ABOUT THE SPEAKER
Wanuri Kahiu - Filmmaker, writer
Wanuri Kahiu wants to curate, commission and create art that celebrates fun, fierce and frivolous Africa.

Why you should listen

Born in Nairobi, TED Fellow Wanuri Kahiu is part of the new generation of African filmmakers. Her films have received international acclaim and have been screened in more than 100 film festivals around the world. To date, Kahiu has written and directed six films and is working on her second feature length film.

Kahiu's first feature film, From a Whisper, based on the real events surrounding the 1998 twin bombings of US Embassies in Kenya and Tanzania, won Best Narrative Feature in 2010 at the Pan African Film Festival in Los Angeles as well as five awards at the African Movie Academy Award, including Best Director and Best Screenplay.

In 2009 Wanuri produced TV documentary For Our Land about Nobel Peace Prize Laureate Professor Wangari Maathai for MNET, a pan-African cable station. In 2010, her short science fiction Pumzi premiered at Sundance and went on to win best short film at Cannes and the silver at Carthage Film Festival in Tunisia. Pumzi also earned Kahiu the Citta di Venezia 2010 award in Venice, Italy. She is currently in post production on her second feature film, Rafiki, as well as a feature length documentary Ger about UNHCR Goodwill Ambassador Ger Duany.

