ABOUT THE SPEAKER
Françoise Mouly - Art editor
Françoise Mouly is The New Yorker's longtime art editor.

Why you should listen

Françoise Mouly joined The New Yorker as art editor in April 1993. She has been responsible for more than 1,000 covers over her tenure at The New Yorker, many of which were chosen by The American Society of Magazine Editors as "best cover of the year."

Mouly is the publisher and editorial director of TOON Books, an imprint of comics and visual narratives for young readers. In 2017, Mouly began publishing RESIST!, a giveaway newspaper of comics and graphics, coedited with her daughter, writer Nadja Spiegelman.

Since 1980, Mouly has founded and co-edited (with collaborator and husband Art Spiegelman) the groundbreaking comics anthology RAW; the New York Times-bestselling Little Lit series; and the TOON Treasury of Classic Children's Comics. Born in Paris, Mouly studied architecture at the Beaux Arts before she moving to New York. Among her many awards, she has received France's highest honor, the Legion of Honneur and, in 2015, the Smithsonian Ingenuity Award for her work in education.

(Photo: Sarah Shatz)

More profile about the speaker
Françoise Mouly | Speaker | TED.com
TEDNYC

Françoise Mouly: The stories behind The New Yorker's iconic covers

Françoise Mouly: Las historias tras las icónicas coberturas del New Yorker

Filmed:
1,251,020 views

Conoce a Françoise Mouly, directora de arte de The New Yorker. Durante los últimos 24 años ella ayudó a decidir lo que aparece en la famosa portada de la revista, desde la representación negro sobre negro de las Torres Gemelas la semana posterior al 11 de septiembre a un reciente riff influenciado por Rusia en la mascota de la revista, Eustace. Tilley. En esta retrospectiva visual, Mouly considera cómo un simple dibujo puede atravesar el torrente de imágenes que vemos todos los días y capturar elegantemente la sensación y la sensibilidad de un momento en el tiempo.
- Art editor
Françoise Mouly is The New Yorker's longtime art editor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So 24 yearsaños agohace,
0
760
1776
Hace 24 años,
00:14
I was broughttrajo to The NewNuevo YorkerYorker
1
2560
1776
me trajeron a The New Yorker
00:16
as artart editoreditor
2
4360
1520
como editora de arte
00:18
to rejuvenaterejuvenecer
3
6480
3536
para rejuvenecer
00:22
what had by then becomevolverse
a somewhatalgo staidserio institutioninstitución
4
10040
5016
lo que para entonces se había convertido
en una institución algo formal,
00:27
and to bringtraer in newnuevo artistsartistas
5
15080
2496
y para traer nuevos artistas
00:29
and to try to bringtraer the magazinerevista
from its ivoryMarfil towertorre
6
17600
3696
y así tratar de sacar
la revista de su torre de marfil
00:33
into engagingatractivo with its time.
7
21320
3336
comprometiéndola con su tiempo.
00:36
And it was just
the right thing for me to do
8
24680
2696
Y para mí era correcto hacerlo
00:39
because I've always been captivatedcautivado
by how an imageimagen can --
9
27400
4616
porque siempre me he sentido
cautivada por cómo una imagen,
00:44
a simplesencillo drawingdibujo --
10
32040
1696
un simple dibujo,
00:45
can cutcortar throughmediante the torrenttorrente of imagesimágenes
that we see everycada singlesoltero day.
11
33760
4736
puede atravesar el torrente
de imágenes que vemos todos los días.
00:50
How it can capturecapturar a momentmomento,
12
38520
2456
Cómo puede capturar un momento,
00:53
how it can crystallizecristalizar
a socialsocial trendtendencia or a complexcomplejo eventevento
13
41000
5216
cómo puede cristalizar
una tendencia social o un evento complejo
00:58
in a way that a lot of wordspalabras
wouldn'tno lo haría be ablepoder to do --
14
46240
5176
de una manera que
muchas palabras no lo podrían hacer,
01:03
and reducereducir it to its essenceesencia
