ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2011

Philip Zimbardo: The demise of guys?

Philip Zimbardo: ¿La decadencia de los jóvenes?

Filmed:
2,470,575 views

El psicólogo Philip Zimbardo se pregunta: "¿Por qué les está costando tanto a los muchachos?" Comparte algunas estadísticas (tasas de graduación más bajas, mayor preocupación sobre intimidad y relaciones) y sugiere algunas razones… ¡y pide ayuda! Mira su charla y luego contesta su corta encuesta de 10 preguntas: http://on.ted.com/PZSurvey
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So todayhoy, I want us to reflectreflejar
0
0
2000
Bien, hoy quisiera que reflexionemos
00:17
on the demisefallecimiento of guys.
1
2000
2000
sobre la decadencia de los jóvenes.
00:19
Guys are flamingllameante out academicallyacadémicamente;
2
4000
2000
Los muchachos están "en llamas" académicamente;
00:21
they're wipinglimpiando out sociallysocialmente with girlschicas
3
6000
2000
están fracasando socialmente con las chicas
00:23
and sexuallysexualmente with womenmujer.
4
8000
2000
y sexualmente con las mujeres.
00:25
Other than that, there's not much of a problemproblema.
5
10000
3000
Más allá de eso, no hay mucho problema.
00:28
So what's the datadatos?
6
13000
2000
¿Entonces qué datos tenemos?
00:30
So the datadatos on droppinggoteante out is amazingasombroso.
7
15000
2000
Bien, la tasa de deserción es impresionante.
00:32
BoysChicos are 30 percentpor ciento more likelyprobable than girlschicas
8
17000
2000
Los chicos tienen 30% más de probabilidades que las chicas
00:34
to dropsoltar out of schoolcolegio.
9
19000
2000
de desertar en la escuela.
00:36
In CanadaCanadá, fivecinco boyschicos dropsoltar out for everycada threeTres girlschicas.
10
21000
3000
En Canadá, cinco varones dejan la escuela por cada tres mujeres.
00:39
GirlsChicas outperformsuperar boyschicos now at everycada levelnivel,
11
24000
2000
Las chicas actualmente se desempeñan mejor que los chicos en todo nivel,
00:41
from elementaryelemental schoolcolegio to graduategraduado schoolcolegio.
12
26000
2000
desde la escuela primaria a la universitaria.
00:43
There's a 10 percentpor ciento differentialdiferencial
13
28000
2000
Hay una brecha del 10%
00:45
betweenEntre gettingconsiguiendo BA'sBA's and all graduategraduado programsprogramas,
14
30000
3000
en la finalización de licenciaturas y otros programas de grado
00:48
with guys fallingque cae behinddetrás girlschicas.
15
33000
3000
que posiciona a los varones por detrás de las mujeres.
00:51
Two-thirdsDos tercios of all studentsestudiantes in specialespecial eded. remedialremediador programsprogramas are guys.
16
36000
4000
Dos tercios de los alumnos en clases de apoyo son varones.
00:55
And as you all know,
17
40000
2000
Y como todos ustedes saben,
00:57
boyschicos are fivecinco timesveces more likelyprobable than girlschicas
18
42000
2000
los chicos tienen cinco veces más probabilidades que las chicas
00:59
to be labeledetiquetado as havingteniendo attentionatención deficitdéficit disordertrastorno --
19
44000
2000
de ser diagnosticados con trastorno por déficit de atención,
01:01
and thereforepor lo tanto we drugdroga them with RitalinRitalin.
20
46000
3000
así que los drogamos con Ritalina.
01:04
What's the evidenceevidencia of wipinglimpiando out?
21
49000
2000
¿Cuál es la evidencia de su malestar social?
01:06
First, it's a newnuevo fearmiedo of intimacyintimidad.
22
51000
2000
Primero, hay un nuevo miedo a la intimidad.
