ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Halla Tómasdóttir: A feminine response to Iceland's financial crash

Halla Tomasdottir: Nőies válasz az izlandi gazdasági összeomlásra

Filmed:
674,652 views

Halla Tomasdottirnek öt hagyományosan női érték segítségével sikerült keresztülnavigálnia Audur Capital nevű vállalkozását az izlandi pénzügyi válság viharán. A TEDWomen előadásában ezen értékekről és a kiegyensúlyozottság fontosságáról beszél.
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It sure used to be a lot easierkönnyebb to be from IcelandIzland,
0
0
3000
Régen sokkal könnyebb volt izlandinak lenni,
00:18
because untilamíg a couplepárosít of yearsévek agoezelőtt,
1
3000
2000
mivel pár évvel ezelőttig
00:20
people knewtudta hardlyalig anything about us,
2
5000
2000
a világ alig tudott rólunk valamit.
00:22
and I could basicallyalapvetően come out here
3
7000
2000
Így gyakorlatilag kiállhattam volna ide úgy,
00:24
and say only good things about us.
4
9000
2000
hogy csak jó dolgokat mesélek magunkról.
00:26
But in the last couplepárosít of yearsévek
5
11000
2000
De az elmúlt néhány évben
00:28
we'vevoltunk becomeválik infamousaljas for a couplepárosít of things.
6
13000
3000
pár dolog hírhedté tett minket.
00:31
First, of coursetanfolyam, the economicgazdasági meltdownolvadás.
7
16000
3000
Mindenekelőtt, ugye, a gazdasági összeomlás.
00:34
It actuallytulajdonképpen got so badrossz
8
19000
2000
Ez egészen odáig fajult, hogy
00:36
that somebodyvalaki put our countryország up for saleEladó on eBayeBay-en.
9
21000
3000
valaki föltette az országot az ebay-re.
00:39
(LaughterNevetés)
10
24000
2000
(nevetés)
00:41
Ninety-nineKilencvenkilenc pencePenny was the startingkiindulási priceár
11
26000
2000
A kikiáltási ár 99 penny volt,
00:43
and no reservelefoglal.
12
28000
2000
minimál ár nélkül.
00:46
Then there was the volcanovulkán
13
31000
2000
Aztán ott volt a vulkán is,
00:48
that interruptedmegszakított the travelutazás planstervek
14
33000
2000
ami meghiúsította majdnem mindannyiuk
00:50
of almostmajdnem all of you and manysok of your friendsbarátok,
15
35000
3000
és megannyi barátjuk utazását,
00:53
includingbeleértve PresidentElnök ObamaObama.
16
38000
2000
Obama elnök urat is beleértve
00:55
By the way, the pronunciationa szó kimondója
17
40000
2000
Csak megjegyezném, hogy a helyes kiejtés:
00:57
is "EyjafjallajokullEyjafjallajokull."
18
42000
2000
"Ejjafjakkajökköl"
00:59
NoneEgyik sem of your mediamédia got it right.
19
44000
2000
Ez semelyik médiának nem sikerült
01:01
(LaughterNevetés)
20
46000
2000
(nevetés)
01:03
But I'm not here to shareOssza meg these storiestörténetek
21
48000
2000
De nem azért vagyok itt, hogy ilyen történeteket meséljek
01:05
about these two things exactlypontosan.
22
50000
2000
erről a két témáról.
01:07
I'm here to tell you the storysztori of AudurAudur CapitalTőke,
23
52000
2000
Hanem azért vagyok itt, hogy elmeséljem az Audur Capitalnak,
01:09
whichmelyik is a financialpénzügyi firmcég foundedalapított by me
24
54000
2000
annak a pénzügyi vállalkozásnak a történetét, amelyet én és Kristin
01:11
and KristinKristin -- who you see in the picturekép --
25
56000
2000
- itt láthatnak minket a fotón - alapítottunk
01:13
in the springtavaszi of 2007,
26
58000
3000
2007 tavaszán,
01:16
just over a yearév before the economicgazdasági collapseösszeomlás hittalálat.