and turngiro it into a cartoondibujos animados.
15
51440
3800
y reducirlo a su esencia
y convertirlo en una caricatura.
01:07
So I wentfuimos to the librarybiblioteca
16
55800
1776
Así que fui a la biblioteca
01:09
and I lookedmirado at the first covercubrir
drawndibujado by ReaRea IrvinIrvin in 1925 --
17
57600
5936
y miré la primera portada
dibujada por Rea Irvin en 1925,
01:15
a dandydandy looking at a butterflymariposa
throughmediante his monoclemonóculo,
18
63560
4400
un dandy mirando
una mariposa a través de su monóculo,
01:20
and we call it EustaceEustace TilleyTilley.
19
68760
2760
y lo llamamos Eustace Tilley.
01:24
And I realizeddio cuenta that
as the magazinerevista had becomevolverse knownconocido
20
72080
4016
Y me di cuenta de que,
como la revista se había hecho conocida
01:28
for its in-depthen profundidad researchinvestigación
and long reportsinformes,
21
76120
5456
por su investigación
en profundidad y largos informes,
01:33
some of the humorhumor
had gottenconseguido lostperdió alonga lo largo the way,
22
81600
2936
se había perdido en el camino
algo del humor
01:36
because now oftena menudo EustaceEustace TilleyTilley
was seenvisto as a haughtyarrogante dandydandy,
23
84560
4896
ya que, a menudo, a Eustace Tilley
se le veía como un dandy altivo,
01:41
but in facthecho, in 1925,
24
89480
3096
pero, de hecho, en 1925,
01:44
when ReaRea IrvinIrvin first drewdibujó this imageimagen,
25
92600
3416
cuando primero Rea Irvin
dibujó esta imagen,
01:48
he did it as partparte of a humorhumor magazinerevista
26
96040
2776
lo hizo como parte de una revista de humor
01:50
to amuseentretener the youthjuventud of the eraera,
27
98840
2216
para divertir a la juventud de la época,
01:53
whichcual was the flappersaletas
of the roaringrugido twentiesveinte años.
28
101080
3080
que eran los flappers
de los rugientes años veinte.
01:57
And in the librarybiblioteca,
29
105080
1256
Y en la biblioteca,
01:58
I foundencontró the imagesimágenes
that really capturedcapturado the zeitgeistzeitgeist
30
106360
4936
encontré las imágenes que realmente
capturaron el espíritu del tiempo
02:03
of the Great DepressionDepresión.
31
111320
2416
de la Gran Depresión.
02:05
And it showedmostró us
not just how people dressedvestido
32
113760
4416
Y nos mostró no solo cómo vestía la gente
02:10
or what theirsu carscarros lookedmirado like,
33
118200
1536
o cómo se veían sus autos,
02:11
but alsoademás what madehecho them laughrisa,
34
119760
3256
sino también qué los hacía reír,
02:15
what theirsu prejudicesprejuicios were.
35
123040
2296
cuáles eran sus prejuicios.
02:17
And you really got a sensesentido
36
125360
2576
Y realmente uno capta el sentimiento
02:19
of what it feltsintió like
to be aliveviva in the '30s.
37
127960
3480
de lo que era
estar vivo en los años 30.
02:23
So I calledllamado on contemporarycontemporáneo artistsartistas,
38
131960
3376
Así que llamé a artistas contemporáneos,
02:27
suchtal as AdrianAdrian TomineTomine here.
39
135360
2216
como Adrian Tomine.
02:29
I oftena menudo call on narrativenarrativa artistsartistas --
40
137600
3136
A menudo llamo a artistas narrativos,
02:32
cartoonistsdibujantes, children'spara niños booklibro authorsautores --
41
140760
2656
dibujantes,
autores de libros infantiles...
02:35
and I give them themestemas suchtal as,
42
143440
2520
y les doy temas como,
02:38
you know, what it's like
to be in the subwaysubterraneo,
43
146840
2336
ya saben, qué significa
estar en el metro,
02:41
or Valentine'sSan Valentín Day,
44
149200
2176
o el Día de San Valentín,
02:43
and they sendenviar me sketchesbocetos.
45
151400
1376
y ellos me envían bocetos.
02:44
And onceuna vez the sketchesbocetos
are approvedaprobado by the editoreditor,
46
152800
3896
Y una vez que los bocetos
son aprobados por el editor,
02:48
DavidDavid RemnickRemnick,
47
156720
1360
David Remnick,