More profile about the speaker
Wanuri Kahiu | Speaker | TED.com
TED2017

Wanuri Kahiu: Fun, fierce and fantastical African art

Γουανούρι Κάχιου: Χαρούμενη, δυναμική και φανταστική Αφρικανική τέχνη

Filmed:
894,360 views

Είμαστε τόσο συνηθισμένη στις ιστορίες για την Αφρική να μιλούν για πόλεμο, φτώχεια και μιζέρια, λέει η ομιλήτρια Γουανούρι Κάχιου. Πού είναι η χαρά; Συστήνει την «Αφροτσιχλόφουσκα» -- Αφρικανική τέχνη που είναι ζωηρή, απλή και χωρίς πολιτική ατζέντα. Ξανασκεφτείτει την αξία όσων είναι ασήμαντα όπως εξηγά η Κάχιου και δέστε γιατί χρειάζεται η τέχνη που δείχνει όλο το φάσμα εμπειριών που λένε ιστορίες για την Αφρική.
- Filmmaker, writer
Wanuri Kahiu wants to curate, commission and create art that celebrates fun, fierce and frivolous Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, my mother'sτης μητέρας a pediatricianπαιδίατρος,
0
984
2964
Λοιπόν, η μητέρα μου είναι παιδίατρος,
00:15
and when I was youngνεαρός,
she'dυπόστεγο tell the craziestπιο τρελό storiesιστορίες
1
3972
3814
και όταν ήμουν μικρή,
μου έλεγε τις πιο τρελές ιστορίες
00:19
that combinedσε συνδυασμό scienceεπιστήμη
with her overactiveυπερδραστήρια imaginationφαντασία.
2
7810
3223
που συνδύαζαν την επιστήμη
και τη φαντασία της.
00:23
One of the storiesιστορίες she told
was that if you eatτρώω a lot of saltάλας,
3
11624
4151
Μια ιστορία που μου είχε πει
ήταν ότι αν φας πολύ αλάτι,
00:27
all of the bloodαίμα rushesΒούρλα up your legsπόδια,
4
15799
3669
το αίμα ξεκινά από τα πόδια σου,
00:31
throughδιά μέσου your bodyσώμα,
5
19492
1252
περνά από το σώμα σου,
00:32
and shootsπυροβολεί out the topμπλουζα of your headκεφάλι,
6
20768
2079
και πετάγεται έξω από το κεφάλι σου,
00:34
killingφόνος you instantlyστη στιγμή.
7
22871
1702
σκοτώνοντάς σε άμεσα
00:36
(LaughterΤο γέλιο)
8
24597
1060
(Γέλια)
00:37
She calledπου ονομάζεται it "highυψηλός bloodαίμα pressureπίεση."
9
25681
1812
Το ονόμασε «ψηλή πίεση αίματος».
00:39
(LaughterΤο γέλιο)
10
27517
1644
(Γέλια)
00:41
This was my first experienceεμπειρία
with scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα,
11
29185
2910
Αυτή ήταν η πρώτη μου επαφή
με την επιστημονική φαντασία,
00:44
and I lovedαγαπούσε it.
12
32119
1285
και τη λάτρεψα.
00:45
So when I startedξεκίνησε to writeγράφω
my ownτα δικά scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα and fantasyφαντασία,
13
33951
3127
Έτσι όταν άρχισα να γράφω
δική μου επιστημονική φαντασία,
00:49
I was surprisedέκπληκτος that it
was consideredθεωρούνται un-Africanαντι-αφρικανική.
14
37102
2494
παραξενεύτηκα που
την είδαν ως μη Αφρικανική.
00:52
So naturallyΦυσικά, I askedερωτηθείς, what is AfricanΑφρικανική?
15
40294
2615
Φυσικά ρώτησα, τι είναι Αφρικανικό;
00:54
And this is what I know so farμακριά:
16
42933
1860
Και αυτά μάζεψα μέχρι τώρα:
00:57
AfricaΑφρική is importantσπουδαίος.
17
45735
1522
Η Αφρική είναι σημαντική.
01:00
AfricaΑφρική is the futureμελλοντικός.
18
48023
1431
Η Αφρική είναι το μέλλον.
01:01
It is, thoughαν και.
19
49478
1266
Και όμως είναι.
01:03
And AfricaΑφρική is a seriousσοβαρός placeθέση
where only seriousσοβαρός things happenσυμβεί.
20
51254
4323
Η Αφρική είναι ένα σοβαρό μέρος όπου
μόνο σοβαρά πράγματα συμβαίνουν
01:07
So when I presentπαρόν my work somewhereκάπου,
someoneκάποιος will always askπαρακαλώ,
21
55601
4475
Έτσι όταν παρουσιάζω τη δουλειά μου
κάπου, κάποιος θα ρωτήσει
01:12
"What's so importantσπουδαίος about it?
22
60100
2571
«Τι την κάνει τόσο σημαντική;
01:14
How does it dealσυμφωνία with realπραγματικός AfricanΑφρικανική issuesθέματα