01:08
IntimacyIntimidad meansmedio physicalfísico, emotionalemocional connectionconexión
23
53000
3000
Intimidad significa conexión física, emocional
01:11
with somebodyalguien elsemás --
24
56000
2000
con otra persona,
01:13
and especiallyespecialmente with somebodyalguien of the oppositeopuesto sexsexo
25
58000
3000
en especial una persona del sexo opuesto
01:16
who givesda off ambiguousambiguo, contradictorycontradictorio,
26
61000
2000
que transmite señales ambiguas, contradictorias,
01:18
phosphorescentfosforescente signalsseñales.
27
63000
2000
fosforescentes.
01:20
(LaughterRisa)
28
65000
4000
(Risas)
01:24
And everycada yearaño there's researchinvestigación donehecho
29
69000
2000
Y cada año se hacen investigaciones
01:26
on self-reportedautoinformado shynesstimidez amongentre collegeUniversidad studentsestudiantes.
30
71000
3000
sobre timidez autorreportada entre estudiantes universitarios.
01:29
And we're seeingviendo a steadyestable increaseincrementar amongentre malesmachos.
31
74000
2000
Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
01:31
And this is two kindsclases.
32
76000
2000
Y éste es de dos clases.
01:33
It's a socialsocial awkwardnesstorpeza.
33
78000
2000
Es una inadaptación social.
01:35
The oldantiguo shynesstimidez was a fearmiedo of rejectionrechazo.
34
80000
2000
La antigua timidez era miedo al rechazo.
01:37
It's a socialsocial awkwardnesstorpeza like you're a strangerdesconocido in a foreignexterior landtierra.
35
82000
2000
Es una inadaptación social como ser un extranjero en tierra extraña.
01:39
They don't know what to say, they don't know what to do,
36
84000
3000
No saben qué decir, no saben qué hacer,
01:42
especiallyespecialmente one-on-oneuno a uno [with the] oppositeopuesto sexsexo.
37
87000
3000
especialmente cara a cara con el sexo opuesto.
01:45
They don't know the languageidioma of facecara contactcontacto,
38
90000
3000
No conocen el lenguaje del contacto personal,
01:48
the non-verbalno verbal and verbalverbal setconjunto of rulesreglas
39
93000
2000
las reglas verbales y no verbales
01:50
that enablehabilitar you to comfortablycómodamente talk to somebodyalguien elsemás,
40
95000
3000
que te permiten hablar cómodamente con otra persona,
01:53
listen to somebodyalguien elsemás.
41
98000
2000
escuchar a otra persona.
01:55
There's something I'm developingdesarrollando here calledllamado socialsocial intensityintensidad syndromesíndrome,
42
100000
3000
Hay algo que estoy desarrollando aquí llamado síndrome de intensidad social,
01:58
whichcual triesintentos to accountcuenta for why guys really preferpreferir
43
103000
2000
que trata de explicar por qué los muchachos en realidad prefieren
02:00
malemasculino bondingvinculación over femalehembra matingapareamiento.
44
105000
3000
entablar relaciones masculinas antes que formar pareja con mujeres.
02:03
It turnsvueltas out, from earliestmás temprano childhoodinfancia,
45
108000
2000
Resulta que, desde la más temprana infancia,
02:05
boyschicos, and then menhombres,
46
110000
2000
los niños y, luego, los hombres
02:07
preferpreferir the companyempresa of guys --
47
112000
2000
prefieren la compañía de hombres,
02:09
physicalfísico companyempresa.
48
114000
2000
compañía física.
02:11
And there's actuallyactualmente a corticalcortical arousalexcitación we're looking at,
49
116000
3000
Y hay en realidad un incremento en los corticoides que estamos observando,
02:14
because guys have been with guys
50
119000
2000
porque los hombres han estado con hombres
02:16
in teamsequipos, in clubsclubs, in gangspandillas, in fraternitiesfraternidades,
51
121000
3000
en equipos, clubes, pandillas, fraternidades,
02:19
especiallyespecialmente in the militarymilitar, and then in pubsPubs.
52
124000
3000
especialmente en el ejército, y luego en bares.
