ABOUT THE SPEAKER
Wendy Freedman - Astronomer
Wendy Freedman led the construction of the Giant Magellan Telescope, a massive earthbound observatory.

Why you should listen
Wendy Freedman and her colleagues raced to build the world’s first next-generation telescope. The Giant Magellan Telescope (GMT), in northern Chile, is one of three mega-telescopes currently under construction in the Atacama desert region (The others are the ALMA and the European Extremely Large Telescope, E-ELT).
 
The GMT will have 10 times more resolution than the Hubble Space Telescope. When it is finished, Freedman could be among those who answer one of astronomy’s greatest riddles: are there any other Earth-like planets out there? No stranger to big questions, Freedman and her colleagues at the Carnegie Observatories are also refining the measurement of the Hubble Constant, which could change our understanding of the speed of our expanding universe.
More profile about the speaker
Wendy Freedman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Wendy Freedman: This telescope might show us the beginning of the universe

Wendy Freedman: El nuevo telescopio que puede mostrar los albores del universo

Filmed:
1,448,439 views

¿Cuándo y cómo empezó el universo? Un grupo internacional de astrónomos quiere responder a esa pregunta regresando en el tiempo tanto cuanto permite un nuevo y gigantesco telescopio. Wendy Freedman lideró el proyecto Gigant Magallan Telescope, que se lleva a cabo en América del Sur; en TEDGlobal en Río, comparte su visión audaz acerca de lo que este telescopio puede descubrir sobre el universo.
- Astronomer
Wendy Freedman led the construction of the Giant Magellan Telescope, a massive earthbound observatory. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was 14 yearsaños oldantiguo,
I was interestedinteresado in scienceciencia --
0
944
4371
Cuando tenía 14 años,
tenía interés por la ciencia,
00:17
fascinatedfascinado by it,
excitedemocionado to learnaprender about it.
1
5339
2485
estaba fascinada por ella,
y quería aprender más.
00:20
And I had a highalto schoolcolegio scienceciencia teacherprofesor
who would say to the classclase,
2
8479
4059
Mi profesor de ciencias en
la secundaria nos decía:
"Las chicas no tienen
por qué escuchar esto".
00:24
"The girlschicas don't have to listen to this."
3
12562
3189
00:28
EncouragingAlentador, yes.
4
16800
1405
Sí, alentador.
00:30
(LaughterRisa)
5
18229
1087
(Risas)
Elegí no escuchar...
pero solo aquella frase.
00:31
I choseElegir not to listen --
but to that statementdeclaración alonesolo.
6
19340
4032
00:36
So let me take you
to the AndesAndes mountainsmontañas in ChileChile,
7
24710
3707
Permítanme que les lleve a la
cordillera de los Andes chilenos,
00:40
500 kilometerskilometros, 300 milesmillas
northeastNoreste of SantiagoSantiago.
8
28441
4529
a unos 500 kilómetros o 300 millas
al noreste de Santiago.
00:45
It's very remoteremoto, it's very dryseco
and it's very beautifulhermosa.
9
33284
4190
Es una zona muy remota,
muy árida y es muy hermosa.
00:50
And there's not much there.
10
38087
1375
No hay mucho allí.
00:51
There are condorscóndores, there are tarantulastarántulas,
11
39486
2640
Hay cóndores, hay tarántulas,
Y por la noche,
cuando la luz se desvanece,
00:54
and at night, when the lightligero dimsDims,
12
42150
2497
deja paso a uno de los cielos
más oscuros en la Tierra.
00:56
it revealsrevela one of the darkestmás oscuro
skiescielo on EarthTierra.
13
44671
3365
01:00
It's kindtipo of a magicmagia placelugar, the mountainmontaña.
14
48906
2550
Esta montaña es algo mágico.
01:03
It's a wonderfulmaravilloso combinationcombinación
of very remoteremoto mountaintopcima de la montaña
15
51480
4337
Revela una maravillosa combinación
de cumbre muy remota
y tecnología
extraordinariamente sofisticada.
01:07
with exquisitelyexquisitamente sophisticatedsofisticado technologytecnología.
16
55841
3181
01:11
And our ancestorsantepasados, for as long
as there's been recordedgrabado historyhistoria,
17
59508
3592
Y nuestros antepasados,
desde los inicios de
los registros históricos
01:15
have lookedmirado at the night skycielo
and ponderedponderado the naturenaturaleza of our existenceexistencia.
18
63124
4786
observaron el cielo nocturno
y reflexionaron
sobre la naturaleza de la existencia.
01:20
And we're no exceptionexcepción, our generationGeneracion.
19
68506
2360
Y nuestra generación no es diferente.
01:23
The only difficultydificultad is
that the night skycielo now is blockedobstruido
20
71536
3096
La única dificultad es
que el cielo nocturno,
hoy en día, está escondido
01:26
by the glaredeslumbramiento of cityciudad lightsluces.
21
74656
1850
por el resplandor de
las luces de la ciudad.
01:29
And so astronomersastrónomos go
to these very remoteremoto mountaintopscumbres
22
77058
3614
Así que los astrónomos se refugian
en estas cimas muy remotas
para observar y estudiar el cosmos.
01:32
to viewver and to studyestudiar the cosmoscosmos.
23
80696
1920
01:34
So telescopestelescopios
are our windowventana to the cosmoscosmos.
24
82981
3119
Los telescopios son, por lo tanto,
nuestra ventana al cosmos.
01:40
It's no exaggerationexageración to say that
the SouthernDel Sur HemisphereHemisferio is going to be
25
88042
4023
No es un exageración decir
que el hemisferio sur será
el futuro de la astronomía
en el siglo XXI.
01:44
the futurefuturo of astronomyastronomía
for the 21stst centurysiglo.