23
62695
2519
Πώς πραγματεύεται πραγματικά
Αφρικανικά προβλήματα
01:17
like warπόλεμος, povertyφτώχεια, devastationκαταστροφή or AIDSAIDS?"
24
65238
5368
όπως ο πόλεμος, η φτώχεια,
η απελπισία η το AIDS;»
01:22
And it doesn't.
25
70630
1209
Και δεν το κάνει.
01:24
My work is about NairobiΝαϊρόμπι popκρότος bandsζώνες
that want to go to spaceχώρος
26
72287
5337
Η δουλεία μου είναι
για συγκροτήματα ποπ του Ναϊρόμπι
που θέλουν να πάνε στο διάστημα
01:29
or about seven-foot-tallεπτά ποδιών ψηλός robotsρομπότ
27
77648
3128
ή για ρομπότ τρία μέτρα που ερωτεύονται.
01:32
that fallπτώση in love.
28
80800
1472
01:34
It's nothing incrediblyαπίστευτα importantσπουδαίος.
29
82673
3213
Δεν είναι κάτι σημαντικό.
01:37
It's just funδιασκέδαση, fierceάγριος and frivolousεπιπόλαιος,
30
85910
3383
Είναι απλά διασκεδαστική,
δυναμική και ανέμελη,
01:41
as frivolousεπιπόλαιος as bubbleφυσαλλίδα gumκόμμι --
31
89317
2611
όσο ανέμελη είναι η τσιχλόφουσκα --
01:43
"AfroBubbleGumΗ Αυροτσιχλόφουσκα."
32
91952
1335
«ΑφροΤσιχλόφουσκα».
01:46
So I'm not sayingρητό that
agendaημερήσια διάταξη artτέχνη isn't importantσπουδαίος;
33
94421
3265
Δε λέω ότι η τέχνη με ατζέντα
δεν είναι σημαντική,
01:49
I'm the chairpersonΠρόεδρος of a charityφιλανθρωπία
34
97710
2275
εξάλλου είμαι πρόεδρος σε φιλανθρωπική
01:52
that dealsσυμφωνίες with filmsταινίες and theatersθέατρα
that writeγράφω about HIVHIV and radicalizationradicalization
35
100009
6957
που ασχολείται με ταινίες και θέατρο
σχετικά με το AIDS, τη ριζοσπαστικοποίηση
και τον ακρωτηριασμό
των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
01:58
and femaleθηλυκός genitalγεννητικός mutilationακρωτηριασμός.
36
106990
2263
02:01
It's vitalζωτικής σημασίας and importantσπουδαίος artτέχνη,
37
109277
2281
Είναι σημαντική και ουσιώδης τέχνη,
02:03
but it cannotδεν μπορώ be the only artτέχνη
that comesέρχεται out of the continentΉπειρος.
38
111582
3552
αλλά δε μπορεί να είναι η μόνη τέχνη
που έρχεται από την ήπειρο.
02:08
We have to tell more storiesιστορίες
39
116372
2336
Πρέπει να πούμε και άλλες ιστορίες
02:10
that are vibrantζωηρός.
40
118732
1415
που είναι ζωηρές.
02:13
The dangerκίνδυνος of the singleμονόκλινο storyιστορία
is still beingνα εισαι realizedσυνειδητοποίησα.
41
121277
3951
Ο κίνδυνος με μόνο μια ιστορία
είναι ότι ακόμα γράφεται.
02:18
And maybe it's because of the fundingχρηματοδότηση.
42
126059
1819
Ίσως λόγω των επιχορηγήσεων.
02:19
A lot of artτέχνη is still dependentεξαρτώμενος
on developmentalαναπτυξιακή aidβοήθεια.
43
127902
3903
Πολλή τέχνη εξαρτάται από βοηθήματα.
02:23
So artτέχνη becomesγίνεται a toolεργαλείο for agendaημερήσια διάταξη.
44
131829
2866
Έτσι η τέχνη γίνεται εργαλείο
για την ατζέντα.
02:27
Or maybe it's because we'veέχουμε only seenείδα
one imageεικόνα of ourselvesεμείς οι ίδιοι for so long
45
135910
4418
Ή ίσως επειδή βλέπουμε μια εικόνα
του εαυτού μας για καιρό
02:32
that that's all we know how to createδημιουργώ.
46
140352
2447
αυτή ξέρουμε να δημιουργούμε.
02:34
WhateverΌ, τι the reasonλόγος, we need a newνέος way,
47
142823
3173
Όποιος και αν είναι ο λόγος,
χρειαζόμαστε νέο τρόπο,
02:38
and AfroBubbleGumΗ Αυροτσιχλόφουσκα is one approachπλησιάζω.
48
146020
1845
και η Αφρότσιχλα είναι μια ιδέα.
02:40
It's the advocacyυπεράσπιση of artτέχνη for art'sτης τέχνης sakeχάρη.
49
148571
3296
Είναι η υπεράσπιση της τέχνης
για το καλό της τέχνης.
02:44
It's the advocacyυπεράσπιση of artτέχνη
that is not policy-drivenμε γνώμονα την πολιτική
50
152669
2996
Είναι η υπεράσπιση της τέχνης που
δεν είναι πολιτικά επηρεασμένη
