ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2017

Elon Musk: The future we're building -- and boring

إيلون ماسك: المستقبل الذي نبنيه -- ونحفره

Filmed:
16,113,964 views

يناقش إيلون ماسك مشروعه الجديد لحفر الأنفاق تحت مدينة لوس أنجلوس، وآخر مستجدات شركة تسلا، ودافعه لبناء مستقبل على المريخ في محادثة مع أمين عام TED كريس أندرسون.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisكريس Andersonأندرسون:
Elonايلون, hey, welcomeأهلا بك back to TEDTED.
0
520
3016
كريس أندرسون:
إيلون، أهلًا بك مجددًا في TED.
من الرائع وجودك هنا.
00:15
It's great to have you here.
1
3560
1376
إيلون ماسك:
شكرًا على استضافتي.
00:16
Elonايلون Muskعبير المسك: Thanksشكر for havingوجود me.
2
4960
1576
إذن، خلال نصف الساعة القادمة تقريبًا،
00:18
CACA: So, in the nextالتالى halfنصف hourساعة or so,
3
6560
2856
00:21
we're going to spendأنفق some time
4
9440
1816
سنقضي بعض الوقت
في استكشاف رؤيتك لما قد يبدو
عليه مستقبل مثير،
00:23
exploringاستكشاف your visionرؤية for what
an excitingمثير futureمستقبل mightربما look like,
5
11280
3896
00:27
whichالتي I guessخمن makesيصنع
the first questionسؤال a little ironicساخر:
6
15200
4096
وهذا باعتقادي سيجعل السؤال الأول
هزليًا بعض الشيء
لماذا تقوم بالحفر؟
00:31
Why are you boringملل?
7
19320
1736
00:33
EMEM: Yeah.
8
21080
1216
أجل.
أسأل نفسي هذا السؤال كثيرًا.
00:34
I askيطلب myselfنفسي that frequentlyفي كثير من الأحيان.
9
22320
1550
00:39
We're tryingمحاولة to digحفر a holeالفجوة underتحت LALA,
10
27240
4136
نحن نحاول أن نحفر حُفرة
أسفل مدينة لوس أنجلوس،
00:43
and this is to createخلق the beginningالبداية
11
31400
3176
وذلك بهدف تدشين البداية
00:46
of what will hopefullyنأمل
be a 3D networkشبكة الاتصال of tunnelsالأنفاق
12
34600
4120
لِما نأمل أن يكون
شبكة أنفاق ثلاثية الأبعاد
00:51
to alleviateتخفيف congestionازدحام.
13
39520
2216
للتّخفيف من الازدحام.
00:53
So right now, one of the mostعظم
soul-destroyingتدمير الذات things is trafficحركة المرور.
14
41760
5536
حاليًا، إحدى أكثر الأمور المحبِطة
هي حركة المرور.
وهي تؤثّر على الناس في جميع أنحاء العالم.
00:59
It affectsيؤثر people
in everyكل partجزء of the worldالعالمية.
15
47320
2856
01:02
It takes away so much of your life.
16
50200
3816
وتضيع الكثير من حياتك.
01:06
It's horribleرهيب.
17
54040
1976
وهذا مُريع.
وخصوصًا في لوس أنجلوس.
01:08
It's particularlyخصوصا horribleرهيب in LALA.
18
56040
1616
01:09
(Laughterضحك)
19
57680
2656
(ضحك)
01:12
CACA: I think you've broughtجلبت with you
20
60360
1936
أعتقد أنك أحضرت معك
01:14
the first visualizationتصور
that's been shownأظهرت of this.
21
62320
2455
أول تصوّر سيتم عرضه عن ذلك.
01:16
Can I showتبين this?
22
64800
1336
هل يمكنني عرضه؟
أجل، بالطبع، هذه هي المرة الأولى..
01:18
EMEM: Yeah, absolutelyإطلاقا.
So this is the first time --
23
66160
2696
فقط لنوضّح ما نتحدث عنه.
01:20
Just to showتبين what we're talkingالحديث about.
24
68880
1856
هناك بضعة أمور أساسية مهمّة
01:22
So a coupleزوجان of keyمفتاح things
that are importantمهم
25
70760
2136
01:24
in havingوجود a 3D tunnelنفق networkشبكة الاتصال.
26
72920
3896
لإنشاء شبكة أنفاق ثلاثية الأبعاد.
أولًا، يجب أن تكون قادرًا
01:28
First of all, you have to be ableقادر
27
76840
1616
على دمج مدخل ومخرج النفق
01:30
to integrateدمج the entranceمدخل
and exitىخرج of the tunnelنفق
28
78480
2256
بسلاسة مع بنية المدينة.
01:32
seamlesslyبسلاسة into the fabricقماش of the cityمدينة.
29
80760
2056
عن طريق مِصعد،
01:34
So by havingوجود an elevatorمصعد,
30
82840
3656
01:38
sortفرز of a carسيارة skateتزلج,
that's on an elevatorمصعد,
31
86520
4776
ما يشبه منصّة للسيارة على مِصعد
سيمكنك دمج المَدخل والمَخرج
مع شبكة الأنفاق
01:43
you can integrateدمج the entranceمدخل
and exitsمخارج to the tunnelنفق networkشبكة الاتصال
32
91320
3936
01:47
just by usingاستخدام two parkingموقف سيارات spacesالمساحات.
33
95280
2240
باستخدام اثنين فقط من أماكن
انتظار السيارات.
01:50
And then the carسيارة getsيحصل على on a skateتزلج.
34
98840
2096
ثم تُوضع السيارة على منصّة.
لا توجد سرعة قصوى؛
01:52
There's no speedسرعة limitحد here,
35
100960
1376
ولذا نصمّم ذلك كي يعمل عند سرعة
توازي 200 كيلومتر في الساعة.
01:54
so we're designingتصميم this to be ableقادر
to operateالعمل at 200 kilometersكم an hourساعة.
36
102360
5016
01:59
CACA: How much?
37
107400
1216
كم؟
200 كيلومتر في الساعة،
أو حوالي 130 ميلًا في الساعة.
02:00
EMEM: 200 kilometersكم an hourساعة,
or about 130 milesاميال perلكل hourساعة.
38
108640
3320
02:04
So you should be ableقادر
to get from, say, Westwoodويستوود to LAXLAX
39
112800
6216
أي أنك ستكون قادرًا على الذهاب
من "ويستوود" مثلًا إلى مطار لوس أنجلوس
في 6 دقائق..
من 5 إلى 6 دقائق.
02:11
in sixستة minutesالدقائق -- fiveخمسة, sixستة minutesالدقائق.
40
119040
2256
02:13
(Applauseتصفيق)
41
121320
4336
(تصفيق)
إذن ربما في البداية
02:17
CACA: So possiblyربما, initiallyفي البداية doneفعله,
42
125680
1576
سيُشبه طريقُا عليه نقاط تحصيل رسوم.
02:19
it's like on a sortفرز
of tollرسوم road-typeالطريق من نوع basisأساس.
43
127280
2296
02:21
EMEM: Yeah.
44
129600
1216
أجل.
مما أعتقد أنه سيخفّف بعضًا من الازدحام
02:22
CACA: Whichالتي, I guessخمن,
alleviatesيخفف some trafficحركة المرور
45
130840
2056
02:24
from the surfaceسطح - المظهر الخارجي streetsالشوارع as well.
46
132920
1696
على الطرق السطحية كذلك.
لا أعرف إذا كنتم قد لاحظتم
ذلك في الفيديو،
02:26
EMEM: So, I don't know
if people noticedلاحظت it in the videoفيديو,
47
134640
2616
02:29
but there's no realحقيقة limitحد
to how manyكثير levelsمستويات of tunnelنفق you can have.
48
137280
5136
لكن لا يوجد حد أقصى لعدد مستويات الأنفاق
التي يمكن الوصول إليها.
يمكنك التعمّق لمسافة أكبر
مما قد تصل لأعلى .
02:34
You can go much furtherبالإضافة إلى ذلك deepعميق
than you can go up.
49
142440
2816
02:37
The deepestأعمق minesالألغام are much deeperأعمق
than the tallestأطول buildingsالبنايات are tallطويل,
50
145280
4176
أعمق المناجم يفوق عُمقها بكثير
ارتفاع أعلى المباني،
ولذا يمكنك تقليل أي مستوى عشوائي
من ازدحام المناطق الحضرية
02:41
so you can alleviateتخفيف any arbitraryاعتباطيا
levelمستوى of urbanالحضاري congestionازدحام
51
149480
5256
باستخدام شبكة الأنفاق.
02:46
with a 3D tunnelنفق networkشبكة الاتصال.
52
154760
1296
02:48
This is a very importantمهم pointنقطة.
53
156080
1536
وهذه نقطة مهمة للغاية.
أحد عيوب الأنفاق الأساسية
هو أنك إذا أضَفت طبقة من الأنفاق
02:49
So a keyمفتاح rebuttalرد to the tunnelsالأنفاق
is that if you addإضافة one layerطبقة of tunnelsالأنفاق,
54
157640
6376
فقط للتقليل من الازدحام،
فسيتم استنفاد الفراغ،
02:56
that will simplyببساطة alleviateتخفيف congestionازدحام,
it will get used up,
55
164040
2776
وستعود مجددًا إلى حيث بدأت،
إلى الازدحام مجددًا.
02:58
and then you'llعليك be back where you startedبدأت,
back with congestionازدحام.
56
166840
3296
ولكن يمكنك الوصول إلى أي عدد من الأنفاق،
03:02
But you can go to any
arbitraryاعتباطيا numberرقم of tunnelsالأنفاق,
57
170160
2416
03:04
any numberرقم of levelsمستويات.
58
172600
1336
وأي عدد من المستويات.
03:05
CACA: But people -- seenرأيت traditionallyتقليديا,
it's incrediblyلا يصدق expensiveمكلفة to digحفر,
59
173960
3536
لكن الناس يرون أن الحفر مكلّف جدًا عادةً؛
وهذا من شأنه أن يُنهي هذه الفكرة.
03:09
and that would blockمنع this ideaفكرة.
60
177520
1776
03:11
EMEM: Yeah.
61
179320
1696
أجل.
حسنًا، إنهم محقّون.
03:13
Well, they're right.
62
181040
1216
03:14
To give you an exampleمثال,
the LALA subwayطرق جانبية extensionتمديد,
63
182280
3776
لأعطيك مثالًا، فإن امتداد خط
أنفاق لوس أنجلوس،
03:18
whichالتي is -- I think it's
a two-and-a-halfاثنان و نصف mileميل extensionتمديد
64
186080
3656
والذي اعتقد أنه امتدّ لمسافة 2.5 ميل.
تم انشاؤه بتكلفة 2 مليار دولار.
03:21
that was just completedمنجز
for two billionمليار dollarsدولار.
65
189760
2239
أي حوالي مليار دولار للميل، لأجل انشاء
امتداد خط الأنفاق في لوس أنجلوس.
03:24
So it's roughlyبقسوة a billionمليار dollarsدولار a mileميل
to do the subwayطرق جانبية extensionتمديد in LALA.
66
192023
5393
03:29
And this is not the highestأعلى
utilityخدمة subwayطرق جانبية in the worldالعالمية.
67
197440
3976
وهذا ليس خط الأنفاق الأكثر
نفعًا في العالم.
لذا أجل، عادةً ما يكون
حفر الأنفاق صعبُا للغاية.
03:33
So yeah, it's quiteالى حد كبير difficultصعب
to digحفر tunnelsالأنفاق normallyبشكل طبيعي.
68
201440
4496
أعتقد أننا يجب أن نصِل للعُشر على الأقل
03:37
I think we need to have
at leastالأقل a tenfoldعشرة أضعاف improvementتحسين
69
205960
3176
03:41
in the costكلفة perلكل mileميل of tunnelingنفق.
70
209160
2320
من تكلفة حفر الميل الواحد.
03:44
CACA: And how could you achieveالتوصل that?
71
212160
1680
وكيف يُمكنك تحقيق ذلك؟
03:48
EMEM: Actuallyفعلا, if you just do two things,
72
216240
2056
في الواقع، إذا قمت بأمرين فقط؛
03:50
you can get to approximatelyتقريبا
an orderطلب of magnitudeالحجم improvementتحسين,
73
218320
3336
فسيمكنك تقليل التكلفة إلى العُشر تقريبًا
وأعتقد أنك تستطيع تجاوُز ذلك.
03:53
and I think you can go beyondوراء that.
74
221680
2176
03:55
So the first thing to do
is to cutيقطع the tunnelنفق diameterقطر الدائرة
75
223880
4256
أول شيء يجب القيام به هو تقليل قُطر النفق
04:00
by a factorعامل of two or more.
76
228160
1616
للنصف أو أقل.
النفق اللازم لطريق من حارة واحدة،
وفقُا للقوانين،
04:01
So a singleغير مرتبطة roadطريق laneخط tunnelنفق
accordingعلي حسب to regulationsقوانين
77
229800
3976
يجب أن يكون قُطره 26 قدمًا وربما 28 قدمًا؛
04:05
has to be 26 feetأقدام,
maybe 28 feetأقدام in diameterقطر الدائرة
78
233800
2856
04:08
to allowالسماح for crashesحوادث
and emergencyحالة طوارئ vehiclesالمركبات
79
236680
3176
لاستيعاب الحوادث وسيارات الطوارئ،
وللسماح بتهوية كافية للسيارات
التي تسِير بمحركات احتراق.
04:11
and sufficientكاف ventilationتنفس
for combustionالإحتراق engineمحرك carsالسيارات.
80
239880
4256
لكن إذا قللت هذا القُطر إلى القُطر
الذي نسعى إليه،
04:16
But if you shrinkوإنكمش that diameterقطر الدائرة
to what we're attemptingمحاولة,
81
244160
3576
04:19
whichالتي is 12 feetأقدام, whichالتي is plentyوفرة
to get an electricكهربائي skateتزلج throughعبر,
82
247760
3656
وهو 12 قدمًا، وهذا أكثر من كافٍ
لاستيعاب منصة كهربائية،
04:23
you dropقطرة the diameterقطر الدائرة by a factorعامل of two
83
251440
3216
فإنك ستقلل القطر إلى النصف،
04:26
and the cross-sectionalمستعرضة areaمنطقة
by a factorعامل of fourأربعة,
84
254680
3896
والمساحة العرضية للقطاع إلى الرُّبع،
وتكلفة الحفر ترتبط بمساحة
القطاع العرضي؛
04:30
and the tunnelingنفق costكلفة scalesالنطاقات
with the cross-sectionalمستعرضة areaمنطقة.
85
258600
2856
مما يعني تقليل التكلفة إلى
الخُمس تقريبًا حتى الآن.
04:33
So that's roughlyبقسوة a half-orderنصف ترتيب
of magnitudeالحجم improvementتحسين right there.
86
261480
3216
أضِف إلى ذلك أن آلات حفر الأنفاق حاليًا
تعمل لنصف الوقت ثم تتوقف،
04:36
Then tunnelingنفق machinesآلات currentlyحاليا tunnelنفق
for halfنصف the time, then they stop,
87
264720
4896
وتقضي ما تبقى من الوقت في إضافة التّعزيزات
04:41
and then the restراحة of the time
is puttingوضع in reinforcementsتعزيزات
88
269640
3176
04:44
for the tunnelنفق wallحائط.
89
272840
1296
لجدار النفق.
ولذلك فإنك إذا صمّمت الآلة
04:46
So if you designالتصميم the machineآلة insteadفي حين أن
90
274160
2216
لتقوم بالحفر والتعزيز بشكل متواصل؛
04:48
to do continuousمستمر
tunnelingنفق and reinforcingتعزيز,
91
276400
2336
فإن ذلك سيقّلل التكلفة إلى النصف.
04:50
that will give you
a factorعامل of two improvementتحسين.
92
278760
2216
أضِفه إلى ما سبق وستصل إلى الثُمن.