26
92089
3415
01:48
We have an arrayformación
of existingexistente telescopestelescopios alreadyya,
27
96135
3232
Ya tenemos una red de telescopios
01:51
in the AndesAndes mountainsmontañas in ChileChile,
28
99391
2032
en las montañas de los Andes en Chile,
y que está pronto se completará
con una gama sensacional
01:53
and that's soonpronto to be joinedunido by a really
sensationalsensacional arrayformación of newnuevo capabilitycapacidad.
29
101447
5137
con capacidades renovadas.
Habrá dos grupos internacionales
que construirán telescopios gigantes
01:58
There will be two internationalinternacional groupsgrupos
that are going to be buildingedificio
30
106608
3199
02:01
giantgigante telescopestelescopios, sensitivesensible
to opticalóptico radiationradiación, as our eyesojos are.
31
109831
5476
sensibles a la radiación óptica
--como son nuestros ojos--
habrá un telescopio de rastreo
02:07
There will be a surveyencuesta telescopetelescopio
32
115669
1871
que escaneará el cielo
casi todas las noches,
02:09
that will be scanningexploración the skycielo
everycada fewpocos nightsnoches.
33
117564
3320
02:13
There will be radioradio telescopestelescopios,
34
121366
1526
habrá radiotelescopios,
02:14
sensitivesensible to long-wavelengthlong-wavelength
radioradio radiationradiación.
35
122916
3508
sensibles a la radiación
de radio de onda larga.
También habrá telescopios espaciales
02:18
And then there will be
telescopestelescopios in spaceespacio.
36
126448
3115
sucesores del Telescopio Espacial Hubble;
02:21
There'llHabrá be a successorsucesor
to the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio;
37
129587
2897
como el Telescopio James Webb,
02:24
it's calledllamado the JamesJames WebbWebb TelescopeTelescopio,
38
132508
2037
02:26
and it will be launchedlanzado in 2018.
39
134569
2485
que será puesto en marcha en 2018.
Habrá un satélite llamado TESS
02:29
There'llHabrá be a satellitesatélite calledllamado TESSTESS
40
137078
1706
listo para descubrir planetas existentes
fuera de nuestro sistema solar.
02:30
that will discoverdescubrir planetsplanetas
outsidefuera de of our solarsolar systemsistema.
41
138808
3373
02:36
For the last decadedécada,
I've been leadinglíder a groupgrupo --
42
144259
2630
En la última década,
he liderado un grupo,
02:38
a consortiumconsorcio -- internationalinternacional groupgrupo,
43
146913
2217
un consorcio, un grupo internacional,
para construir lo que será,
una vez terminado,
02:41
to buildconstruir what will be, when it's finishedterminado,
44
149154
2983
el telescopio óptico más grande
jamás construido.
02:44
the largestmás grande opticalóptico
telescopetelescopio in existenceexistencia.
45
152161
3304
02:47
It's calledllamado the GiantGigante
MagellanMagallanes TelescopeTelescopio, or GMTGMT.
46
155489
3656
Se llama Giant Magallanes Telescope, o GMT.
02:51
This telescopetelescopio is going to have mirrorsespejos
that are 8.4 metersmetros in diameterdiámetro --
47
159748
4733
Este telescopio tendrá espejos
de 8,4 metros de diámetro,
02:56
eachcada of the mirrorsespejos.
48
164505
1162
cada uno de los espejos.
02:57
That's almostcasi 27 feetpies.
49
165691
1639
Esto equivale a unos 27 pies.
Imaginen esta sala desde el escenario
hasta tal vez la cuarta fila.
02:59
So it dwarfsenanos this stageescenario -- maybe
out to the fourthcuarto rowfila in this audienceaudiencia.
50
167354
4472
Cada uno de los siete espejos
de este telescopio
03:03
EachCada of the sevensiete mirrorsespejos
in this telescopetelescopio
51
171850
3024
tendrá unos 8,4 metros de diámetro.
03:06
will be almostcasi 27 feetpies in diameterdiámetro.
52
174898
3784
Juntos, los 7 espejos
de este telescopio tendrán
03:10
TogetherJuntos, the sevensiete mirrorsespejos
in this telescopetelescopio will comprisecomprender
53
178706
3928
03:14
80 feetpies in diameterdiámetro.
54
182658
2041
un diámetro de 24 metros.
03:16
So, essentiallyesencialmente the sizetamaño
of this entiretodo auditoriumsala.
55
184723
2958
Básicamente, el tamaño
de todo este auditorio.
03:20
The wholetodo telescopetelescopio will standestar
about 43 metersmetros highalto,
56
188448
3646
Todo el telescopio tendrá
unos 43 metros de altura
03:24
and again, beingsiendo in RioRío,
57
192118
2690
y, de nuevo, al estar en Río,
algunos de Uds. han ido a ver
la estatua gigante de Cristo.
03:26
some of you have been to see
the statueestatua of the giantgigante ChristCristo.
58
194832
3619
Su tamaño es comparable en altura.
03:30
The scaleescala is comparablecomparable in heightaltura;
59
198475
1829
03:32
in facthecho, it's smallermenor
than this telescopetelescopio will be.
60
200328
3237
De hecho, Cristo es más pequeño
de lo que será el telescopio.
03:36
It's comparablecomparable to the sizetamaño
of the StatueEstatua of LibertyLibertad.
61
204192
3088
Es comparable en tamaño
a la Estatua de la Libertad.
03:39
And it's going to be housedalojado
in an enclosurerecinto that's 22 storiescuentos --
62
207721
4049
Será ubicado dentro de un recinto
de 22 plantas, 60 metros de altura,
03:43
60 metersmetros highalto.
63
211794
1899
03:45
But it's an unusualraro buildingedificio
to protectproteger this telescopetelescopio.
