται kindείδος of badassbadass.
387
1194120
1256
Φαίνεται πολύ ζόρικο.
20:07
What sortείδος of semiημι is this?
388
1195400
3160
Τι είδους φορτηγό είναι;
20:11
EMEM: So this is a heavyβαρύς dutyκαθήκον,
long-rangeμεγάλης εμβέλειας semitrucksemitruck.
389
1199160
4576
ΕΜ: Είναι φορτηγό βαρέως τύπου
και μεγάλης εμβέλειας.
20:15
So it's the highestύψιστος weightβάρος capabilityικανότητα
390
1203760
4256
Είναι δηλαδή ικανό
να μεταφέρει τα μεγαλύτερα φορτία
20:20
and with long rangeσειρά.
391
1208040
3056
κι έχει μεγάλη εμβέλεια.
20:23
So essentiallyουσιαστικά it's meantσήμαινε to alleviateανακουφίσει
the heavy-dutyβαρέως τύπου truckingφορτηγά loadsφορτία.
392
1211120
5440
Ουσιαστικά προορίζεται να μειώσει
τον αριθμό των φορτηγών βαρέως τύπου.
20:29
And this is something whichοι οποίες
people do not todayσήμερα think is possibleδυνατόν.
393
1217280
5296
Και αυτό είναι κάτι που ο κόσμος
δεν πιστεύει ότι είναι δυνατό σήμερα.
20:34
They think the truckφορτηγό doesn't have enoughαρκετά
powerεξουσία or it doesn't have enoughαρκετά rangeσειρά,
394
1222600
3736
Θεωρούν ότι το ηλεκτροκίνητο φορτηγό
δεν έχει επαρκή ισχύ ή εμβέλεια,
20:38
and then with the TeslaTesla SemiΗμι
395
1226360
2536
κι εμείς με το φορτηγό Tesla,
20:40
we want to showπροβολή that no, an electricηλεκτρικός truckφορτηγό
396
1228920
2656
θέλουμε να τους αποδείξουμε
πως μια ηλεκτρική νταλίκα
20:43
actuallyπράγματι can out-torqueέξω-ροπή any dieselντίζελ semiημι.
397
1231600
6016
μπορεί να ξεπερνά σε ροπή
οποιοδήποτε φορτηγό ντίζελ.
20:49
And if you had a tug-of-warδιελκυστίνδα competitionανταγωνισμός,
398
1237640
4136
Αν κάναμε διαγωνισμό διελκυνστίδας
20:53
the TeslaTesla SemiΗμι
will tugρυμουλκό the dieselντίζελ semiημι uphillανηφόρα.
399
1241800
5056
το φορτηγό Tesla θα μπορούσε
να τραβήξει το ντίζελ σε ανηφόρα.
20:58
(LaughterΤο γέλιο)
400
1246880
2256
(Γέλια)
21:01
(ApplauseΧειροκροτήματα)
401
1249160
1856
(Χειροκρότημα)
21:03
CACA: That's prettyαρκετά coolδροσερός.
And shortμικρός termόρος, these aren'tδεν είναι driverlessdriverless.
402
1251040
3016
ΚΑ: Πολύ καλό. Βραχυπρόθεσμα,
δεν θα είναι χωρίς οδηγό.
21:06
These are going to be trucksφορτηγά
that truckφορτηγό driversπρογράμματα οδήγησης want to driveοδηγώ.
403
1254080
3320
Θα είναι φορτηγά που θα θέλουν
να τα οδηγήσουν οι φορτηγατζήδες.
21:10
EMEM: Yes. So what will be
really funδιασκέδαση about this
404
1258480
2616
ΕΜ: Ναι. Αυτό που έχει πλάκα
21:13
is you have a flatδιαμέρισμα torqueροπή RPMΣΤΡΟΦΈΣ ΑΝΆ ΛΕΠΤΌ curveκαμπύλη
with an electricηλεκτρικός motorμοτέρ,
405
1261120
5376
είναι πως η καμπύλη της ροπής/ταχύτητας
σ' έναν ηλεκτρικό κινητήρα είναι επίπεδη,
ενώ στους κινητήρες ντίζελ και γενικά
σε όλους τους κινητήρες εσωτερικής καύσης
21:18
whereasενώ with a dieselντίζελ motorμοτέρ or any kindείδος
of internalεσωτερικός combustionκαύση engineκινητήρας carαυτοκίνητο,
406
1266520
3496
21:22
you've got a torqueροπή RPMΣΤΡΟΦΈΣ ΑΝΆ ΛΕΠΤΌ curveκαμπύλη
that looksφαίνεται like a hillλόφος.
407
1270040
2600
η καμπύλη ροπής/ταχύτητας
μοιάζει με λόφο.
21:25
So this will be a very sprySpry truckφορτηγό.
408
1273840
2936
Θα είναι ένα πολύ ευκίνητο φορτηγό.
21:28
You can driveοδηγώ this
around like a sportsΑθλητισμός carαυτοκίνητο.
409
1276800
2856
Θα μπορείς να το οδηγήσεις
σαν ένα σπορ αμάξι.
Δεν έχει κιβώτιο ταχυτήτων.
Έχει μόνο μία ταχύτητα.
21:31
There's no gearsγρανάζια.
It's, like, singleμονόκλινο speedΤαχύτητα.
410
1279680
2376
21:34
CACA: There's a great movieταινία
to be madeέκανε here somewhereκάπου.
411
1282080
2456
ΚΑ: Μπορεί να γίνει και φανταστική ταινία.
21:36
I don't know what it is
and I don't know that it endsτελειώνει well,
412
1284560
2776
Δεν ξέρω πως θα ήταν
ή αν θα είχε καλό τέλος,
αλλά θα ήταν σίγουρα φανταστική ταινία.
21:39
but it's a great movieταινία.
413
1287360
1216
21:40
(LaughterΤο γέλιο)
414
1288600
1016
(Γέλια)
21:41
EMEM: It's quiteαρκετά bizarreΠαράξενα σεξ test-drivingη δοκιμή-οδήγηση.
415
1289640
2736
ΕΜ: Μου άφησε περίεργη αίσθηση,
όταν οδήγησα το πρωτότυπο
για το πρώτο φορτηγό.
21:44
When I was drivingοδήγηση the testδοκιμή prototypeπρωτότυπο
for the first truckφορτηγό.
416
1292400
4016
21:48
It's really weirdΠερίεργο,
because you're drivingοδήγηση around
417
1296440
2256
Είναι πολύ περίεργο,
γιατί το οδηγάς
21:50
and you're just so nimbleευκίνητος,
and you're in this giantγίγαντας truckφορτηγό.
418
1298720
3096
και είσαι τόσο ευκίνητος,
αν και είσαι σε ένα τεράστιο φορτηγό.
21:53
CACA: Wait, you've
alreadyήδη drivenοδηγείται a prototypeπρωτότυπο?
419
1301840
3496
ΚΑ: Περίμενε,
έχεις ήδη οδηγήσει ένα πρωτότυπο;
21:57
EMEM: Yeah, I droveοδήγησε it
around the parkingστάθμευση lot,
420
1305360
2096
ΕΜ: Ναι, το έκανα μια βόλτα στο πάρκινγκ,
21:59
and I was like, this is crazyτρελός.
421
1307480
1456
και ήταν απίστευτο.
22:00
CACA: WowWow. This is no vaporwarevaporware.
422
1308960
2176
ΚΑ: Ουάου. Δεν υπάρχει μόνο στα σχέδια.
22:03
EMEM: It's just like,
drivingοδήγηση this giantγίγαντας truckφορτηγό
423
1311160
2096
ΕΜ: Οδηγείς αυτό το τεράστιο φορτηγό
22:05
and makingκατασκευή these madτρελός maneuversελιγμούς.
424
1313280
1976
και κάνεις αυτές τις τρελές μανούβρες.
22:07
CACA: This is coolδροσερός.
OK, from a really badassbadass pictureεικόνα
425
1315280
2456
ΚΑ: Ωραίο. ΟΚ.
Και πάμε από μια τρομερή φωτογραφία
22:09
to a kindείδος of lessπιο λιγο badassbadass pictureεικόνα.
426
1317760
2616
σε μια λιγότερο τρομερή φωτογραφία.
Αυτό είναι ένα συμπαθητικό σπίτι
σαν από τις «Νοικοκυρές σε απόγνωση».
22:12
This is just a cuteΧαριτωμένο houseσπίτι
from "DesperateΑπελπισμένος HousewivesΝοικοκυρές" or something.
427
1320400
3336
22:15
What on earthγη is going on here?
428
1323760
3056
Τι στο καλό γίνεται εδώ;
22:18
EMEM: Well, this illustratesαπεικονίζει
the pictureεικόνα of the futureμελλοντικός
429
1326840
2456
ΕΜ: Εδώ έχουμε μια εικόνα του μέλλοντος
22:21
that I think is how things will evolveαναπτύσσω.
430
1329320
2976
έτσι όπως πιστεύω εγώ πως θα εξελιχθεί.
Απ' έξω είναι παρκαρισμένο
ένα ηλεκτρικό αυτοκίνητο.
22:24
You've got an electricηλεκτρικός carαυτοκίνητο
in the drivewaydriveway.