27
61000
3000
alig egy évvel a gazdasági válság előtt.
01:19
Why would two womennők
28
64000
2000
Miért akarna a versenyszférában sikeres
01:21
who were enjoyingélvezi successfulsikeres careerskarrier in investmentberuházás bankingbanki
29
66000
2000
két nő,
01:23
in the corporatetársasági sectorágazat
30
68000
2000
két befektetési bankár,
01:25
leaveszabadság to foundtalál a financialpénzügyi servicesszolgáltatások firmcég?
31
70000
3000
felállni, és pénzügyi szolgáltatásokkal foglalkozó céget alapítani?
01:28
Well let it sufficeelegendő to say
32
73000
3000
Legyen elég, ha csak annyit mondok,
01:31
that we feltfilc a bitbit overwhelmedtúlterheltek
33
76000
3000
hogy kicsit besokalltunk
01:34
with testosteronetesztoszteron.
34
79000
2000
a tesztoszterontól.
01:36
And I'm not here to say
35
81000
2000
De nem azért vagyok itt, hogy a
01:38
that menférfiak are to blamefeddés for the crisisválság
36
83000
2000
férfiakat hibáztassam a válságért
01:40
and what happenedtörtént in my countryország.
37
85000
2000
és azért, ami az országomban történt.
01:42
But I can surelybiztosan tell you that in my countryország,
38
87000
2000
Azonban azt biztosan állíthatom, hogy nálunk
01:44
much like on WallFal StreetUtca and the cityváros of LondonLondon and elsewheremáshol,
39
89000
3000
csakúgy, mint a Wall Streeten és a londoni city-ben vagy bárhol máshol,
01:47
menférfiak were at the helmHelm
40
92000
2000
férfiak voltak az irányítók
01:49
of the gamejátszma, meccs of the financialpénzügyi sectorágazat,
41
94000
2000
a pénzügyi szektor játszmáiban.
01:51
and that kindkedves of lackhiány of diversitysokféleség
42
96000
3000
És a változatosság ilyen szintű hiánya,
01:54
and samenessazonosság
43
99000
2000
ilyen egyformaság
01:56
leadsvezet to disastrouskatasztrofális problemsproblémák.
44
101000
2000
katasztrofális dolgokhoz vezet.
01:58
(ApplauseTaps)
45
103000
3000
(taps)
02:01
So we decidedhatározott, a bitbit fed-upetetett megjelöl with this worldvilág
46
106000
3000
Tehát úgy döntöttünk, miután kissé elegünk lett ebből a világból
02:04
and alsois with the strongerős feelingérzés in our stomachgyomor
47
109000
3000
és erősen azt éreztük,
02:07
that this wasn'tnem volt sustainablefenntartható,
48
112000
2000
hogy ez nem tartható így tovább,
02:09
to foundtalál a financialpénzügyi servicesszolgáltatások firmcég
49
114000
2000
hogy alapítunk egy pénzügyi szolgáltató vállalatot,
02:11
basedszékhelyű on our valuesértékeket,
50
116000
3000
a saját értékeinkre alapozva.
02:14
and we decidedhatározott to incorporatebele femininenőies valuesértékeket
51
119000
3000
És úgy döntöttünk, hogy női értékeket is bevonunk
02:17
into the worldvilág of financepénzügy.
52
122000
2000
a pénzügyi világba.
02:19
RaisedEmelt quiteegészen a fewkevés eyebrowsszemöldök in IcelandIzland.
53
124000
2000
Felszaladt pár szemöldök Izlandon.
02:21
We weren'tnem voltak knownismert
54
126000
2000
Hiszen nem úgy ismertek minket Izlandon
02:23
as the typicaltipikus "womennők" womennők
55
128000
2000
mint a tipikus nőies nőket
02:25
in IcelandIzland up untilamíg then.
