ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Halla Tómasdóttir: A feminine response to Iceland's financial crash

Halla Tomasdottir: una respuesta femenina a la crisis financiera islandesa

Filmed:
674,652 views

Halla Tomasdottir logró timonear su empresa, Auður Capital, a través del ojo de la tormenta financiera de Islandia aplicando 5 valores tradicionalmente "femeninos" a los servicios financieros. En TEDWomen, habla acerca de estos valores y de la importancia del equilibrio.
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It sure used to be a lot easiermás fácil to be from IcelandIslandia,
0
0
3000
Solía ser mucho más fácil ser islandesa,
00:18
because untilhasta a couplePareja of yearsaños agohace,
1
3000
2000
porque hasta hace un par de años
00:20
people knewsabía hardlyapenas anything about us,
2
5000
2000
la gente no sabía casi nada sobre nosotros,
00:22
and I could basicallybásicamente come out here
3
7000
2000
entonces yo podía venir aquí
00:24
and say only good things about us.
4
9000
2000
y contarles sólo cosas buenas.
00:26
But in the last couplePareja of yearsaños
5
11000
2000
Pero en los últimos dos años
00:28
we'venosotros tenemos becomevolverse infamousinfame for a couplePareja of things.
6
13000
3000
nos hemos hecho conocidos por un par de cosas.
00:31
First, of coursecurso, the economiceconómico meltdownfusión de un reactor.
7
16000
3000
Primero, claro, por la crisis económica.
00:34
It actuallyactualmente got so badmalo
8
19000
2000
La cosa estuvo tan mala
00:36
that somebodyalguien put our countrypaís up for saleventa on eBayeBay.
9
21000
3000
que hasta pusieron a nuestro país en venta en eBay.
00:39
(LaughterRisa)
10
24000
2000
(Risas)
00:41
Ninety-nineNoventa y nueve pencepenique was the startingcomenzando priceprecio
11
26000
2000
La base era de 99 centavos
00:43
and no reservereserva.
12
28000
2000
y sin reserva.
00:46
Then there was the volcanovolcán
13
31000
2000
Luego fue lo del volcán
00:48
that interruptedinterrumpido the travelviajar plansplanes
14
33000
2000
que interrumpió los planes de viaje
00:50
of almostcasi all of you and manymuchos of your friendsamigos,
15
35000
3000
de casi todos Uds y de muchos de sus amigos,
00:53
includingincluso Presidentpresidente ObamaObama.
16
38000
2000
incluyendo al presidente Obama.
00:55
By the way, the pronunciationpronunciación
17
40000
2000
Por cierto, se pronuncia
00:57
is "EyjafjallajokullEyjafjallajokull."
18
42000
2000
"eiiafiaklaiokuk".
00:59
NoneNinguna of your mediamedios de comunicación got it right.
19
44000
2000
Ninguno de sus medios lo dijo bien.
01:01
(LaughterRisa)
20
46000
2000
(Risas)
01:03
But I'm not here to sharecompartir these storiescuentos
21
48000
2000
Pero no vine exactamente a hablar
01:05
about these two things exactlyexactamente.
22
50000
2000
de estas dos cosas;
01:07
I'm here to tell you the storyhistoria of AudurAudur CapitalCapital,
23
52000
2000
estoy aquí para contarles la historia de Auður Capital,
01:09
whichcual is a financialfinanciero firmfirma foundedfundado by me
24
54000
2000
una firma financiera fundada por Kristin,
01:11
and KristinKristin -- who you see in the pictureimagen --
25
56000
2000
a quien ven en la foto, y por mí
01:13
in the springprimavera of 2007,
26
58000
3000
en la primavera de 2007,
01:16
just over a yearaño before the economiceconómico collapsecolapso hitgolpear.
27
61000
3000
poco más de un año antes del impacto de la crisis económica.
01:19
Why would two womenmujer
28
64000
2000
¿Por qué dos mujeres...
01:21
who were enjoyingdisfrutando successfulexitoso careerscarreras in investmentinversión bankingbancario
29
66000
2000
...dejarían carreras exitosas en la banca de inversión...