431
1332320
2336
22:26
If you look in betweenμεταξύ
the electricηλεκτρικός carαυτοκίνητο and the houseσπίτι,
432
1334680
3736
Αν κοιτάξεις ανάμεσα στο ηλεκτρικό
αυτοκίνητο και το σπίτι,
θα δεις τρεις μπαταρίες Powerwall
στο πλάι του σπιτιού,
22:30
there are actuallyπράγματι threeτρία PowerwallsPowerwalls
stackedστοιβάζονται up againstκατά the sideπλευρά of the houseσπίτι,
433
1338440
3856
22:34
and then that houseσπίτι roofστέγη is a solarηλιακός roofστέγη.
434
1342320
2816
και η στέγη του σπιτιού
είναι μια ηλιακή στέγη.
22:37
So that's an actualπραγματικός solarηλιακός glassποτήρι roofστέγη.
435
1345160
2096
Είναι πραγματική γυάλινη ηλιακή στέγη.
22:39
CACA: OK.
436
1347280
1216
ΚΑ: ΟΚ.
ΕΜ: Είναι η εικόνα ενός πραγματικού -
22:40
EMEM: That's a pictureεικόνα of a realπραγματικός --
well, admittedlyομολογουμένως, it's a realπραγματικός fakeαπομίμηση houseσπίτι.
437
1348520
4256
εντάξει, ομολογουμένως,
είναι ένα πραγματικά ψεύτικο σπίτι.
22:44
That's a realπραγματικός fakeαπομίμηση houseσπίτι.
438
1352800
1656
22:46
(LaughterΤο γέλιο)
439
1354480
3096
(Γέλια)
22:49
CACA: So these roofστέγη tilesπλακάκια,
440
1357600
1856
ΚΑ: Αυτά τα κεραμίδια,
22:51
some of them have in them
basicallyβασικα solarηλιακός powerεξουσία, the abilityικανότητα to --
441
1359480
6136
μερικά από αυτά έχουν βασικά
τη δυνατότητα να συλλέγουν ηλιακή ισχύ.
22:57
EMEM: Yeah. SolarΗλιακή glassποτήρι tilesπλακάκια
442
1365640
1696
ΕΜ: Ναι, ηλιακά γυάλινα κεραμίδια
22:59
where you can adjustπροσαρμόζω
the textureυφή and the colorχρώμα
443
1367360
5096
που μπορούν να ρυθμίσουν
την υφή και το χρώμα τους
23:04
to a very fine-grainedλεπτόκοκκο levelεπίπεδο,
444
1372480
1976
σε υψηλό επίπεδο λεπτομέρειας,
23:06
and then there's
sortείδος of microlouversmicrolouvers in the glassποτήρι,
445
1374480
5576
και το γυαλί έχει ένα είδος μικροπερσίδες,
23:12
suchτέτοιος that when you're looking
at the roofστέγη from streetδρόμος levelεπίπεδο
446
1380080
3456
έτσι ώστε όταν κοιτάς
τη στέγη από το επίπεδο του δρόμου
23:15
or closeΚοντά to streetδρόμος levelεπίπεδο,
447
1383560
1696
ή κοντά στο επίπεδο του δρόμου,
23:17
all the tilesπλακάκια look the sameίδιο
448
1385280
2376
όλα τα κεραμίδια να φαίνονται ίδια
23:19
whetherκατά πόσο there is a solarηλιακός cellκύτταρο
behindπίσω it or not.
449
1387680
5080
είτε έχουν ηλιακό κελί πίσω τους είτε όχι.
23:26
So you have an even colorχρώμα
450
1394000
3416
Έχουμε λοιπόν ένα ομοιόμορφο χρώμα
23:29
from the groundέδαφος levelεπίπεδο.
451
1397440
3496
από το επίπεδο του δρόμου.
23:32
If you were to look at it
from a helicopterελικόπτερο,
452
1400960
2096
Αν το κοιτάξεις από ένα ελικόπτερο
23:35
you would be actuallyπράγματι ableικανός
to look throughδιά μέσου and see
453
1403080
2376
θα μπορείς να δεις μέσα τους και θα δεις
23:37
that some of the glassποτήρι tilesπλακάκια have
a solarηλιακός cellκύτταρο behindπίσω them and some do not.
454
1405480
4016
ότι μερικά γυάλινα κεραμίδια έχουν
ένα ηλιακό κελί πίσω τους και μερικά όχι.
23:41
You can't tell from streetδρόμος levelεπίπεδο.
455
1409520
1616
Δεν το καταλαβαίνεις από το έδαφος.
23:43
CACA: You put them in the onesαυτές
that are likelyπιθανός to see a lot of sunήλιος,
456
1411160
3056
ΚΑ: Τα βάζεις σε αυτά
που θα δουν περισσότερο ήλιο,
και αυτό κάνει αυτές τις στέγες
ιδιαίτερα οικονομικές, σωστά;
23:46
and that makesκάνει these roofsστέγες
superσούπερ affordableπρομηθευτός, right?
457
1414240
2376
23:48
They're not that much more expensiveακριβός
than just tilingεπικεράμωση the roofστέγη.
458
1416640
2976
Δεν είναι πολύ πιο ακριβές
από το να βάζεις απλώς κεραμίδια.
23:51
EMEM: Yeah.
459
1419640
1200
ΕΜ: Ναι.
23:53
We're very confidentβέβαιος
that the costκόστος of the roofστέγη
460
1421840
2600
Είμαστε πολύ σίγουροι
ότι το κόστος της στέγης
23:57
plusσυν the costκόστος of electricityηλεκτρική ενέργεια --
461
1425840
1920
συν το κόστος του ηλεκτρικού -
ότι μια γυάλινη ηλιακή στέγη θα κοστίζει
λιγότερο από μια κανονική στέγη
24:01
A solarηλιακός glassποτήρι roofστέγη will be lessπιο λιγο
than the costκόστος of a normalκανονικός roofστέγη
462
1429920
2936
24:04
plusσυν the costκόστος of electricityηλεκτρική ενέργεια.
463
1432880
1416
συν το κόστος του ηλεκτρικού.
24:06
So in other wordsλόγια,
464
1434320
1256
Έτσι, με άλλα λόγια,
24:07
this will be economicallyοικονομικά a no-brainerόχι-brainer,
465
1435600
4336
οικονομικά δεν θέλει σκέψη,
νομίζουμε ότι φαίνεται ωραίο,
24:11
we think it will look great,
466
1439960
1696
24:13
and it will last --
467
1441680
2136
και θα κρατήσει -
24:15
We thought about havingέχοντας
the warrantyεγγύηση be infinityάπειρο,
468
1443840
3056
Σκεφτήκαμε να δώσουμε εγγύηση για πάντα,
24:18
but then people thought,
469
1446920
1216
αλλά μετά σκεφτήκαμε,
24:20
well, that mightθα μπορούσε soundήχος
like were just talkingομιλία rubbishσκουπίδια,
470
1448160
2576
ότι ίσως ακούγεται σα να λέμε βλακείες,
24:22
but actuallyπράγματι this is toughenedσκληρυμένη glassποτήρι.
471
1450760
5616
αλλά στην πραγματικότητα
είναι ενισχυμένο γυαλί.
24:28
Well after the houseσπίτι has collapsedκαταρρεύσει
472
1456400
2896
Αφού θα έχει γκρεμιστεί το σπίτι
24:31
and there's nothing there,
473
1459320
1896
και δεν θα υπάρχει τίποτα εκεί,
24:33
the glassποτήρι tilesπλακάκια will still be there.
474
1461240
3536
τα γυάλινα κεραμίδια θα είναι ακόμη εκεί.
24:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
475
1464800
1576
(Χειροκρότημα)
24:38
CACA: I mean, this is coolδροσερός.
476
1466400
1736
ΚΑ: Τρομερό.
24:40
So you're rollingκυλιομένος this out
in a coupleζευγάρι week'sτης εβδομάδας time, I think,
477
1468160
2856
Νομίζω ότι θα το βγάλετε στην αγορά
σε μερικές εβδομάδες,
24:43
with fourτέσσερα differentδιαφορετικός roofingστέγαση typesτύπους.
478
1471040
2536
με τέσσερις διαφορετικούς τύπους στέγης.
24:45
EMEM: Yeah, we're startingεκκίνηση off
with two, two initiallyαρχικά,
479
1473600
2536
ΕΜ: Ναι, ξεκινούμε αρχικά με δύο,
24:48
and the secondδεύτερος two
will be introducedεισήχθη earlyνωρίς nextεπόμενος yearέτος.
480
1476160
3176
και οι επόμενοι δύο θα παρουσιαστούν
στις αρχές του επόμενου έτους.
24:51
CACA: And what's the scaleκλίμακα of ambitionφιλοδοξία here?
481
1479360
2056
ΚΑ: Ποιο είναι το επίπεδο
της φιλοδοξίας εδώ;
24:53
How manyΠολλά housesσπίτια do you believe
could endτέλος up havingέχοντας this typeτύπος of roofingστέγαση?
482
1481440
5520
Πόσα σπίτια πιστεύεις ότι θα καταλήξουν
να έχουν τέτοιου είδους στέγες;
24:59
EMEM: I think eventuallyτελικά
483
1487760
1400
ΕΜ: Νομίζω ότι τελικά
25:02
almostσχεδόν all housesσπίτια will have a solarηλιακός roofστέγη.
484
1490560
3640
σχεδόν όλα τα σπίτια
θα έχουν ηλιακή στέγη.