04:53
Combineدمج that and that's a factorعامل of eightثمانية.
93
281000
2216
04:55
Alsoأيضا these machinesآلات are farبعيدا from beingيجرى
at theirهم powerقوة or thermalحراري limitsحدود,
94
283240
4656
كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول
إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية،
04:59
so you can jackجاك up the powerقوة
to the machineآلة substantiallyجوهريا.
95
287920
3056
لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير.
أعتقد أن بإمكانك تقليل التكلفة إلى النصف
على الأقل وربما الربع أو الخُمس،
05:03
I think you can get
at leastالأقل a factorعامل of two,
96
291000
2136
05:05
maybe a factorعامل of fourأربعة or fiveخمسة
improvementتحسين on topأعلى of that.
97
293160
4176
بالإضافة إلى ما سبق.
05:09
So I think there's a fairlyتماما
straightforwardبسيط seriesسلسلة of stepsخطوات
98
297360
4216
لذلك أعتقد أن هناك عددًا من الخطوات
المباشرة بالقدر الكافي
05:13
to get somewhereمكان ما in excessفائض
of an orderطلب of magnitudeالحجم improvementتحسين
99
301600
2976
للوصول إلى قيمة تقل عن العُشر
من تكلفة حفر الميل الواحد،
05:16
in the costكلفة perلكل mileميل,
100
304600
1736
05:18
and our targetاستهداف actuallyفعلا is --
101
306360
2936
وهدفنا حاليًا هو..
لدينا حلزون أليف يُدعى "غاري"،
05:21
we'veقمنا got a petحيوان اليف snailحلزون calledمسمي Garyغاري,
102
309320
2816
إنه "غاري" الحلزون من مسلسل "ساوث بارك"،
05:24
this is from Garyغاري the snailحلزون
from "Southجنوب Parkمنتزه,"
103
312160
2536
05:26
I mean, sorry, "SpongeBobسبونجبوب SquarePantsسكوير."
104
314720
2936
عذرًا، أعني مسلسل "سبونج بوب سكوير بانتس".
05:29
(Laughterضحك)
105
317680
1576
(ضحك)
05:31
So Garyغاري is capableقادر على of --
106
319280
4416
"غاري" يُمكنه..
حاليًا يُمكنه السير 14 مرة أسرع
05:35
currentlyحاليا he's capableقادر على
of going 14 timesمرات fasterبسرعة
107
323720
4096
من آلة حفر الأنفاق.
05:39
than a tunnel-boringحفر الأنفاق، machineآلة.
108
327840
1776
05:41
(Laughterضحك)
109
329640
2776
(ضحك)
تريد أن تهزِم "غاري".
05:44
CACA: You want to beatتغلب Garyغاري.
110
332440
1776
نريد أن نهزم "غاري".
05:46
EMEM: We want to beatتغلب Garyغاري.
111
334240
1296
05:47
(Laughterضحك)
112
335560
1536
(ضحك)
هو فتًى غير صبور،
05:49
He's not a patientصبور little fellowزميل,
113
337120
2216
مما سيجعل ذلك انتصارًا.
05:51
and that will be victoryفوز.
114
339360
3096
05:54
Victoryفوز is beatingالضرب the snailحلزون.
115
342480
1400
الانتصار هو هزيمة الحلزون.
لكن الكثيرين ممّن يتخيلون
ويحلمون بمدن المستقبل،
05:57
CACA: But a lot of people imaginingتخيل,
dreamingالحلم about futureمستقبل citiesمدن,
116
345280
3056
يتصورون أن الحل هو السيارات الطائرة
والطائرات بدون طيار...إلخ.
06:00
they imagineتخيل that actuallyفعلا
the solutionحل is flyingطيران carsالسيارات, dronesطائرات بدون طيار, etcإلخ.
117
348360
3896
06:04
You go abovegroundفوق الأرض.
118
352280
2216
أن تتَّجه فوق سطح الأرض.
لماذا ليس ذلك حلًا أفضل؟
06:06
Why isn't that a better solutionحل?
119
354520
1816
ستوفر كل تكاليف حفر الأنفاق.
06:08
You saveحفظ all that tunnelingنفق costكلفة.
120
356360
1976
06:10
EMEM: Right. I'm in favorمحاباة of flyingطيران things.
121
358360
2216
صحيح، أنا أفضّل الأشياء الطائرة.
06:12
Obviouslyبوضوح, I do rocketsصواريخ,
so I like things that flyيطير.
122
360600
3856
من الواضح أنني أصنّع الصواريخ؛
لذا أنا أحب الأشياء التي تطير.
06:16
This is not some inherentمتأصل biasانحياز، نزعة
againstضد flyingطيران things,
123
364480
2936
هذا ليس تحيزًا ذاتيًا ضد الأشياء الطائرة،
06:19
but there is a challengeالتحدي with flyingطيران carsالسيارات
124
367440
3056
ولكن هناك تحدٍ يواجه السيارات الطائرة
06:22
in that they'llأنها سوف be quiteالى حد كبير noisyوصاخبة,
125
370520
3296
وهو أنها ستكون مزعجة للغاية،
06:25
the windينفخ forceفرض generatedولدت
will be very highمتوسط.
126
373840
2560
وأن أحمال الرياح المتولدة
ستكون عالية جدًا.
لنقُل فقط أن وجود شيء ما يحلّق فوق رأسك،
06:32
Let's just say that if something'sشيئا ما
flyingطيران over your headرئيس,
127
380000
2696
06:34
a wholeكامل bunchباقة of flyingطيران carsالسيارات
going all over the placeمكان,
128
382720
2560
أن وجود مجموعة من السيارات
تحلّق فوق المكان،
06:38
that is not an anxiety-reducingالقلق الحد situationموقف.
129
386440
4616
لن يكون ذلك موقفًا مُطَمئنًا.
06:43
(Laughterضحك)
130
391080
1320
(ضحك)
06:45
You don't think to yourselfنفسك,
"Well, I feel better about todayاليوم."
131
393200
3560
لن تقول في نفسك
"حسنًا، لدي شعور أفضل حيال هذا اليوم".
بل ستتساءل "هل قاموا بصيانة أغطية العجلات،
06:50
You're thinkingتفكير,
"Did they serviceالخدمات theirهم hubcapغطاء إطار السيارة,
132
398520
2616
06:53
or is it going to come off
and guillotineمقصلة me?"
133
401160
2896
أم أنها ستطير وتقطع رأسي؟".
06:56
Things like that.
134
404080
1680
أشياء من هذا القبيل.
إذن أنت تملك تلك الرؤية
07:00
CACA: So you've got this visionرؤية
135
408320
1576
07:01
of futureمستقبل citiesمدن with these richغني,
3D networksالشبكات of tunnelsالأنفاق underneathتحته.
136
409920
5296
لمدن المستقبل حيث تتواجد تلك الشبكات
الكثيفة ثلاثية الأبعاد من الأنفاق أسفلها.
07:07
Is there a tie-inالتعادل في here with Hyperloopهايبرلوب?
137
415240
2016
هل لهذا علاقة بالهايبرلوب؟
07:09
Could you applyتطبيق these tunnelsالأنفاق
to use for this Hyperloopهايبرلوب ideaفكرة
138
417280
3536
هل يمكنك استخدام هذه الأنفاق
لتحقيق فكرة الهايبرلوب
التي أعلنت عنها قبل بضعة أعوام.
07:12
you releasedصدر a fewقليل yearsسنوات agoمنذ.
139
420840
1381
07:14
EMEM: Yeah, so we'veقمنا been
sortفرز of putteringالعبث around
140
422840
3216
حسنًا، لقد كنا نتسلّى نوعًا ما
بموضوع الهايبرلوب لفترة.
07:18
with the Hyperloopهايبرلوب stuffأمور for a while.
141
426080
2616
قمنا ببناء مسار هايبرلوب تجريبي
بجوار شركة "سبيس إكس"؛
07:20
We builtمبني a Hyperloopهايبرلوب testاختبار trackمسار
adjacentالمجاور to SpaceX(سبيس اكس),
142
428720
3816
07:24
just for a studentطالب علم competitionمنافسة,
143
432560
2136
لأجل منافسة طلابية فقط؛
لتشجيع الأفكار المبتكَرة في مجال النقل.
07:26
to encourageالتشجيع innovativeمبتكر
ideasأفكار in transportالمواصلات.
144
434720
3016
في الحقيقة، انتهى به الأمر ليصبح أكبر غرفة
مُفرغة من الهواء في العالم
07:29
And it actuallyفعلا endsنهايات up beingيجرى
the biggestأكبر vacuumمكنسة كهرباء chamberغرفة in the worldالعالمية
145
437760
5016
07:34
after the Largeكبير Hadronهادرون Colliderالمصادم,
146
442800
1920
بعد مصادم الهدرونات الكبير
07:37
by volumeالصوت.
147
445800
1200
من حيث الحجم.
07:41
So it was quiteالى حد كبير funمرح to do that,
but it was kindطيب القلب of a hobbyهواية thing,
148
449320
5456
كان القيام بذلك ممتعُا جدًا،
ولكنه كان أشبه بالهواية،
07:46
and then we think we mightربما --
149
454800
3696
ثم اعتقدنا بعد ذلك أننا ربما..
07:50
so we'veقمنا builtمبني a little pusherانتهازي carسيارة
to pushإدفع the studentطالب علم podsالقرون,
150
458520
4360
قمنا بصنع سيارة دافعة صغيرة
لتدفع كبسولات الطلّاب،
وسنحاول تحديد السرعة التي يمكن
أن نجعل السيارة الدافعة تصل إليها
07:56
but we're going to try seeingرؤية
how fastبسرعة we can make the pusherانتهازي go
151
464440
3936
08:00
if it's not pushingدفع something.
152
468400
1429
عندما لا تدفع شيئًا.
08:02
So we're cautiouslyبحذر optimisticمتفائل
153
470720
2336
لذا نَشعُر بتفاؤل حَذِر
أننا سنتمكن من أن نجعلها أسرع من
"القطار الطلقة" الأسرع في العالم
08:05
we'llحسنا be ableقادر to be fasterبسرعة
than the world'sالعالم fastestأسرع bulletرصاصة trainقطار
154
473080
5016
08:10
even in a .8-mile-ميل stretchتمتد.
155
478120
2256
حتى في نطاق 0.8 ميل.
08:12
CACA: Whoaقف. Good brakesفرامل.
156
480400
2536
مكابح جيدة.
08:14
EMEM: Yeah, I mean, it's -- yeah.
157
482960
2256
أجل، إنها كذلك.
إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة
أو تسير بسرعة كبيرة جدًا.
08:17
It's eitherإما going to smashتحطيم
into tinyصغيرة جدا piecesقطع or go quiteالى حد كبير fastبسرعة.
158
485240
4616
لكنك تستطيع أن تتخيّل هايبرلوب داخل نفق
08:21
CACA: But you can pictureصورة,
then, a Hyperloopهايبرلوب in a tunnelنفق
159
489880
3576
يسير لمسافات طويلة جدًا.
08:25
runningجري quiteالى حد كبير long distancesالمسافات.
160
493480
1816
08:27
EMEM: Exactlyبالضبط.
161
495320
1696
بالضبط.
بالنظر إلى تقنية الأنفاق،
08:29
And looking at tunnelingنفق technologyتقنية,
162
497040
1776
08:30
it turnsيتحول out that
in orderطلب to make a tunnelنفق,
163
498840
2536
يتبيّن أنه لعمل نفق،
08:33
you have to --
164
501400
1200
يجب عليك..
من أجل عزله ضد منسوب المياه الجوفية،
08:36
In orderطلب to sealاغلاق محكم againstضد the waterماء tableالطاولة,
165
504320
2376
08:38
you've got to typicallyعادة designالتصميم
a tunnelنفق wallحائط to be good
166
506720
4656
سيجب عليك عادةً تصميم جدار النفق ليتحمّل
نحو 5 أو 6 أضعاف الضغط الجوّي.
08:43
to about fiveخمسة or sixستة atmospheresأجواء.
167
511400
2320
08:47
So to go to vacuumمكنسة كهرباء is only one atmosphereالغلاف الجوي,
168
515159
3017
الوصول إلى الفراغ
يعني ضغطًا جويًا واحدًا،
أو قريبًا من الفراغ.
08:50
or near-vacuumشبه فراغ.
169
518200
1416
08:51
So actuallyفعلا, it sortفرز of turnsيتحول out
that automaticallyتلقائيا,
170
519640
4416
في الواقع، يتبيّن أنه بشكل تلقائي،
إذا أنشأت نفقًا جيدًا بما يكفي
لمقاومة منسوب المياه الجوفية،
08:56
if you buildبناء a tunnelنفق that is good enoughكافية
to resistيقاوم the waterماء tableالطاولة,
171
524080
3976
فسيكون تلقائيًا
قادرًا على مقاومة التفريغ.
09:00
it is automaticallyتلقائيا
capableقادر على of holdingتحتجز vacuumمكنسة كهرباء.
172
528080
2416
09:02
CACA: Huh.
173
530520
1616
حسنًا.
لذا، أجل.
09:04
EMEM: So, yeah.
174
532160
1536
إذن أنت قادر فعلًا على تصوّر
09:05
CACA: And so you could actuallyفعلا pictureصورة,
175
533720
1856
09:07
what kindطيب القلب of lengthالطول tunnelنفق
is in Elon'sوايلون futureمستقبل to runningجري Hyperloopهايبرلوب?
176
535600
5696
مدى طول النفق الذي يحتاجه إيلون مستقبلًا
لتشغيل الهايبرلوب؟
أعتقد أنه لا يوجد حد أقصى للطول.
09:13
EMEM: I think there's no realحقيقة lengthالطول limitحد.
177
541320
3216
تستطيع أن تحفر بالقدر الذي تريده.
09:16
You could digحفر as much as you want.
178
544560
3016
أعتقد أنك إذا أردت القيام بشيء
09:19
I think if you were to do something
179
547600
2216
مثل هايبرلوب من واشنطن إلى نيويورك،
09:21
like a DC-to-New-DC-إلى جديد Yorkيورك Hyperloopهايبرلوب,
180
549840
5176
فستفضّل غالبًا أن يكون
المسار كله تحت الأرض.
09:27
I think you'dكنت probablyالمحتمل want
to go undergroundتحت الارض the entireكامل way
181
555040
2856
لأنها منطقة عالية الكثافة.
09:29
because it's a high-densityكثافة عالية areaمنطقة.
182
557920
1616
سوف تَمُر أسفل الكثير من المباني والمنازل،
09:31
You're going underتحت
a lot of buildingsالبنايات and housesمنازل,
183
559560
4056
وإذا تعمّقت بما فيه الكفاية،
09:35
and if you go deepعميق enoughكافية,
184
563640
1536
09:37
you cannotلا تستطيع detectالكشف the tunnelنفق.
185
565200
2376
فلن تستطيع أن ترصُد النفق.
يعتقد الناس أحيانًا،
أنه سيكون من المزعج جدًا
09:39
Sometimesبعض الأحيان people think,
well, it's going to be prettyجميلة annoyingمزعج
186
567600
2936
وجود نفق يتم حفره أسفل منازلهم.
09:42
to have a tunnelنفق dugضرة underتحت my houseمنزل.
187
570560
1856
09:44
Like, if that tunnelنفق is dugضرة
188
572440
1336
إذا تم حفر هذا النفق
على عمق يزيد عن 3 أو 4 أضعاف
قُطر النفق أسفل منزلك،
09:45
more than about threeثلاثة or fourأربعة
tunnelنفق diametersأقطار beneathتحت your houseمنزل,
189
573800
3176
09:49
you will not be ableقادر
to detectالكشف it beingيجرى dugضرة at all.
190
577000
2880
فلن تكون قادرًا على رصده
أثناء الحفر على الإطلاق.