01:23
in the corporatecorporativo sectorsector
30
68000
2000
...del sector empresarial...
01:25
leavesalir to foundencontró a financialfinanciero servicesservicios firmfirma?
31
70000
3000
...para fundar una firma de servicios financieros?
01:28
Well let it sufficesatisfacer to say
32
73000
3000
Bueno quizá baste decir
01:31
that we feltsintió a bitpoco overwhelmedabrumado
33
76000
3000
que estábamos un poco saturadas
01:34
with testosteronetestosterona.
34
79000
2000
de testosterona.
01:36
And I'm not here to say
35
81000
2000
Y no vine a decir
01:38
that menhombres are to blameculpa for the crisiscrisis
36
83000
2000
que los hombres son culpables de la crisis
01:40
and what happenedsucedió in my countrypaís.
37
85000
2000
y de lo que sucedió en mi país.
01:42
But I can surelyseguramente tell you that in my countrypaís,
38
87000
2000
Pero puedo asegurarles que en mi país,
01:44
much like on Wallpared StreetCalle and the cityciudad of LondonLondres and elsewhereen otra parte,
39
89000
3000
al igual que en Wall Street, Londres y otros lugares
01:47
menhombres were at the helmtimón
40
92000
2000
los hombres encabezaban
01:49
of the gamejuego of the financialfinanciero sectorsector,
41
94000
2000
el juego del sector financiero.
01:51
and that kindtipo of lackausencia of diversitydiversidad
42
96000
3000
Y esa falta de diversidad,
01:54
and samenessigualdad
43
99000
2000
esa uniformidad,
01:56
leadsconduce to disastrousdesastroso problemsproblemas.
44
101000
2000
lleva a problemas desastrosos.
01:58
(ApplauseAplausos)
45
103000
3000
(Aplausos)
02:01
So we decideddecidido, a bitpoco fed-upharto with this worldmundo
46
106000
3000
Así que decidimos, un poco hastiadas de este mundo
02:04
and alsoademás with the strongfuerte feelingsensación in our stomachestómago
47
109000
3000
y con la fuerte sensación en el estómago
02:07
that this wasn'tno fue sustainablesostenible,
48
112000
2000
de que esto no era sostenible,
02:09
to foundencontró a financialfinanciero servicesservicios firmfirma
49
114000
2000
fundar una firma de servicios financieros
02:11
basedbasado on our valuesvalores,
50
116000
3000
basada en nuestros valores.
02:14
and we decideddecidido to incorporateincorporar femininefemenino valuesvalores
51
119000
3000
Y decidimos incorporar valores femeninos
02:17
into the worldmundo of financefinanciar.
52
122000
2000
al mundo de las finanzas.
02:19
RaisedElevado quitebastante a fewpocos eyebrowsCejas in IcelandIslandia.
53
124000
2000
Despertó algo de recelo en Islandia.
02:21
We weren'tno fueron knownconocido
54
126000
2000
Hasta ese entonces
02:23
as the typicaltípico "womenmujer" womenmujer
55
128000
2000
no nos conocían en Islandia
02:25
in IcelandIslandia up untilhasta then.
56
130000
2000
como a típicas mujeres mujeres.
02:27
So it was almostcasi like comingviniendo out of the closetarmario
57
132000
3000
Así que fue casi como salir del armario
02:30
to actuallyactualmente talk about the facthecho that we were womenmujer
58
135000
2000
y hablar realmente del hecho de ser mujeres
02:32
and that we believedcreído that we had a setconjunto of valuesvalores
59
137000
2000
y de que creíamos tener unos valores
02:34
and a way of doing businessnegocio
60
139000
3000
y una forma de hacer negocios
02:37
that would be more sustainablesostenible
61
142000
2000
que serían más sostenibles
02:39
than what we had experiencedexperimentado untilhasta then.
62
144000
3000
que lo que habíamos vivido hasta ese entonces.
02:43
And we got a great groupgrupo of people to joinunirse us --
63
148000
2000
Se nos sumó un gran grupo de personas,
02:45
principledde principios people with great skillshabilidades,
64
150000
3000
personas de principios, con gran capacidad,
02:48
and investorsinversionistas with a visionvisión
65
153000
2000
e inversores con una visión
02:50
and valuesvalores to matchpartido oursla nuestra.