02:51
it's a go.
48
159240
2096
es una oportunidad.
02:53
And I love the way
49
161360
1976
Y amo el camino
02:55
those imagesimágenes are actuallyactualmente
not tellingnarración you what to think.
50
163360
5256
esas imágenes en realidad
no te dicen qué pensar.
03:00
But they do make you think,
51
168640
2216
Pero te hacen pensar,
03:02
because the artistartista is actuallyactualmente --
52
170880
5016
porque, en realidad,
el artista es...
03:07
it's almostcasi a puzzlerompecabezas;
53
175920
1256
es casi un rompecabezas;
03:09
the artistartista is drawingdibujo the dotspuntos,
54
177200
1496
el artista dibuja puntos,
03:10
and you, the readerlector,
have to completecompletar the pictureimagen.
55
178720
3696
y el lector tiene que
completar la imagen.
03:14
So to get this imageimagen
on the left by AnitaAnita KunzKunz,
56
182440
3376
Y, para obtener esta imagen
a la izquierda de Anita Kunz,
03:17
or the one on right by TomerTomer HanukaHanuka,
57
185840
3056
o la de la derecha de Tomer Hanuka,
03:20
you have to playjugar spotlugar the differencesdiferencias.
58
188920
3136
hay que jugar a detectar las diferencias.
03:24
And it is something that ...
59
192080
2920
Y es algo que...
03:27
It's really excitingemocionante to see
60
195720
3696
es realmente emocionante de ver:
03:31
how the engagementcompromiso with the readerlector ...
61
199440
6056
cómo el compromiso con el lector,
03:37
how those imagesimágenes really capturecapturar --
62
205520
4936
cómo esas imágenes realmente capturan
03:42
playjugar with the stereotypesestereotipos.
63
210480
1536
y juegan con los estereotipos.
03:44
But when you get it,
64
212040
1376
Pero cuando las ves,
03:45
it rearrangesreorganiza the stereotypesestereotipos
that are in your headcabeza.
65
213440
3560
reorganizan los estereotipos
que están en nuestra cabeza.
03:49
But the imagesimágenes don't
just have to showespectáculo people,
66
217560
3296
Pero las imágenes no solo
tienen que mostrar a la gente,
03:52
sometimesa veces it can be a feelingsensación.
67
220880
2336
a veces puede ser un sentimiento.
03:55
Right after Septemberseptiembre 11,
68
223240
2040
Justo después del 11 de septiembre,
03:58
I was at a pointpunto,
69
226120
2656
estaba en un punto,
04:00
like everybodytodos elsemás,
70
228800
1216
como todos los demás,
04:02
where I really didn't know how to dealacuerdo
with what we were going throughmediante,
71
230040
5216
donde realmente no sabía cómo
lidiar con lo que estábamos pasando,
04:07
and I feltsintió that no imageimagen
could capturecapturar this momentmomento,
72
235280
5416
y sentí que ninguna imagen
podría capturar este momento,
04:12
and I wanted to just do a blacknegro covercubrir,
73
240720
2496
y quería hacer una portada negra,
04:15
like no covercubrir.
74
243240
1696
como sin cobertura.
04:16
And I talkedhabló to my husbandmarido,
cartoonistdibujante ArtArt SpiegelmanSpiegelman,
75
244960
3696
Y hablé con mi esposo,
el dibujante Art Spiegelman,
04:20
and mentionedmencionado to him
that I was going to proposeproponer that,
76
248680
3856
y le mencioné que iba a proponer eso,
04:24
and he said, "Oh, if you're
going to do a blacknegro covercubrir,
77
252560
2576
y él dijo: "Oh, si vas a hacer
una portada negra,
04:27
then why don't you do
the silhouettesilueta of the TwinGemelo TowersTorres,
78
255160
4016
entonces ¿por qué no haces
la silueta de las Torres Gemelas,
04:31
blacknegro on blacknegro?"
79
259200
1536
negro sobre negro?".
04:32
And I satsab down to drawdibujar this,
80
260760
1536
Y me senté a dibujar esto,
04:34
and as soonpronto as I saw it,
81
262320
1480
y tan pronto como lo vi,
un escalofrío corrió
por mi espina dorsal
04:36
a shivertemblar rancorrió down my spineespina
82
264920
1536
04:38
and I realizeddio cuenta
83
266480
1200
y me di cuenta
04:40
that in this refusalnegativa to make an imageimagen,