في الحقيقة، إذا كان باستطاعتك
رصد النفق أثناء حفرِه،
09:52
In factحقيقة, if you're ableقادر
to detectالكشف the tunnelنفق beingيجرى dugضرة,
191
580880
6696
أيًا كان الجهاز الذي تستخدمه،
09:59
whateverايا كان deviceجهاز you are usingاستخدام,
192
587600
1616
يمكنك الحصول على كثير من المال في مقابله
من الجيش الإسرائيلي،
10:01
you can get a lot of moneyمال
for that deviceجهاز from the Israeliإسرائيلي militaryالجيش,
193
589240
3266
الذي يحاول رصد أنفاق حركة "حماس"،
10:04
who is tryingمحاولة to detectالكشف
tunnelsالأنفاق from Hamasحماس,
194
592530
2796
ومن هيئة الجمارك وحماية الحدود الأمريكية
التي تحاول رصد أنفاق تهريب المخدرات.
10:07
and from the US Customsالجمارك and Borderالحدود patrolدورية
that try and detectالكشف drugالمخدرات tunnelsالأنفاق.
195
595636
4780
10:12
So the realityواقع is
196
600440
3216
لذا فإن الواقع هو
أن الأرض جيدة بشكل لا يصدق
في امتصاص الاهتزازات،
10:15
that earthأرض is incrediblyلا يصدق good
at absorbingامتصاص vibrationsالاهتزازات,
197
603680
3856
وبمجرد أن يصبح عمق النفق
أسفل مستوى معين؛
10:19
and onceذات مرة the tunnelنفق depthعمق
is belowأدناه a certainالمؤكد levelمستوى,
198
607560
2976
10:22
it is undetectableغير قابلة للكشف.
199
610560
1976
يصبح غير قابل للرصد.
ربما إذا كان لديك جهاز حسّاس جدًا
لرصد الزلازل،
10:24
Maybe if you have a very sensitiveحساس
seismicزلزالي instrumentصك,
200
612560
2576
قد تتمكن من رصده.
10:27
you mightربما be ableقادر to detectالكشف it.
201
615160
1480
10:29
CACA: So you've startedبدأت
a newالجديد companyشركة to do this
202
617280
2376
لقد أسَّست شركة جديدة للقيام بذلك
10:31
calledمسمي The Boringملل Companyشركة.
203
619680
1696
تسمَّى شركة الحفر.
10:33
Very niceلطيف. Very funnyمضحك.
204
621400
1936
جيد جدًا، مضحك للغاية.
10:35
(Laughterضحك)
205
623360
1376
(ضحك)
ما المضحِك في ذلك؟
10:36
EMEM: What's funnyمضحك about that?
206
624760
1496
10:38
(Laughterضحك)
207
626280
2616
(ضحك)
10:40
CACA: How much of your time is this?
208
628920
1920
كم يستغرق هذا من وقتك؟
10:43
EMEM: It's maybe ...
209
631600
3120
ربما..
10:47
two or threeثلاثة percentنسبه مئويه.
210
635680
1200
2 أو 3 بالمائة.
10:49
CACA: You've boughtاشترى a hobbyهواية.
211
637440
1296
اشتريت هواية.
هذا ما تبدو عليه هوايات إيلون ماسك.
10:50
This is what an Elonايلون Muskعبير المسك
hobbyهواية looksتبدو like.
212
638760
2736
10:53
(Laughterضحك)
213
641520
1016
(ضحك)
10:54
EMEM: I mean, it really is, like --
214
642560
2456
إنها فعلًا كذلك، مثلًا..
10:57
This is basicallyفي الأساس internsالمتدربين
and people doing it partجزء time.
215
645040
4880
من يقوم بذلك في الأساس هم المتدربون
وأشخاص يعملون عليه بدوام جزئي.
11:03
We boughtاشترى some second-handاليد الثانية machineryمجموعة آلات.
216
651320
4696
قمنا بشراء بعض الآلات المستعملة.
11:08
It's kindطيب القلب of putteringالعبث alongعلى طول,
but it's makingصناعة good progressتقدم, so --
217
656040
3120
إنه تسلية نوعًا ما،
لكنه يحرز تقدّما جيدًا.
إذن هناك جزء أكبر من وقتك
11:12
CACA: So an even biggerأكبر partجزء of your time
218
660000
1896
تقضيه في العمل على السيارات والنقل
الكهربائي من خلال شركة تسلا.
11:13
is beingيجرى spentأنفق on electrifyingمثير
carsالسيارات and transportالمواصلات throughعبر Teslaتسلا.
219
661920
4280
11:19
Is one of the motivationsالدوافع
for the tunnelingنفق projectمشروع
220
667440
2576
هل أحد دوافع مشروع الأنفاق
11:22
the realizationتحقيق that actuallyفعلا,
221
670040
2536
هو ادراكك أنه في الواقع،
في عالم تكون فيه السيارات
كهربائية وذاتية القيادة،
11:24
in a worldالعالمية where carsالسيارات are electricكهربائي
and where they're self-drivingالقيادة الذاتية,
222
672600
3416
11:28
there mayقد endالنهاية up beingيجرى
more carsالسيارات on the roadsالطرق
223
676040
3536
ربما يُفضي الأمر إلى وجود
سيارات أكثر على الطرق
خلال أي ساعة مقارنةً بالوقت الحالي؟
11:31
on any givenمعطى hourساعة than there are now?
224
679600
2376
11:34
EMEM: Yeah, exactlyبالضبط.
225
682000
1920
أجل، بالضبط.
11:38
A lot of people think
that when you make carsالسيارات autonomousواثق من نفسه,
226
686040
4296
يظن الكثيرون أنه عندما تكون
السيارات ذاتية القيادة،
11:42
they'llأنها سوف be ableقادر to go fasterبسرعة
and that will alleviateتخفيف congestionازدحام.
227
690360
4616
فإنها سوف تكون أسرع
وهذا سوف يخفف الازدحام المروري
وهذا صحيح إلى درجةٍ ما.
11:47
And to some degreeالدرجة العلمية that will be trueصحيح,
228
695000
1896
لكن بمجرد توفّر القيادة الذاتية المشترَكة،
ويكون الانتقال بالسيارة أرخص بكثير،
11:48
but onceذات مرة you have sharedمشترك autonomyالحكم الذاتي
where it's much cheaperأرخص to go by carسيارة
229
696920
5056
11:54
and you can go pointنقطة to pointنقطة,
230
702000
1440
وتتمكن من الانتقال من نقطة إلى أخرى،
11:56
the affordabilityالقدرة على تحمل التكاليف of going in a carسيارة
will be better than that of a busحافلة.
231
704960
5136
ستصبح تكلفة الانتقال بالسيارة أفضل
من تكلفة الانتقال بالحافلة.
سوف تكلّف أقل من تذكرة الحافلة.
12:02
Like, it will costكلفة lessأقل than a busحافلة ticketتذكرة.
232
710120
2216
12:04
So the amountكمية of drivingالقيادة that will occurتحدث
will be much greaterأكبر with sharedمشترك autonomyالحكم الذاتي,
233
712360
5056
ولذلك ستصبح معدلات القيادة أعلى بكثير
في وجود القيادة الذاتية المشترَكة،
12:09
and actuallyفعلا trafficحركة المرور will get farبعيدا worseأسوأ.
234
717440
2856
وفي الواقع، ستصبح حركة المرور أكثر سوءًا.
12:12
CACA: You startedبدأت Teslaتسلا
with the goalهدف of persuadingإقناع the worldالعالمية
235
720320
4256
لقد أسستَ شركة تسلا بهدف إقناع العالم
أن الطاقة الكهربائية هي مستقبل السيارات،
12:16
that electrificationكهربة
was the futureمستقبل of carsالسيارات,
236
724600
3136
وقبل بضعة أعوام، كان الناس يسخرون منك.
12:19
and a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
people were laughingيضحك at you.
237
727760
2376
12:22
Now, not so much.
238
730160
2456
الآن، ليس كثيرًا.
12:24
EMEM: OK.
239
732640
1216
حسنًا.
12:25
(Laughterضحك)
240
733880
1936
(ضحك)
12:27
I don't know. I don't know.
241
735840
2216
لا أدري. لا أدري.
لكن أليس صحيحًا أن كل مصنّعي
السيارات تقريبًا
12:30
CACA: But isn't it trueصحيح that prettyجميلة much
everyكل autoتلقاءي manufacturerالصانع
242
738080
3416
قد أعلنوا خططًا جادة للاعتماد على الكهرباء
12:33
has announcedأعلن
seriousجدي electrificationكهربة plansخطط
243
741520
3016
12:36
for the short-قصيرة- to medium-termمصطلح متوسط futureمستقبل?
244
744560
2640
في المستقبل القريب والمتوسط.
12:40
EMEM: Yeah. Yeah.
245
748000
1200
أجل. أجل.
12:43
I think almostتقريبيا everyكل automakerصناعة السيارات
has some electricكهربائي vehicleمركبة programبرنامج.
246
751280
4976
أعتقد أن كل مصنّعي السيارات لديهم
برنامجًا للمركبات الكهربائية.
يختلفون في مدى جديّتهم.
12:48
They varyتختلف in seriousnessخطورة.
247
756280
1256
12:49
Some are very seriousجدي
about transitioningالانتقال entirelyتماما to electricكهربائي,
248
757560
4296
بعضهم جاد جدًا بخصوص التحوّل
كليًا إلى الكهرباء.
12:53
and some are just dabblingهاو in it.
249
761880
2360
وبعضهم يتسلّى فقط.
والبعض لا يزال يدعم خلايا الوقود
بشكل مدهش،
12:57
And some, amazinglyمثير للدهشة,
are still pursuingمتابعة fuelوقود cellsخلايا,
250
765280
2416
12:59
but I think that won'tمتعود last much longerطويل.
251
767720
2136
لكنّي أعتقد أن ذلك لن يدوم طويلًا.
13:01
CACA: But isn't there a senseإحساس, thoughاعتقد, Elonايلون,
252
769880
2056
لكن أليس من المنطقي يا إيلون
13:03
where you can now just declareأعلن victoryفوز
and say, you know, "We did it."
253
771960
3696
أن تعلن الآن فوزك بكل بساطة،
وتقول "لقد فعلناها".
13:07
Let the worldالعالمية electrifyكهرب,
and you go on and focusالتركيز on other stuffأمور?
254
775680
4080
وتدَع العالم يتّجه للكهرباء،
وتذهب أنت للتركيز على أشياء أخرى؟
13:13
EMEM: Yeah.
255
781520
1200
حسنًا.
13:16
I intendاعتزم to stayالبقاء with Teslaتسلا
as farبعيدا into the futureمستقبل as I can imagineتخيل,
256
784320
4576
أنا أنوي البقاء في تسلا مستقبلًا بقدر
ما أستطيع أن اتخيل.
13:20
and there are a lot of excitingمثير
things that we have comingآت.
257
788920
4656
وهناك العديد من الأشياء المثيرة
التي سنصدرها.
من الواضح أن "طراز 3" سيتم إطلاقه قريبًا.
13:25
Obviouslyبوضوح the Modelنموذج 3 is comingآت soonهكذا.
258
793600
2176
13:27
We'llحسنا be unveilingإزاحة الستار the Teslaتسلا Semiنصف truckشاحنة.
259
795800
3400
وسنكشف عن شاحنة تسلا النصفية.
13:32
CACA: OK, we're going to come to this.
260
800120
1936
حسنًا، سنأتي على ذكر ذلك.
13:34
So Modelنموذج 3, it's supposedمفترض
to be comingآت in July-ishيوليو العش.
261
802080
4976
"'طراز 3" من المفترض أن يتم إطلاقه
في يوليو تقريبًا.
أجل، يبدو من المناسب جدًا أن نبدأ
انتاجه في يوليو.
13:39
EMEM: Yeah, it's looking quiteالى حد كبير good
for startingابتداء productionإنتاج in Julyيوليو.
262
807080
4536
13:43
CACA: Wowرائع.
263
811640
1376
رائع.
13:45
One of the things
that people are so excitedفرح about
264
813040
2376
أحد الأشياء التي تحمّس الناس بشأنها
13:47
is the factحقيقة that it's got autopilotالطيار الآلي.
265
815440
3216
هو وجود وضع قيادة آلي به.
وقد نشرتم هذا الفيديو منذ مدة
13:50
And you put out this videoفيديو a while back
266
818680
2336
يوضّح ما ستبدو عليه تلك التقنية.
13:53
showingتظهر what that technologyتقنية
would look like.
267
821040
5336
أجل.
13:58
EMEM: Yeah.
268
826400
1216
من الواضح أن هناك وضع قيادة آلي
في "طراز S" حاليًا.
13:59
There's obviouslyبوضوح autopilotالطيار الآلي
in Modelنموذج S right now.
269
827640
2456
14:02
What are we seeingرؤية here?
270
830120
1416
ما الذي نراه هنا؟
14:03
EMEM: Yeah, so this is usingاستخدام
only camerasكاميرات and GPSGPS.
271
831560
6016
هذا يتم باستخدام الكاميرات و الـ GPS فقط
لا توجد أنظمة "ليدار"
أو رادار مستخدمة هنا.
14:09
So there's no LIDARيدار
or radarرادار beingيجرى used here.
272
837600
2496
14:12
This is just usingاستخدام passiveمبني للمجهول opticalبصري,
whichالتي is essentiallyبشكل أساسي what a personشخص usesالاستخدامات.
273
840120
4040
هذا يتم فقط باستخدام "الشبكة البصرية
المنفعلة" وهي ما يستخدمها الإنسان بالأساس.
14:17
The wholeكامل roadطريق systemالنظام
is meantمقصود to be navigatedأبحر
274
845200
2496
يتم استكشاف الطريق بأكمله
باستخدام "الشبكة البصرية المنفعلة"
أو الكاميرات،
14:19
with passiveمبني للمجهول opticalبصري, or camerasكاميرات,
275
847720
4056
14:23
and so onceذات مرة you solveحل camerasكاميرات
276
851800
3336
وحالما تقوم بمعالجة بيانات الكاميرات
14:27
or visionرؤية,
277
855160
1240
أو الرؤية،
تصبح القيادة الآلية ممكنة.
14:29
then autonomyالحكم الذاتي is solvedتم حلها.
278
857720
1496
إذا لم تتمكن من معالجة الرؤية،
فلن تكون ممكنة.
14:31
If you don't solveحل visionرؤية,
it's not solvedتم حلها.
279
859240
2280
14:34
So that's why our focusالتركيز is
so heavilyبشكل كبير on havingوجود a visionرؤية neuralعصبي netشبكة
280
862120
6016
ولذا ينصب تركيزنا بشكل كبير على التوصّل
لشبكة رؤية عصبية
تكون فعالة جدًا لظروف الطريق.
14:40
that's very effectiveفعال for roadطريق conditionsالظروف.
281
868160
3216
الكثير من الآخرين يتجهون
لاستخدام "ليدار".
14:43
CACA: Right. Manyكثير other people
are going the LIDARيدار routeطريق.
282
871400
2616
كل ما تحتاجه هو الكاميرات والرادار.
14:46
You want camerasكاميرات plusزائد radarرادار is mostعظم of it.
283
874040
2856
يمكنك بلا شك أن تكون خارقًا
باستخدام الكاميرات فقط.
14:48
EMEM: You can absolutelyإطلاقا
be superhumanجبار with just camerasكاميرات.
284
876920
3376
14:52
Like, you can probablyالمحتمل do it
tenعشرة timesمرات better than humansالبشر would,
285
880320
3016
يمكنك ربما أن تكون أفضل
بعشر مرات من البشر،
بالكاميرات فقط.
14:55
just camerasكاميرات.
286
883360
1256
السيارات التي تُباع حاليًا بها 8 كاميرات.
14:56
CACA: So the newالجديد carsالسيارات beingيجرى soldتم البيع right now
have eightثمانية camerasكاميرات in them.
287
884640
4456
لا يُمكنها القيام بما عُرض هنا بعد.