56
130000
2000
addig.
02:27
So it was almostmajdnem like comingeljövetel out of the closetbeépített szekrény
57
132000
3000
Szóval, olyan volt, mintha előbújtunk volna a szekrényből,
02:30
to actuallytulajdonképpen talk about the facttény that we were womennők
58
135000
2000
arról beszélgetni, hogy tulajdonképpen nők vagyunk
02:32
and that we believedvéljük that we had a setkészlet of valuesértékeket
59
137000
2000
és hogy hisszük, hogy vannak olyan értékeink,
02:34
and a way of doing businessüzleti
60
139000
3000
és tudunk úgy vinni egy üzletet,
02:37
that would be more sustainablefenntartható
61
142000
2000
amely fenntarthatóbb
02:39
than what we had experiencedtapasztalt untilamíg then.
62
144000
3000
mint amit korábban tapasztaltunk.
02:43
And we got a great groupcsoport of people to joincsatlakozik us --
63
148000
2000
És elég sokan csatlakoztak hozzánk--
02:45
principledelvi people with great skillsszakértelem,
64
150000
3000
nagyszerű képességű, elvhű emberek
02:48
and investorsbefektetőknek with a visionlátomás
65
153000
2000
és olyan befektetőt, akik víziója
02:50
and valuesértékeket to matchmérkőzés oursa miénk.
66
155000
2000
és értékrendszere összeillett a miénkkel.
02:52
And togetheregyütt we got throughkeresztül the eyeszem of the financialpénzügyi stormvihar in IcelandIzland
67
157000
3000
És együtt átvészeltük az izlandi pénzügyi viharokat,
02:55
withoutnélkül takingbevétel any directközvetlen lossesveszteség to our equitysaját tőke
68
160000
3000
anélkül, hogy a saját tőkénk
02:58
or to the fundsalapok of our clientsügyfelek.
69
163000
2000
vagy az ügyfeleink befektetései közvetlenül csökkentek volna.
03:00
And althoughhabár I want to thank
70
165000
2000
Habár szeretnék köszönetet mondani
03:02
the talentedtehetséges people of our companyvállalat
71
167000
2000
a tehetséges alkalmazottainknak
03:04
foremostlegelső for that --
72
169000
2000
elsősorban nekik,
03:06
and alsois there's a factortényező of luckszerencse and timingidőzítés --
73
171000
3000
valamint a szerencsének és a megfelelő időzítésnek is,
03:09
we are absolutelyteljesen convincedmeggyőződéses
74
174000
2000
de 100%-ig meg vagyunk győződve arról,
03:11
that we did this because of our valuesértékeket.
75
176000
3000
hogy sikerünket az értékeinknek köszönhetjük.
03:14
So let me shareOssza meg with you our valuesértékeket.
76
179000
3000
Had osszam meg önökkel mik is ezek.
03:17
We believe in riskkockázat awarenesstudatosság.
77
182000
2000
Hiszünk a kockázattudatosságban.
03:19
What does that mean?
78
184000
2000
Mit jelent ez?
03:21
We believe that you should always understandmegért the riskskockázatok that you're takingbevétel,
79
186000
3000
Úgy gondoljuk, hogy minden esetben értened kell a vállalt kockázat mértékét,
03:24
and we will not investbefektet
80
189000
2000
és soha nem invesztálunk
03:26
in things we don't understandmegért.
81
191000
2000
olyan dolgokba, amit nem értünk.
03:28
Not a complicatedbonyolult thing.
82
193000
2000
Nem egy bonyolult dolog.