66
155000
2000
y valores como los nuestros.
02:52
And togetherjuntos we got throughmediante the eyeojo of the financialfinanciero stormtormenta in IcelandIslandia
67
157000
3000
Y juntos capeamos el temporal, el ojo de la tormenta financiera islandesa,
02:55
withoutsin takingtomando any directdirecto lossespérdidas to our equityequidad
68
160000
3000
sin pérdidas directas de nuestro capital
02:58
or to the fundsfondos of our clientsclientela.
69
163000
2000
o de los fondos de nuestros clientes.
03:00
And althougha pesar de que I want to thank
70
165000
2000
Y aunque quiero agradecer por ello
03:02
the talentedtalentoso people of our companyempresa
71
167000
2000
a la talentosa gente de nuestra empresa
03:04
foremostprincipal for that --
72
169000
2000
primero que nada,
03:06
and alsoademás there's a factorfactor of lucksuerte and timingsincronización --
73
171000
3000
y también hay un factor de suerte y de actuar oportunamente,
03:09
we are absolutelyabsolutamente convincedconvencido
74
174000
2000
estamos absolutamente convencidas
03:11
that we did this because of our valuesvalores.
75
176000
3000
de que logramos esto gracias a nuestros valores.
03:14
So let me sharecompartir with you our valuesvalores.
76
179000
3000
Por eso voy a compartirlos con Uds.
03:17
We believe in riskriesgo awarenessconciencia.
77
182000
2000
Creemos en la conciencia del riesgo.
03:19
What does that mean?
78
184000
2000
¿Qué significa eso?
03:21
We believe that you should always understandentender the risksriesgos that you're takingtomando,
79
186000
3000
Creemos que siempre se deben entender los riesgos que se están tomando,
03:24
and we will not investinvertir
80
189000
2000
y no vamos a invertir
03:26
in things we don't understandentender.
81
191000
2000
en cosas que no entendemos.
03:28
Not a complicatedComplicado thing.
82
193000
2000
No es algo complicado.
03:30
But in 2007,
83
195000
2000
Pero en 2007,
03:32
at the heightaltura of the sub-primesubprime
84
197000
3000
en la cumbre de las hipotecas de alto riesgo
03:35
and all the complicatedComplicado financialfinanciero structuresestructuras,
85
200000
2000
y de las estructuras financieras complejas,
03:37
it was quitebastante oppositeopuesto
86
202000
2000
era todo lo contrario:
03:39
to the recklesstemerario risk-takingtoma de riesgos behaviorscomportamientos
87
204000
3000
se corría imprudentemente mucho riesgo;
03:42
that we saw on the marketmercado.
88
207000
2000
eso veíamos en el mercado.
03:44
We alsoademás believe in straight-talkinghablar directamente,
89
209000
2000
También creemos en hablar claro,
03:46
tellingnarración it as it is,
90
211000
2000
en decir las cosas como son,
03:48
usingutilizando simplesencillo languageidioma that people understandentender,
91
213000
3000
usando lenguaje llano que la gente entienda,
03:51
tellingnarración people about the downsidesdesventajas
92
216000
2000
contándole a la gente las desventajas
03:53
as well as the potentialpotencial upsidesupsides,
93
218000
3000
así como los pros potenciales
03:56
and even tellingnarración the badmalo newsNoticias that no one wants to utterpronunciar,
94
221000
3000
e incluso las malas noticias que nadie quiere dar
03:59
like our lackausencia of beliefcreencia in the sustainabilitysostenibilidad
95
224000
2000
como nuestra falta de confianza en la sostenibilidad
04:01
of the Icelandicislandés financialfinanciero sectorsector
96
226000
2000
del sector financiero islandés
04:03
that alreadyya we had
97
228000
2000
que ya habíamos tenido
04:05
monthsmeses before the collapsecolapso hitgolpear us.
98
230000
2000
meses antes de la crisis.