15:01
They can't yetبعد do what that showedأظهر.
288
889120
4336
15:05
When will they be ableقادر to?
289
893480
1640
متي ستصبح قادرة على ذلك؟
15:08
EMEM: I think we're still on trackمسار
for beingيجرى ableقادر to go cross-countryعبر البلاد
290
896440
5736
أعتقد أننا لا نزال على الطريق الصحيح
لنجعلها قادرة على السير عبر البلاد
من لوس أنجلوس إلى نيويورك في نهاية العام،
قيادة آلية بالكامل.
15:14
from LALA to Newالجديد Yorkيورك by the endالنهاية
of the yearعام, fullyتماما autonomousواثق من نفسه.
291
902200
4176
15:18
CACA: OK, so by the endالنهاية
of the yearعام, you're sayingقول,
292
906400
3776
حسنًا، إذن أنت تقول أنه مع نهاية العام،
شخص ما سوف يجلس في سيارة تسلا
بدون أن يلمس عجلة القيادة،
15:22
someone'sشخص ما going to sitتجلس in a Teslaتسلا
withoutبدون touchingمؤثر the steeringتوجيه wheelعجلة,
293
910200
3976
15:26
tapصنبور in "Newالجديد Yorkيورك," off it goesيذهب.
294
914200
2496
ثم ينقُر على نيويورك ثم تنطلق.
15:28
EMEM: Yeah.
295
916720
1216
أجل.
لن يحتاج لأن يلمس عجلة القيادة أبدًا..
مع نهاية 2017.
15:29
CACA: Won'tمتعود ever have to touchلمس. اتصال. صلة the wheelعجلة --
by the endالنهاية of 2017.
296
917960
3200
15:34
EMEM: Yeah. Essentiallyبشكل أساسي,
Novemberشهر نوفمبر or Decemberديسمبر of this yearعام,
297
922280
4616
أجل. بشكل أساسي،
في نوفمبر أو ديسمبر من هذا العام،
ينبغي أن نتمكن من قطع الطريق
من موقف سيارات في كاليفورنيا
15:38
we should be ableقادر to go all the way
from a parkingموقف سيارات lot in Californiaكاليفورنيا
298
926920
4416
إلى موقف سيارات في نيويورك،
15:43
to a parkingموقف سيارات lot in Newالجديد Yorkيورك,
299
931360
1656
15:45
no controlsضوابط touchedلمست at any pointنقطة
duringأثناء the entireكامل journeyرحلة.
300
933040
2840
بدون أي توجيهات في أي لحظة طوال الرحلة.
15:48
(Applauseتصفيق)
301
936800
2016
(تصفيق)
15:50
CACA: Amazingرائعة حقا.
302
938840
1216
مذهل.
لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛
15:52
But partجزء of that is possibleممكن
303
940080
1416
15:53
because you've alreadyسابقا got a fleetسريع
of TeslasTeslas drivingالقيادة all these roadsالطرق.
304
941520
3416
لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا
تجوب كل تلك الطرق.
15:56
You're accumulatingتراكم a hugeضخم amountكمية
of dataالبيانات of that nationalالوطني roadطريق systemالنظام.
305
944960
4800
تقوم بتجميع كمية هائلة من البيانات
عن منظومة الطرق المحلية.
16:03
EMEM: Yes, but the thing
that will be interestingمثير للإعجاب
306
951440
2656
أجل، لكن ما قد يبدو مثيرًا
16:06
is that I'm actuallyفعلا fairlyتماما confidentواثق
it will be ableقادر to do that routeطريق
307
954120
5080
هو أنني فعلًا واثق بدرجة كبيرة
أن بإمكانها السير على هذا الطريق،
16:12
even if you changeيتغيرون the routeطريق dynamicallyحيوي.
308
960960
3240
حتى لو استخدمتَ مسارات متغيرة
على هذا الطريق.
16:16
So, it's fairlyتماما easyسهل --
309
964840
2400
من السهل جدًا..
إذا كان بإمكانك أن تكون جيدًا جدًا
في مسار محدّد فهذا أمر آخر.
16:20
If you say I'm going to be really good
at one specificمحدد routeطريق, that's one thing,
310
968040
3736
16:23
but it should be ableقادر to go,
really be very good,
311
971800
5136
لكنها يجب أن تكون قادرة على السير
بكفاءة عالية،
خاصةً عندما تصبح على الطريق السريع،
16:28
certainlyمن المؤكد onceذات مرة you enterأدخل a highwayالطريق السريع,
312
976960
1736
16:30
to go anywhereفي أى مكان on the highwayالطريق السريع systemالنظام
313
978720
2776
لتذهب إلى أي مكان على شبكة الطرق السريعة
16:33
in a givenمعطى countryبلد.
314
981520
1240
في دولة معينة.
لذا لا يقتصر ذلك على طريق
لوس أنجلوس إلى نيويورك
16:36
So it's not sortفرز of limitedمحدود
to LALA to Newالجديد Yorkيورك.
315
984040
2296
16:38
We could changeيتغيرون it
and make it Seattle-Floridaسياتل-فلوريدا,
316
986360
3456
يمكننا تغييره ليصبح من سياتل إلى فلوريدا،
16:41
that day, in realحقيقة time.
317
989840
2536
في هذا اليوم، في وقت معين.
مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك.
16:44
So you were going from LALA to Newالجديد Yorkيورك.
318
992400
2136
16:46
Now go from LALA to Torontoتورونتو.
319
994560
2720
والآن تذهب من لوس أنجلوس إلى تورونتو.
16:50
CACA: So leavingمغادرة asideجانبا
regulationاللائحة for a secondثانيا,
320
998320
2736
إذا تركنا القوانين جانبًا لبعض الوقت،
من وجهة نظر تقنيّة فقط،
16:53
in termsشروط of the technologyتقنية aloneوحده,
321
1001080
2776
الوقت الذي سيتمكن فيه شخص ما
من شراء واحدة من سياراتك،
16:55
the time when someoneشخصا ما
will be ableقادر to buyيشترى one of your carsالسيارات
322
1003880
3816
16:59
and literallyحرفيا just take the handsأيادي
off the wheelعجلة and go to sleepينام
323
1007720
3816
ويقوم حرفيًا بترك عجلة القيادة ويخلد للنوم
17:03
and wakeاستيقظ up and find that they'veكان عليهم arrivedوصل,
324
1011560
2056
ثم يستيقظ ليجد أنه قد وصل.
متي سيُمكن القيام بذلك بأمان؟
17:05
how farبعيدا away is that, to do that safelyبسلام?
325
1013640
1936
أعتقد أن ذلك سيحدث خلال عامين.
17:07
EMEM: I think that's about two yearsسنوات.
326
1015600
2256
17:09
So the realحقيقة trickخدعة of it
is not how do you make it work
327
1017880
3376
التحدّي الحقيقي ليس في قدرتك
على إنجاح الأمر
في 99.9 بالمائة من المرات.
17:13
say 99.9 percentنسبه مئويه of the time,
328
1021280
2935
17:16
because, like, if a carسيارة crashesحوادث
one in a thousandألف timesمرات,
329
1024240
4096
لأنه لو حدث تصادم سيارة مرة من ألف مرة،
فستظل قلقًا من النوم غالبًا.
17:20
then you're probablyالمحتمل still not going
to be comfortableمريح fallingهبوط asleepنائم.
330
1028359
3977
17:27
You shouldn'tلا ينبغي be, certainlyمن المؤكد.
331
1035520
1520
وبالطبع لا يجب عليك ذلك.
17:29
(Laughterضحك)
332
1037080
1460
(ضحك)
17:32
It's never going to be perfectفي احسن الاحوال.
333
1040040
2895
لن يكون الأمر مثاليًا أبدًا.
لا يوجد نظام مثالي،
17:34
No systemالنظام is going to be perfectفي احسن الاحوال,
334
1042960
1735
لكن إذا قلنا أنه ربما..
17:36
but if you say it's perhapsربما --
335
1044720
1599
17:40
the carسيارة is unlikelyمن غير المرجح to crashيصطدم _ تصادم
336
1048520
2416
من المستبعد حدوث تصادم للسيارة
17:42
in a hundredمائة lifetimesعمر,
or a thousandألف lifetimesعمر,
337
1050960
3456
خلال مئة حياة، أو ألف حياة،
فسيقول الناس "حسنًا، رائع، إذا كان بإمكاني
أن أعيش ألف حياة؛
17:46
then people are like, OK, wowرائع,
if I were to liveحي a thousandألف livesالأرواح,
338
1054440
3896
17:50
I would still mostعظم likelyالمحتمل أن
never experienceتجربة a crashيصطدم _ تصادم,
339
1058360
2616
فإنني غالبًا لن أواجه أي حادث،
وهذا لا بأس به غالبًا".
17:53
then that's probablyالمحتمل OK.
340
1061000
1376
17:54
CACA: To sleepينام.
341
1062400
1216
أن تنام.
أظن أن أكثر ما يقلقك هو أن الناس ربما
17:55
I guessخمن the bigكبير concernالاهتمام of yoursخاصة بك
is that people mayقد actuallyفعلا
342
1063640
2856
17:58
get seducedمغوي too earlyمبكرا
to think that this is safeآمنة,
343
1066520
2296
يعتقدون مبكرًا جدًا أن ذلك آمن،
وأنه قد يحدث حادث مروّع يعطّل الأمور.
18:00
and that you'llعليك have some horribleرهيب
incidentحادث happenيحدث that putsيضع things back.
344
1068830
4546
حسنًا، أعتقد أن نظام القيادة الذاتية
من المرجح أن يخفف من التصادم على الأقل،
18:05
EMEM: Well, I think that the autonomyالحكم الذاتي systemالنظام
is likelyالمحتمل أن to at leastالأقل mitigateتخفيف the crashيصطدم _ تصادم,
345
1073400
6016
18:11
exceptإلا in rareنادر circumstancesظروف.
346
1079440
1480
إلا في ظروف نادرة.
18:14
The thing to appreciateنقدر
about vehicleمركبة safetyسلامة
347
1082280
2296
الشيء الذي يجب أن ندركه عن سلامة المركبات
18:16
is this is probabilisticاحتمالي.
348
1084600
3400
هو أن هذا احتمالي.
18:20
I mean, there's some chanceفرصة that any time
a humanبشري driverسائق getsيحصل على in a carسيارة,
349
1088920
3456
هناك احتمال في كل مرة
يقود فيها شخص سيارة
18:24
that they will have an accidentحادث
that is theirهم faultخطأ.
350
1092400
2936
أن يحدث تصادم بسبب خطأ منه.
18:27
It's never zeroصفر.
351
1095360
1320
لا يكون صفرًا أبدًا.
18:29
So really the keyمفتاح thresholdعتبة for autonomyالحكم الذاتي
352
1097440
4376
المدخل الأساسي للاعتماد
على القيادة الذاتية هو
معرفة المقدار الذي يجب أن تتفوّق به
القيادة الذاتية على الإنسان
18:33
is how much better does autonomyالحكم الذاتي
need to be than a personشخص
353
1101840
4416
قبل أن تعتمد عليها.
18:38
before you can relyاعتمد on it?
354
1106280
1376
لكن بمجرد تحقيق قيادة آمنة
بدون استخدام الأيدي حرفيًا،
18:39
CACA: But onceذات مرة you get
literallyحرفيا safeآمنة hands-offابعد يديك drivingالقيادة,
355
1107680
3416
18:43
the powerقوة to disruptتعطيل
the wholeكامل industryصناعة seemsيبدو massiveكبير,
356
1111120
2816
فإن إمكانية حدوث ارتباك للصناعة
تبدو هائلة؛
18:45
because at that pointنقطة you've spokenمنطوق
of people beingيجرى ableقادر to buyيشترى a carسيارة,
357
1113960
4376
لأنه في ذلك الوقت، كما قلت،
الناس سيمكنهم شراء سيارة،
تقِلّك إلى العمل، ثم تتركها تذهب
18:50
dropsقطرات you off at work,
and then you let it go
358
1118360
2136
18:52
and provideتزود a sortفرز of Uber-likeاوبر مثل
serviceالخدمات to other people,
359
1120520
3976
لتعمل في خدمات مثل "أوبر" لأشخاص آخرين،
تُدر عليك المال،
18:56
earnكسب you moneyمال,
360
1124520
1216
وربما تغطّي قيمة شراء السيارة.
18:57
maybe even coverغطاء، يغطي the costكلفة
of your leaseعقد الإيجار of that carسيارة,
361
1125760
2456
لذا يمكنك امثلاك سيارة
بالمجان تقريبًا.
19:00
so you can kindطيب القلب of get a carسيارة for freeحر.
362
1128240
1856
هل هذا وارد فعلًا؟
19:02
Is that really likelyالمحتمل أن?
363
1130120
1256
أجل، هذا ما سيحدث بدون شك.
19:03
EMEM: Yeah. Absolutelyإطلاقا
this is what will happenيحدث.
364
1131400
2856
سيوجد أسطول ذاتي القيادة تتم مشاركته
19:06
So there will be a sharedمشترك autonomyالحكم الذاتي fleetسريع
365
1134280
1976
19:08
where you buyيشترى your carسيارة
366
1136280
1256
حيث تشتري سيارتك
19:09
and you can chooseأختر
to use that carسيارة exclusivelyعلى وجه الحصر,
367
1137560
3416
ويمكنك أن تختار استخدام السيارة بمفردك،
19:13
you could chooseأختر to have it be used
only by friendsاصحاب and familyأسرة,
368
1141000
3696
أو تختار أن يتم استخدامها بواسطة
أصدقائك وعائلتك فقط،
19:16
only by other driversالسائقين
who are ratedمقدر fiveخمسة starنجمة,
369
1144720
5056
أو فقط من قبل السائقين الآخرين الحاصلين
على تصنيف 5 نجوم،
يمكنك أن تشاركها أحيانًا
ولا تشاركها في أحيان أخرى.
19:21
you can chooseأختر to shareشارك it sometimesبعض الأحيان
but not other timesمرات.
370
1149800
4880
19:28
That's 100 percentنسبه مئويه what will occurتحدث.
371
1156120
3296
هذا ما سوف يحدث بنسبة 100%.
إنها مسألة وقت فقط.
19:31
It's just a questionسؤال of when.
372
1159440
1381
19:33
CACA: Wowرائع.
373
1161960
1216
مذهل.
إذن، لقد ذكرتَ الشاحنة النصفية
19:35
So you mentionedالمذكورة the Semiنصف
374
1163200
2216
وأظن أنك تخطّط للإعلان عنها
في سبتمبر،
19:37
and I think you're planningتخطيط
to announceأعلن this in Septemberسبتمبر,
375
1165440
2736
لكنّي أتساءل عما إذا كان هناك ما يمكن
أن تعرضه لنا اليوم؟
19:40
but I'm curiousفضولي whetherسواء there's
anything you could showتبين us todayاليوم?
376
1168200
3096
19:43
EMEM: I will showتبين you
a teaserالإعلان التشويقي shotاطلاق النار of the truckشاحنة.
377
1171320
3856
سأعرض لكم لقطة تشويقية للشاحنة.
(ضحك)
19:47
(Laughterضحك)
378
1175200
2496
19:49
It's aliveعلى قيد الحياة.
379
1177720
1936
إنها على قيد الحياة.
19:51
CACA: OK.
380
1179680
1216
حسنًا.
هذه بالتأكيد حالة يجب فيها الحذر
19:52
EMEM: That's definitelyقطعا a caseقضية
where we want to be cautiousحذر
381
1180920
2696
من الإفصاح عن ملامح القيادة الذاتية.
19:55
about the autonomyالحكم الذاتي featuresالميزات.
382
1183640
1334
19:58
Yeah.
383
1186360
1216
أجل.