02:22
And this peakspicos at Supersúper Bowlcuenco Sundaydomingo
53
127000
2000
Y esto encuentra su pico en el domingo de Súper Tazón,
02:24
when guys would rathermás bien be in a barbar with strangersextraños,
54
129000
3000
cuando los hombres prefieren estar en un bar con extraños,
02:27
watchingacecho a totallytotalmente overdressedexagerado AaronAaron RodgersRodgers of the GreenVerde BayBahía PackersEmpacadores,
55
132000
4000
mirando a un excesivamente vestido Aaron Rodgers de los Green Bay Packers,
02:31
rathermás bien than JenniferJennifer LopezLopez totallytotalmente nakeddesnudo in the bedroomCuarto.
56
136000
3000
en vez de a Jennifer López totalmente desnuda en la habitación.
02:34
The problemproblema is they now preferpreferir
57
139000
2000
El problema es que ahora prefieren
02:36
[the] asynchronisticasincrónico InternetInternet worldmundo
58
141000
2000
el mundo asincrónico de internet
02:38
to the spontaneousespontáneo interactionInteracción
59
143000
2000
a la interacción espontánea
02:40
in socialsocial relationshipsrelaciones.
60
145000
2000
en las relaciones sociales.
02:42
What are the causescausas? Well, it's an unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia.
61
147000
3000
¿Cuáles son las causas? Bueno, es una consecuencia no intencional.
02:45
I think it's excessiveexcesivo InternetInternet use in generalgeneral, excessiveexcesivo videovídeo gamingjuego de azar,
62
150000
3000
Creo que es el exceso de uso de internet en general, exceso de videojuegos,
02:48
excessiveexcesivo newnuevo accessacceso to pornographypornografía.
63
153000
4000
excesivo nuevo acceso a la pornografía.
02:52
The problemproblema is these are arousalexcitación addictionsadicciones.
64
157000
3000
El problema es que estas son adicciones excitantes.
02:55
DrugDroga addictionadiccion, you simplysimplemente want more.
65
160000
2000
Drogadicción, simplemente quieres más.
02:57
ArousalExcitación addictionadiccion, you want differentdiferente.
66
162000
2000
Adicción excitante, quieres lo diferente.
02:59
DrugsDrogas, you want more of the samemismo -- differentdiferente.
67
164000
2000
Drogas, quieres más de lo mismo; diferente.
03:01
So you need the noveltynovedad in orderorden for the arousalexcitación to be sustainedsostenido.
68
166000
3000
Pues bien, necesitas de la novedad para que la excitación sea sostenida.
03:04
And the problemproblema is the industryindustria is supplyingabastecimiento it.
69
169000
3000
Y el problema es que la industria la está proveyendo.
03:07
JaneJane McGonigalMcGonigal told us last yearaño
70
172000
2000
Jane McGonigal nos dijo el año pasado
03:09
that by the time a boychico is 21,
71
174000
2000
que para el momento en que un joven tiene 21 años,
03:11
he's playedjugó 10,000 hourshoras of videovídeo gamesjuegos,
72
176000
2000
ha jugado 10.000 horas de videojuegos,
03:13
mostmás of that in isolationaislamiento.
73
178000
2000
la mayoría de ellas en soledad.
03:15
As you rememberrecuerda, CindyCindy GallopGalope said
74
180000
2000
Como recordarán, Cindy Gallop dijo
03:17
menhombres don't know the differencediferencia
75
182000
3000
que los hombres no conocen la diferencia
03:20
betweenEntre makingfabricación love and doing pornpornografía.
76
185000
2000
entre hacer el amor y hacer porno.
03:22
The averagepromedio boychico now watchesrelojes 50 pornpornografía videovídeo clipsclips a weeksemana.
77
187000
3000
El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana.
03:25
And there's some guy watchingacecho a hundredcien, obviouslyobviamente.
78
190000
3000
Y hay algún tipo mirando 100, obviamente.