04:07
And, althougha pesar de que we do work in the financialfinanciero sectorsector,
99
232000
3000
Y si bien trabajamos en el sector financiero,
04:10
where ExcelSobresalir is kingRey,
100
235000
2000
donde el Excel es rey,
04:12
we believe in emotionalemocional capitalcapital.
101
237000
3000
creemos en el capital emocional.
04:15
And we believe
102
240000
2000
Y creemos que
04:17
that doing emotionalemocional duedebido diligencediligencia
103
242000
2000
hacer la debida diligencia emocional
04:19
is just as importantimportante
104
244000
2000
es tan importante
04:21
as doing financialfinanciero duedebido diligencediligencia.
105
246000
3000
como hacer la debida diligencia financiera.
04:25
It is actuallyactualmente people
106
250000
2000
En realidad son personas
04:27
that make moneydinero and loseperder moneydinero,
107
252000
2000
las que ganan y pierden dinero,
04:29
not ExcelSobresalir spreadsheetshojas de cálculo.
108
254000
3000
no planillas de Excel.
04:33
(ApplauseAplausos)
109
258000
2000
(Aplausos)
04:35
Last, but not leastmenos,
110
260000
2000
Por último, pero no menos importante,
04:37
we believe in profitlucro with principlesprincipios.
111
262000
2000
creemos en las ganancias con principios;
04:39
We carecuidado how we make our profitlucro.
112
264000
2000
nos preocupa cómo obtenemos la ganancia.
04:41
So while we want to make economiceconómico profitlucro for ourselvesNosotros mismos and our customersclientes,
113
266000
3000
Por eso si bien queremos una ganancia para nosotros y para nuestros clientes,
04:44
we are willingcomplaciente to do it with a long-terma largo plazo viewver,
114
269000
3000
estamos dispuestos a hacerlo con una visión de largo plazo.
04:47
and we like to have a widermás ancho definitiondefinición of profitsbeneficios
115
272000
3000
Y nos gusta tener una definición más amplia de las ganancias
04:50
than just the economiceconómico profitlucro in the nextsiguiente quartertrimestre.
116
275000
3000
que sólo el beneficio económico del próximo trimestre.
04:53
So we like to see profitsbeneficios,
117
278000
2000
Por eso nos gusta ver ganancias
04:55
plusmás positivepositivo socialsocial
118
280000
2000
más beneficios sociales
04:57
and environmentalambiental benefitsbeneficios, when we investinvertir.
119
282000
3000
y ambientales positivos cuando invertimos.
05:00
But it wasn'tno fue just about the valuesvalores,
120
285000
2000
Pero no se trataba sólo de los valores,
05:02
althougha pesar de que we are convincedconvencido that they matterimportar.
121
287000
2000
aunque estamos convencidos de su importancia.
05:04
It was alsoademás about a businessnegocio opportunityoportunidad.
122
289000
2000
También se trataba de una oportunidad comercial.
05:06
It's the femalehembra trendtendencia, and it's the sustainabilitysostenibilidad trendtendencia,
123
291000
3000
La tendencia femenina y la tendencia de sostenibilidad
05:09
that are going to createcrear
124
294000
2000
van a constituir
05:11
some of the mostmás interestinginteresante investmentinversión opportunitiesoportunidades
125
296000
2000
una de las oportunidades de inversión más interesantes
05:13
in the yearsaños to come.
126
298000
2000
en los próximos años.
05:15
The wholetodo thing about the femalehembra trendtendencia
127
300000
2000
La cuestión de la tendencia femenina
05:17
is not about womenmujer beingsiendo better than menhombres;
128
302000
2000
no es que las mujeres sean mejores que los hombres
05:19
it is actuallyactualmente about
129
304000
2000
sino que se trata de que
05:21
womenmujer beingsiendo differentdiferente from menhombres,
130
306000
2000
las mujeres son diferentes de los hombres,
05:23
bringingtrayendo differentdiferente valuesvalores and differentdiferente waysformas to the tablemesa.
131
308000
3000
de que aportan valores y formas diferentes a la mesa.
05:26
So what do you get? You get better decision-makingToma de decisiones,
132
311000
3000
¿Qué aportan? Aportan mejor toma de decisiones.