19:59
(Laughterضحك)
384
1187600
1616
(ضحك)
لا يمكننا رؤية الكثير؛
20:01
CACA: We can't see that much of it,
385
1189240
1616
لكنها لا تبدو كشاحنة ودودة صغيرة
للأحياء السكنية.
20:02
but it doesn't look like
just a little friendlyودود neighborhoodحي truckشاحنة.
386
1190880
3216
تبدو عدائية إلى حد ما.
20:06
It looksتبدو kindطيب القلب of badassصلب، قوي.
387
1194120
1256
20:07
What sortفرز of semiنصف is this?
388
1195400
3160
أي نوع من الشاحنات النصفية تكون؟
20:11
EMEM: So this is a heavyثقيل dutyمهمة,
long-rangeطويل الأمد semitrucksemitruck.
389
1199160
4576
هذه شاحنة نصفية عالية الاحتمال
وطويلة المدى.
ولذا فإن لديها أعلى سعة تحميل
20:15
So it's the highestأعلى weightوزن capabilityالإمكانية
390
1203760
4256
بالإضافة لمدى سير طويل.
20:20
and with long rangeنطاق.
391
1208040
3056
الهدف منها في الأساس هو تخفيف
الأحمال الثقيلة.
20:23
So essentiallyبشكل أساسي it's meantمقصود to alleviateتخفيف
the heavy-dutyواجب ثقيل truckingالنقل بالشاحنات loadsالأحمال.
392
1211120
5440
20:29
And this is something whichالتي
people do not todayاليوم think is possibleممكن.
393
1217280
5296
وهذا أمر يعتقد الناس حاليًا
أنه غير ممكن.
يعتقدون أن الشاحنة لا تملك قوة كافية
أو لا تملك مدًى كافيًا،
20:34
They think the truckشاحنة doesn't have enoughكافية
powerقوة or it doesn't have enoughكافية rangeنطاق,
394
1222600
3736
وعن طريق شاحنة تسلا النصفية،
20:38
and then with the Teslaتسلا Semiنصف
395
1226360
2536
نريد أن نريهم أن هذا خاطئ،
فالشاحنة الكهربائية
20:40
we want to showتبين that no, an electricكهربائي truckشاحنة
396
1228920
2656
20:43
actuallyفعلا can out-torqueخارج عزم الدوران any dieselديزل semiنصف.
397
1231600
6016
يمكنها في الحقيقة توليد عزم دوران يفوق
عزم أي شاحنة ديزل نصفية.
20:49
And if you had a tug-of-warشد الحبل competitionمنافسة,
398
1237640
4136
إذا أقمت مسابقة لشد الحبل،
20:53
the Teslaتسلا Semiنصف
will tugالساحبة the dieselديزل semiنصف uphillصعدا.
399
1241800
5056
فسوف تسحب شاحنة تسلا النصفية
شاحنة الديزل وهي تصعد منحدرًا.
20:58
(Laughterضحك)
400
1246880
2256
(ضحك)
21:01
(Applauseتصفيق)
401
1249160
1856
(تصفيق)
هذا رائع للغاية.
على المدى القصير، هذه ليست ذاتية القيادة.
21:03
CACA: That's prettyجميلة coolبارد.
And shortقصيرة termمصطلح, these aren'tلا driverlessسائق.
402
1251040
3016
21:06
These are going to be trucksالشاحنات
that truckشاحنة driversالسائقين want to driveقيادة.
403
1254080
3320
بل ستكون شاحنات
يقوم سائقي الشاحنات بقيادتها.
21:10
EMEM: Yes. So what will be
really funمرح about this
404
1258480
2616
أجل، مما سيكون ممتعًا حيالها هو
21:13
is you have a flatمسطحة torqueعزم الدوران RPMRPM curveمنحنى
with an electricكهربائي motorمحرك,
405
1261120
5376
وجود منحنى مستوِ بين عزم الدوران وعدد
اللفات في الدقيقة، في وجود محرك كهربائي،
بينما في وجود محرك ديزل أو أي سيارة تعمل
بمحرك احتراق داخلي
21:18
whereasبينما with a dieselديزل motorمحرك or any kindطيب القلب
of internalداخلي combustionالإحتراق engineمحرك carسيارة,
406
1266520
3496
21:22
you've got a torqueعزم الدوران RPMRPM curveمنحنى
that looksتبدو like a hillتل.
407
1270040
2600
ستحصل على منحنى على شكل تلّة.
21:25
So this will be a very spryشيق truckشاحنة.
408
1273840
2936
ولذلك فإنها ستكون شاحنة رشيقة جدًا.
يمكنك قيادتها كأنها سيارة رياضية.
21:28
You can driveقيادة this
around like a sportsرياضات carسيارة.
409
1276800
2856
لا يوجد ناقل حركة.
كأنها سرعة وحيدة.
21:31
There's no gearsالتروس.
It's, like, singleغير مرتبطة speedسرعة.
410
1279680
2376
سيتم عمل فيلم رائع عن ذلك
في مكانٍ ما.
21:34
CACA: There's a great movieفيلم
to be madeمصنوع here somewhereمكان ما.
411
1282080
2456
لا أدري ما هو
أو إذا كان سينتهي بشكل جيد،
21:36
I don't know what it is
and I don't know that it endsنهايات well,
412
1284560
2776
لكنه فيلم رائع.
21:39
but it's a great movieفيلم.
413
1287360
1216
(ضحك)
21:40
(Laughterضحك)
414
1288600
1016
كان اختبار قيادتها غريبًا للغاية.
21:41
EMEM: It's quiteالى حد كبير bizarreغريب test-drivingاختبار القيادة.
415
1289640
2736
21:44
When I was drivingالقيادة the testاختبار prototypeالنموذج المبدئي
for the first truckشاحنة.
416
1292400
4016
عندما كنت أقود النموذج التجريبي
للشاحنة الأولى.
كان ذلك غريبًا حقًا،
لأنك تقود
21:48
It's really weirdعجيب,
because you're drivingالقيادة around
417
1296440
2256
21:50
and you're just so nimbleرشيق,
and you're in this giantعملاق truckشاحنة.
418
1298720
3096
ببراعة كبيرة، رغم أنك في شاحنة ضخمة.
21:53
CACA: Wait, you've
alreadyسابقا drivenتحركها a prototypeالنموذج المبدئي?
419
1301840
3496
انتظر، هل قمت بقيادة نموذج لها سابقًا؟
أجل، قدتها حول موقف السيارات،
21:57
EMEM: Yeah, I droveقاد it
around the parkingموقف سيارات lot,
420
1305360
2096
وكان ذلك جنونيًا.
21:59
and I was like, this is crazyمجنون.
421
1307480
1456
رائع. هذا ليس خيالًا.
22:00
CACA: Wowرائع. This is no vaporwareلل vaporware.
422
1308960
2176
كنت أقود تلك الشاحنة الضخمة،
22:03
EMEM: It's just like,
drivingالقيادة this giantعملاق truckشاحنة
423
1311160
2096
22:05
and makingصناعة these madمجنون maneuversمناورات.
424
1313280
1976
وأقوم بمناورات مجنونة.
هذا رائع.
حسنًا، لننتقل من صورة عدائية جدًا
22:07
CACA: This is coolبارد.
OK, from a really badassصلب، قوي pictureصورة
425
1315280
2456
22:09
to a kindطيب القلب of lessأقل badassصلب، قوي pictureصورة.
426
1317760
2616
إلى صورة أقل عدائية نوعًا ما.
هذا مجرد منزل لطيف من مسلسل
"ربات بيوت يائسات" أو شيء من هذا القبيل.
22:12
This is just a cuteجذاب houseمنزل
from "Desperateيائس Housewivesربات البيوت" or something.
427
1320400
3336
22:15
What on earthأرض is going on here?
428
1323760
3056
ما الذي يجري هنا؟
حسنًا، هذا يوضّح صورة للمستقبل
22:18
EMEM: Well, this illustratesيوضح
the pictureصورة of the futureمستقبل
429
1326840
2456
الذي أعتقد أن الأمور ستتطور إليه.
22:21
that I think is how things will evolveتتطور.
430
1329320
2976
توجد سيارة كهربائية في الممر.
22:24
You've got an electricكهربائي carسيارة
in the drivewayدرب خاص.
431
1332320
2336
إذا نظرت بين السيارة الكهربائية والمنزل؛
22:26
If you look in betweenما بين
the electricكهربائي carسيارة and the houseمنزل,
432
1334680
3736
22:30
there are actuallyفعلا threeثلاثة PowerwallsPowerwalls
stackedمرصوصة up againstضد the sideجانب of the houseمنزل,
433
1338440
3856
هناك 3 بطاريات حائط معلّقة
على جانب المنزل،
ثم هناك سقف المنزل وهو سقف شمسي
22:34
and then that houseمنزل roofسقف is a solarشمسي roofسقف.
434
1342320
2816
أي أنه سقف حقيقي من الألواح الشمسية.
22:37
So that's an actualفعلي solarشمسي glassزجاج roofسقف.
435
1345160
2096
22:39
CACA: OK.
436
1347280
1216
حسنًا.
هذه صورة لمنزل حقيقي،
في الحقيقة، إنه منزل زائف حقيقي.
22:40
EMEM: That's a pictureصورة of a realحقيقة --
well, admittedlyالمسلم, it's a realحقيقة fakeمزورة houseمنزل.
437
1348520
4256
22:44
That's a realحقيقة fakeمزورة houseمنزل.
438
1352800
1656
هذا منزل زائف حقيقي.
22:46
(Laughterضحك)
439
1354480
3096
(ضحك)
إذن، ألواح السقف هذه،
22:49
CACA: So these roofسقف tilesالبلاط,
440
1357600
1856
22:51
some of them have in them
basicallyفي الأساس solarشمسي powerقوة, the abilityالقدرة to --
441
1359480
6136
يوجد في بعض منها طاقة شمسية فعليًا،
القدرة على..
أجل، ألواح شمسية زجاجية
22:57
EMEM: Yeah. Solarشمسي glassزجاج tilesالبلاط
442
1365640
1696
22:59
where you can adjustيعدل
the textureالملمس and the colorاللون
443
1367360
5096
يمكنك تعديل نمطها ولونها
حتى مستوى دقيق جدًا،
23:04
to a very fine-grainedبالغة الدقة levelمستوى,
444
1372480
1976
23:06
and then there's
sortفرز of microlouversmicrolouvers in the glassزجاج,
445
1374480
5576
كما يوجد ما يشبه
فتحات صغيرة جدًا في الزجاج،
23:12
suchهذه that when you're looking
at the roofسقف from streetشارع levelمستوى
446
1380080
3456
بحيث لو نظرت إلى السقف من مستوى الشارع
أو قريبًا من مستوى الشارع؛
23:15
or closeأغلق to streetشارع levelمستوى,
447
1383560
1696
23:17
all the tilesالبلاط look the sameنفسه
448
1385280
2376
تبدو جميع الألواح متشابهة
سواء كانت هناك خلية شمسية تحتها أو لا.
23:19
whetherسواء there is a solarشمسي cellخلية - زنزانة
behindخلف it or not.
449
1387680
5080
23:26
So you have an even colorاللون
450
1394000
3416
لذا ترى لونًا منتظمًا
عندما تنظر من مستوى سطح الأرض.
23:29
from the groundأرض levelمستوى.
451
1397440
3496
إذا نظرت إليه من مروحية،
23:32
If you were to look at it
from a helicopterهليكوبتر,
452
1400960
2096
سيمكنك فعلًا النظر عبره وترى
23:35
you would be actuallyفعلا ableقادر
to look throughعبر and see
453
1403080
2376
أن بعض الألواح الشمسية يوجد تحتها
خلية شمسية وبعضها لا.
23:37
that some of the glassزجاج tilesالبلاط have
a solarشمسي cellخلية - زنزانة behindخلف them and some do not.
454
1405480
4016
لن تعرف ذلك من مستوى الشارع.
23:41
You can't tell from streetشارع levelمستوى.
455
1409520
1616
تضعها في الألواح المعرّضة لمعظم
أشعة الشمس،
23:43
CACA: You put them in the onesمنها
that are likelyالمحتمل أن to see a lot of sunشمس,
456
1411160
3056
مما يجعل أسعار الألواح معقولة،
صحيح؟
23:46
and that makesيصنع these roofsأسقف
superممتاز affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد, right?
457
1414240
2376
لن تكون أغلي بكثير من مجرد سقف عادي.
23:48
They're not that much more expensiveمكلفة
than just tilingسطح مقرمد the roofسقف.
458
1416640
2976
أجل.
23:51
EMEM: Yeah.
459
1419640
1200
23:53
We're very confidentواثق
that the costكلفة of the roofسقف
460
1421840
2600
نحن على يقين أن تكلفة السقف
23:57
plusزائد the costكلفة of electricityكهرباء --
461
1425840
1920
بالإضافة إلى تكلفة الكهرباء..
سقف الألواح الشمسية سيكون أقل تكلفة
من السقف العادي
24:01
A solarشمسي glassزجاج roofسقف will be lessأقل
than the costكلفة of a normalعادي roofسقف
462
1429920
2936
مضافًا إليه تكلفة الكهرباء.
24:04
plusزائد the costكلفة of electricityكهرباء.
463
1432880
1416
24:06
So in other wordsكلمات,
464
1434320
1256
بعبارةٍ أخرى،
سيكون ذلك هيّنًا من الناحية الاقتصادية،
24:07
this will be economicallyمن الناحية الاقتصادية a no-brainerبدون تفكير,
465
1435600
4336
نعتقد أنه سيبدو رائعًا،
24:11
we think it will look great,
466
1439960
1696
24:13
and it will last --
467
1441680
2136
وسوف يدوم..
فكّرنا أن نجعل الضمان بلا نهاية،
24:15
We thought about havingوجود
the warrantyضمان be infinityما لا نهاية,
468
1443840
3056
لكن الناس اعتقدوا
24:18
but then people thought,
469
1446920
1216
أن ذلك قد يبدو وكأننا نتحدث عن هراء.
24:20
well, that mightربما soundصوت
like were just talkingالحديث rubbishقمامة,
470
1448160
2576
24:22
but actuallyفعلا this is toughenedتشديد glassزجاج.
471
1450760
5616
لكن في الحقيقة، هذا زجاج مقوّى.
بعدما ينهار المنزل،
24:28
Well after the houseمنزل has collapsedانهار
472
1456400
2896
ولا يتبقى أي شيء،
24:31
and there's nothing there,
473
1459320
1896
ستظل الألواح الزجاجية سليمة.
24:33
the glassزجاج tilesالبلاط will still be there.
474
1461240
3536
24:36
(Applauseتصفيق)
475
1464800
1576
(تصفيق)
أعني، هذا رائع.
24:38
CACA: I mean, this is coolبارد.
476
1466400
1736
24:40
So you're rollingلف this out
in a coupleزوجان week'sالأسبوع time, I think,
477
1468160
2856
ستقوم بإصدار هذا خلال أسبوعين،
حسب ظنّي،
بأربعة أنواع مختلفة من الأسقف.
24:43
with fourأربعة differentمختلف roofingتسقيف typesأنواع.
478
1471040
2536
أجل، سنبدأ بإصدار نوعين، مبدئيًا،
24:45
EMEM: Yeah, we're startingابتداء off
with two, two initiallyفي البداية,
479
1473600
2536
وسيتم اصدار الإثنين الآخرَين
بداية العام المقبل.
24:48
and the secondثانيا two
will be introducedأدخلت earlyمبكرا nextالتالى yearعام.
480
1476160
3176
24:51
CACA: And what's the scaleمقياس of ambitionطموح here?
481
1479360
2056
ما حجم طموحك حيال ذلك؟
كم عدد المنازل التي تعتقد أنها قد تصبح
مغطّاة بهذا النوع من الأسقف؟
24:53
How manyكثير housesمنازل do you believe
could endالنهاية up havingوجود this typeاكتب of roofingتسقيف?