25:07
The thing is to considerσκεφτείτε
the time scaleκλίμακα here
485
1495880
3536
Πρέπει να αναλογιστούμε
ότι η χρονική κλίμακα εδώ
25:11
to be probablyπιθανώς on the orderΣειρά
486
1499440
2456
είναι μάλλον στην τάξη
25:13
of 40 or 50 yearsχρόνια.
487
1501920
3176
των 40 με 50 ετών.
25:17
So on averageμέση τιμή, a roofστέγη
is replacedαντικατασταθεί everyκάθε 20 to 25 yearsχρόνια.
488
1505120
4880
Κατά μέσο όρο μια στέγη
αντικαθίσταται κάθε 20 με 25 χρόνια.
25:23
But you don't startαρχή replacingαντικατάσταση
all roofsστέγες immediatelyαμέσως.
489
1511400
3336
Αλλά δεν ξεκινάς να αντικαθιστάς
όλες τις στέγες αμέσως.
25:26
But eventuallyτελικά,
if you say were to fast-forwardγρήγορη προώθηση
490
1514760
3336
Αλλά τελικά, αν πεις ότι πάμε,
25:30
to say 15 yearsχρόνια from now,
491
1518120
3456
ας πούμε, σε 15 χρόνια από τώρα,
25:33
it will be unusualασυνήθης to have a roofστέγη
that does not have solarηλιακός.
492
1521600
3600
θα είναι ασυνήθιστο να έχεις
μια στέγη που δεν είναι ηλιακή.
25:37
CACA: Is there a mentalδιανοητικός modelμοντέλο thing
that people don't get here
493
1525840
2856
ΚΑ: Υπάρχει κάποιο νοητικό μοντέλο
που δεν πιάνει ο κόσμος εδώ
25:40
that because of the shiftβάρδια in the costκόστος,
the economicsΟικονομικά of solarηλιακός powerεξουσία,
494
1528720
4416
ότι επειδή η μετατόπιση του κόστους,
τα οικονομικά της ηλιακής ενέργειας,
25:45
mostπλέον housesσπίτια actuallyπράγματι have
enoughαρκετά sunlightηλιακό φως on theirδικα τους roofστέγη
495
1533160
4096
τα περισσότερα σπίτια έχουν
αρκετή ηλιοφάνεια στη στέγη τους
για να καλύψουν λίγο πολύ
όλες τους τις ανάγκες.
25:49
prettyαρκετά much to powerεξουσία all of theirδικα τους needsανάγκες.
496
1537280
2056
Αν μπορείς να συλλέξεις την ενέργεια,
25:51
If you could captureπιάνω the powerεξουσία,
497
1539360
1896
μπορείς να καλύψεις λίγο πολύ
όλες τους τις ανάγκες.
25:53
it could prettyαρκετά much
powerεξουσία all theirδικα τους needsανάγκες.
498
1541280
2056
25:55
You could go off-gridαπό-πλέγματος, kindείδος of.
499
1543360
1536
Θα μπορούσες να πας εκτός δικτύου.
25:56
EMEM: It dependsΕξαρτάται on where you are
500
1544920
1536
ΕΜ: Εξαρτάται από το πού είσαι
25:58
and what the houseσπίτι sizeμέγεθος is
relativeσυγγενής to the roofστέγη areaπεριοχή,
501
1546480
3256
και το μέγεθος τους σπιτιού
σε σχέση με την επιφάνεια της στέγης,
26:01
but it's a fairέκθεση statementδήλωση to say
502
1549760
1856
αλλά μπορείς να πεις
26:03
that mostπλέον housesσπίτια in the US
have enoughαρκετά roofστέγη areaπεριοχή
503
1551640
4816
ότι τα περισσότερα σπίτια στις ΗΠΑ
έχουν αρκετή επιφάνεια στη στέγη
26:08
to powerεξουσία all the needsανάγκες of the houseσπίτι.
504
1556480
1960
για να ηλεκτροδοτήσουν
όλες τις ανάγκες του σπιτιού.
26:11
CACA: So the keyκλειδί to the economicsΟικονομικά
505
1559800
3176
ΚΑ: Το κλειδί των οικονομικών
26:15
of the carsαυτοκίνητα, the SemiΗμι, of these housesσπίτια
506
1563000
4016
των αυτοκινήτων, του φορτηγού,
και αυτών των σπιτιών,
26:19
is the fallingπτώση priceτιμή
of lithium-ionιόντων λιθίου batteriesμπαταρίες,
507
1567040
3896
είναι η τιμή των μπαταριών
ιόντων λιθίου που πέφτει,
26:22
whichοι οποίες you've madeέκανε a hugeτεράστιος betστοίχημα on as TeslaTesla.
508
1570960
2496
που ένα μεγάλο στοίχημα για την Tesla.
Από πολλές απόψεις, αυτή είναι
η πιο βασική τεχνολογική προϋπόθεση.
26:25
In manyΠολλά waysτρόπους, that's almostσχεδόν
the coreπυρήνας competencyεπάρκειας.
509
1573480
2256
26:27
And you've decidedαποφασισμένος
510
1575760
2256
Και αποφάσισες
26:30
that to really, like, ownτα δικά that competencyεπάρκειας,
511
1578040
5216
ότι για να προσεταιριστείς
αυτή την τεχνολογία,
26:35
you just have to buildχτίζω
the world'sτου κόσμου largestμεγαλύτερη manufacturingβιομηχανοποίηση plantφυτό
512
1583280
3456
πρέπει να χτίσεις το μεγαλύτερο
εργοστάσιο στον κόσμο
26:38
to doubleδιπλό the world'sτου κόσμου supplyΠρομήθεια
of lithium-ionιόντων λιθίου batteriesμπαταρίες,
513
1586760
3136
για να διπλασιάσεις την παγκόσμια
προμήθεια μπαταριών ιόντων λιθίου,
26:41
with this guy. What is this?
514
1589920
2296
με αυτό εδώ. Τι είναι αυτό;
26:44
EMEM: Yeah, so that's the GigafactoryGigafactory,
515
1592240
3456
ΕΜ: Ναι, αυτό είναι το Gigafactory,
26:47
progressπρόοδος so farμακριά on the GigafactoryGigafactory.
516
1595720
2696
βασικά η πρόοδος του Gigafactory έως τώρα.
26:50
EventuallyΤελικά, you can sortείδος of roughlyχονδρικά see
517
1598440
1896
Στο τέλος, μπορείς να δεις πάνω κάτω
26:52
that there's sortείδος of
a diamondδιαμάντι shapeσχήμα overallΣυνολικά,
518
1600360
2936
ότι υπάρχει ένα γενικό σχήμα διαμαντιού,
26:55
and when it's fullyπλήρως doneΈγινε,
it'llθα το κάνει look like a giantγίγαντας diamondδιαμάντι,
519
1603320
4616
και όταν ολοκληρωθεί,
θα μοιάζει με ένα τεράστιο διαμάντι,
ή αυτή είναι η ιδέα,
26:59
or that's the ideaιδέα behindπίσω it,
520
1607960
2216
και είναι ευθυγραμμισμένο
με τον αληθινό βορρά.
27:02
and it's alignedΣτοίχιση on trueαληθής northβόρειος.
521
1610200
1496
27:03
It's a smallμικρό detailλεπτομέρεια.
522
1611720
1736
Είναι μια μικρή λεπτομέρεια.
27:05
CACA: And capableικανός of producingπαραγωγή, eventuallyτελικά,
523
1613480
3896
ΚΑ: Και είναι ικανό να παράγει, τελικά,
27:09
like a hundredεκατό gigawattγιγαβάτ hoursώρες
of batteriesμπαταρίες a yearέτος.
524
1617400
3176
περίπου εκατό γιγαβατώρες
σε μπαταρίες τον χρόνο.
27:12
EMEM: A hundredεκατό gigawattγιγαβάτ hoursώρες.
We think probablyπιθανώς more, but yeah.
525
1620600
2976
ΕΜ: Εκατό γιγαβατώρες.
Μάλλον περισσότερο πιστεύουμε, αλλά ναι.
27:15
CACA: And they're actuallyπράγματι
beingνα εισαι producedπαράγεται right now.
526
1623600
2376
ΚΑ: Και ήδη παράγονται αυτή τη στιγμή.
27:18
EMEM: They're in productionπαραγωγή alreadyήδη.
CACA: You guys put out this videoβίντεο.
527
1626000
3176
ΕΜ: Είναι ήδη σε παραγωγή.
ΚΑ: Βγάλατε αυτό το βίντεο.
Είναι σε επιτάχυνση;
27:21
I mean, is that speededεπιταχυνθεί up?
528
1629200
1336
ΕΜ: Αυτή είναι η αργή έκδοση.
27:22
EMEM: That's the slowedεπιβραδύνθηκε down versionεκδοχή.
529
1630560
1696
27:24
(LaughterΤο γέλιο)
530
1632280
1776
(Γέλια)
27:26
CACA: How fastγρήγορα does it actuallyπράγματι go?
531
1634080
2336
ΚΑ: Πόσο γρήγορα πάει στην πραγματικότητα;
27:28
EMEM: Well, when it's runningτρέξιμο at fullγεμάτος speedΤαχύτητα,
532
1636440
2816
ΕΜ: Όταν λειτουργεί σε πλήρη ταχύτητα,
27:31
you can't actuallyπράγματι see the cellsκυττάρων
withoutχωρίς a strobeΣτροβοσκόπιο lightφως.
533
1639280
3936
δεν μπορείς να δεις τα κελιά
χωρίς στροβοσκοπικό φως.