05:29
and you get lessMenos herdmanada behaviorcomportamiento,
133
314000
2000
Y menos comportamiento de rebaño.
05:31
and bothambos of those things hitgolpear your bottomfondo linelínea
134
316000
3000
Y ambas cosas golpean la línea de fondo
05:34
with very positivepositivo resultsresultados.
135
319000
3000
con resultados muy positivos.
05:37
But one has to wonderpreguntarse,
136
322000
2000
Pero uno tiene que preguntarse,
05:39
now that we'venosotros tenemos had this financialfinanciero sectorsector collapsecolapso uponsobre us in IcelandIslandia --
137
324000
3000
ahora que tuvimos esta crisis en el sector financiero islandés...
05:42
and by the way, EuropeEuropa looksmiradas prettybonita badmalo right now,
138
327000
3000
y a propósito, ahora Europa se ve bastante mal.
05:45
and manymuchos would say that you in AmericaAmerica
139
330000
2000
Y muchos dirían que Estados Unidos
05:47
are headingtítulo for some more troubleproblema as well.
140
332000
3000
se encamina a algunos problemas más también.
05:50
Now that we'venosotros tenemos had all that happenocurrir,
141
335000
2000
Ahora que hemos pasado por todo eso
05:52
and we have all this datadatos out there
142
337000
2000
y tenemos todos estos datos por ahí
05:54
tellingnarración us that it's much better to have diversitydiversidad
143
339000
2000
que nos dicen que es mucho mejor la diversidad
05:56
around the decision-makingToma de decisiones tablesmesas,
144
341000
2000
en torno a las mesas de decisión,
05:58
will we see businessnegocio and financefinanciar changecambio?
145
343000
3000
¿veremos un cambio en los negocios y las finanzas?
06:01
Will governmentgobierno changecambio?
146
346000
2000
¿Cambiará el gobierno?
06:03
Well I'll give you my straightDerecho talk about this.
147
348000
3000
Bueno voy a darles mi versión franca sobre esto.
06:06
I have daysdías that I believe,
148
351000
2000
Hay días en los que creo,
06:08
but I have daysdías that I'm fullcompleto of doubtduda.
149
353000
3000
pero hay días en los que estoy llena de dudas.
06:11
Have you seenvisto the incredibleincreíble urgeimpulso out there
150
356000
3000
¿Han visto la increíble prisa por reconstruir
06:14
to rebuildreconstruir the very things that failedha fallado us?
151
359000
3000
las mismas cosas que nos fallaron?
06:17
(ApplauseAplausos)
152
362000
2000
(Aplausos)
06:19
EinsteinEinstein said
153
364000
2000
Einstein dijo
06:21
that this was the definitiondefinición of insanitylocura --
154
366000
3000
que esta era la definición de locura:
06:24
to do the samemismo things
155
369000
2000
hacer las mismas cosas
06:26
over and over again,
156
371000
2000
una y otra vez
06:28
hopingesperando for a differentdiferente outcomeSalir.
157
373000
3000
esperando un resultado diferente.
06:31
So I guessadivinar the worldmundo is insaneinsano,
158
376000
2000
Así que supongo que el mundo está loco,
06:33
because I see entirelyenteramente too much
159
378000
2000
porque veo mucho el hecho de
06:35
of doing the samemismo things over and over again,
160
380000
3000
hacer las mismas cosas una y otra vez,
06:38
hopingesperando that this time it's not going to collapsecolapso uponsobre us.
161
383000
3000
esperando que esta vez no se derrumbe sobre nosotros.
06:41
I want to see more revolutionaryrevolucionario thinkingpensando,
162
386000
3000
Quiero ver más pensamiento revolucionario.
06:44
and I remainpermanecer hopefulesperanzado.
163
389000
2000
Y sigo optimista.
06:46
Like TEDTED, I believe in people.
164
391000
2000
Como TED, creo en las personas.
06:48
And I know that consumersconsumidores
165
393000
2000
Y sé que los consumidores
06:50
are becomingdevenir more consciousconsciente,
166
395000
2000
son cada vez más conscientes
06:52
and they are going to startcomienzo votingvotación with theirsu walletscarteras,
167
397000
3000
y que van a empezar a votar con sus billeteras
06:55
and they are going to changecambio the facecara
168
400000
2000
y le van a cambiar la cara
06:57
of businessnegocio and financefinanciar from the outsidefuera de,
169
402000
2000
a los negocios y a las finanzas desde afuera
06:59
if they don't do it from the insidedentro.