02:47
or agenda-drivenμε γνώμονα την ατζέντα
51
155689
1532
ή επηρεασμένη από ατζέντα
02:49
or basedμε βάση on educationεκπαίδευση,
52
157245
1939
ή βασισμένη στην εκπαίδευση
02:51
just for the sakeχάρη of imaginationφαντασία:
53
159208
3366
για χάρη της φαντασίας:
02:54
AfroBubbleGumΗ Αυροτσιχλόφουσκα artτέχνη.
54
162598
1553
Τέχνη ΑφροΤσιχλόφουσκα.
02:56
And we can't all be AfroBubbleGumistsΗ περιοχή.
55
164829
2386
Δε μπορούμε να είμαστε όλοι
ΑφροΤσιχλόφουσκοι.
02:59
We have to judgeδικαστής our work
for its potentialδυνητικός povertyφτώχεια pornπορνό pitfallsπαγίδες.
56
167239
4046
Πρέπει να κρίνουμε τη δουλειά μας
για τα πιθανά προβλήματα της.
03:03
We have to have testsδοκιμές
that are similarπαρόμοιος to the BechdelBechdel testδοκιμή,
57
171309
3253
Πρέπει να κάνουμε ελέγχους
όπως του Μπεχτέλ,
03:09
and askπαρακαλώ questionsερωτήσεις like:
58
177364
1713
και να ρωτούμε:
03:11
Are two or more AfricansΑφρικανοί
in this pieceκομμάτι of fictionμυθιστόρημα healthyυγιής?
59
179655
3568
Είναι δύο ή παραπάνω Αφρικανοί
υγιείς σε αυτή την ιστορία;
03:17
Are those sameίδιο AfricansΑφρικανοί financiallyοικονομικά stableσταθερός
and not in need of savingοικονομία?
60
185096
5195
Είναι καλά οικονομικά
και δεν κινδυνεύουν από τη πείνα;
03:23
Are they havingέχοντας funδιασκέδαση and enjoyingαπολαμβάνοντας life?
61
191373
2888
Ζουν τη ζωή τους και την απολαμβάνουν;
03:26
And if we can answerαπάντηση yes
to two or more of these questionsερωτήσεις,
62
194285
3098
Αν απαντήσουμε ναι
σε δυο ή περισσότερες ερωτήσεις,
03:29
then surelyασφαλώς we're AfroBubbleGumistsΗ περιοχή.
63
197407
1971
τότε είμαστε ΑφροΤσιχλόφουσκοι.
03:32
(LaughterΤο γέλιο)
64
200035
1549
(Γέλια)
03:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
65
201608
4777
(Χειροκρότημα)
03:38
And funδιασκέδαση is politicalπολιτικός,
66
206409
1489
Και η χαρά είναι πολιτική,
03:40
because imagineφαντάζομαι if we have
imagesεικόνες of AfricansΑφρικανοί who were vibrantζωηρός
67
208447
4252
γιατί φανταστείτε εικόνες
από Αφρικανούς που είναι ζωηροί
03:44
and lovingτρυφερός and thrivingακμάζουσα
68
212723
2043
αγαπησιάρικοι και διαπρέπουν
03:46
and livingζωή a beautifulπανεμορφη, vibrantζωηρός life.
69
214790
2288
και ζουν μια όμορφη, ζωντανή ζωή.
03:49
What would we think of ourselvesεμείς οι ίδιοι then?
70
217102
2381
Τι θα σκεφτόμασταν τότε
για τους εαυτούς μας;
03:51
Would we think that maybe
we're worthyάξιος of more happinessευτυχία?
71
219507
2847
Θα σκεφτόμασταν ότι αξίζουμε
περισσότερη ευτυχία;
03:54
Would we think of our sharedκοινή χρήση humanityανθρωπότητα
throughδιά μέσου our sharedκοινή χρήση joyΧαρά?
72
222979
3839
Θα σκεφτόμασταν τη μοιρασμένη ανθρωπιά μας
μέσα από τη μοιρασμένη μας χαρά;
03:59
I think of these things when I createδημιουργώ.
73
227567
1930
Αυτά σκέφτομαι όταν δημιουργώ.
04:01
I think of the people and the placesθέσεις
that give me immeasurableανυπολόγιστη joyΧαρά,
74
229947
3201
Σκέφτομαι τα άτομα και τους τόπους
που μου δίνουν απέραντη χαρά,
04:05
and I work to representεκπροσωπώ them.
75
233172
1983
και δουλεύω για να τις εκπροσωπώ.
04:07
And that's why I writeγράφω storiesιστορίες
76
235179
1637
Και για αυτό γράφω ιστορίες
04:08
about futuristicφουτουριστικό girlsκορίτσια that riskκίνδυνος
everything to saveαποθηκεύσετε plantsφυτά
77
236840
4470
για τολμηρά κορίτσια που ρισκάρουν
τα πάντα για να σώσουν φυτά
04:13
or to raceαγώνας camelsκαμήλες
78
241334
2229
ή τρέχουν με καμήλες,
04:15
or even just to danceχορός,
79
243587
2440
ή να χορεύουν,
04:18
to honorτιμή funδιασκέδαση,