27:35
It's just blurθόλωμα.
534
1643240
1200
Απλώς βλέπεις κάτι θολό.
27:36
(LaughterΤο γέλιο)
535
1644540
3336
(Γέλια)
27:40
CACA: One of your coreπυρήνας ideasιδέες, ElonElon,
about what makesκάνει an excitingσυναρπαστικός futureμελλοντικός
536
1648000
3576
ΚΑ: Μια από τις κύριες ιδέες σου, Έλον,
για το τι κάνει το μέλλον συναρπαστικό
27:43
is a futureμελλοντικός where we no longerμακρύτερα
feel guiltyένοχος about energyενέργεια.
537
1651600
2640
είναι ένα μέλλον όπου δεν αισθανόμαστε
πια ενοχές για την ενέργεια.
27:47
Help us pictureεικόνα this.
538
1655480
1416
Βοήθησέ μας να το φανταστούμε.
27:48
How manyΠολλά GigafactoriesGigafactories, if you like,
does it take to get us there?
539
1656920
5016
Πόσα Gigafactory, αν θέλεις,
χρειάζεται για να φτάσουμε εκεί;
27:53
EMEM: It's about a hundredεκατό, roughlyχονδρικά.
540
1661960
1736
ΕΜ: Περίπου εκατό, χοντρικά.
27:55
It's not 10, it's not a thousandχίλια.
541
1663720
1736
Δεν είναι δέκα, δεν είναι χίλια.
27:57
MostΠερισσότερα likelyπιθανός a hundredεκατό.
542
1665480
1360
Πιθανότατα θα είναι εκατό.
28:00
CACA: See, I find this amazingφοβερο.
543
1668040
1656
ΚΑ: Βλέπεις, το βρίσκω απίστευτο.
28:01
You can pictureεικόνα what it would take
544
1669720
3976
Μπορείς να φανταστείς τι χρειάζεται
28:05
to moveκίνηση the worldκόσμος
off this vastαπέραντος fossilαπολίθωμα fuelκαύσιμα thing.
545
1673720
3256
για να απομακρύνεις τον κόσμο
από αυτά τα αχανή ορυκτά καύσιμα.
28:09
It's like you're buildingΚτίριο one,
546
1677000
2576
Είναι σα να χτίζεις ένα,
28:11
it costsδικαστικά έξοδα fiveπέντε billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια,
547
1679600
2856
κοστίζει πέντε δισεκατομμύρια δολάρια,
ή περίπου πέντε με δέκα
δισεκατομμύρια δολάρια.
28:14
or whateverοτιδήποτε, fiveπέντε to 10 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια.
548
1682480
2136
28:16
Like, it's kindείδος of coolδροσερός
that you can pictureεικόνα that projectέργο.
549
1684640
3616
Είναι τρομερό που μπορείς
να φανταστείς αυτό το έργο.
28:20
And you're planningσχεδίαση to do, at TeslaTesla --
announceανακοινώσει anotherαλλο two this yearέτος.
550
1688280
4480
Και στην Tesla σκοπεύεις
να ανακοινώσεις άλλα δύο φέτος.
28:25
EMEM: I think we'llΚαλά announceανακοινώσει locationsτοποθεσίες
551
1693480
2856
ΕΜ: Νομίζω ότι θα ανακοινώσουμε τοποθεσίες
για κάπου μεταξύ δύο με τέσσερα
Gigafactory μέσα στο έτος.
28:28
for somewhereκάπου betweenμεταξύ two
and fourτέσσερα GigafactoriesGigafactories laterαργότερα this yearέτος.
552
1696360
3736
28:32
Yeah, probablyπιθανώς fourτέσσερα.
553
1700120
1440
Ναι, μάλλον τέσσερα.
28:34
CACA: WhoaΣτάσου.
554
1702040
1616
ΚΑ: Ουά.
28:35
(ApplauseΧειροκροτήματα)
555
1703680
2616
(Χειροκρότημα)
28:38
No more teasingπειράγματα from you for here?
556
1706320
4056
Δεν θα μας δώσεις άλλες πληροφορίες;
28:42
Like -- where, continentΉπειρος?
557
1710400
2800
Όπως το πού, σε ποια ήπειρο, κάτι;
28:47
You can say no.
558
1715480
1200
Μπορείς να πεις όχι.
28:49
EMEM: We need to addressδιεύθυνση a globalπαγκόσμια marketαγορά.
559
1717440
3776
ΕΜ: Πρέπει να απευθυνθούμε
σε μια παγκόσμια αγορά.
28:53
CACA: OK.
560
1721240
1216
ΚΑ: ΟΚ.
28:54
(LaughterΤο γέλιο)
561
1722480
1336
(Γέλια)
28:55
This is coolδροσερός.
562
1723840
1200
Καλό.
28:59
I think we should talk for --
563
1727480
4240
Νομίζω ότι πρέπει να μιλήσουμε για -
29:04
ActuallyΣτην πραγματικότητα, doubleδιπλό markσημάδι it.
564
1732560
1616
Ή μάλλον θα σε ρωτήσω ευθέως.
29:06
I'm going to askπαρακαλώ you one questionερώτηση
about politicsπολιτική, only one.
565
1734200
4096
Θα σου κάνω μια ερώτηση
για την πολιτική, μόνο μία.
29:10
I'm kindείδος of sickάρρωστος of politicsπολιτική,
but I do want to askπαρακαλώ you this.
566
1738320
3256
Τη βαρέθηκα την πολιτική,
αλλά θέλω να σε ρωτήσω αυτό.
29:13
You're on a bodyσώμα now
givingδίνοντας adviceσυμβουλή to a guy --
567
1741600
6336
Είσαι τώρα σε μια επιτροπή
που συμβουλεύει έναν τύπο -
29:19
EMEM: Who?
568
1747960
1216
ΕΜ: Ποιον;
29:21
CACA: Who has said he doesn't
really believe in climateκλίμα changeαλλαγή,
569
1749200
2896
ΚΑ: Ο οποίος έχει πει ότι δεν πιστεύει
στην κλιματική αλλαγή,
29:24
and there's a lot of people out there
who think you shouldn'tδεν θα έπρεπε be doing that.
570
1752120
4336
και υπάρχει πολύς κόσμος εκεί έξω
που πιστεύει ότι δεν πρέπει να το κάνεις.
29:28
They'dΑυτοί θα like you to walkΠερπατήστε away from that.
571
1756480
1896
Θέλουν να σε απομακρύνουν απ' αυτό.
29:30
What would you say to them?
572
1758400
1360
Τι θα τους έλεγες;
29:32
EMEM: Well, I think that first of all,
573
1760720
3616
ΕΜ: Πρώτα απ' όλα,
29:36
I'm just on two advisoryσυμβουλευτικός councilsσυμβούλια
574
1764360
2536
είμαι ήδη σε δύο συμβουλευτικά συμβούλια
29:38
where the formatμορφή consistsαποτελείται
of going around the roomδωμάτιο
575
1766920
2816
που γυρνάνε από δωμάτιο σε δωμάτιο
29:41
and askingζητώντας people'sτων ανθρώπων opinionγνώμη on things,
576
1769760
2896
και ρωτάνε τη γνώμη
του κόσμου για πράγματα,
29:44
and so there's like a meetingσυνάντηση
everyκάθε monthμήνας or two.
577
1772680
3760
και γίνεται μια συνάντηση
κάθε έναν ή δύο μήνες.
29:49
That's the sumάθροισμα totalσύνολο of my contributionσυνεισφορά.
578
1777560
3216
Αυτό είναι το συνολικό μέγεθος
της συμβολής μου.
29:52
But I think to the degreeβαθμός
that there are people in the roomδωμάτιο
579
1780800
2776
Αλλά νομίζω ότι στο βαθμό
που υπάρχει κόσμος στο δωμάτιο
29:55
who are arguingυποστηρίζοντας in favorεύνοια
of doing something about climateκλίμα changeαλλαγή,
580
1783600
4736
που υποστηρίζει να γίνει
κάτι για την κλιματική αλλαγή,
30:00
or socialκοινωνικός issuesθέματα,
581
1788360
4000
ή τα κοινωνικά θέματα,
30:06
I've used the meetingsσυνεδριάσεις I've had thusέτσι farμακριά
582
1794520
3216
χρησιμοποίησα τις συναντήσεις
που έκανα μέχρι τώρα
30:09
to argueλογομαχώ in favorεύνοια of immigrationμετανάστευση
and in favorεύνοια of climateκλίμα changeαλλαγή.
583
1797760
4856
για να υποστηρίξω τη μετανάστευση
και την κλιματική αλλαγή.
30:14
(ApplauseΧειροκροτήματα)
584
1802640
1936
(Χειροκρότημα)
30:16
And if I hadn'tδεν είχε doneΈγινε that,
585
1804600
2096
Αν δεν το είχα κάνει αυτό,
30:18
that wasn'tδεν ήταν on the agendaημερήσια διάταξη before.
586
1806720
2816
δεν ήταν στην ημερήσια διάταξη πριν.
30:21
So maybe nothing will happenσυμβεί,
but at leastελάχιστα the wordsλόγια were said.
587
1809560
4240
Ίσως να μη γίνει τίποτα,
αλλά τουλάχιστον ειπώθηκαν πράγματα.
30:26
CACA: OK.
588
1814680
1216
ΚΑ: Εντάξει.
30:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
589
1815920
2880
(Χειροκρότημα)
30:31
So let's talk SpaceXΔιατίθενται SpaceX and MarsΆρης.