170
404000
2000
si no lo hacen desde adentro.
07:02
But I'm more of the revolutionaryrevolucionario,
171
407000
3000
Yo soy más bien revolucionaria,
07:05
and I should be; I'm from IcelandIslandia.
172
410000
2000
como debe ser; soy islandesa.
07:07
We have a long historyhistoria
173
412000
2000
Tenemos una historia larga
07:09
of strongfuerte, courageousvaliente, independentindependiente womenmujer,
174
414000
3000
de mujeres fuertes, valientes e independientes
07:12
ever sinceya que the VikingVikingo ageaños.
175
417000
2000
desde la época de los vikingos.
07:14
And I want to tell you when
176
419000
2000
Y quiero contarles cuándo me di cuenta
07:16
I first realizeddio cuenta that womenmujer matterimportar to the economyeconomía
177
421000
2000
por primera vez que las mujeres importan en la economía
07:18
and to the societysociedad,
178
423000
2000
y en la sociedad.
07:20
I was sevensiete -- it happenedsucedió to be my mother'smadre birthdaycumpleaños --
179
425000
2000
Yo tenía 7 años, justo era el cumpleaños de mi madre,
07:22
Octoberoctubre 24, 1975.
180
427000
3000
24 de octubre de 1975.
07:25
WomenMujer in IcelandIslandia tooktomó the day off.
181
430000
3000
Las mujeres islandesas se tomaron el día libre.
07:28
From work or from home, they tooktomó the day off,
182
433000
3000
En el trabajo y en la casa se tomaron el día libre
07:31
and nothing workedtrabajó in IcelandIslandia.
183
436000
2000
y nada funcionó en Islandia.
07:33
(LaughterRisa)
184
438000
3000
(Risas)
07:36
They marchedmarchado into the centercentrar of ReykjavikReikiavik,
185
441000
2000
Manifestaron en el centro de Reykjavik,
07:38
and they put women'sDe las mujeres issuescuestiones ontosobre the agendaagenda.
186
443000
3000
y pusieron los temas de la mujer en la agenda.
07:41
And some say this was the startcomienzo of a globalglobal movementmovimiento.
187
446000
3000
Y algunos dicen que fue el inicio de un movimiento global.
07:44
For me it was the startcomienzo of a long journeyviaje,
188
449000
3000
Para mí fue el comienzo de un largo viaje
07:47
but I decideddecidido that day to matterimportar.
189
452000
3000
pero decidí que ese día importaría.
07:50
FiveCinco yearsaños laterluego,
190
455000
2000
Cinco años después
07:52
IcelandIslandia electedelegido VigdisVigdis FinnbogadottirFinnbogadottir as theirsu presidentpresidente --
191
457000
3000
Islandia eligió a Vigdís Finnbogadóttir como presidenta,
07:55
first femalehembra to becomevolverse headcabeza of stateestado,
192
460000
3000
primera mujer en ser jefe de Estado,
07:58
singlesoltero mommamá,
193
463000
2000
madre soltera,
08:00
a breastpecho cancercáncer survivorsobreviviente
194
465000
2000
sobreviviente de cáncer de mama,
08:02
who had had one of her breastssenos removedremoto.
195
467000
2000
a quién se le tuvo que extirpar un seno.
08:04
And at one of the campaignCampaña sessionssesiones,
196
469000
2000
Y en una de las etapas de la campaña,
08:06
she had one of her malemasculino contenderscontendientes
197
471000
3000
uno de sus contendientes masculinos
08:09
alludealudir to the facthecho that she couldn'tno pudo becomevolverse presidentpresidente --
198
474000
2000
aludió al hecho de que no podía ser presidente
08:11
she was a womanmujer, and even halfmitad a womanmujer.
199
476000
3000
por ser mujer, e incluso media mujer.