80
246051
1721
για να τιμήσω τη χαρά
04:19
because my worldκόσμος is mostlyως επί το πλείστον happyευτυχισμένος.
81
247796
2123
επειδή ο κόσμος μου είναι χαρούμενος
04:21
And I know happinessευτυχία is a privilegeπρονόμιο
in this currentρεύμα splinteredθρυμματισμένη worldκόσμος
82
249943
3770
Και ξέρω ότι η ευτυχία είναι προνόμιο
σε αυτό το μοιρασμένο κόσμο
04:25
where remainingπαραμένων hopefulελπιδοφόρος
requiresαπαιτεί diligenceεπιμέλεια.
83
253737
3754
που για να έχεις ελπίδα είναι δύσκολο.
04:31
But maybe, if you joinΣυμμετοχή me
in creatingδημιουργώντας, curatingεπιμέλεια and commissioningθέση σε λειτουργία
84
259285
5343
Ίσως αν έρθετε μαζί μου να δημιουργήσουμε
και να προωθήσουμε
04:36
more AfroBubbleGumΗ Αυροτσιχλόφουσκα artτέχνη,
85
264652
2029
περισσότερη τέχνη Αφροτσιχλόφουσκας,
04:38
there mightθα μπορούσε be hopeελπίδα
for a differentδιαφορετικός viewθέα of the worldκόσμος,
86
266705
2778
μπορεί να υπάρξει ελπίδα
για διαφορετική ματιά στο κόσμο,
04:41
a happyευτυχισμένος AfricaΑφρική viewθέα
87
269507
2156
μια χαρούμενη όψη της Αφρικής
04:43
where childrenπαιδιά are strangelyπαράξενα traumatizedψυχολογικά τραύματα
88
271687
2028
όπου τα παιδιά τραυματίζονται
04:45
by theirδικα τους mother'sτης μητέρας darkσκοτάδι senseέννοια of humorχιούμορ,
89
273739
1943
από το μαύρο χιούμορ της μαμάς τους,
04:47
(LaughterΤο γέλιο)
90
275706
1037
(Γέλια)
04:48
but alsoεπίσης they're claimingαξίωση funδιασκέδαση,
fierceάγριος and frivolousεπιπόλαιος artτέχνη
91
276767
4562
που ζητούν χαρά ζωηρή και δυναμική τέχνη
04:53
in the nameόνομα of all things
unseriouslyμη σοβαρά AfricanΑφρικανική.
92
281353
4205
στο όνομα όσων μη Αφρικανικών.
04:58
Because we're AfroBubbleGumistsΗ περιοχή
93
286090
2622
Επειδή είμαστε ΑφροΤσιχλόφουσκοι
05:00
and there's so manyΠολλά more of us
than you can imagineφαντάζομαι.
94
288736
2853
και υπάρχουν περισσότεροι
από ό,τι φαντάζεστε.
05:04
Thank you so much.
95
292090
1204
Ευχαριστώ πολύ.
05:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
96
293318
3831
(Χειροκρότημα)
Translated by Eleni Zinga
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wanuri Kahiu - Filmmaker, writer
Wanuri Kahiu wants to curate, commission and create art that celebrates fun, fierce and frivolous Africa.

Why you should listen

Born in Nairobi, TED Fellow Wanuri Kahiu is part of the new generation of African filmmakers. Her films have received international acclaim and have been screened in more than 100 film festivals around the world. To date, Kahiu has written and directed six films and is working on her second feature length film.

Kahiu's first feature film, From a Whisper, based on the real events surrounding the 1998 twin bombings of US Embassies in Kenya and Tanzania, won Best Narrative Feature in 2010 at the Pan African Film Festival in Los Angeles as well as five awards at the African Movie Academy Award, including Best Director and Best Screenplay.

In 2009 Wanuri produced TV documentary For Our Land about Nobel Peace Prize Laureate Professor Wangari Maathai for MNET, a pan-African cable station. In 2010, her short science fiction Pumzi premiered at Sundance and went on to win best short film at Cannes and the silver at Carthage Film Festival in Tunisia. Pumzi also earned Kahiu the Citta di Venezia 2010 award in Venice, Italy. She is currently in post production on her second feature film, Rafiki, as well as a feature length documentary Ger about UNHCR Goodwill Ambassador Ger Duany.

More profile about the speaker
Wanuri Kahiu | Speaker | TED.com