590
1819800
3536
Ας μιλήσουμε για το SpaceX και τον Άρη.
30:35
Last time you were here,
591
1823360
1456
Την τελευταία φορά που ήσουν εδώ,
30:36
you spokeακτίνα about what seemedφαινόταν like
a kindείδος of incrediblyαπίστευτα ambitiousφιλόδοξη dreamόνειρο
592
1824840
3696
μίλησες για κάτι που φάνηκε
σαν ένα απίστευτα φιλόδοξο όνειρο
30:40
to developαναπτύσσω rocketsρουκέτες
that were actuallyπράγματι reusableεπαναχρησιμοποιήσιμα.
593
1828560
4296
να δημιουργήσεις πυραύλους
που να είναι επαναχρησιμοποιήσιμοι.
30:44
And you've only goneχαμένος and doneΈγινε it.
594
1832880
2136
Και πήγες και το έκανες.
30:47
EMEM: FinallyΤέλος. It tookπήρε a long time.
595
1835040
1616
ΕΜ: Επιτέλους. Πήρε πολύ καιρό.
30:48
CACA: Talk us throughδιά μέσου this.
What are we looking at here?
596
1836680
2576
ΚΑ: Εξήγησέ το μας. Τι βλέπουμε εδώ;
ΕΜ: Αυτός είναι ένας
από τους κινητήρες των πυραύλων μας
30:51
EMEM: So this is one of our rocketρουκέτα boostersενισχυτές
597
1839280
2136
30:53
comingερχομός back from
very highυψηλός and fastγρήγορα in spaceχώρος.
598
1841440
4576
που επιστρέφει από πολύ ψηλά
και με μεγάλη ταχύτητα.
30:58
So just deliveredπαραδόθηκε the upperανώτερος stageστάδιο
599
1846040
3256
Μόλις άφησε το άνω μέρος
31:01
at highυψηλός velocityταχύτητα.
600
1849320
2096
σε υψηλή ταχύτητα.
31:03
I think this mightθα μπορούσε have been
at sortείδος of MachΜαχ 7 or so,
601
1851440
3856
Νομίζω ότι πρέπει να έγινε
περίπου στα 7 Μαχ,
31:07
deliveryδιανομή of the upperανώτερος stageστάδιο.
602
1855320
1960
η παράδοση του άνω μέρους.
31:10
(ApplauseΧειροκροτήματα)
603
1858880
2000
(Χειροκρότημα)
ΚΑ: Άρα το βίντεο
ήταν σε γρήγορη ταχύτητα -
31:13
CACA: So that was a sped-upεπιτάχυνε-up --
604
1861840
1496
31:15
EMEM: That was the slowedεπιβραδύνθηκε down versionεκδοχή.
605
1863360
1816
ΕΜ: Βασικά ήταν σε αργή κίνηση.
31:17
(LaughterΤο γέλιο)
606
1865200
1336
(Γέλια)
31:18
CACA: I thought that was
the sped-upεπιτάχυνε-up versionεκδοχή.
607
1866560
2496
ΚΑ: Νόμιζα ότι ήταν σε γρήγορη.
31:21
But I mean, that's amazingφοβερο,
608
1869080
1336
Εννοώ, είναι εκπληκτικό,
31:22
and severalαρκετά of these failedαπέτυχε
609
1870440
1336
και αρκετά από αυτά απέτυχαν
31:23
before you finallyτελικά
figuredσχηματικός out how to do it,
610
1871800
2936
πριν βρεις τελικά πώς να το καταφέρεις,
31:26
but now you've doneΈγινε this,
what, fiveπέντε or sixέξι timesφορές?
611
1874760
2896
και τώρα το έχεις κάνει,
πέντε ή έξι φορές;
31:29
EMEM: We're at eightοκτώ or nineεννέα.
612
1877680
2296
ΜΕ: Είμαστε στις οχτώ ή εννιά.
31:32
CACA: And for the first time,
613
1880000
1616
ΚΑ: Και για πρώτη φορά,
31:33
you've actuallyπράγματι reflownreflown
one of the rocketsρουκέτες that landedπροσγειώθηκε.
614
1881640
3136
έχεις ξαναπετάξει έναν
από τους πυραύλους που προσγειώθηκαν.
31:36
EMEM: Yeah, so we landedπροσγειώθηκε the rocketρουκέτα boosterαναμνηστική
615
1884800
2776
ΕΜ: Ναι, προσγειώσαμε
τον κινητήρα του πυραύλου
και μετά τον ξαναετοιμάσαμε για πτήση
και τον πετάξαμε πάλι,
31:39
and then preppedprepped it for flightπτήση again
and flewπέταξε it again,
616
1887600
2616
31:42
so it's the first reflightreflight
of an orbitalτροχιακό boosterαναμνηστική
617
1890240
5176
και είναι η πρώτη επαναληπτική πτήση
κινητήρα πυραυλικών συστημάτων
όπου η επανάληψη της πτήσης λειτούργησε.
31:47
where that reflightreflight is relevantσχετικό.
618
1895440
1976
Είναι σημαντικό να εκτιμήσουμε
ότι η επαναχρησιμοποίηση αποδίδει
31:49
So it's importantσπουδαίος to appreciateΕκτιμώ
that reusabilityδυνατότητα επαναχρησιμοποίησης is only relevantσχετικό
619
1897440
3176
31:52
if it is rapidταχύς and completeπλήρης.
620
1900640
4080
μόνο αν είναι γρήγορη και ολοκληρωτική.
31:57
So like an aircraftαεροσκάφος or a carαυτοκίνητο,
621
1905400
3256
Όπως σε ένα αεροσκάφος ή ένα αυτοκίνητο,
32:00
the reusabilityδυνατότητα επαναχρησιμοποίησης is rapidταχύς and completeπλήρης.
622
1908680
2376
η επαναχρησιμοποίηση είναι
γρήγορη και ολοκληρωτική.
32:03
You do not sendστείλετε your aircraftαεροσκάφος
to BoeingBoeing in-betweenστο ενδιάμεσο flightsπτήσεις.
623
1911080
5056
Δεν στέλνεις το αεροσκάφος σου
στη Boeing κάθε φορά που πετάει.
32:08
CACA: Right. So this is allowingεπιτρέποντας you
to dreamόνειρο of this really ambitiousφιλόδοξη ideaιδέα
624
1916160
4816
ΚΑ: Σωστά. Αυτό σου επιτρέπει
να ονειρεύεσαι αυτή την πολύ φιλόδοξη ιδέα
32:13
of sendingαποστολή manyΠολλά, manyΠολλά, manyΠολλά people to MarsΆρης
625
1921000
3176
του να στείλεις πολλούς, πολλούς,
πολλούς ανθρώπους στον Άρη
32:16
in, what, 10 or 20 yearsχρόνια time, I guessεικασία.
626
1924200
2416
σε 10 με 20 χρόνια, υποθέτω.
32:18
EMEM: Yeah.
627
1926640
1376
ΕΜ: Ναι.
ΚΑ: Κι έχεις σχεδιάσει αυτόν τον
εξωπραγματικό πύραυλο για να το κάνεις.
32:20
CACA: And you've designedσχεδιασμένο
this outrageousαποτρόπαιος rocketρουκέτα to do it.
628
1928040
3416
Βοήθησέ μας να καταλάβουμε
το μέγεθος αυτού το πράγματος.
32:23
Help us understandκαταλαβαίνουν
the scaleκλίμακα of this thing.
629
1931480
2416
32:25
EMEM: Well, visuallyοπτικά
you can see that's a personπρόσωπο.
630
1933920
4880
ΕΜ: Οπτικά μπορείς να δεις
ότι αυτός είναι ένας άνθρωπος.
32:32
Yeah, and that's the vehicleόχημα.
631
1940680
1816
Ναι, και αυτό είναι το όχημα.
32:34
(LaughterΤο γέλιο)
632
1942520
1656
(Γέλια)
32:36
CACA: So if that was a skyscraperουρανοξύστης,
633
1944200
1736
ΚΑ: Αν ήταν λοιπόν ουρανοξύστης,
32:37
that's like, did I readανάγνωση that,
a 40-story-ιστορία skyscraperουρανοξύστης?
634
1945960
3336
-κάπου το διάβασα-
θα ήταν ένας ουρανοξύστης με 40 ορόφους;
32:41
EMEM: ProbablyΠιθανώς a little more, yeah.
635
1949320
1600
ΕΜ: Μάλλον λίγο παραπάνω, ναι.
32:44
The thrustώθηση levelεπίπεδο of this is really --
636
1952360
4000
Το επίπεδο ώθησής του είναι πραγματικά -
32:50
This configurationρύθμιση παραμέτρων is about fourτέσσερα timesφορές
the thrustώθηση of the SaturnΟ Κρόνος V moonφεγγάρι rocketρουκέτα.
637
1958360
4920
Σε αυτήν τη μορφή έχει περίπου
τέσσερις φορές την ώθηση
του πυραύλου Saturn V
που στάθηκε στη Σελήνη.
32:56
CACA: FourΤέσσερις timesφορές the thrustώθηση of the biggestμέγιστος
rocketρουκέτα humanityανθρωπότητα ever createdδημιουργήθηκε before.
638
1964440
4856
ΚΑ: Τετραπλάσια ώθηση από τον μεγαλύτερο
πύραυλο που έχει φτιάξει ποτέ άνθρωπος.