64
213717
3002
un edificio singular para
proteger este telescopio
03:48
It will have openabierto windowsventanas to the skycielo,
65
216743
1786
ya que contará con ventanas
apuntando hacia el cielo,
03:50
be ablepoder to pointpunto and look at the skycielo,
66
218553
2348
y girará sobre una base,
03:52
and it will actuallyactualmente rotategirar on a basebase --
67
220925
2628
03:55
2,000 tonsmontones of rotatinggiratorio buildingedificio.
68
223577
3475
unas 2000 toneladas
de edificio giratorio.
El Telescopio Gigante Magallanes
tendrá una resolución 10 veces mayor
03:59
The GiantGigante MagellanMagallanes TelescopeTelescopio
will have 10 timesveces the resolutionresolución
69
227719
4833
al Telescopio Espacial Hubble.
04:04
of the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio.
70
232576
1739
04:06
It will be 20 millionmillón timesveces
more sensitivesensible than the humanhumano eyeojo.
71
234934
4060
Será 20 millones de veces
más sensible que el ojo humano.
04:11
And it maymayo, for the first time ever,
be capablecapaz of findinghallazgo life on planetsplanetas
72
239593
6136
Y podría, por primera vez
en la historia,
encontrar vida en planetas ubicados
fuera de nuestro sistema solar.
04:17
outsidefuera de of our solarsolar systemsistema.
73
245753
2010
04:20
It's going to allowpermitir us to look back
at the first lightligero in the universeuniverso --
74
248469
4373
Nos permitirá mirar atrás,
hacia la primera luz del universo,
literalmente, los albores cósmicos,
el amanecer cósmico.
04:24
literallyliteralmente, the dawnamanecer of the cosmoscosmos.
75
252866
2367
04:27
The cosmiccósmico dawnamanecer.
76
255257
1768
Se trata de un telescopio que
nos permitirá mirar hacia atrás,
04:29
It's a telescopetelescopio that's
going to allowpermitir us to peermirar back,
77
257763
3754
04:33
witnesstestigo galaxiesgalaxias as they were
when they were actuallyactualmente assemblingmontaje,
78
261541
3785
asistir al momento de la
formación de las galaxias,
los primeros agujeros negros en
el universo, las primeras galaxias.
04:37
the first blacknegro holesagujeros in the universeuniverso,
the first galaxiesgalaxias.
79
265350
3341
04:41
Now, for thousandsmiles of yearsaños,
we have been studyingestudiando the cosmoscosmos,
80
269690
4608
Hemos estado estudiando el cosmos
desde hace miles de años,
y nos hemos estado preguntando acerca
de nuestro lugar en el universo.
04:46
we'venosotros tenemos been wonderingpreguntando
about our placelugar in the universeuniverso.
81
274322
2654
04:49
The ancientantiguo GreeksGriegos told us
82
277000
1665
Los antiguos griegos nos contaron que
la Tierra era el centro del universo.
04:50
that the EarthTierra was the centercentrar
of the universeuniverso.
83
278689
2482
Hace 500 años, Copérnico reemplazó
a la Tierra y puso al Sol
04:53
FiveCinco hundredcien yearsaños agohace,
CopernicusCopérnico displaceddesplazado the EarthTierra,
84
281195
3626
04:56
and put the SunSol
at the heartcorazón of the cosmoscosmos.
85
284845
2791
en el centro del cosmos.
05:00
And as we'venosotros tenemos learnedaprendido over the centuriessiglos,
86
288785
2054
Y a lo largo de los siglos
hemos aprendido más;
05:02
sinceya que GalileoGalileo GalileiGalilei,
the Italianitaliano scientistcientífico,
87
290863
2718
desde Galileo Galilei,
el científico italiano,
que fue el primero en apuntar
05:05
first turnedconvertido, in that time, a two-inchdos pulgadas,
very smallpequeña telescopetelescopio, to the skycielo,
88
293605
5250
un pequeño telescopio, muy pequeño,
de unos 5 centímetros, hacia el cielo,
05:10
everycada time we have builtconstruido
largermás grande telescopestelescopios,
89
298879
3015
cada vez que hemos construido
telescopios más grandes,
hemos aprendido algo
más sobre el universo,
05:13
we have learnedaprendido something
about the universeuniverso;
90
301918
2199
hemos hecho descubrimientos,
sin excepción.
05:16
we'venosotros tenemos madehecho discoveriesdescubrimientos, withoutsin exceptionexcepción.
91
304141
2826
05:20
We'veNosotros tenemos learnedaprendido in the 20thth centurysiglo
that the universeuniverso is expandingen expansión
92
308908
3737
En el siglo XX, hemos aprendido que
el universo se estaba expandiendo
05:24
and that our ownpropio solarsolar systemsistema
is not at the centercentrar of that expansionexpansión.
93
312669
4724
y que nuestro propio sistema solar
no está en el centro de esa expansión.
05:29
We know now that the universeuniverso
is madehecho of about 100 billionmil millones galaxiesgalaxias
94
317757
5279
Ahora sabemos que el universo tiene
unas 100 000 millones de galaxias,
05:35
that are visiblevisible to us,
95
323060
1650
visibles para nosotros,
05:36
and eachcada one of those galaxiesgalaxias
has 100 billionmil millones starsestrellas withindentro it.
96
324734
5411
y cada una de esas galaxias cuenta
con 100 000 millones de estrellas.
05:43
So we're looking now
at the deepestmás profundo imageimagen of the cosmoscosmos
97
331234
2862
Estamos viendo ahora la imagen
más lejana del cosmos jamás tomada;
05:46
that's ever been takentomado.