482
1481440
5520
24:59
EMEM: I think eventuallyفي النهاية
483
1487760
1400
أعتقد أنه في نهاية المطاف،
25:02
almostتقريبيا all housesمنازل will have a solarشمسي roofسقف.
484
1490560
3640
سيصبح لكل المنازل تقريبًا أسقف شمسية.
25:07
The thing is to considerيعتبر
the time scaleمقياس here
485
1495880
3536
ما يجب أخذه في الاعتبار هو المدي الزمني
الذي سيكون غالبًا حوالي
25:11
to be probablyالمحتمل on the orderطلب
486
1499440
2456
40 أو 50 عامًا.
25:13
of 40 or 50 yearsسنوات.
487
1501920
3176
25:17
So on averageمعدل, a roofسقف
is replacedاستبدال everyكل 20 to 25 yearsسنوات.
488
1505120
4880
في المتوسط، يتم استبدال السقف
كل 20 إلى 25 عامًا.
25:23
But you don't startبداية replacingاستبدال
all roofsأسقف immediatelyفورا.
489
1511400
3336
لكنك لا تبدأ في استبدال كل الأسقف
على الفور.
لكن في نهاية المطاف، إذا كان بإمكاننا
أن نسرّع الأمور
25:26
But eventuallyفي النهاية,
if you say were to fast-forwardسريع إلى الأمام
490
1514760
3336
25:30
to say 15 yearsسنوات from now,
491
1518120
3456
إلى 15 عامًا تقريبًا من الآن؛
25:33
it will be unusualغير عادي to have a roofسقف
that does not have solarشمسي.
492
1521600
3600
فسيكون من غير المألوف امتلاك سقف
لا يوجد به خلايا شمسية.
25:37
CACA: Is there a mentalعقلي modelنموذج thing
that people don't get here
493
1525840
2856
هل هناك ما لا يستوعبه الناس
حول هذا الأمر
25:40
that because of the shiftتحول in the costكلفة,
the economicsاقتصاديات of solarشمسي powerقوة,
494
1528720
4416
بسبب التغير في التكلفة،
والأمور المالية المتعلقة بالطاقة الشمسية،
25:45
mostعظم housesمنازل actuallyفعلا have
enoughكافية sunlightضوء الشمس on theirهم roofسقف
495
1533160
4096
معظم المنازل لديها بالفعل ما يكفي
من الضوء على أسقفها
ليغطي كل احتياجاتهم من الطاقة تقريبًا.
25:49
prettyجميلة much to powerقوة all of theirهم needsالاحتياجات.
496
1537280
2056
25:51
If you could captureأسر the powerقوة,
497
1539360
1896
إذا تمكنت من التقاط الطاقة؛
فستغطي كل احتياجاتهم من الطاقة تقريبًا.
25:53
it could prettyجميلة much
powerقوة all theirهم needsالاحتياجات.
498
1541280
2056
25:55
You could go off-gridخارج الشبكة, kindطيب القلب of.
499
1543360
1536
قد تترُك شبكة الكهرباء.
يعتمد ذلك على مكانك،
25:56
EMEM: It dependsيعتمد على on where you are
500
1544920
1536
وعلى حجم المنزل بالنسبة لمساحة السقف،
25:58
and what the houseمنزل sizeبحجم is
relativeنسبيا to the roofسقف areaمنطقة,
501
1546480
3256
لكن من المقبول أن نقول
26:01
but it's a fairمعرض statementبيان to say
502
1549760
1856
26:03
that mostعظم housesمنازل in the US
have enoughكافية roofسقف areaمنطقة
503
1551640
4816
أن معظم المنازل في الولايات المتحدة
لديها مساحة سقف كافية
لتوفير كل احتياجات المنزل من الطاقة.
26:08
to powerقوة all the needsالاحتياجات of the houseمنزل.
504
1556480
1960
26:11
CACA: So the keyمفتاح to the economicsاقتصاديات
505
1559800
3176
إذن، العامل الحاسم في اقتصاد
السيارات والشاحنات النصفية وتلك المنازل
26:15
of the carsالسيارات, the Semiنصف, of these housesمنازل
506
1563000
4016
هو انخفاض أسعار بطاريات الليثيوم-أيون،
26:19
is the fallingهبوط priceالسعر
of lithium-ionليثيوم أيون batteriesبطاريات,
507
1567040
3896
وهو ما راهنتم عليه في شركة تسلا.
26:22
whichالتي you've madeمصنوع a hugeضخم betرهان on as Teslaتسلا.
508
1570960
2496
بطرق عديدة،
هذه غالبًا هو مركز قوتكم.
26:25
In manyكثير waysطرق, that's almostتقريبيا
the coreالنواة competencyجدارات.
509
1573480
2256
26:27
And you've decidedقرر
510
1575760
2256
وقد قررتم
أنكم لكي تحافظوا على تلك القوة؛
26:30
that to really, like, ownخاصة that competencyجدارات,
511
1578040
5216
يجب عليكم بناء أكبر مصنع في العالم
26:35
you just have to buildبناء
the world'sالعالم largestأكبر manufacturingتصنيع plantنبات
512
1583280
3456
لتضاعفوا الانتاج العالمي من
بطاريات الليثيوم-أيون،
26:38
to doubleمزدوج the world'sالعالم supplyيتبرع
of lithium-ionليثيوم أيون batteriesبطاريات,
513
1586760
3136
26:41
with this guy. What is this?
514
1589920
2296
عن طريق هذا الفتي. ما هذا؟
أجل هذا هو مصنع "Gigafactory"،
26:44
EMEM: Yeah, so that's the GigafactoryGigafactory,
515
1592240
3456
ما وصل إليه مصنع "Gigafactory".
26:47
progressتقدم so farبعيدا on the GigafactoryGigafactory.
516
1595720
2696
في النهاية، ستتمكن من رؤية
26:50
Eventuallyفي النهاية, you can sortفرز of roughlyبقسوة see
517
1598440
1896
ما يشبه شكل ماسة
26:52
that there's sortفرز of
a diamondالماس shapeشكل overallبصورة شاملة,
518
1600360
2936
26:55
and when it's fullyتماما doneفعله,
it'llأنه سوف look like a giantعملاق diamondالماس,
519
1603320
4616
وعندما يكتمل، سيبدو كماسة عملاقة،
أو هذه هي الفكرة من وراء ذلك،
26:59
or that's the ideaفكرة behindخلف it,
520
1607960
2216
وهو مُحازي للشمال الحقيقي.
27:02
and it's alignedالانحياز on trueصحيح northشمال.
521
1610200
1496
هذه إحدى التفاصيل الصغيرة.
27:03
It's a smallصغير detailالتفاصيل.
522
1611720
1736
سيكون قادرًا على انتاج، عند انتهائه،
27:05
CACA: And capableقادر على of producingإنتاج, eventuallyفي النهاية,
523
1613480
3896
حوالي 100 جيجا واط ساعة
من البطاريات في العام
27:09
like a hundredمائة gigawattجيجاوات hoursساعات
of batteriesبطاريات a yearعام.
524
1617400
3176
100 جيجا واط ساعة.
وربما أكثر، لكن أجل.
27:12
EMEM: A hundredمائة gigawattجيجاوات hoursساعات.
We think probablyالمحتمل more, but yeah.
525
1620600
2976
ويتم انتاجهم بالفعل الآن.
27:15
CACA: And they're actuallyفعلا
beingيجرى producedأنتجت right now.
526
1623600
2376
- يتم انتاجهم فعلًا.
- أنتم نشرتم هذا الفيديو.
27:18
EMEM: They're in productionإنتاج alreadyسابقا.
CACA: You guys put out this videoفيديو.
527
1626000
3176
هل تم تسريع ذلك؟
27:21
I mean, is that speededعجل up?
528
1629200
1336
هذه هي النسخة البطيئة.
27:22
EMEM: That's the slowedتباطأ down versionالإصدار.
529
1630560
1696
27:24
(Laughterضحك)
530
1632280
1776
(ضحك)
ما مدى سرعته في الواقع؟
27:26
CACA: How fastبسرعة does it actuallyفعلا go?
531
1634080
2336
عندما يتم تشغيله بسرعته القصوى؛
27:28
EMEM: Well, when it's runningجري at fullممتلئ speedسرعة,
532
1636440
2816
لا يمكنك رؤية الخلايا بدون وميض.
27:31
you can't actuallyفعلا see the cellsخلايا
withoutبدون a strobeستروب lightضوء.
533
1639280
3936
مجرد شيء ضبابي.
27:35
It's just blurشىء ضبابي.
534
1643240
1200
27:36
(Laughterضحك)
535
1644540
3336
(ضحك)
أحد أفكارك الأساسية عما سيجعل
المستقبل مثيرًا
27:40
CACA: One of your coreالنواة ideasأفكار, Elonايلون,
about what makesيصنع an excitingمثير futureمستقبل
536
1648000
3576
هي أن يكون مستقبلًا لا نشعر فيه بالذنب
حيال الطاقة.
27:43
is a futureمستقبل where we no longerطويل
feel guiltyمذنب about energyطاقة.
537
1651600
2640
27:47
Help us pictureصورة this.
538
1655480
1416
ساعدنا على تصوّر هذا.
27:48
How manyكثير GigafactoriesGigafactories, if you like,
does it take to get us there?
539
1656920
5016
ما عدد مصانع "Gigafactory"
اللازمة لنصل إلى ذلك؟
حوالي مائة، تقريبًا.
27:53
EMEM: It's about a hundredمائة, roughlyبقسوة.
540
1661960
1736
ليس 10، وليس 1000.
27:55
It's not 10, it's not a thousandألف.
541
1663720
1736
لذا على الأرجح 100.
27:57
Mostعظم likelyالمحتمل أن a hundredمائة.
542
1665480
1360
28:00
CACA: See, I find this amazingرائعة حقا.
543
1668040
1656
أرى أنه من المذهل
أن بإمكانك تخيل ما يلزم
28:01
You can pictureصورة what it would take
544
1669720
3976
28:05
to moveنقل the worldالعالمية
off this vastشاسع fossilالأحفور fuelوقود thing.
545
1673720
3256
لإِبعاد العالم عن الاستخدام الهائل
للوقود الأحفوري.
28:09
It's like you're buildingبناء one,
546
1677000
2576
تقوم ببناء واحد،
تكلفته 5 مليارات دولار
28:11
it costsالتكاليف fiveخمسة billionمليار dollarsدولار,
547
1679600
2856
التالي ربما سيكلّف
من 5 إلى 10 مليارات دولار.
28:14
or whateverايا كان, fiveخمسة to 10 billionمليار dollarsدولار.
548
1682480
2136
28:16
Like, it's kindطيب القلب of coolبارد
that you can pictureصورة that projectمشروع.
549
1684640
3616
من الرائع أن بإمكانك تخيّل هذا المشروع.
وأنتم تخطّطون في تسلا
للإعلان عن مصنعين آخرين في العام الحالي.
28:20
And you're planningتخطيط to do, at Teslaتسلا --
announceأعلن anotherآخر two this yearعام.
550
1688280
4480
28:25
EMEM: I think we'llحسنا announceأعلن locationsمواقع
551
1693480
2856
أظن أننا سنُعلن عن مواقع
ما بين مصنعين إلى أربعة من "Gigafactory"
لاحقا هذا العام.
28:28
for somewhereمكان ما betweenما بين two
and fourأربعة GigafactoriesGigafactories laterفي وقت لاحق this yearعام.
552
1696360
3736
28:32
Yeah, probablyالمحتمل fourأربعة.
553
1700120
1440
أجل، أربعة غالبًا.
28:34
CACA: Whoaقف.
554
1702040
1616
رائع.
(تصفيق)
28:35
(Applauseتصفيق)
555
1703680
2616
أليس هناك المزيد من الإعلانات
التشويقية لنا بخصوص ذلك؟
28:38
No more teasingإغاظة from you for here?
556
1706320
4056
28:42
Like -- where, continentقارة?
557
1710400
2800
مثلًا.. أين؟ أي قارّة؟
28:47
You can say no.
558
1715480
1200
يمكنك أن تجيب بلا.
يجب أن نتوجّه إلى السوق العالمي.
28:49
EMEM: We need to addressعنوان a globalعالمي marketسوق.
559
1717440
3776
28:53
CACA: OK.
560
1721240
1216
حسنًا.
28:54
(Laughterضحك)
561
1722480
1336
(ضحك)
هذا رائع.
28:55
This is coolبارد.
562
1723840
1200
28:59
I think we should talk for --
563
1727480
4240
أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن..
29:04
Actuallyفعلا, doubleمزدوج markعلامة it.
564
1732560
1616
في الحقيقة، هذا مهم.
29:06
I'm going to askيطلب you one questionسؤال
about politicsسياسة, only one.
565
1734200
4096
ولذا سوف أسألك سؤالًا واحدًا في السياسة،
واحد فقط.
لقد مللت من السياسة نوعًا ما،
لكنني أرغب أن أسألك هذا.
29:10
I'm kindطيب القلب of sickمرض of politicsسياسة,
but I do want to askيطلب you this.
566
1738320
3256
29:13
You're on a bodyالجسم now
givingإعطاء adviceالنصيحة to a guy --
567
1741600
6336
لقد قمتَ بتوجيه نصيحة لشخص..
من هو؟
29:19
EMEM: Who?
568
1747960
1216
قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي،
29:21
CACA: Who has said he doesn't
really believe in climateمناخ changeيتغيرون,
569
1749200
2896
وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون
أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك.
29:24
and there's a lot of people out there
who think you shouldn'tلا ينبغي be doing that.
570
1752120
4336
كانوا يودّون أن تبتعد عن ذلك.
29:28
They'dانها تريد like you to walkسير away from that.
571
1756480
1896
29:30
What would you say to them?
572
1758400
1360
ماذا تقول لهم؟
29:32
EMEM: Well, I think that first of all,
573
1760720
3616
حسناً، أولًا،
أنا عضو في مجلسين استشاريين فقط،
29:36
I'm just on two advisoryاستشاري councilsالمجالس
574
1764360
2536
الهدف منهما يتضمّن
التجّول في الغرفة
29:38
where the formatشكل consistsيتكون
of going around the roomمجال
575
1766920
2816
والاستفسار عن آراء الناس حول بعض الأمور.
29:41
and askingيسأل people'sوالناس opinionرأي on things,
576
1769760
2896
ولذا يُعقَد اجتماع كل شهر
أو شهرين تقريبًا.
29:44
and so there's like a meetingلقاء
everyكل monthشهر or two.
577
1772680
3760
29:49
That's the sumمجموع totalمجموع of my contributionإسهام.
578
1777560
3216
هذا هو مجموع اسهاماتي.
لكنّي أعتقد أنه كما يوجد
أشخاص في الاجتماعات
29:52
But I think to the degreeالدرجة العلمية
that there are people in the roomمجال
579
1780800
2776
يدعون إلى فعل شيء حيال التغير المناخي،
29:55
who are arguingيجادل in favorمحاباة
of doing something about climateمناخ changeيتغيرون,
580
1783600
4736
أو حيال قضايا اجتماعية.
30:00
or socialاجتماعي issuesمسائل,
581
1788360
4000
30:06
I've used the meetingsاجتماعات I've had thusوهكذا farبعيدا
582
1794520
3216
قُمت باستغلال الاجتماعات
التي حضرتها حتى الآن
لصالح الدفاع عن الهجرة والتغيّر المناخي.
30:09
to argueتجادل in favorمحاباة of immigrationهجرة
and in favorمحاباة of climateمناخ changeيتغيرون.
583
1797760
4856
30:14
(Applauseتصفيق)
584
1802640
1936
(تصفيق)
إذا لم أفعل ذلك،
30:16
And if I hadn'tلم يكن doneفعله that,
585
1804600
2096
هذا لم يكن ضمن جدول الأعمال من قبل.
30:18
that wasn'tلم يكن on the agendaجدول أعمال before.