33:01
EMEM: Yeah. Yeah.
639
1969320
1200
ΕΜ: Ναι, ναι.
33:04
CACA: As one does.
EMEM: Yeah.
640
1972640
1456
ΚΑ: Είναι τόσο εύκολο άλλωστε.
ΕΜ: Ναι.
33:06
(LaughterΤο γέλιο)
641
1974120
2976
(Γέλια)
33:09
In unitsμονάδες of 747, a 747 is only about
a quarterτέταρτο of a millionεκατομμύριο poundsλίρες of thrustώθηση,
642
1977120
5976
Σε σύγκριση με τα αεροπλάνα, κάθε 747
δίνει περίπου 110 χιλιάδες κιλά ώθησης,
33:15
so for everyκάθε 10 millionεκατομμύριο poundsλίρες of thrustώθηση,
643
1983120
3096
έτσι για κάθε 4,5 τόνους ώθησης
έχουμε περίπου 40 αεροπλάνα 747.
33:18
there's 40 747s.
644
1986240
1696
33:19
So this would be the thrustώθηση equivalentισοδύναμος
of 120 747s, with all enginesκινητήρες blazingαπίστευτα.
645
1987960
6256
Οπότε η ώθηση του πυράλου μας αντιστοιχεί
στην ώθηση που δίνουν 120 αεροπλάνα 747,
με όλες τις μηχανές σε λειτουργία.
ΚΑ: Ακόμη και με μια μηχανή σχεδιασμένη
για να ξεφύγει από τη βαρύτητα της Γης,
33:26
CACA: And so even with a machineμηχανή
designedσχεδιασμένο to escapeδιαφυγή Earth'sΤης γης gravityβαρύτητα,
646
1994240
4216
νομίζω ότι μου είπες την τελευταία φορά
33:30
I think you told me last time
647
1998480
1416
33:31
this thing could actuallyπράγματι
take a fullyπλήρως loadedφορτωμένος 747,
648
1999920
3256
ότι αυτό το πράγμα θα μπορούσε
να πάρει ένα πλήρως φορτωμένο 747,
33:35
people, cargoφορτίο, everything,
649
2003200
2336
ανθρώπους, φορτίο, τα πάντα,
33:37
into orbitτροχιά.
650
2005560
1256
και να το βάλει σε τροχιά.
33:38
EMEM: ExactlyΑκριβώς. This can take
a fullyπλήρως loadedφορτωμένος 747 with maximumανώτατο όριο fuelκαύσιμα,
651
2006840
5136
ΕΜ: Ακριβώς. Μπορεί να πάρει
ένα πλήρως φορτωμένο 747,
με καύσιμα, επιβάτες και φορτίο
όλα στο μέγιστό τους όριο,
33:44
maximumανώτατο όριο passengersΟι επιβάτες,
maximumανώτατο όριο cargoφορτίο on the 747 --
652
2012000
4496
33:48
this can take it as cargoφορτίο.
653
2016520
2240
και να το έχει ως φορτίο.
33:52
CACA: So basedμε βάση on this,
654
2020080
1736
ΚΑ: Βασισμένο σε αυτό,
33:53
you presentedπαρουσιάστηκε recentlyπρόσφατα
this InterplanetaryΔιαπλανητικό TransportΜεταφορές SystemΣύστημα
655
2021840
4816
παρουσίασες πρόσφατα αυτό
το Διαπλανητικό Σύστημα Μεταφορών
33:58
whichοι οποίες is visualizedοπτικοποιηθεί this way.
656
2026680
3376
που φαίνεται κάπως έτσι.
34:02
This is a sceneσκηνή you pictureεικόνα in, what,
30 yearsχρόνια time? 20 yearsχρόνια time?
657
2030080
4080
Αυτή είναι μια σκηνή που φαντάζεσαι
σε 30 χρόνια; Σε 20 χρόνια;
34:06
People walkingτο περπάτημα into this rocketρουκέτα.
658
2034880
2576
Ο κόσμος να μπαίνει μέσα στον πύραυλο.
34:09
EMEM: I'm hopefulελπιδοφόρος it's sortείδος of
an eight-οκτώ- to 10-year-έτος time frameπλαίσιο.
659
2037480
4576
ΕΜ: Ευελπιστώ ότι θα είναι
περίπου οκτώ με δέκα χρόνια.
34:14
AspirationallyAspirationally, that's our targetστόχος.
660
2042080
2376
Αναμενόμενα, αυτός είναι ο στόχος μας.
34:16
Our internalεσωτερικός targetsστόχους
are more aggressiveεπιθετικός, but I think --
661
2044480
3016
Οι εσωτερικοί στόχοι μας
είναι πιο επιθετικοί, αλλά νομίζω -
34:19
(LaughterΤο γέλιο)
662
2047520
2159
(Γέλια)
34:23
CACA: OK.
663
2051600
1215
ΚΑ: ΟΚ.
34:24
EMEM: While vehicleόχημα seemsφαίνεται quiteαρκετά largeμεγάλο
664
2052840
2136
ΕΜ: Ενώ το όχημα φαίνεται αρκετά μεγάλο
34:27
and is largeμεγάλο by comparisonσύγκριση
with other rocketsρουκέτες,
665
2055000
2176
και είναι μεγάλο συγκριτικά
με άλλους πυραύλους,
34:29
I think the futureμελλοντικός spacecraftδιαστημόπλοιο
666
2057199
3977
νομίζω ότι το μελλοντικό διαστημόπλοιο
34:33
will make this look like a rowboatβάρκα με κουπιά.
667
2061199
3841
θα το κάνει να μοιάζει με βαρκούλα.
34:38
The futureμελλοντικός spaceshipsδιαστημόπλοια
will be trulyστα αληθεια enormousτεράστιος.
668
2066320
4696
Τα μελλοντικά διαστημόπλοια
θα είναι τεράστια.
34:43
CACA: Why, ElonElon?
669
2071040
2176
ΚΑ: Γιατί, Έλον;
34:45
Why do we need to buildχτίζω a cityπόλη on MarsΆρης
670
2073239
4137
Γιατί πρέπει να χτίσουμε μια πόλη στον Άρη
34:49
with a millionεκατομμύριο people
on it in your lifetimeΔιάρκεια Ζωής,
671
2077400
3056
με ένα ένα εκατομμύριο ανθρώπους
κατά τη διάρκεια της ζωής σου,
34:52
whichοι οποίες I think is kindείδος of
what you've said you'dεσείς love to do?
672
2080480
3000
που νομίζω ότι είναι
αυτό που είπες ότι θέλεις να κάνεις;
34:56
EMEM: I think it's importantσπουδαίος to have
673
2084480
2759
ΕΜ: Νομίζω ότι είναι σημαντικό να έχουμε
35:01
a futureμελλοντικός that is inspiringεμπνέοντας and appealingελκυστικό.
674
2089120
2736
ένα μέλλον που να εμπνέει
και να είναι ελκυστικό.
35:03
I just think there have to be reasonsαιτιολογικό
675
2091880
2776
Απλώς νομίζω ότι πρέπει να υπάρχουν λόγοι
35:06
that you get up in the morningπρωί
and you want to liveζω.
676
2094679
2937
για να σηκωθείς το πρωί
και να θέλεις να ζήσεις.
35:09
Like, why do you want to liveζω?
677
2097640
1456
Γιατί θέλουμε να ζήσουμε;
35:11
What's the pointσημείο? What inspiresεμπνέει you?
678
2099120
1736
Ποιος ο λόγος; Τι σε εμπνέει;
35:12
What do you love about the futureμελλοντικός?
679
2100880
1856
Τι αγαπάς στο μέλλον;
35:14
And if we're not out there,
680
2102760
1496
Και αν δεν είμαστε εκεί,
35:16
if the futureμελλοντικός does not includeπεριλαμβάνω
beingνα εισαι out there amongαναμεταξύ the starsαστέρια
681
2104280
4016
αν το μέλλον δεν συμπεριλαμβάνει
το να είμαστε εκεί έξω στα άστρα
35:20
and beingνα εισαι a multiplanetmultiplanet speciesείδος,
682
2108320
1696
και να είμαστε ένα πολυπλανητικό είδος,
35:22
I find that it's incrediblyαπίστευτα depressingκατάθλιψη
683
2110040
2496
το βρίσκω εξαιρετικά καταθλιπτικό
35:24
if that's not the futureμελλοντικός
that we're going to have.
684
2112560
3336
αν δεν είναι το μέλλον που θα έχουμε.
35:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
685
2115920
4176
(Χειροκρότημα)
ΚΑ: Ο κόσμος θεωρεί
ότι είναι η μόνη εναλλακτική,
35:32
CACA: People want to positionθέση this
as an eitherείτε or,
686
2120120
2336
35:34
that there are so manyΠολλά desperateαπελπισμένος things
happeningσυμβαίνει on the planetπλανήτης now
687
2122480
3696
καθώς συμβαίνουν τόσα απελπιστικά
πράγματα τώρα στον πλανήτη
35:38
from climateκλίμα to povertyφτώχεια
to, you know, you pickδιαλέγω your issueθέμα.
688
2126200
3440
από το κλίμα, στη φτώχεια,
και σε οποιοδήποτε θέμα εξετάσεις.
35:42
And this feelsαισθάνεται like a distractionΑΠΟΣΠΑΣΗ.
689
2130480
2536
Και αυτό εδώ
φαίνεται σαν αντιπερισπασμός.