08:15
That night she wonwon the electionelección,
200
480000
2000
Esa noche ganó las elecciones,
08:17
because she camevino back --
201
482000
2000
porque le respondió,
08:19
not just because of his crappyde mierda behaviorcomportamiento --
202
484000
3000
no sólo por ese comportamiento ruin,
08:22
but she camevino back and said,
203
487000
3000
sino que ella respondió y dijo:
08:25
"Well, I'm actuallyactualmente not going to breastfeedamamantar the Icelandicislandés nationnación;
204
490000
3000
"Bueno, en realidad no voy a amamantar a la nación islandesa,
08:28
I'm going to leaddirigir it."
205
493000
2000
la voy a liderar".
08:30
(ApplauseAplausos)
206
495000
4000
(Aplausos)
08:34
So I've had incrediblyincreíblemente manymuchos
207
499000
3000
Así que he tenido muchos
08:37
womenmujer rolepapel modelsmodelos
208
502000
2000
ejemplos femeninos
08:39
that have influencedinfluenciado who I am and where I am todayhoy.
209
504000
2000
que han influido en quién soy y dónde estoy hoy en día.
08:41
But in spitedespecho of that,
210
506000
2000
Pero a pesar de eso
08:43
I wentfuimos throughmediante the first 10 or 15 yearsaños of my careercarrera
211
508000
2000
pasé por los primeros 10 o 15 años de mi carrera
08:45
mostlyprincipalmente in denialnegación of beingsiendo a womanmujer.
212
510000
3000
casi negando mi condición de mujer.
08:48
StartedEmpezado in corporatecorporativo AmericaAmerica,
213
513000
2000
Empecé en el mundo corporativo de EE.UU.
08:50
and I was absolutelyabsolutamente convincedconvencido
214
515000
2000
y estaba absolutamente convencida
08:52
that it was just about the individualindividual,
215
517000
2000
de que todo dependía del individuo,
08:54
that womenmujer and menhombres would have just the samemismo opportunitiesoportunidades.
216
519000
3000
que mujeres y hombres tendrían las mismas oportunidades.
08:57
But I've come to concludeconcluir latelyúltimamente
217
522000
2000
Pero últimamente llegué a la conclusión
08:59
that it isn't like that.
218
524000
2000
de que no es así.
09:01
We are not the samemismo,
219
526000
2000
No somos iguales.
09:03
and it's great. Because of our differencesdiferencias,
220
528000
2000
Y eso es genial; gracias a nuestras diferencias
09:05
we createcrear and sustainsostener life.
221
530000
2000
creamos y sostenemos la vida.
09:07
So we should embraceabrazo our differencediferencia and aimobjetivo for challengereto.
222
532000
3000
Así que deberíamos abrazar las diferencias y buscar el desafío.
09:10
The finalfinal thought I want to leavesalir with you
223
535000
2000
La idea final que quiero dejarles
09:12
is that I'm fedalimentado up with this tyrannytiranía
224
537000
2000
es que estoy harta de esta tiranía
09:14
of eitherya sea/or choiceselecciones in life --
225
539000
2000
de las opciones excluyentes en la vida:
09:16
eitherya sea it's menhombres or it's womenmujer.
226
541000
3000
son los hombres o son las mujeres.
09:19
We need to startcomienzo embracingabrazando the beautybelleza of balanceequilibrar.
227
544000
3000
Tenemos que empezar a apreciar la belleza del equilibrio.
09:22
So let's movemovimiento away
228
547000
2000
Dejemos entonces
09:24
from thinkingpensando about businessnegocio here and philanthropyfilantropía there,
229
549000
3000
de pensar en los negocios por un lado y la filantropía por otro
09:27
and let's startcomienzo thinkingpensando about
230
552000
2000
y empecemos a pensar
09:29
doing good businessnegocio.
231
554000
2000
en hacer buenos negocios.
09:31
That's how we changecambio the worldmundo. That's the only sustainablesostenible futurefuturo.
232
556000
3000
Así vamos a cambiar el mundo. Es el único futuro sostenible.
09:34
Thank you.
233
559000
2000
Gracias.
09:36
(ApplauseAplausos)
234
561000
3000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Matias Gurmandi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com