03:30
But in 2007,
83
195000
2000
De 2007-ben
03:32
at the heightmagasság of the sub-primeSub prime
84
197000
3000
a jelzálog-hitelezés
03:35
and all the complicatedbonyolult financialpénzügyi structuresszerkezetek,
85
200000
2000
és a többi bonyolult pénzügyi struktúra csúcsán
03:37
it was quiteegészen oppositeszemben
86
202000
2000
ez éppen ellentétes volt
03:39
to the recklessvakmerő risk-takingkockázatvállalás behaviorsviselkedés
87
204000
3000
a vakmerő kockázatvállalással,
03:42
that we saw on the marketpiac.
88
207000
2000
amit a piacon láttunk.
03:44
We alsois believe in straight-talkingegyenes beszéd,
89
209000
2000
Hiszünk még az egyenes beszédben,
03:46
tellingsokatmondó it as it is,
90
211000
2000
kimondani úgy ahogy van
03:48
usinghasználva simpleegyszerű languagenyelv that people understandmegért,
91
213000
3000
egyszerű nyelvezettel, amit mindenki megért
03:51
tellingsokatmondó people about the downsideshátrányai
92
216000
2000
elmondani a negatívumokat
03:53
as well as the potentiallehetséges upsidesupsides,
93
218000
3000
ugyanúgy, mint a lehetséges pozitívumokat
03:56
and even tellingsokatmondó the badrossz newshírek that no one wants to utterkimondani,
94
221000
3000
sőt, még a rossz hírt is, amit senki más nem akar kimondani,
03:59
like our lackhiány of beliefhit in the sustainabilityfenntarthatóság
95
224000
2000
mint például a bizalmatlanságunk az izlandi pénzügyi
04:01
of the Icelandicizlandi financialpénzügyi sectorágazat
96
226000
2000
szektor fenntarthatóságában,
04:03
that alreadymár we had
97
228000
2000
amit már hónapokkal a válság begyűrűzése
04:05
monthshónap before the collapseösszeomlás hittalálat us.
98
230000
2000
előtt éreztünk.
04:07
And, althoughhabár we do work in the financialpénzügyi sectorágazat,
99
232000
3000
És, habár a pénzügyi szektorban dolgozunk,
04:10
where ExcelExcel is kingkirály,
100
235000
2000
ahol az Excel az úr,
04:12
we believe in emotionalérzelmi capitalfőváros.
101
237000
3000
hiszünk az érzelmi tőkében is.
04:15
And we believe
102
240000
2000
És hisszük, hogy
04:17
that doing emotionalérzelmi dueesedékes diligenceszorgalom
103
242000
2000
megfelelő gondossággal bánni az érzelmekkel
04:19
is just as importantfontos
104
244000
2000
pont olyan fontos,
04:21
as doing financialpénzügyi dueesedékes diligenceszorgalom.
105
246000
3000
mint megfelelő gondossággal eljárni a pénzügyekkel.
04:25
It is actuallytulajdonképpen people
106
250000
2000
Akik nyernek vagy vesztenek
04:27
that make moneypénz and loseelveszít moneypénz,
107
252000
2000
valódi emberek,
04:29
not ExcelExcel spreadsheetstáblázatok.
108
254000
3000
nem Excel rubrikák.
04:33
(ApplauseTaps)
109
258000
2000
(taps)
04:35
Last, but not leastlegkevésbé,
110
260000
2000
Végül, de nem utolsósorban,
04:37
we believe in profitnyereség with principleselvek.
111
262000
2000
vannak a profitszerzésre vonatkozó elveink is,
04:39
We caregondoskodás how we make our profitnyereség.
112
264000
2000
minket érdekel hogyan teszünk szert a profitra
04:41
So while we want to make economicgazdasági profitnyereség for ourselvesminket and our customersügyfelek,
113
266000
3000
Tehát amellett, hogy gazdasági hasznot kívánunk elérni magunknak és a klienseinknek,
04:44
we are willinghajlandó to do it with a long-termhosszútávú viewKilátás,
114
269000
3000
hajlandóak vagyunk hosszú távon szemlélni a dolgokat.