35:45
You shouldn'tδεν θα έπρεπε be thinkingσκέψη about this.
690
2133040
1816
Δεν θα πρέπει να το σκέφτεσαι.
35:46
You should be solvingεπίλυση what's here and now.
691
2134880
2176
Θα πρέπει να λύνεις αυτά
που είναι εδώ και τώρα.
35:49
And to be fairέκθεση, you've doneΈγινε
a fairέκθεση oldπαλαιός bitκομμάτι to actuallyπράγματι do that
692
2137080
2936
Και για να είμαι και δίκαιος,
έχεις κάνει αρκετά γι' αυτό
35:52
with your work on sustainableΑειφόρος energyενέργεια.
693
2140040
2816
με τη δουλειά σου στη βιώσιμη ενέργεια.
35:54
But why not just do that?
694
2142880
2040
Αλλά γιατί να μην κάνεις μόνο αυτό;
35:59
EMEM: I think there's --
695
2147360
2080
ΕΜ: Νομίζω ότι υπάρχει -
36:04
I look at the futureμελλοντικός
from the standpointάποψη of probabilitiesπιθανότητες.
696
2152840
4416
Κοίτα το μέλλον
από τη σκοπιά των πιθανοτήτων.
36:09
It's like a branchingδιακλάδωση
streamρεύμα of probabilitiesπιθανότητες,
697
2157280
4176
Είναι σαν μια διακλαδωτή ροή πιθανοτήτων,
36:13
and there are actionsΕνέργειες that we can take
that affectεπηρεάζουν those probabilitiesπιθανότητες
698
2161480
5000
και μπορούμε να κάνουμε πράγματα
που θα επηρεάσουν αυτές τις πιθανότητες,
36:19
or that accelerateεπιταχύνω one thing
or slowαργός down anotherαλλο thing.
699
2167920
3200
ή θα επιταχύνουν ένα πράγμα,
ή θα επιβραδύνουν ένα άλλο.
36:24
I mayενδέχεται introduceπαρουσιάζω something newνέος
to the probabilityπιθανότητα streamρεύμα.
700
2172000
4120
Ίσως να εισάγω κάτι καινούργιο
στη ροή πιθανοτήτων.
36:30
SustainableΒιώσιμη energyενέργεια
will happenσυμβεί no matterύλη what.
701
2178840
2176
Η βιώσιμη ενέργεια
θα γίνει έτσι κι αλλιώς.
Έστω ότι δεν υπήρχε η Tesla,
ακόμα κι αν δεν είχε υπάρξει ποτέ,
36:33
If there was no TeslaTesla,
if TeslaTesla never existedυπήρχε,
702
2181040
2496
36:35
it would have to happenσυμβεί out of necessityαναγκαιότητα.
703
2183560
2856
θα γινόταν από ανάγκη.
36:38
It's tautologicalταυτολογικός.
704
2186440
1576
Είναι ταυτολογικό.
36:40
If you don't have sustainableΑειφόρος energyενέργεια,
it meansπου σημαίνει you have unsustainableμη βιώσιμη energyενέργεια.
705
2188040
3656
Αν δεν έχεις βιώσιμη ενέργεια,
σημαίνει ότι έχεις μη βιώσιμη ενέργεια.
36:43
EventuallyΤελικά you will runτρέξιμο out,
706
2191720
1616
Στο τέλος θα τελειώσει,
36:45
and the lawsτου νόμου of economicsΟικονομικά
will driveοδηγώ civilizationπολιτισμός
707
2193360
5816
και οι νόμοι των οικονομικών
θα οδηγήσουν τον πολιτισμό
36:51
towardsπρος sustainableΑειφόρος energyενέργεια,
708
2199200
1656
προς τη βιώσιμη ενέργεια, αναπόφευκτα.
36:52
inevitablyαναπόφευκτα.
709
2200880
1216
36:54
The fundamentalθεμελιώδης valueαξία
of a companyΕταιρία like TeslaTesla
710
2202120
2976
Η θεμελιώδης αξία
μιας εταιρείας όπως η Tesla
36:57
is the degreeβαθμός to whichοι οποίες it acceleratesεπιταχύνει
the adventέλευση of sustainableΑειφόρος energyενέργεια,
711
2205120
4416
είναι στον βαθμό που επιταχύνει
την έλευση της βιώσιμης ενέργειας,
37:01
fasterγρηγορότερα than it would otherwiseσε διαφορετική περίπτωση occurσυμβούν.
712
2209560
1762
γρηγορότερα απ' ό,τι θα συνέβαινε αλλιώς.
37:05
So when I think, like,
713
2213120
1216
Έτσι όταν σκέφτομαι
37:06
what is the fundamentalθεμελιώδης good
of a companyΕταιρία like TeslaTesla,
714
2214360
2736
ποιο είναι το θεμελιώδες καλό
μιας εταιρίας όπως η Tesla,
37:09
I would say, hopefullyελπίζω,
715
2217120
1696
θα έλεγα, ελπίζω,
37:10
if it acceleratedεπιτάχυνση that by a decadeδεκαετία,
potentiallyενδεχομένως more than a decadeδεκαετία,
716
2218840
5616
ότι αν το επιτάχυνε κατά μια δεκαετία,
ίσως και παραπάνω από μια δεκαετία,
37:16
that would be quiteαρκετά a good thing to occurσυμβούν.
717
2224480
2136
θα ήταν κάτι πολύ καλό.
37:18
That's what I considerσκεφτείτε to be
718
2226640
1616
Αυτό θεωρώ ότι είναι
37:20
the fundamentalθεμελιώδης
aspirationalπρογραμματική good of TeslaTesla.
719
2228280
4080
το θεμελιώδες φιλόδοξο καλό της Tesla.
37:25
Then there's becomingθελκτικός a multiplanetmultiplanet
speciesείδος and space-faringδιαστημικός-ευημερώντας civilizationπολιτισμός.
720
2233480
6336
Μετά το να γίνουμε ένα πολυπλανητικό είδος
και ένας πολιτισμός
που δραστηριοποιείται στο διάστημα,
37:31
This is not inevitableαναπόφευκτος.
721
2239840
1936
αυτό δεν είναι αναπόφευκτο.
Είναι πολύ σημαντικό να δούμε
ότι αυτό δεν είναι αναπόφευκτο.
37:33
It's very importantσπουδαίος to appreciateΕκτιμώ
this is not inevitableαναπόφευκτος.
722
2241800
2696
37:36
The sustainableΑειφόρος energyενέργεια futureμελλοντικός
I think is largelyσε μεγάλο βαθμό inevitableαναπόφευκτος,
723
2244520
3096
Το μέλλον της βιώσιμης ενέργειας
νομίζω ότι είναι κατά πολύ αναπόφευκτο,
37:39
but beingνα εισαι a space-faringδιαστημικός-ευημερώντας civilizationπολιτισμός
is definitelyοπωσδηποτε not inevitableαναπόφευκτος.
724
2247640
4736
αλλά το να είμαστε ένας διαστημικός
πολιτισμός σίγουρα δεν είναι αναπόφευκτο.
37:44
If you look at the progressπρόοδος in spaceχώρος,
725
2252400
4176
Αν δεις την πρόοδο στο διάστημα,
37:48
in 1969 you were ableικανός
to sendστείλετε somebodyκάποιος to the moonφεγγάρι.
726
2256600
2600
το 1969 μπορούσες να στείλεις
κάποιον στο φεγγάρι.
37:52
1969.
727
2260040
1200
Το 1969!
37:54
Then we had the SpaceΧώρο ShuttleΥπηρεσία μεταφοράς.
728
2262840
2896
Ύστερα είχαμε το Διαστημικό Λεωφορείο.
37:57
The SpaceΧώρο ShuttleΥπηρεσία μεταφοράς could only
take people to lowχαμηλός EarthΓη orbitτροχιά.
729
2265760
3416
Αυτό μπορούσε ίσα ίσα να φέρει
τους ανθρώπους σε χαμηλή τροχιά.
Μετά αποσύρθηκε το Διαστημικό Λεωφορείο,
38:01
Then the SpaceΧώρο ShuttleΥπηρεσία μεταφοράς retiredσυνταξιούχος,
730
2269200
1536
38:02
and the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
could take no one to orbitτροχιά.
731
2270760
2400
και οι ΗΠΑ δεν μπορούσαν
να βάλουν κανέναν σε τροχιά.
38:06
So that's the trendτάση.
732
2274320
1256
Αυτή είναι η τάση λοιπόν.
38:07
The trendτάση is like down to nothing.
733
2275600
2680
Η τάση είναι προς το τίποτα.
38:11
People are mistakenεσφαλμένος when they think
734
2279560
2376
Ο κόσμος κάνει λάθος όταν σκέφτεται
38:13
that technologyτεχνολογία
just automaticallyαυτομάτως improvesβελτιώνει.
735
2281960
2096
ότι η τεχνολογία βελτιώνεται αυτόματα.
38:16
It does not automaticallyαυτομάτως improveβελτιώσει.
736
2284080
1896
Δεν βελτιώνεται αυτόματα.
38:18
It only improvesβελτιώνει if a lot of people
work very hardσκληρά to make it better,
737
2286000
4656
Βελτιώνεται μόνο αν πολλοί άνθρωποι
δουλέψουν σκληρά για να τη βελτιώσουν,
38:22
and actuallyπράγματι it will, I think,
by itselfεαυτό degradeυποβιβάζω, actuallyπράγματι.