98
334120
1499
05:48
It was takentomado usingutilizando
the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio,
99
336015
2818
fue tomada con la ayuda del
Telescopio Espacial Hubble
05:50
and by pointingseñalando the telescopetelescopio at what
was previouslypreviamente a blankblanco regionregión of skycielo,
100
338857
4890
--apuntando el telescopio a lo que antes
era una región vacía en el firmamento
antes del lanzamiento del Hubble--
05:55
before the launchlanzamiento of HubbleHubble.
101
343771
1599
05:57
And if you can imagineimagina this tinyminúsculo areazona,
102
345394
2263
y si pueden imaginarse esta pequeña zona,
solo representa una quincuagésima
parte del tamaño de la luna llena.
05:59
it's only one-fiftiethuna quincuagésima
of the sizetamaño of the fullcompleto moonLuna.
103
347681
3330
06:03
So, if you can imagineimagina the fullcompleto moonLuna.
104
351035
2040
Por lo tanto, imaginasen
el tamaño de la luna llena.
06:05
And there are now 10,000 galaxiesgalaxias
visiblevisible withindentro that imageimagen.
105
353099
4138
En la actualidad hay 10 000
galaxias visibles en esta imagen.
06:09
And the faintnessdebilidad of those imagesimágenes
and the tinyminúsculo sizetamaño is only a resultresultado
106
357782
4678
Y la baja resolución de esas imágenes
y su tamaño reducido se debe solo al hecho
06:14
of the facthecho that those galaxiesgalaxias
are so farlejos away, the vastvasto distancesdistancias.
107
362484
4407
de que esas galaxias están muy lejos,
a unas distancias enormes.
06:18
And eachcada of those galaxiesgalaxias
maymayo containContiene withindentro it
108
366915
2933
Y cada una de esas galaxias
pueden estar formadas
06:21
a fewpocos billionmil millones or even hundredscientos
of billionsmiles de millones of individualindividual starsestrellas.
109
369872
5009
por unos cuantos miles o incluso,
cientos de miles de millones de estrellas.
06:27
TelescopesTelescopios are like time machinesmáquinas.
110
375591
2019
Los telescopios son
como máquinas del tiempo:
06:29
So the farthermás lejos back we look in spaceespacio,
the furtherpromover back we see in time.
111
377634
4463
cuanto más lejos miramos en el espacio,
más atrás vemos en el tiempo.
06:34
And they're like lightligero bucketscubos --
literallyliteralmente, they collectrecoger lightligero.
112
382470
3186
Y son como cubos de luz que
literalmente recogen la luz.
06:37
So largermás grande the bucketcangilón,
the largermás grande the mirrorespejo we have,
113
385680
3234
Por lo tanto, cuanto más grande es
el cubo, mayor es el espejo que tenemos,
06:40
the more lightligero we can see,
and the farthermás lejos back we can viewver.
114
388938
3410
y cuanta más luz podemos ver,
más atrás podemos retroceder.
06:45
So, we'venosotros tenemos learnedaprendido in the last centurysiglo
115
393610
2271
Así, en el último siglo hemos descubierto
06:47
that there are exoticexótico objectsobjetos
in the universeuniverso -- blacknegro holesagujeros.
116
395905
2934
que hay objetos exóticos en el universo
como los agujeros negros,
06:50
We'veNosotros tenemos even learnedaprendido
that there's darkoscuro matterimportar and darkoscuro energyenergía
117
398863
2777
e incluso de la existencia de la
materia oscura y la energía oscura,
06:53
that we can't see.
118
401664
1211
que no podemos ver.
06:55
So you're looking now
at an actualreal imageimagen of darkoscuro matterimportar.
119
403218
3558
Ahora mismo estáis viendo una
imagen real de la materia oscura.
(Risas)
06:58
(LaughterRisa)
120
406800
1150
Lo habéis entendido.
No toda clase de público lo hace.
06:59
You got it. Not all audiencesaudiencias get that.
121
407974
2643
07:02
(LaughterRisa)
122
410641
1765
(Risas)
Pudimos detectar la presencia de
la materia oscura que no podemos ver
07:04
So the way we inferinferir
the presencepresencia of darkoscuro matterimportar --
123
412430
2724
07:07
we can't see it -- but there's
an unmistakableinequívoco tugtirón, duedebido to gravitygravedad.
124
415178
4695
debido a una prueba contundente,
la tracción debida a la gravedad.
07:13
We now can look out,
we see this seamar of galaxiesgalaxias
125
421302
3378
Ahora podemos mirar este universo
y vemos este mar de galaxias,
es un universo que se expande.
07:16
in a universeuniverso that's expandingen expansión.
126
424704
1777
07:18
What I do myselfmí mismo is to measuremedida
the expansionexpansión of the universeuniverso,
127
426862
3303
Lo que hago yo es medir
la expansión del universo.
07:22
and one of the projectsproyectos
that I carriedllevado out in the 1990s
128
430189
3141
Y en uno de los proyectos que
llevé a cabo en la década de 1990
fue usar el Telescopio
Espacial Hubble para medir
07:25
used the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio to measuremedida
how fastrápido the universeuniverso is expandingen expansión.
129
433354
5116
la velocidad de expansión del Universo.
07:31
We can now tracerastro back to 14 billionmil millones yearsaños.
130
439356
3966
Ahora podemos regresar
14 000 millones de años atrás,
07:35
We'veNosotros tenemos learnedaprendido over time
that starsestrellas have individualindividual historieshistorias;
131
443731
4336
y hemos aprendido con el tiempo
que las estrellas tienen
sus propias historias,
07:40
that is, they have birthnacimiento,
they have middlemedio agessiglos
132
448091
2929
es decir que nacen,
llegan a una mediana edad
y que algunas de ellas incluso
mueren dramáticamente.
07:43
and some of them
even have dramaticdramático deathsmuertes.