04:47
and we like to have a widerszélesebb definitionmeghatározás of profitsnyereség
115
272000
3000
És szeretnénk szélesebben értelmezni a profitot,
04:50
than just the economicgazdasági profitnyereség in the nextkövetkező quarternegyed.
116
275000
3000
mint csupán a következő negyedév gazdasági eredményét.
04:53
So we like to see profitsnyereség,
117
278000
2000
Szóval szeretnénk a profit mellett
04:55
plusplusz positivepozitív socialtársadalmi
118
280000
2000
pozitív társadalmi
04:57
and environmentalkörnyezeti benefitselőnyök, when we investbefektet.
119
282000
3000
és környezeti hasznot is látni a befektetéseinkből.
05:00
But it wasn'tnem volt just about the valuesértékeket,
120
285000
2000
De ez nem csak az értékekről szólt,
05:02
althoughhabár we are convincedmeggyőződéses that they matterügy.
121
287000
2000
habár meggyőződésünk, hogy nagyon is számítanak.
05:04
It was alsois about a businessüzleti opportunitylehetőség.
122
289000
2000
De ugyanúgy az üzleti lehetőségről is szólt.
05:06
It's the femalenői trendirányzat, and it's the sustainabilityfenntarthatóság trendirányzat,
123
291000
3000
A feminin trend és a fenntarthatóság trendje
05:09
that are going to createteremt
124
294000
2000
fogják
05:11
some of the mosta legtöbb interestingérdekes investmentberuházás opportunitieslehetőségek
125
296000
2000
a legizgalmasabb befektetési lehetőségeket létrehozni
05:13
in the yearsévek to come.
126
298000
2000
az elkövetkező években.
05:15
The wholeegész thing about the femalenői trendirányzat
127
300000
2000
Ez az egész feminin trend
05:17
is not about womennők beinglény better than menférfiak;
128
302000
2000
nem arról szól, hogy a nők jobbak a férfiaknál,
05:19
it is actuallytulajdonképpen about
129
304000
2000
valójában arról szól,
05:21
womennők beinglény differentkülönböző from menférfiak,
130
306000
2000
hogy mások,
05:23
bringingfűződő differentkülönböző valuesértékeket and differentkülönböző waysmódokon to the tableasztal.
131
308000
3000
és ezáltal más értékeket, más módszereket dobnak be a közösbe.
05:26
So what do you get? You get better decision-makingDöntéshozatal,
132
311000
3000
Mit is kapunk ezáltal? Jobb döntéseket,
05:29
and you get lessKevésbé herdcsorda behaviorviselkedés,
133
314000
2000
és kevesebb csordaszellemet.
05:31
and bothmindkét of those things hittalálat your bottomalsó linevonal
134
316000
3000
És ez a két dolog nagyon pozitívan hat
05:34
with very positivepozitív resultstalálatok.
135
319000
3000
a számlaegyenlegekre.
05:37
But one has to wondercsoda,
136
322000
2000
De felmerül a kérdés...
05:39
now that we'vevoltunk had this financialpénzügyi sectorágazat collapseösszeomlás uponesetén us in IcelandIzland --
137
324000
3000
most, az izlandi pénzügyi szektor összeomlása után
05:42
and by the way, EuropeEurópa looksúgy néz ki, prettyszép badrossz right now,
138
327000
3000
és, egyébként Európában sem rózsásak a kilátások.
05:45
and manysok would say that you in AmericaAmerikai
139
330000
2000
És sokak szerint maguk Amerikában is komoly
05:47
are headingcím for some more troublebaj as well.
140
332000
3000
problémák felé robognak.