738
2290680
5776
και στην πραγματικότητα πιστεύω
ότι από μόνη της τείνει να υποβιβαστεί.
38:28
You look at great civilizationsπολιτισμών
like AncientΑρχαία EgyptΑίγυπτος,
739
2296480
2416
Δες σπουδαίους πολιτισμούς
όπως η Αρχαία Αίγυπτος.
38:30
and they were ableικανός to make the pyramidsπυραμίδες,
740
2298920
1936
Μπορούσαν να φτιάξουν τις πυραμίδες,
38:32
and they forgotξέχασε how to do that.
741
2300880
1816
και ξέχασαν πώς να το κάνουν.
38:34
And then the RomansΠρος Ρωμαίους,
they builtχτισμένο these incredibleαπίστευτος aqueductsυδραγωγεία.
742
2302720
2816
Και μετά οι Ρωμαίοι, έχτισαν
αυτά τα απίστευτα υδραγωγεία.
38:37
They forgotξέχασε how to do it.
743
2305560
1200
Ξέχασαν πώς να τα φτιάχνουν.
38:40
CACA: ElonElon, it almostσχεδόν seemsφαίνεται,
listeningακούγοντας to you
744
2308720
2056
ΚΑ: Έλον, φαίνεται σχεδόν, ακούγοντάς σε
και βλέποντας όλα τα διαφορετικά
πράγματα που έχεις κάνει,
38:42
and looking at the differentδιαφορετικός
things you've doneΈγινε,
745
2310800
2256
38:45
that you've got this uniqueμοναδικός
doubleδιπλό motivationκίνητρο on everything
746
2313080
2776
ότι έχεις αυτό το μοναδικό
διπλό κίνητρο στα πάντα
38:47
that I find so interestingενδιαφέρων.
747
2315880
1320
που βρίσκω τόσο ενδιαφέρον.
38:51
One is this desireεπιθυμία to work
for humanity'sτης ανθρωπότητας long-termμακροπρόθεσμα good.
748
2319720
4576
Το ένα είναι η επιθυμία να δουλέψεις για
το μακροπρόθεσμο καλό της ανθρωπότητας.
38:56
The other is the desireεπιθυμία
to do something excitingσυναρπαστικός.
749
2324320
2336
Το άλλο είναι η επιθυμία
να κάνεις κάτι συναρπαστικό.
38:58
And oftenσυχνά it feelsαισθάνεται like you feel
like you need the one to driveοδηγώ the other.
750
2326680
4696
Και συχνά είναι σα να νιώθεις πως
χρειάζεσαι το ένα για να ωθήσεις το άλλο.
39:03
With TeslaTesla, you want
to have sustainableΑειφόρος energyενέργεια,
751
2331400
3096
Με την Tesla, θέλεις
να έχεις βιώσιμη ενέργεια,
οπότε έκανες αυτά τα σούπερ σέξι
συναρπαστικά αυτοκίνητα για να το κάνεις.
39:06
so you madeέκανε these superσούπερ sexyλάγνος,
excitingσυναρπαστικός carsαυτοκίνητα to do it.
752
2334520
4536
Πρέπει να πάμε στην ηλιακή ενέργεια,
39:11
SolarΗλιακή energyενέργεια, we need to get there,
753
2339080
1696
άρα πρέπει να φτιάξουμε
αυτές τις υπέροχες στέγες.
39:12
so we need to make these beautifulπανεμορφη roofsστέγες.
754
2340800
1953
Δεν έχουμε μιλήσει καν
για το καινούργιο σου έργο.
39:14
We haven'tδεν έχουν even spokenομιλούμενος
about your newestνεότερο thing,
755
2342777
2199
39:17
whichοι οποίες we don't have time to do,
756
2345000
1536
Θέλεις να σώσεις την ανθρωπότητα
από την κακή τεχνητή νοημοσύνη,
39:18
but you want to saveαποθηκεύσετε humanityανθρωπότητα from badκακό AIAI,
757
2346560
2336
39:20
and so you're going to createδημιουργώ
this really coolδροσερός brain-machineεγκέφαλος-μηχανών interfaceδιεπαφή
758
2348920
3296
κι έτσι δημιουργείς αυτήν
την υπέροχη διεπαφή εγκεφάλου-μηχανής
39:24
to give us all infiniteάπειρος memoryμνήμη
and telepathyτηλεπάθεια and so forthΕμπρός.
759
2352240
3856
για να δώσεις σε όλους μας απεριόριστη
μνήμη και τηλεπάθεια και ούτω καθεξής.
39:28
And on MarsΆρης, it feelsαισθάνεται
like what you're sayingρητό is,
760
2356120
2696
Και με το σχέδιο για τον Άρη,
φαίνεται σα να λες
39:30
yeah, we need to saveαποθηκεύσετε humanityανθρωπότητα
761
2358840
3696
ότι πρέπει να σώσουμε την ανθρωπότητα
39:34
and have a backupαντιγράφων ασφαλείας planσχέδιο,
762
2362560
1376
και να έχουμε ένα εφεδρικό σχέδιο,
39:35
but alsoεπίσης we need to inspireεμπνέω humanityανθρωπότητα,
763
2363960
3256
αλλά επίσης πρέπει
να εμπνεύσουμε την ανθρωπότητα,
39:39
and this is a way to inspireεμπνέω.
764
2367240
4520
και αυτός είναι τρόπος να εμπνεύσουμε.
39:45
EMEM: I think the valueαξία
of beautyομορφιά and inspirationέμπνευση
765
2373680
3776
ΕΜ: Νομίζω ότι η αξία
της ομορφιάς και της έμπνευσης
39:49
is very much underratedυποτιμημένη,
766
2377480
1976
είναι πολύ υποτιμημένη,
39:51
no questionερώτηση.
767
2379480
1576
δεν υπάρχει αμφιβολία.
Αλλά θέλω να είμαι ξεκάθαρος.
39:53
But I want to be clearΣαφή.
768
2381080
1256
39:54
I'm not tryingπροσπαθεί to be anyone'sκανενός saviorσωτήρας.
769
2382360
1816
Δεν προσπαθώ να κάνω τον σωτήρα.
39:56
That is not the --
770
2384200
1200
Δεν είναι -
39:58
I'm just tryingπροσπαθεί to think about the futureμελλοντικός
771
2386240
3776
Προσπαθώ απλά να σκέφτομαι το μέλλον
40:02
and not be sadλυπημένος.
772
2390040
1200
και να μη στεναχωριέμαι.
40:04
(ApplauseΧειροκροτήματα)
773
2392400
2096
(Χειροκρότημα)
40:06
CACA: BeautifulΌμορφο statementδήλωση.
774
2394520
1200
ΚΑ: Υπέροχη δήλωση.
40:10
I think everyoneΟλοι here would agreeσυμφωνώ
775
2398200
1576
Νομίζω ότι όλοι εδώ θα συμφωνήσουν
40:11
that it is not --
776
2399800
1200
ότι δεν είναι -
40:13
NoneΚανένας of this is going
to happenσυμβεί inevitablyαναπόφευκτα.
777
2401800
2056
Τίποτα απ' όλα αυτά
δεν θα γίνει αναπόφευκτα.
40:15
The factγεγονός that in your mindμυαλό,
you dreamόνειρο this stuffυλικό,
778
2403880
3656
Το γεγονός ότι στο μυαλό σου
ονειρεύεσαι πράγματα που κανείς
άλλος δεν θα τολμούσε να ονειρευτεί,
40:19
you dreamόνειρο stuffυλικό that no one elseαλλού
would dareτολμώ dreamόνειρο,
779
2407560
2576
40:22
or no one elseαλλού
would be capableικανός of dreamingόνειρα
780
2410160
2656
ή κανένας άλλος δεν θα ήταν
ικανός να ονειρευτεί
40:24
at the levelεπίπεδο of complexityπερίπλοκο that you do.
781
2412840
3656
στο επίπεδο της πολυπλοκότητας
που το κάνεις εσύ.
Το γεγονός ότι το κάνεις αυτό, Έλον Μασκ,
είναι πραγματικά αξιοσημείωτο.
40:28
The factγεγονός that you do that, ElonElon MuskΜόσχος,
is a really remarkableαξιοσημείωτος thing.
782
2416520
3176
40:31
Thank you for helpingβοήθεια us all
to dreamόνειρο a bitκομμάτι biggerμεγαλύτερος.
783
2419720
2696
Σε ευχαριστούμε που μας βοηθάς
να κάνουμε μεγαλύτερα όνειρα.
40:34
EMEM: But you'llθα το κάνετε tell me if it ever
startsξεκινά gettingνα πάρει genuinelyπραγματικά insaneπαράφρων, right?
784
2422440
3496
ΕΜ: Αλλά θα μου το πεις αν αρχίσει ποτέ
να γίνεται πραγματικά τρελό, έτσι;
40:37
(LaughterΤο γέλιο)
785
2425960
2496
(Γέλια)
40:40
CACA: Thank you, ElonElon MuskΜόσχος.
That was really, really fantasticφανταστικός.
786
2428480
3096
ΚΑ: Σ' ευχαριστώ, Έλον Μασκ.
Ήταν πραγματικά φανταστικό.
Ήταν πραγματικά φανταστικό.
40:43
That was really fantasticφανταστικός.
787
2431600
1416
(Χειροκρότημα)
40:45
(ApplauseΧειροκροτήματα)
788
2433040
4080
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by viktor karras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com