133
451044
2330
07:45
So the embersascuas from those starsestrellas actuallyactualmente
then formformar the newnuevo starsestrellas that we see,
134
453829
6115
Y las cenizas de esas estrellas
de hecho, luego forman
las nuevas estrellas que vemos,
la mayoría de las cuales tienen
planetas girando a su alrededor.
07:51
mostmás of whichcual turngiro out to have
planetsplanetas going around them.
135
459968
3811
07:56
And one of the really surprisingsorprendente resultsresultados
in the last 20 yearsaños
136
464272
4035
Y uno de los resultados más
sorprendentes de los últimos 20 años fue
el descubrimiento de que otros planetas
giran alrededor de otras estrellas.
08:00
has the been the discoverydescubrimiento
of other planetsplanetas going around other starsestrellas.
137
468331
4126
08:04
These are calledllamado exoplanetsexoplanetas.
138
472481
1906
Son llamados exoplanetas.
08:06
And untilhasta 1995, we didn't even know
the existenceexistencia of any other planetsplanetas,
139
474411
4996
Y hasta 1995, ni siquiera sabíamos
la existencia de otros planetas,
excepto los que giran
alrededor de nuestro propio Sol.
08:11
other than going around our ownpropio sunsol.
140
479431
2334
08:14
But now, there are almostcasi 2,000
other planetsplanetas orbitingorbital other starsestrellas
141
482360
6421
Pero ahora,
hay casi otros 2000 planetas
que orbitan otras estrellas
que ahora podemos detectar,
medir su masa,
08:20
that we can now detectdetectar,
measuremedida massesmasas for.
142
488805
2560
08:23
There are 500 of those
that are multiple-planetplaneta múltiple systemssistemas.
143
491389
3672
y 500 de ellos son
sistemas multiplanetarios.
08:27
And there are 4,000 --
and still countingcontando -- other candidatescandidatos
144
495085
3960
Y hay 4000 --y seguimos contando--
de otros candidatos a planetas
que orbitan otras estrellas.
08:31
for planetsplanetas orbitingorbital other starsestrellas.
145
499069
2214
08:33
They come in a broolingRefuerzo varietyvariedad
of differentdiferente kindsclases.
146
501790
2973
Vienen en una gran variedad
de diferentes tipos.
08:37
There are Jupiter-likeJúpiter como
planetsplanetas that are hotcaliente,
147
505134
3286
Hay planetas similares a Júpiter
que están calientes,
hay otros planetas congelados,
hay mundos de agua,
08:40
there are other planetsplanetas that are icyglacial,
there are wateragua worldsmundos
148
508444
4258
y hay planetas rocosos como la Tierra,
llamados "súper-Tierras",
08:44
and there are rockyrocoso planetsplanetas
like the EarthTierra, so-calledasí llamado "super-Earthssuper-Tierras,"
149
512726
3254
hasta incluso planetas que
dicen ser mundos de diamantes.
08:48
and there have even been planetsplanetas
that have been speculatedespeculado diamonddiamante worldsmundos.
150
516004
4687
08:53
So we know there's at leastmenos one planetplaneta,
our ownpropio EarthTierra, in whichcual there is life.
151
521794
4955
Así que sabemos que hay
al menos un planeta,
nuestra propia Tierra,
en la que hay vida.
Incluso encontramos planetas
orbitando dos estrellas
08:58
We'veNosotros tenemos even foundencontró planetsplanetas
that are orbitingorbital two starsestrellas.
152
526773
4160
Eso ya no entra en el terreno
de la ciencia ficción.
09:02
That's no longermás the provinceprovincia
of scienceciencia fictionficción.
153
530957
3181
Así que alrededor de nuestro propio
planeta, sabemos que hay vida,
09:07
So around our ownpropio planetplaneta,
we know there's life,
154
535211
2214
09:09
we'venosotros tenemos developeddesarrollado a complexcomplejo life,
we now can questionpregunta our ownpropio originsorígenes.
155
537449
5716
hemos desarrollado una vida compleja,
ahora podemos cuestionar
nuestros propios orígenes.
09:15
And givendado all that we'venosotros tenemos discovereddescubierto,
the overwhelmingabrumador numbersnúmeros now suggestsugerir
156
543728
4220
Y dado todo lo que hemos descubierto,
los números abrumadores sugieren ahora
09:19
that there maymayo be millionsmillones, perhapsquizás --
maybe even hundredscientos of millionsmillones --
157
547972
4072
que puede haber millones, quizás,
tal vez incluso cientos de millones
de otros [planetas]
09:24
of other starsestrellas that are closecerca enoughsuficiente --
158
552068
2779
que están lo suficientemente cerca,
09:26
just the right distancedistancia from theirsu starsestrellas
that they're orbitingorbital --
159
554871
3290
a una distancia exacta de la estrella
alrededor de la cual orbitan,
09:30
to have the existenceexistencia of liquidlíquido wateragua
and maybe could potentiallypotencialmente supportapoyo life.
160
558185
5536
para tener agua líquida,
y tal vez poder albergar vida.
09:36
So we marvelmaravilla now at those oddsposibilidades,
the overwhelmingabrumador oddsposibilidades,
161
564121
4174
Nos maravillamos ante esta oportunidad,
las probabilidades abrumadoras,
09:40
and the amazingasombroso thing
is that withindentro the nextsiguiente decadedécada,
162
568319
2943
y lo sorprendente es
que en la próxima década,
GMT podrá captar espectros de
las atmósferas de esos planetas
09:43
the GMTGMT maymayo be ablepoder to take spectraespectros
of the atmospheresatmósferas of those planetsplanetas,
163
571286
5230
y determinar si tienen o no
el potencial para la vida.
09:48
and determinedeterminar whethersi or not
they have the potentialpotencial for life.
164
576540
3512
09:53
So, what is the GMTGMT projectproyecto?
165
581702
1780
Así que, ¿qué es el proyecto GMT?