05:50
Now that we'vevoltunk had all that happentörténik,
141
335000
2000
Most, mindezzel a hátunk mögött
05:52
and we have all this dataadat out there
142
337000
2000
és a rendelkezésre álló adatokkal,
05:54
tellingsokatmondó us that it's much better to have diversitysokféleség
143
339000
2000
amik mind a változatosság előnyeit bizonyítják
05:56
around the decision-makingDöntéshozatal tablesasztalok,
144
341000
2000
a döntéshozatal során,
05:58
will we see businessüzleti and financepénzügy changeváltozás?
145
343000
3000
fogunk látni változást az üzleti és pénzügyi életben?
06:01
Will governmentkormány changeváltozás?
146
346000
2000
Fogunk látni változást az irányításban?
06:03
Well I'll give you my straightegyenes talk about this.
147
348000
3000
Nos, megmondom egyenesen, mit gondolok erről.
06:06
I have daysnapok that I believe,
148
351000
2000
Vannak napok, amikor hiszem, hogy igen,
06:08
but I have daysnapok that I'm fullteljes of doubtkétség.
149
353000
3000
de vannak napok, amikor tele vagyok kétséggel.
06:11
Have you seenlátott the incrediblehihetetlen urgesürgesse out there
150
356000
3000
Észrevették azt az elképesztő igyekezetet, amivel próbálták
06:14
to rebuildújjáépíteni the very things that failednem sikerült us?
151
359000
3000
pontosan azt újjáépíteni ami a vesztünket okozta?
06:17
(ApplauseTaps)
152
362000
2000
(taps)
06:19
EinsteinEinstein said
153
364000
2000
Einstein azt mondta,
06:21
that this was the definitionmeghatározás of insanityőrület --
154
366000
3000
az az őrültség definíciója, ha
06:24
to do the sameazonos things
155
369000
2000
valaki ugyanazt teszi
06:26
over and over again,
156
371000
2000
újra és újra,
06:28
hopingremélve for a differentkülönböző outcomeeredmény.
157
373000
3000
és várni, hogy az eredmény más legyen.
06:31
So I guessTaláld ki the worldvilág is insaneőrült,
158
376000
2000
Szóval véleményem szerint a világ megőrült,
06:33
because I see entirelyteljesen too much
159
378000
2000
mert túl sokszor
06:35
of doing the sameazonos things over and over again,
160
380000
3000
látom, hogy újra meg újra ugyanazt tesszük,
06:38
hopingremélve that this time it's not going to collapseösszeomlás uponesetén us.
161
383000
3000
reménykedve, hogy most nem fog ránkdőlni.
06:41
I want to see more revolutionaryforradalmi thinkinggondolkodás,
162
386000
3000
Több újító gondolatot szeretnék látni.
06:44
and I remainmarad hopefulbizakodó.
163
389000
2000
Én bizakodó maradok.
06:46
Like TEDTED, I believe in people.
164
391000
2000
Ahogy a TED, én is hiszek az emberekben.
06:48
And I know that consumersfogyasztók
165
393000
2000
És tudom, hogy a fogyasztók
06:50
are becomingegyre more conscioustudatos,
166
395000
2000
egyre tudatosabbak lesznek,
06:52
and they are going to startRajt votingszavazás with theirazok walletspénztárcák,
167
397000
3000
és nemsokára valóban a pénztárcáikkal fognak szavazni,
06:55
and they are going to changeváltozás the facearc
168
400000
2000
és ők, a kívülállók, fogják megváltoztatni az
06:57
of businessüzleti and financepénzügy from the outsidekívül,
169
402000
2000
üzleti és pénzügyi szektort, amennyiben
06:59
if they don't do it from the insidebelül.
170
404000
2000
a változás nem fog belülről jönni.
07:02
But I'm more of the revolutionaryforradalmi,
171
407000
3000
De én a változás pártján állok,
07:05
and I should be; I'm from IcelandIzland.
172
410000
2000
nem csoda, hiszen izlandi vagyok.