03:28
(LaughterRisa)
79
193000
2000
(Risas)
03:30
And the pornpornografía industryindustria is the fastestlo más rápido growingcreciente industryindustria in AmericaAmerica --
80
195000
3000
Y la industria del porno es la industria de más rápido crecimiento en Estados Unidos,
03:33
15 billionmil millones annuallyanualmente.
81
198000
2000
15.000 millones al año.
03:35
For everycada 400 moviespelículas madehecho in HollywoodHollywood,
82
200000
2000
Por cada 400 películas que se hacen en Hollywood,
03:37
there are 11,000 now madehecho pornpornografía videosvideos.
83
202000
3000
se hacen 11.000 videos porno.
03:40
So the effectefecto, very quicklycon rapidez,
84
205000
2000
Entonces el efecto, muy rápidamente,
03:42
is it's a newnuevo kindtipo of arousalexcitación.
85
207000
2000
es un nuevo tipo de excitación.
03:44
Boys'Chicos' brainssesos are beingsiendo digitallydigitalmente rewiredreconectado in a totallytotalmente newnuevo way
86
209000
3000
Los cerebros de los jóvenes se reestructuran digitalmente de maneras muy diferentes
03:47
for changecambio, noveltynovedad, excitementemoción and constantconstante arousalexcitación.
87
212000
3000
hacia el cambio, la novedad, la emoción y la excitación constante.
03:50
That meansmedio they're totallytotalmente out of syncsincronización in traditionaltradicional classesclases,
88
215000
3000
Eso quiere decir que están completamente fuera de sincronía en las clases tradicionales,
03:53
whichcual are analogcosa análoga, staticestático, interactivelyinteractivamente passivepasivo.
89
218000
2000
que son analógicas, estáticas, interactivamente pasivas.
03:55
They're alsoademás totallytotalmente out of syncsincronización
90
220000
2000
También están totalmente fuera de sincronía
03:57
in romanticromántico relationshipsrelaciones,
91
222000
2000
en las relaciones amorosas,
03:59
whichcual buildconstruir graduallygradualmente and subtlysutilmente.
92
224000
2000
que se construyen gradual y sutilmente.
04:01
So what's the solutionsolución? It's not my jobtrabajo.
93
226000
2000
Entonces, ¿cuál es la solución? No es mi trabajo.
04:03
I'm here to alarmalarma. It's your jobtrabajo to solveresolver.
94
228000
2000
Estoy aquí para alarmar. Resolver es trabajo de ustedes.
04:05
(LaughterRisa)
95
230000
3000
(Risas)
04:08
(ApplauseAplausos)
96
233000
2000
(Aplausos)
04:10
But who should carecuidado? The only people who should carecuidado about this
97
235000
3000
¿Pero a quién debería importarle? A los únicos a quienes debería importarle
04:13
is parentspadres of boyschicos and girlschicas,
98
238000
2000
es a los padres de muchachos y muchachas,
04:15
educatorseducadores, gamersjugadores, filmmakerscineastas
99
240000
2000
educadores, creadores de videojuegos, cineastas
04:17
and womenmujer who would like a realreal man
100
242000
2000
y mujeres que querrían un hombre de verdad
04:19
who they can talk to, who can dancebaile,
101
244000
2000
con quien pudieran hablar, con quien pudieran bailar,
04:21
who can make love slowlydespacio
102
246000
2000
con quien pudieran hacer el amor suavemente
04:23
and contributecontribuir to the evolutionaryevolutivo pressurespresiones
103
248000
2000
y contribuir a las presiones evolutivas
04:25
to keep our speciesespecies aboveencima bananaplátano slugsbabosas.
104
250000
3000
que mantengan a nuestra especie por encima de las babosas banana.
04:28
No offenseofensa to bananaplátano slugbabosa ownerspropietarios. Thank you.
105
253000
2000
Sin ofender a los dueños de babosas banana. Gracias.
04:30
(ApplauseAplausos)
106
255000
10000
(Aplausos)
Translated by Matias Gurmandi
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com