09:55
It's an internationalinternacional projectproyecto.
166
583506
1874
Es un proyecto internacional.
Incluye Australia, Corea del Sur, y
estoy feliz de decir, estando en Río,
09:57
It includesincluye AustraliaAustralia, SouthSur KoreaCorea,
and I'm happycontento to say, beingsiendo here in RioRío,
167
585404
5849
que el socio más reciente para
nuestro telescopio es Brasil.
10:03
that the newestel más nuevo partnercompañero
in our telescopetelescopio is BrazilBrasil.
168
591277
3035
10:06
(ApplauseAplausos)
169
594825
4459
(Aplausos)
10:11
It alsoademás includesincluye a numbernúmero of institutionsinstituciones
acrossa través de the UnitedUnido StatesEstados,
170
599308
4790
También incluye una serie
de instituciones de EE.UU.
10:16
includingincluso HarvardHarvard UniversityUniversidad,
171
604122
3096
Incluyendo la Universidad de Harvard,
el Instituto Smithsonian
y el Instituto Carnegie,
10:19
the SmithsonianSmithsonian
and the CarnegieCarnegie InstitutionsInstituciones,
172
607242
2944
las universidades de Arizona, Chicago,
Texas-Austin y Texas A&M.
10:22
and the UniversitiesUniversidades of ArizonaArizona, ChicagoChicago,
Texas-AustinTexas-Austin and TexasTexas A&M UniversityUniversidad.
173
610210
6467
10:29
It alsoademás involvesinvolucra ChileChile.
174
617074
1887
Chile también participa.
10:32
So, the makingfabricación of the mirrorsespejos
in this telescopetelescopio is alsoademás fascinatingfascinante
175
620723
3212
El proceso de fabricación
de los espejos del telescopio
es igual de fascinante
que el telescopio mismo.
10:35
in its ownpropio right.
176
623959
1365
10:37
Take chunkstrozos of glassvaso, meltderretir them
in a furnacehorno that is itselfsí mismo rotatinggiratorio.
177
625348
4635
Se toman trozos de vidrio
y se funden en un horno giratorio.
10:42
This happenssucede underneathdebajo
the footballfútbol stadiumestadio
178
630751
2091
Esto sucede debajo del estadio de fútbol
10:44
at the UniversityUniversidad of ArizonaArizona.
179
632866
2042
de la Universidad de Arizona.
Está escondido debajo de 52 000 asientos.
10:46
It's tuckedmetido away underdebajo 52,000 seatsasientos.
180
634932
2936
Nadie sabe lo que está sucediendo.
10:49
NobodyNadie know it's happeningsucediendo.
181
637892
1401
10:51
And there's essentiallyesencialmente
a rotatinggiratorio cauldroncaldera.
182
639738
3324
Prácticamente es un caldero giratorio.
Los espejos se moldean
y se enfrían muy lentamente,
10:55
The mirrorsespejos are castemitir
and they're cooledenfriado very slowlydespacio,
183
643086
3035
y luego se pulen con
una exquisita precisión.
10:58
and then they're polishedpulido
to an exquisiteExquisito precisionprecisión.
184
646145
2913
11:01
And so, if you think
about the precisionprecisión of these mirrorsespejos,
185
649637
3077
Para tener una idea de la
precisión de estos espejos
11:04
the bumpsbaches on the mirrorespejo,
over the entiretodo 27 feetpies,
186
652738
4553
las protuberancias en el espejo,
lo largo de casi todos los 8,4 metros
representan menos de
una millonésima de pulgada.
11:09
amountcantidad to lessMenos
than one-millionthuna millonésima of an inchpulgada.
187
657315
3679
Para darles una idea...
11:13
So, can you visualizevisualizar that?
188
661018
1524
11:15
OwAy!
189
663089
1151
¡Ay!
11:16
(LaughterRisa)
190
664264
1324
(Risas)
Esta es una quinta milésima
del ancho de uno de mis cabellos
11:17
That's one five-thousandthscinco milésimas
of the widthanchura of one of my hairspelos,
191
665612
6271
lo largo de casi todos los 8,4 metros.
11:23
over this entiretodo 27 feetpies.
192
671907
2137
Es un logro espectacular.
11:26
It's a spectacularespectacular achievementlogro.
193
674068
1870
Es lo que nos permite
disponer de esta precisión.
11:27
It's what allowspermite us to have
the precisionprecisión that we will have.
194
675962
3315
11:32
So, what does that precisionprecisión buycomprar us?
195
680876
2417
Pero ¿qué ganamos con tal precisión?
11:35
So the GMTGMT, if you can imagineimagina --
196
683843
2739
El TGM, para tener una idea...
11:38
if I were to holdsostener up a coinacuñar,
whichcual I just happenocurrir to have,
197
686606
4449
Si les mostrara una moneda,
y resulta que tengo una,
11:43
and I look at the facecara of that coinacuñar,
I can see from here
198
691079
4991
al mirar la cara de la moneda,
puedo ver desde aquí
qué está escrito en ella,
puedo ver la cara de esa moneda.
11:48
the writingescritura on the coinacuñar;
I can see the facecara on that coinacuñar.
199
696094
3985
Y apuesto que esto, incluso los
de la primera fila, no pueden verlo.
11:52
My guessadivinar that even in the frontfrente rowfila,
you can't see that.
200
700103
3114
Pero si recurrimos
al Telescopio Gigante Magallanes
11:55
But if we were to turngiro
the GiantGigante MagellanMagallanes TelescopeTelescopio,
201
703645
2862
11:58
all 80-feetpies diameterdiámetro
that we see in this auditoriumsala,
202
706531
3373
el total de estos 25 metros
que vemos en este auditorio,
12:01
and pointpunto it 200 milesmillas away,
203
709928
3069
y apuntáramos a 300
kilómetros de distancia,
si estuviéramos en Sao Paulo,
podríamos ver la cara de la moneda.