07:07
We have a long historytörténelem
173
412000
2000
A történelmünk tele van
07:09
of strongerős, courageousbátor, independentfüggetlen womennők,
174
414000
3000
erős, bátor, független nőkkel
07:12
ever sincemivel the VikingViking agekor.
175
417000
2000
egészen a viking időktől fogva.
07:14
And I want to tell you when
176
419000
2000
Szeretném elmesélni mikor
07:16
I first realizedrealizált that womennők matterügy to the economygazdaság
177
421000
2000
vettem észre először, hogy a nők mennyit számítanak
07:18
and to the societytársadalom,
178
423000
2000
a társadalomban.
07:20
I was sevenhét -- it happenedtörtént to be my mother'sanya birthdayszületésnap --
179
425000
2000
Hét éves voltam -- épp édesanyám születésnapja volt --
07:22
OctoberOktóber 24, 1975.
180
427000
3000
1975. október 24-e,
07:25
WomenNők in IcelandIzland tookvett the day off.
181
430000
3000
amikor az izlandi nők kivettek egy szabadnapot.
07:28
From work or from home, they tookvett the day off,
182
433000
3000
A munkahelyükről vagy otthonról, szabadságra mentek,
07:31
and nothing workeddolgozott in IcelandIzland.
183
436000
2000
és Izlandon semmi nem működött.
07:33
(LaughterNevetés)
184
438000
3000
(nevetés)
07:36
They marchedvonultak into the centerközpont of ReykjavikReykjavík,
185
441000
2000
Reykjavik központjába vonultak
07:38
and they put women'snői issueskérdések onto-ra the agendanapirend.
186
443000
3000
és napirendre tűzték a női témákat.
07:41
And some say this was the startRajt of a globalglobális movementmozgalom.
187
446000
3000
Mondják, hogy ez egy globális folyamat kezdete volt.
07:44
For me it was the startRajt of a long journeyutazás,
188
449000
3000
Számomra egy hosszú út kezdete,
07:47
but I decidedhatározott that day to matterügy.
189
452000
3000
de aznap úgy döntöttem, fontos leszek.
07:50
FiveÖt yearsévek latera későbbiekben,
190
455000
2000
Öt évvel később
07:52
IcelandIzland electedmegválasztott VigdisSigmundsdóttir FinnbogadottirFinnbogadottir as theirazok presidentelnök --
191
457000
3000
Izland elnöknek választotta Vigdis Finnbogadottirt
07:55
first femalenői to becomeválik headfej of stateállapot,
192
460000
3000
az első nőt, aki államfő lett,
07:58
singleegyetlen momanya,
193
463000
2000
egyedülálló anya
08:00
a breastmell cancerrák survivortúlélő
194
465000
2000
mellrák túlélő,
08:02
who had had one of her breastsmell removedeltávolított.
195
467000
2000
akinek egyik mellét eltávolították.
08:04
And at one of the campaignkampány sessionsülés,
196
469000
2000
És egy alkalommal a kampány során
08:06
she had one of her maleférfi contendersversenyző
197
471000
3000
az egyik férfi vetélytása
08:09
alludeutalnak to the facttény that she couldn'tnem tudott becomeválik presidentelnök --
198
474000
2000
arra célozgatott, hogy nem kellene elnöknek lenne;
08:11
she was a woman, and even halffél a woman.
199
476000
3000
mert nő, mi több, inkább csak egy fél nő.
08:15
That night she wonnyerte the electionválasztás,
200
480000
2000
Azon az estén nyerte meg a választásokat,
08:17
because she camejött back --
201
482000
2000
mert visszavágott
08:19
not just because of his crappygagyi behaviorviselkedés --
202
484000
3000
-- nem csak az ócska viselkedéséért vágott vissza--
08:22
but she camejött back and said,
203
487000
3000
de ezt mondta:
08:25
"Well, I'm actuallytulajdonképpen not going to breastfeedszoptatni the Icelandicizlandi nationnemzet;
204
490000
3000
"Nem szoptatni fogom az izlandi népet,
08:28
I'm going to leadvezet it."