586
1806720
2816
ربما لن يحدث شيء،
لكنني قلت ما يجب قَوله على الأقل.
30:21
So maybe nothing will happenيحدث,
but at leastالأقل the wordsكلمات were said.
587
1809560
4240
30:26
CACA: OK.
588
1814680
1216
حسنًا.
30:27
(Applauseتصفيق)
589
1815920
2880
(تصفيق)
30:31
So let's talk SpaceX(سبيس اكس) and Marsالمريخ.
590
1819800
3536
لنتحدث عن شركة "سيبس إكس" وعن المريخ.
في آخر مرة كنتَ هنا،
30:35
Last time you were here,
591
1823360
1456
تحدّثت عن شيء
بدا كأنه حلم طموح بشكل لا يصدق
30:36
you spokeسلك about what seemedبدت like
a kindطيب القلب of incrediblyلا يصدق ambitiousطموح dreamحلم
592
1824840
3696
وهو تطوير صواريخ يمكن اعادة استخدامها.
30:40
to developطور rocketsصواريخ
that were actuallyفعلا reusableقابلة لإعادة الاستخدام.
593
1828560
4296
وقد ذهبتَ وفعلتَها.
30:44
And you've only goneذهب and doneفعله it.
594
1832880
2136
أخيرًا، استغرقت وقتًا طويلًا.
30:47
EMEM: Finallyأخيرا. It tookأخذ a long time.
595
1835040
1616
حدّثنا عن هذا.
ما الذي نراه هنا؟
30:48
CACA: Talk us throughعبر this.
What are we looking at here?
596
1836680
2576
هذا أحد المعزّزات الصاروخية لدينا
30:51
EMEM: So this is one of our rocketصاروخ boostersالتعزيز
597
1839280
2136
يعود من ارتفاع عالٍ جدًا
وبسرعة في الفضاء.
30:53
comingآت back from
very highمتوسط and fastبسرعة in spaceالفراغ.
598
1841440
4576
30:58
So just deliveredتم التوصيل the upperأعلى stageالمسرح
599
1846040
3256
قام لتوّه بدفع المرحلة العليا من الصاروخ
31:01
at highمتوسط velocity● السرعة.
600
1849320
2096
بسرعة كبيرة.
أعتقد أن سرعته ربما كانت
7 أضعاف سرعة الصوت تقريبًا،
31:03
I think this mightربما have been
at sortفرز of Machماخ 7 or so,
601
1851440
3856
31:07
deliveryتوصيل of the upperأعلى stageالمسرح.
602
1855320
1960
دفْع المرحلة العليا.
31:10
(Applauseتصفيق)
603
1858880
2000
(تصفيق)
31:13
CACA: So that was a sped-upاسرعت --
604
1861840
1496
تم تسريع ذلك..
هذه كانت النسخة البطيئة.
31:15
EMEM: That was the slowedتباطأ down versionالإصدار.
605
1863360
1816
31:17
(Laughterضحك)
606
1865200
1336
(ضحك)
31:18
CACA: I thought that was
the sped-upاسرعت versionالإصدار.
607
1866560
2496
ظننت أنها النسخة السريعة.
لكن هذا رائع،
31:21
But I mean, that's amazingرائعة حقا,
608
1869080
1336
فشل العديد من هؤلاء
31:22
and severalالعديد من of these failedفشل
609
1870440
1336
31:23
before you finallyأخيرا
figuredأحسب out how to do it,
610
1871800
2936
قبل أن تعرف أخيرًا كيفية القيام بذلك،
31:26
but now you've doneفعله this,
what, fiveخمسة or sixستة timesمرات?
611
1874760
2896
لكنك الآن قمت بذلك
كم مرة، 5 أو 6 مرات؟
أعتقد أننا وصلنا 8 أو 9 مرات.
31:29
EMEM: We're at eightثمانية or nineتسعة.
612
1877680
2296
وللمرة الأولى،
31:32
CACA: And for the first time,
613
1880000
1616
تمكنتم بالفعل من إطلاق أحد
الصواريخ التي هبطت.
31:33
you've actuallyفعلا reflownreflown
one of the rocketsصواريخ that landedهبطت.
614
1881640
3136
31:36
EMEM: Yeah, so we landedهبطت the rocketصاروخ boosterمعزز
615
1884800
2776
أجل، هبط معزّز الصاروخ،
ثم أعددناه للطيران مرة أخرى،
ثم أطلقناه مجددًا،
31:39
and then preppedهيأهم it for flightطيران again
and flewطار it again,
616
1887600
2616
ولذا فهذه أول مرة يقوم معزّز فضائي
برحلة ثانية
31:42
so it's the first reflightreflight
of an orbitalمداري boosterمعزز
617
1890240
5176
وكانت الرحلتين متّصلتين.
31:47
where that reflightreflight is relevantذو صلة.
618
1895440
1976
من المهم جدًا أن ندرك أن إعادة الاستخدام
لا تكون متّصلة
31:49
So it's importantمهم to appreciateنقدر
that reusabilityإعادة استخدام is only relevantذو صلة
619
1897440
3176
31:52
if it is rapidسريعون and completeاكتمال.
620
1900640
4080
إلا إذا كانت سريعة وكاملة.
مثل الطائرة أو السيارة،
31:57
So like an aircraftالطائرات or a carسيارة,
621
1905400
3256
تكون إعادة الاستخدام سريعة وكاملة.
32:00
the reusabilityإعادة استخدام is rapidسريعون and completeاكتمال.
622
1908680
2376
32:03
You do not sendإرسال your aircraftالطائرات
to Boeingبوينغ in-betweenما بين أثنين flightsرحلات.
623
1911080
5056
فأنت لا تُرسل طائرتك لشركة "بوينج"
بين الرحلات.
صحيح. هذا سمح لك بأن تحلم
بفكرة طموحة للغاية
32:08
CACA: Right. So this is allowingالسماح you
to dreamحلم of this really ambitiousطموح ideaفكرة
624
1916160
4816
وهي إرسال العديد والعديد من الناس للمريخ
32:13
of sendingإرسال manyكثير, manyكثير, manyكثير people to Marsالمريخ
625
1921000
3176
خلال 10 إلى 20 عامًا حسبما اعتقد.
32:16
in, what, 10 or 20 yearsسنوات time, I guessخمن.
626
1924200
2416
أجل.
32:18
EMEM: Yeah.
627
1926640
1376
وقد صمّمتم صاروخًا هائلًا للقيام بذلك.
32:20
CACA: And you've designedتصميم
this outrageousشائن rocketصاروخ to do it.
628
1928040
3416
ساعدنا على إدراك حجم هذا الشيء.
32:23
Help us understandتفهم
the scaleمقياس of this thing.
629
1931480
2416
32:25
EMEM: Well, visuallyبصريا
you can see that's a personشخص.
630
1933920
4880
حسنًا، من الناحية البصرية،
يمكنك أن ترى شخصًا.
32:32
Yeah, and that's the vehicleمركبة.
631
1940680
1816
أجل، وهذه هي المركبة.
32:34
(Laughterضحك)
632
1942520
1656
(ضحك)
إذا كان ذلك ناطحة سحاب،
32:36
CACA: So if that was a skyscraperناطحة سحاب,
633
1944200
1736
فسيكون تقريبًا، هل هذا صحيح،
ناطحة سحاب من 40 طابقًا؟
32:37
that's like, did I readاقرأ that,
a 40-story-قصة skyscraperناطحة سحاب?
634
1945960
3336
32:41
EMEM: Probablyالمحتمل a little more, yeah.
635
1949320
1600
وربما أكثر من ذلك بقليل، أجل
32:44
The thrustدفع levelمستوى of this is really --
636
1952360
4000
في الحقيقة، قوة الدفع لديه..
32:50
This configurationترتيب is about fourأربعة timesمرات
the thrustدفع of the Saturnزحل V moonالقمر rocketصاروخ.
637
1958360
4920
هذا التصميم لديه حوالي 4 أضعاف
قوة دفع صاروخ "زحل 5".
32:56
CACA: Fourأربعة timesمرات the thrustدفع of the biggestأكبر
rocketصاروخ humanityإنسانية ever createdخلقت before.
638
1964440
4856
أربعة أضعاف قوة دفع أضخم
صاروخ صنعته البشرية.
33:01
EMEM: Yeah. Yeah.
639
1969320
1200
أجل. أجل.
33:04
CACA: As one does.
EMEM: Yeah.
640
1972640
1456
- كما هي العادة.
- أجل.
(ضحك)
33:06
(Laughterضحك)
641
1974120
2976
بالمقارنة مع طائرات 747، طائرة 747 لديها
قوة دفع تقارب ربع مليون رطل،
33:09
In unitsوحدات of 747, a 747 is only about
a quarterربع of a millionمليون poundsجنيه أو رطل للوزن of thrustدفع,
642
1977120
5976
أي أنه لكل 10 ملايين رطل من قوة الدفع
33:15
so for everyكل 10 millionمليون poundsجنيه أو رطل للوزن of thrustدفع,
643
1983120
3096
هناك 40 طائرة 747.
33:18
there's 40 747s.
644
1986240
1696
أي أنه سيعادل قوة دفع 120 طائرة 747
أثناء عمل جميع محركاتهم.
33:19
So this would be the thrustدفع equivalentما يعادل
of 120 747s, with all enginesمحركات blazingملتهب.
645
1987960
6256
حتي مع وجود آلة مصمّمة للهروب
من الجاذبية الأرضية،
33:26
CACA: And so even with a machineآلة
designedتصميم to escapeهرب Earth'sفي الأرض gravityالجاذبية,
646
1994240
4216
أظن أنك أخبرتني المرة الماضية
33:30
I think you told me last time
647
1998480
1416
33:31
this thing could actuallyفعلا
take a fullyتماما loadedمحمل 747,
648
1999920
3256
أن هذا الشيء يمكنه حمل طائرة 747
محمّلة بالكامل،
33:35
people, cargoحمولة, everything,
649
2003200
2336
أشخاص وبضائع، كل شيء
إلى مدار فضائي.
33:37
into orbitمدار.
650
2005560
1256
33:38
EMEM: Exactlyبالضبط. This can take
a fullyتماما loadedمحمل 747 with maximumأقصى fuelوقود,
651
2006840
5136
بالضبط. يمكنه حمل طائرة 747 محمّلة كليًا
بأقصى سعة وقود،
وأقصى عدد ركاب وأقصى حمولة
بضائع لطائرة 747..
33:44
maximumأقصى passengersركاب,
maximumأقصى cargoحمولة on the 747 --
652
2012000
4496
يمكنه أن يحملها كأنها بضائع.
33:48
this can take it as cargoحمولة.
653
2016520
2240
33:52
CACA: So basedعلى أساس on this,
654
2020080
1736
إذن، بناءً على هذا،
قدّمتَ مؤخرًا نظام النقل بين الكواكب،
33:53
you presentedقدم recentlyمؤخرا
this Interplanetaryالكواكب Transportالمواصلات Systemالنظام
655
2021840
4816
والذي تم تصوُّره على هذا النحو.
33:58
whichالتي is visualizedتصور this way.
656
2026680
3376
متي تتخيّل هذا المشهد، بعد 30 عامًا؟
20عامًا؟
34:02
This is a sceneمشهد you pictureصورة in, what,
30 yearsسنوات time? 20 yearsسنوات time?
657
2030080
4080
34:06
People walkingالمشي into this rocketصاروخ.
658
2034880
2576
أن يدخل الناس إلى هذا الصاروخ.
34:09
EMEM: I'm hopefulمتفائل it's sortفرز of
an eight-ثمانية- to 10-year-عام time frameالإطار.
659
2037480
4576
آمل أن يكون ذلك خلال 8 إلى 10 أعوام.
حسبما نأمل، هذا هو هدفنًا.
34:14
AspirationallyAspirationally, that's our targetاستهداف.
660
2042080
2376
طموحاتنا الذاتية مبالغ فيها،
لكن أعتقد..
34:16
Our internalداخلي targetsأهداف
are more aggressiveالعدواني, but I think --
661
2044480
3016
34:19
(Laughterضحك)
662
2047520
2159
(ضحك)
34:23
CACA: OK.
663
2051600
1215
حسنًا.
رغم أن هذه المركبة تبدو ضخمة جدًا
34:24
EMEM: While vehicleمركبة seemsيبدو quiteالى حد كبير largeكبير
664
2052840
2136
34:27
and is largeكبير by comparisonمقارنة
with other rocketsصواريخ,
665
2055000
2176
وضخمة مقارنةً بالصواريخ الأخرى؛
34:29
I think the futureمستقبل spacecraftمركبه فضائيه
666
2057199
3977
لكني اعتقد أن مركبة الفضاء المستقبلية
ستجعل هذه تبدو كزورق تجديف.
34:33
will make this look like a rowboatزورق.
667
2061199
3841
34:38
The futureمستقبل spaceshipsسفن الفضاء
will be trulyحقا enormousضخم.
668
2066320
4696
مركبات الفضاء المستقبلية
ستكون هائلة فعلًا.
لماذا يا إيلون؟
34:43
CACA: Why, Elonايلون?
669
2071040
2176
لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ
34:45
Why do we need to buildبناء a cityمدينة on Marsالمريخ
670
2073239
4137
بها مليون شخص خلال حياتك،
34:49
with a millionمليون people
on it in your lifetimeأوقات الحياة,
671
2077400
3056
أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟
34:52
whichالتي I think is kindطيب القلب of
what you've said you'dكنت love to do?
672
2080480
3000
34:56
EMEM: I think it's importantمهم to have
673
2084480
2759
أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا
35:01
a futureمستقبل that is inspiringالملهمة and appealingجذاب.
674
2089120
2736
مستقبل ملهم وجذّاب.
35:03
I just think there have to be reasonsأسباب
675
2091880
2776
أعتقد أنه يجب أن يكون هناك أسباب
35:06
that you get up in the morningصباح
and you want to liveحي.
676
2094679
2937
لكي تستيقظ في الصباح وأنت ترغب في العيش.
بمعني، لم تريد أن تعيش؟
35:09
Like, why do you want to liveحي?
677
2097640
1456
ما الفكرة؟ ما الذي يلهمك؟
35:11
What's the pointنقطة? What inspiresيلهم you?
678
2099120
1736
35:12
What do you love about the futureمستقبل?
679
2100880
1856
ما الذي تحبّه حيال المستقبل؟
35:14
And if we're not out there,
680
2102760
1496
وإذا لم نكن هناك،
35:16
if the futureمستقبل does not includeتتضمن
beingيجرى out there amongمن بين the starsالنجوم
681
2104280
4016
إذا لم يتضمّن المستقبل وجودنا
فيما بين النجوم
وأن نصبح جنسًا متعدد الكواكب،
35:20
and beingيجرى a multiplanetmultiplanet speciesمحيط,
682
2108320
1696
35:22
I find that it's incrediblyلا يصدق depressingمحزن
683
2110040
2496
فإنني أرى أنه من المحبط للغاية
35:24
if that's not the futureمستقبل
that we're going to have.
684
2112560
3336
ألا يكون ذلك هو المستقبل الذي نحصل عليه.
35:27
(Applauseتصفيق)
685
2115920
4176
(تصفيق)
يريد الناس أن يكون ذلك مجرد خيار،
35:32
CACA: People want to positionموضع this
as an eitherإما or,
686
2120120
2336
لأن هناك الكثير من الأمور المُزرية
التي تحدث على الكوكب حاليًا
35:34
that there are so manyكثير desperateيائس things
happeningحدث on the planetكوكب now
687
2122480
3696
35:38
from climateمناخ to povertyفقر
to, you know, you pickقطف او يقطف your issueالقضية.
688
2126200
3440
من المناخ إلى الفقر، كما تعلم،
اختر من بين العديد،
وهذا يبدو كإلهاء.
35:42
And this feelsيشعر like a distractionإلهاء.
689
2130480
2536
لا ينبغي أن تفكر حول هذا.