12:05
if I were standingen pie in São PauloPaulo,
we could resolveresolver the facecara of this coinacuñar.
204
713021
5868
Esa es la resolución extraordinaria
y el poder de este telescopio.
12:10
That's the extraordinaryextraordinario resolutionresolución
and powerpoder of this telescopetelescopio.
205
718913
3607
12:15
And if we were --
206
723761
2698
Y si fuéramos...
12:18
(ApplauseAplausos)
207
726483
3870
(Aplausos)
12:22
If an astronautastronauta wentfuimos up to the MoonLuna,
a quartertrimestre of a millionmillón milesmillas away,
208
730377
4601
Si un astronauta estuviera en la Luna,
a casi 400 000 kilómetros de distancia
12:27
and litiluminado a candlevela -- a singlesoltero candlevela --
209
735002
2916
y encendería una vela, una sola vela,
entonces seríamos capaces
de detectarla usando el TGM.
12:29
then we would be ablepoder
to detectdetectar it, usingutilizando the GMTGMT.
210
737942
2810
12:33
QuiteBastante extraordinaryextraordinario.
211
741347
1282
Todo un logro.
12:37
This is a simulatedsimulado imageimagen
of a clusterracimo in a nearbycerca galaxygalaxia.
212
745334
5681
Este es un imagen simulada de
un grupo en una galaxia cercana
--"cerca" en términos
astronómicos, es relativo,
12:43
"NearbyCerca" is astronomicalastronómico,
it's all relativerelativo.
213
751039
2585
son decenas de millones
de años luz de distancia--
12:45
It's tensdecenas of millionsmillones of light-yearsaños luz away.
214
753648
2503
aquí es cómo se vería.
12:48
This is what this clusterracimo would look like.
215
756175
2014
12:50
So look at those fourlas cuatro brightbrillante objectsobjetos,
216
758213
2168
Miren estos 4 objetos brillantes
y ahora compárenlos
12:52
and now letsdeja comparecomparar it with a cameracámara
on the HubbleHubble SpaceEspacio TelescopeTelescopio.
217
760405
4007
con la imagen tomada por una cámara
del telescopio espacial Hubble.
12:56
You can see faintdébil detaildetalle
that startsempieza to come throughmediante.
218
764436
3179
Empiezan a sobresalir pequeños detalles.
12:59
And now finallyfinalmente -- and look how dramaticdramático
this is -- this is what the GMTGMT will see.
219
767639
6295
Y, por último,
--tengan en cuenta el drástico efecto--
veamos qué puede ver el increíble TGM.
13:05
So, keep your eyesojos on those
brightbrillante imagesimágenes again.
220
773958
2370
Miren de nuevo estas imágenes brillantes.
Esto es lo que vemos
13:08
This is what we see on one of the mostmás
powerfulpoderoso existingexistente telescopestelescopios on the EarthTierra,
221
776352
4418
a través de uno de los telescopios
más potentes de la Tierra
Y esto, una vez más, lo que verá el GMT.
13:12
and this, again, what the GMTGMT will see.
222
780794
2881
13:16
ExtraordinaryExtraordinario precisionprecisión.
223
784554
1858
Precisión extraordinaria.
13:18
So, where are we?
224
786975
1322
Así que, ¿dónde estamos?
13:20
We have now levelednivelado the topparte superior
of the mountaintopcima de la montaña in ChileChile.
225
788321
3182
Hemos nivelado la parte superior
de la cima de la montaña en Chile.
Hemos quitado la cumbre.
13:23
We blastedmaldito that off.
226
791527
1763
Hemos probado y pulido el primer espejo.
13:25
We'veNosotros tenemos testedprobado and polishedpulido
the first mirrorespejo.
227
793314
2719
Hemos fundido
el segundo y tercer espejos.
13:28
We'veNosotros tenemos castemitir the secondsegundo
and the thirdtercero mirrorsespejos.
228
796057
2589
Y estamos a punto de
empezar el cuarto espejo.
13:30
And we're about to castemitir the fourthcuarto mirrorespejo.
229
798670
2269
13:32
We had a seriesserie of reviewsopiniones this yearaño,
230
800963
1887
Tuvimos una serie de revisiones este año,
13:34
internationalinternacional panelspaneles
that camevino in and reviewedrevisado us,
231
802874
2542
vinieron jurados internacionales
para evaluarnos,
y nos dijeron: "Ya están listos
para empezar a construir".
13:37
and said, "You're readyListo
to go to constructionconstrucción."
232
805440
2531
13:39
And so we planplan on buildingedificio this telescopetelescopio
with the first fourlas cuatro mirrorsespejos.
233
807995
3349
Así que tenemos la intención
de construir este telescopio
con los cuatro primeros espejos.
13:43
We want to get on the airaire quicklycon rapidez,
and be takingtomando scienceciencia datadatos --
234
811368
4129
Queremos darle uso inmediatamente
y recoger datos científicos.
13:47
what we astronomersastrónomos call
"first lightligero," in 2121.
235
815521
4579
Lo que los astrónomos llamamos
"la primera luz", en 2021.
13:53
And the fullcompleto telescopetelescopio will be finishedterminado
in the middlemedio of the nextsiguiente decadedécada,
236
821031
3446
El telescopio estará totalmente listo
a mediados de la próxima década
con sus siete espejos.
13:56
with all sevensiete mirrorsespejos.
237
824501
1396
13:58
So we're now poisedlisto to look back
at the distantdistante universeuniverso,
238
826542
3558
Así que ahora estamos preparados
para mirar atrás en el universo lejano,
hacia los albores del universo.
14:02
the cosmiccósmico dawnamanecer.