205
493000
2000
hanem vezetni."
08:30
(ApplauseTaps)
206
495000
4000
(taps)
08:34
So I've had incrediblyhihetetlenül manysok
207
499000
3000
Tehát hihetetlenül sok
08:37
womennők roleszerep modelsmodellek
208
502000
2000
női példaképem volt,
08:39
that have influencedbefolyásolható who I am and where I am todayMa.
209
504000
2000
akik által lettem az, aki ma vagyok.
08:41
But in spiteellenére of that,
210
506000
2000
De ennek ellenére
08:43
I wentment throughkeresztül the first 10 or 15 yearsévek of my careerkarrier
211
508000
2000
a karrierem első 10-15 évét a női
08:45
mostlytöbbnyire in denialtagadás of beinglény a woman.
212
510000
3000
oldalam háttérbe szorítsával töltöttem.
08:48
StartedKezdett in corporatetársasági AmericaAmerikai,
213
513000
2000
Az amerikai versenyszférában kezdtem,
08:50
and I was absolutelyteljesen convincedmeggyőződéses
214
515000
2000
és teljesen meg voltam győződve arról,
08:52
that it was just about the individualEgyedi,
215
517000
2000
hogy csak az egyén számít,
08:54
that womennők and menférfiak would have just the sameazonos opportunitieslehetőségek.
216
519000
3000
hogy nőknek és férfiaknak pont ugyanazok a lehetőségei.
08:57
But I've come to concludekövetkeztetést levonni latelyutóbbi időben
217
522000
2000
De később rá kellett ébrednem,
08:59
that it isn't like that.
218
524000
2000
hogy nem egészen ez a helyzet.
09:01
We are not the sameazonos,
219
526000
2000
Nem vagyunk egyformák.
09:03
and it's great. Because of our differenceskülönbségek,
220
528000
2000
És ez így van jól --hiszen a különbözőségünk által
09:05
we createteremt and sustainfenntartani life.
221
530000
2000
hozunk létre és visszük tovább az életet.
09:07
So we should embraceölelés our differencekülönbség and aimcél for challengekihívás.
222
532000
3000
Ezért inkább el kellene fogadni a különbségeinket és szembenézni a kihívással.
09:10
The finalvégső thought I want to leaveszabadság with you
223
535000
2000
A végső gondolat, amivel megosztanék Önökkel,
09:12
is that I'm fedmegetetett up with this tyrannyzsarnokság
224
537000
2000
az, hogy elegem van ebből a zsarnokságból,
09:14
of eitherbármelyik/or choicesválasztás in life --
225
539000
2000
a vagy-vagy döntésekből--
09:16
eitherbármelyik it's menférfiak or it's womennők.
226
541000
3000
vagy nő, vagy férfi.
09:19
We need to startRajt embracingátkarolás the beautyszépség of balanceegyensúly.
227
544000
3000
Itt az ideje, hogy elfogadjuk a köztünk lévő különbségeket.
09:22
So let's movemozog away
228
547000
2000
Ideje továbblépni a más az üzlet
09:24
from thinkinggondolkodás about businessüzleti here and philanthropyJótékonyság there,
229
549000
3000
és más az emberszeretet eszmétől
09:27
and let's startRajt thinkinggondolkodás about
230
552000
2000
és kezdjünk el azon gondolkodni, hogyan
09:29
doing good businessüzleti.
231
554000
2000
lehetne jól csinálni.
09:31
That's how we changeváltozás the worldvilág. That's the only sustainablefenntartható futurejövő.
232
556000
3000
Így változtathatjuk meg a világot. Ez az egyetlen fenntartható jövő.
09:34
Thank you.
233
559000
2000
Köszönöm.
09:36
(ApplauseTaps)
234
561000
3000
(taps)
Translated by Kriszta Kausal
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com