35:45
You shouldn'tلا ينبغي be thinkingتفكير about this.
690
2133040
1816
بل يجب أن تحل ما هو موجود هنا والآن.
35:46
You should be solvingحل what's here and now.
691
2134880
2176
35:49
And to be fairمعرض, you've doneفعله
a fairمعرض oldقديم bitقليلا to actuallyفعلا do that
692
2137080
2936
ولكي أكون منصفًا،
لقد قمتَ بالفعل بدور جيد لفعل ذلك
35:52
with your work on sustainableمستداما energyطاقة.
693
2140040
2816
عن طريق عملك في مجال الطاقة المتجددة.
35:54
But why not just do that?
694
2142880
2040
لكن لم لا تكتفي بذلك فقط؟
35:59
EMEM: I think there's --
695
2147360
2080
أعتقد أن هناك..
36:04
I look at the futureمستقبل
from the standpointوجهة نظر of probabilitiesالاحتمالات.
696
2152840
4416
أنا أنظر للمستقبل من ناحية الاحتمالات.
36:09
It's like a branchingالمتفرعة
streamمجرى of probabilitiesالاحتمالات,
697
2157280
4176
يبدو وكأنه تيّار متشعّب من الاحتمالات،
وهناك أفعال يمكننا القيام بها
تؤثّر على هذه الاحتمالات
36:13
and there are actionsأفعال that we can take
that affectتؤثر those probabilitiesالاحتمالات
698
2161480
5000
36:19
or that accelerateتسارع one thing
or slowبطيء down anotherآخر thing.
699
2167920
3200
أو تعجّل وقوع أمر ما
أو تؤخر أمرًا آخر.
36:24
I mayقد introduceتقديم something newالجديد
to the probabilityاحتمالا streamمجرى.
700
2172000
4120
ربما أضيف شيئًا جديدًا إلى
تيار الاحتمالات.
الطاقة المستدامة سوف تحدث حتمًا.
36:30
Sustainableمستداما energyطاقة
will happenيحدث no matterشيء what.
701
2178840
2176
إذا لم يكن هناك تسلا،
إذا لم توجد تسلا أبدًا،
36:33
If there was no Teslaتسلا,
if Teslaتسلا never existedموجودة,
702
2181040
2496
36:35
it would have to happenيحدث out of necessityضرورة.
703
2183560
2856
فإنها كانت ستحدث بسبب الضرورة.
إنه كلام مُعاد.
36:38
It's tautologicalحشو.
704
2186440
1576
إذا لم يكن لديك طاقة مستدامة،
فهذا يعني أن لديك طاقة غير مستدامة.
36:40
If you don't have sustainableمستداما energyطاقة,
it meansيعني you have unsustainableلا يمكن تحملها energyطاقة.
705
2188040
3656
36:43
Eventuallyفي النهاية you will runيركض out,
706
2191720
1616
في النهاية، ستنفد منك،
وستقود قوانين الاقتصاد الحضارة
36:45
and the lawsقوانين of economicsاقتصاديات
will driveقيادة civilizationحضارة
707
2193360
5816
باتجاه الطاقة المستدامة،
36:51
towardsتجاه sustainableمستداما energyطاقة,
708
2199200
1656
36:52
inevitablyلا محالة.
709
2200880
1216
حتمًا.
القيمة الأساسية لشركة مثل تسلا
36:54
The fundamentalأساسي valueالقيمة
of a companyشركة like Teslaتسلا
710
2202120
2976
هو مدى تسريعها لظهور الطاقة المستدامة،
36:57
is the degreeالدرجة العلمية to whichالتي it acceleratesيسرع
the adventالقدوم of sustainableمستداما energyطاقة,
711
2205120
4416
37:01
fasterبسرعة than it would otherwiseغير ذلك occurتحدث.
712
2209560
1762
مقارنةً بما كان سيحدث بطريقة أخرى.
37:05
So when I think, like,
713
2213120
1216
لذا عندما أفكر،
ماذا تكون الفائدة الأساسية
لشركة مثل تسلا،
37:06
what is the fundamentalأساسي good
of a companyشركة like Teslaتسلا,
714
2214360
2736
37:09
I would say, hopefullyنأمل,
715
2217120
1696
سأقول، حسبما آمل،
إذا عجّلت حدوث ذلك بمقدار عقد،
ربما أكثر من عقد،
37:10
if it acceleratedمعجل that by a decadeعقد,
potentiallyيحتمل more than a decadeعقد,
716
2218840
5616
فسيكون ذلك شيئًا من الجيد جدًا حدوثه.
37:16
that would be quiteالى حد كبير a good thing to occurتحدث.
717
2224480
2136
37:18
That's what I considerيعتبر to be
718
2226640
1616
هذا هو ما أعتبره
الفائدة الأساسية المرجوّة لتسلا.
37:20
the fundamentalأساسي
aspirationalطموحة good of Teslaتسلا.
719
2228280
4080
37:25
Then there's becomingتصبح a multiplanetmultiplanet
speciesمحيط and space-faringالتي ترتاد الفضاء civilizationحضارة.
720
2233480
6336
أمّا بالنسبة لأن نصبح جنسًا متعدد الكواكب
وحضارة تسافر عبر الفضاء.
37:31
This is not inevitableالمحتوم.
721
2239840
1936
هذا ليس حتميًا.
من المهم جدًا أن ندرك أن هذا غير حتمي.
37:33
It's very importantمهم to appreciateنقدر
this is not inevitableالمحتوم.
722
2241800
2696
اعتقد أن مستقبل الطاقة المستدامة حتمي
إلى حد كبير،
37:36
The sustainableمستداما energyطاقة futureمستقبل
I think is largelyإلى حد كبير inevitableالمحتوم,
723
2244520
3096
37:39
but beingيجرى a space-faringالتي ترتاد الفضاء civilizationحضارة
is definitelyقطعا not inevitableالمحتوم.
724
2247640
4736
لكن أن نصبح حضارة تسافر عبر الفضاء
ليس حتميًا بالتأكيد.
إذا نظرت إلى مدى التقدّم في الفضاء،
37:44
If you look at the progressتقدم in spaceالفراغ,
725
2252400
4176
في عام 1969، تمكنّا من
إرسال شخص إلى القمر.
37:48
in 1969 you were ableقادر
to sendإرسال somebodyشخص ما to the moonالقمر.
726
2256600
2600
1969
37:52
1969.
727
2260040
1200
37:54
Then we had the Spaceالفراغ Shuttleخدمة النقل.
728
2262840
2896
ثم أصبح لدينا المكوك الفضائي.
المكوك يمكنه أن يأخذ الناس إلى مدار
منخفِض حول الأرض فقط.
37:57
The Spaceالفراغ Shuttleخدمة النقل could only
take people to lowمنخفض Earthأرض orbitمدار.
729
2265760
3416
ثم توقّف المكوك الفضائي،
38:01
Then the Spaceالفراغ Shuttleخدمة النقل retiredمتقاعد,
730
2269200
1536
ولم يعد بإمكان الولايات المتحدة إرسال
أي أحد إلى مدار فضائي.
38:02
and the Unitedمتحد Statesتنص على
could take no one to orbitمدار.
731
2270760
2400
هذا هو الاتّجاه.
38:06
So that's the trendاتجاه.
732
2274320
1256
الاتجاه كأنه يهبط إلى لا شيء.
38:07
The trendاتجاه is like down to nothing.
733
2275600
2680
38:11
People are mistakenمخطئ when they think
734
2279560
2376
يُخطئ الناس عندما يعتقدون
أن التقنية تتطوّر تلقائيًا.
38:13
that technologyتقنية
just automaticallyتلقائيا improvesيحسن.
735
2281960
2096
إنها لا تتطوّر تلقائيًا.
38:16
It does not automaticallyتلقائيا improveتحسن.
736
2284080
1896
لا تتطوّر إلا إذا عمل الكثير من الناس
بجد ليجعلوها أفضل،
38:18
It only improvesيحسن if a lot of people
work very hardالصعب to make it better,
737
2286000
4656
وفي الحقيقة، أعتقد أنها ستتراجع
من تلقاء نفسها.
38:22
and actuallyفعلا it will, I think,
by itselfبحد ذاتها degradeتتحلل, actuallyفعلا.
738
2290680
5776
عندما تنظر لحضارات عظيمة مثل مصر القديمة،
38:28
You look at great civilizationsالحضارات
like Ancientعتيق Egyptمصر,
739
2296480
2416
38:30
and they were ableقادر to make the pyramidsالاهرام,
740
2298920
1936
كان بإمكانهم بناء الأهرامات،
38:32
and they forgotنسيت how to do that.
741
2300880
1816
ثم نسوا كيف يفعلون ذلك.
والرومان بعد ذلك،
قاموا ببناء قنوات مائية مدهشة.
38:34
And then the Romansالرومان,
they builtمبني these incredibleلا يصدق aqueductsالقنوات.
742
2302720
2816
38:37
They forgotنسيت how to do it.
743
2305560
1200
ثم نسوا كيف يفعلونها.
38:40
CACA: Elonايلون, it almostتقريبيا seemsيبدو,
listeningاستماع to you
744
2308720
2056
إيلون، يبدو لي عندما استمع إليك
وأنظر إلى الأشياء المختلفة
التي فعلتَها
38:42
and looking at the differentمختلف
things you've doneفعله,
745
2310800
2256
أن لديك حافزًا مضاعفًا فريدًا حول كل شيء
38:45
that you've got this uniqueفريد
doubleمزدوج motivationالتحفيز on everything
746
2313080
2776
أرى أنه مثير للاهتمام.
38:47
that I find so interestingمثير للإعجاب.
747
2315880
1320
38:51
One is this desireرغبة to work
for humanity'sالبشرية long-termطويل الأمد good.
748
2319720
4576
الأول هو الرغبة في العمل لتحقيق
مصلحة البشرية على المدى الطويل.
والآخر هو الرغبة في القيام بأمر مثير.
38:56
The other is the desireرغبة
to do something excitingمثير.
749
2324320
2336
38:58
And oftenغالبا it feelsيشعر like you feel
like you need the one to driveقيادة the other.
750
2326680
4696
ويبدو أنك تشعر
أنك تحتاج كلًا منهما لدفع الآخر.
بواسطة تسلا،
تريد تحقيق الطاقة المستدامة،
39:03
With Teslaتسلا, you want
to have sustainableمستداما energyطاقة,
751
2331400
3096
ولذا تصنع تلك السيارات المثيرة
والرائعة للقيام بذلك.
39:06
so you madeمصنوع these superممتاز sexyجنسي,
excitingمثير carsالسيارات to do it.
752
2334520
4536
الطاقة الشمسية،
للوصول إليها،
39:11
Solarشمسي energyطاقة, we need to get there,
753
2339080
1696
لذا تصنع هذه الأسقف الجميلة.
39:12
so we need to make these beautifulجميلة roofsأسقف.
754
2340800
1953
نحن حتى لم نتحدث عن أحدث شيء لك،
39:14
We haven'tلم even spokenمنطوق
about your newestأحدث thing,
755
2342777
2199
لا نملك وقتًا لذلك،
39:17
whichالتي we don't have time to do,
756
2345000
1536
لكنك تريد حماية البشرية من
الذكاء الاصطناعي الشرير،
39:18
but you want to saveحفظ humanityإنسانية from badسيئة AIAI,
757
2346560
2336
39:20
and so you're going to createخلق
this really coolبارد brain-machineالدماغ والآلة interfaceجهة تعامل
758
2348920
3296
ولذا ستقوم بعمل واجهة
تخاطب دماغي - آلي رائعة.
39:24
to give us all infiniteغير محدود memoryذاكرة
and telepathyتوارد خواطر and so forthعليها.
759
2352240
3856
لتوفر لنا ذاكرة لانهائية
وامكانية التخاطر وما إلى ذلك.
وبخصوص المريخ،
يبدو أن ما تحاول قوله هو:
39:28
And on Marsالمريخ, it feelsيشعر
like what you're sayingقول is,
760
2356120
2696
39:30
yeah, we need to saveحفظ humanityإنسانية
761
2358840
3696
أجل، نريد أن ننقذ البشرية
وأن نملك خطة بديلة،
39:34
and have a backupدعم planخطة,
762
2362560
1376
39:35
but alsoأيضا we need to inspireألهم humanityإنسانية,
763
2363960
3256
لكننا أيضًا نريد أن نلهم البشرية،
39:39
and this is a way to inspireألهم.
764
2367240
4520
وهذه هي إحدى طرق الإلهام.
39:45
EMEM: I think the valueالقيمة
of beautyجمال and inspirationوحي
765
2373680
3776
أعتقد أن قيمتَي الجمال والإلهام
لا يتم تقديرهما بالقدر الكافي،
39:49
is very much underratedالاستخفاف,
766
2377480
1976
39:51
no questionسؤال.
767
2379480
1576
بلا شك.
لكني أريد أن أكون واضحًا.
39:53
But I want to be clearواضح.
768
2381080
1256
39:54
I'm not tryingمحاولة to be anyone'sأي شخص هو saviorمنقذ.
769
2382360
1816
أنا لا أحاول أن أكون المُنقذ لأي أحد.
39:56
That is not the --
770
2384200
1200
هذا ليس ما..
39:58
I'm just tryingمحاولة to think about the futureمستقبل
771
2386240
3776
أنا أحاول فقط أن أفكّر في المستقبل
بدون أن أكون حزينًا.
40:02
and not be sadحزين.
772
2390040
1200
40:04
(Applauseتصفيق)
773
2392400
2096
(تصفيق)
مقولة جميلة.
40:06
CACA: Beautifulجميلة statementبيان.
774
2394520
1200
40:10
I think everyoneكل واحد here would agreeيوافق على
775
2398200
1576
أعتقد أن جميع من هنا متفق
40:11
that it is not --
776
2399800
1200
على أنه لا..
40:13
Noneلا شيء of this is going
to happenيحدث inevitablyلا محالة.
777
2401800
2056
لا شيء من هذا سيحدث حتمًا.
40:15
The factحقيقة that in your mindعقل,
you dreamحلم this stuffأمور,
778
2403880
3656
وحقيقة أنك تحلم بهذه الأشياء في عقلك،
أنت تحلم بأشياء
لا يجرؤ أحد آخر أن يحلم بها،
40:19
you dreamحلم stuffأمور that no one elseآخر
would dareتجرؤ dreamحلم,
779
2407560
2576
40:22
or no one elseآخر
would be capableقادر على of dreamingالحلم
780
2410160
2656
أو لا يوجد شخص آخر
قادر على أن يحلم
40:24
at the levelمستوى of complexityتعقيد that you do.
781
2412840
3656
بنفس مستوى التعقيد الذي تحلم به.
40:28
The factحقيقة that you do that, Elonايلون Muskعبير المسك,
is a really remarkableلافت للنظر thing.
782
2416520
3176
حقيقة أنك تفعل ذلك، يا إيلون،
هي شيء رائع.
شكرًا على مساعدتنا جميعًا
كي نحلم أحلامًا أكبر.
40:31
Thank you for helpingمساعدة us all
to dreamحلم a bitقليلا biggerأكبر.
783
2419720
2696
لكنك ستنبّهني إذا بدأ الأمر يصبح
جنونًا حقيقيًا، أليس كذلك؟
40:34
EMEM: But you'llعليك tell me if it ever
startsيبدأ gettingالحصول على genuinelyبصدق insaneمجنون, right?
784
2422440
3496
40:37
(Laughterضحك)
785
2425960
2496
(ضحك)
شكرًا، إيلون ماسك،
كان ذلك رائعًا جدًا.
40:40
CACA: Thank you, Elonايلون Muskعبير المسك.
That was really, really fantasticرائع.
786
2428480
3096
40:43
That was really fantasticرائع.
787
2431600
1416
كان ذلك رائعًا حقًا.
40:45
(Applauseتصفيق)
788
2433040
4080
(تصفيق)
Translated by Ahmed Gamal
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com