239
830124
1308
14:03
We'llBien be ablepoder to studyestudiar other planetsplanetas
in exquisiteExquisito detaildetalle.
240
831804
4133
Estudiaremos otros planetas
con exquisito detalle.
14:08
But for me, one of the mostmás
excitingemocionante things about buildingedificio the GMTGMT
241
836424
3737
Pero para mí, una de las cosas
más emocionantes
acerca de la construcción del GMT
14:12
is the opportunityoportunidad
to actuallyactualmente discoverdescubrir something
242
840185
2830
es la oportunidad de descubrir algo
que no sabemos y que no podemos
ni siquiera imaginar,
14:15
that we don't know about --
that we can't even imagineimagina at this pointpunto,
243
843039
3270
algo completamente nuevo.
14:18
something completelycompletamente newnuevo.
244
846333
1642
14:20
And my hopeesperanza is that with the constructionconstrucción
of this and other facilitiesinstalaciones,
245
848713
3630
Y espero que con la construcción
de este y de otras instalaciones
14:24
that manymuchos youngjoven womenmujer and menhombres
will be inspiredinspirado to reachalcanzar for the starsestrellas.
246
852367
5210
muchos jóvenes se sientan inspiradas e
inspirados para apuntar a las estrellas.
14:30
Thank you very much.
247
858036
1272
Muchas gracias.
14:31
ObrigadoObrigado.
248
859332
1475
Obrigado.
(Aplausos)
14:32
(ApplauseAplausos)
249
860831
5893
14:38
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, WendyWendy.
250
866748
1602
Bruno Giussani: Gracias, Wendy.
Quédate conmigo, porque tengo
una pregunta para ti.
14:40
StayPermanecer with me, because
I have a questionpregunta for you.
251
868374
2267
14:42
You mentionedmencionado differentdiferente facilitiesinstalaciones.
252
870665
2397
Mencionaste diferentes equipos.
Se está construyéndose
el telescopio Magallanes
14:45
So the MagellanMagallanes TelescopeTelescopio is going up,
but alsoademás ALMAALMA and othersotros in ChileChile
253
873086
4853
pero también ALMA y otros en Chile
y en otros lugares, incluso en Hawái.
14:49
and elsewhereen otra parte, includingincluso in HawaiiHawai.
254
877963
2136
14:52
Is it about cooperationcooperación
and complementaritycomplementariedad, or about competitioncompetencia?
255
880772
4076
¿Se trata de cooperación
y complementariedad,
o competencia?
14:56
I know there's competitioncompetencia in termscondiciones
of fundingfondos, but what about the scienceciencia?
256
884872
3722
Sé que hay competencia
en términos de financiación,
pero ¿qué pasa con la ciencia?
15:00
WendyWendy FreedmanFreedman: In termscondiciones of the scienceciencia,
they're very complementarycomplementario.
257
888618
3217
Wendy Freedman: En cuanto a la ciencia,
son muy complementarios.
15:03
The telescopestelescopios that are in spaceespacio,
the telescopestelescopios on the groundsuelo,
258
891859
3027
Los telescopios que se encuentran en
el espacio, los telescopios en tierra,
15:06
telescopestelescopios with differentdiferente
wavelengthlongitud de onda capabilitycapacidad,
259
894910
2430
con diferentes capacidades
de longitud de onda,
15:09
telescopestelescopios even that are similarsimilar,
but differentdiferente instrumentsinstrumentos --
260
897364
2943
Incluso los telescopios similares,
pero con diferentes herramientas,
15:12
they will all look at differentdiferente partspartes
of the questionspreguntas that we're askingpreguntando.
261
900331
3746
todos miran a diferentes partes
de las preguntas que hacemos.
15:16
So when we discoverdescubrir other planetsplanetas,
we'llbien be ablepoder to testprueba those observationsobservaciones,
262
904101
3627
Cuando descubrimos otros planetas
podemos probar estas observaciones,
15:19
we'llbien be ablepoder to measuremedida the atmospheresatmósferas,
263
907752
2088
podemos medir las atmósferas,
y mirar hacia el espacio
en alta resolución.
15:21
be ablepoder to look in spaceespacio
with very highalto resolutionresolución.
264
909864
2875
Son muy complementarios.
15:24
So, they're very complementarycomplementario.
265
912763
1477
15:26
You're right about
the fundingfondos, we competecompetir;
266
914264
2237
Tienes razón acerca de los fondos,
estamos compitiendo.
15:28
but scientificallycientíficamente,
it's very complementarycomplementario.
267
916525
2665
Pero desde un punto de vista
científico, nos complementamos.
15:31
BGBG: WendyWendy, thank you very much
for comingviniendo to TEDGlobalTEDGlobal.
268
919214
2653
BG: Wendy, muchas gracias
por venir a TEDGlobal.
15:33
WFWF: Thank you.
269
921891
1151
WF: Gracias.
15:35
(ApplauseAplausos)
270
923066
1688
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Freedman - Astronomer
Wendy Freedman led the construction of the Giant Magellan Telescope, a massive earthbound observatory.

Why you should listen
Wendy Freedman and her colleagues raced to build the world’s first next-generation telescope. The Giant Magellan Telescope (GMT), in northern Chile, is one of three mega-telescopes currently under construction in the Atacama desert region (The others are the ALMA and the European Extremely Large Telescope, E-ELT).
 
The GMT will have 10 times more resolution than the Hubble Space Telescope. When it is finished, Freedman could be among those who answer one of astronomy’s greatest riddles: are there any other Earth-like planets out there? No stranger to big questions, Freedman and her colleagues at the Carnegie Observatories are also refining the measurement of the Hubble Constant, which could change our understanding of the speed of our expanding universe.
More profile about the speaker
Wendy Freedman | Speaker | TED.com