84
268640
3656
de que en este rechazo a hacer una imagen,
04:44
we had foundencontró a way to capturecapturar losspérdida
85
272320
5016
habíamos encontrado
una manera de capturar la pérdida
04:49
and mourningluto
86
277360
1496
el luto
04:50
and absenceausencia.
87
278880
1280
y la ausencia.
04:53
And it's been a profoundprofundo thing
that I learnedaprendido in the processproceso --
88
281880
4376
Y ha sido algo profundo
lo que he aprendido en el proceso.
04:58
that sometimesa veces some of the imagesimágenes
that say the mostmás
89
286280
5936
A veces algunas
de las imágenes que dicen más
05:04
do it with the mostmás sparede repuesto meansmedio.
90
292240
3080
hay que hacerlas con el menor
de los medios disponibles.
05:07
And a simplesencillo imageimagen can speakhablar volumesvolúmenes.
91
295880
3576
Y una imagen simple
puede hablar volúmenes.
05:11
So this is the imageimagen
that we publishedpublicado by BobChelín StaakeStaake
92
299480
3256
Esta es la imagen
que publicamos de Bob Staake
05:14
right after the electionelección of BarackBarack ObamaObama,
93
302760
3840
justo después
de la elección de Barack Obama,
05:20
and capturedcapturado a historichistórico momentmomento.
94
308040
3256
y capturó un momento histórico.
05:23
But we can't really planplan for this,
95
311320
2216
Pero realmente no podemos planear esto,
05:25
because in orderorden to do this,
96
313560
1376
porque para hacer esto,
05:26
we have to let the artistartista
experienceexperiencia the emotionsemociones that we all feel
97
314960
6336
hay que dejar que el artista experimente
las emociones que todos sentimos
05:33
when that is happeningsucediendo.
98
321320
1480
cuando eso está sucediendo.
05:35
So back in Novembernoviembre 2016,
99
323320
3816
Así que en noviembre de 2016,
05:39
duringdurante the electionelección last yearaño,
100
327160
2776
durante las elecciones del año pasado,
05:41
the only imageimagen that we
could publishpublicar was this,
101
329960
3136
la única imagen
que podíamos publicar era esta,
05:45
whichcual was on the standestar
on the weeksemana that everybodytodos votedvotado.
102
333120
3936
que estuvo en el estrado
la semana que todos votaron.
05:49
(LaughterRisa)
103
337080
1336
(Risas)
05:50
Because we knewsabía
somebodyalguien would feel this --
104
338440
2456
Porque sabíamos que alguien sentiría eso,
05:52
(LaughterRisa)
105
340920
1216
(Risas)
05:54
when the resultresultado of the electionelección
was announcedAnunciado.
106
342160
2680
cuando se anunciara
el resultado de las elecciones.
05:58
And when we foundencontró out the resultresultado,
107
346360
2960
Y cuando se dieron los resultados,
06:02
we really were at a losspérdida,
108
350600
1856
realmente estábamos perdidos.
06:04
and this is the imageimagen
that was sentexpedido by BobChelín StaakeStaake again,
109
352480
6016
Y esta es la imagen que
Bob Staake envió nuevamente,
06:10
and that really hitgolpear a chordacorde.
110
358520
3040
y eso realmente dio en el blanco.
06:14
And again,
111
362280
1256
Y otra vez,
06:15
we can't really figurefigura out
what's going to come nextsiguiente,
112
363560
6456
no podemos realmente
entender lo que vendrá después.
Pero aquí se sentía como si no supiéramos
cómo seguir adelante,
06:22
but here it feltsintió like we didn't
know how to movemovimiento forwardadelante,
113
370040
2696
06:24
but we did movemovimiento forwardadelante,
114
372760
1456
pero avanzamos.
06:26
and this is the imageimagen that we publishedpublicado
after DonaldDonald Trump'sTrump electionelección
115
374240
6216
Y esta es la imagen que publicamos
después de la elección de Donald Trump
06:32
and at the time of the Women'sDe las mujeres Marchmarzo
116
380480
3416
y en el momento de la Marcha de Mujeres
06:35
all over the US.
117
383920
1320
en todo Estados Unidos.
06:38
So over those 24 yearsaños,
118
386120
1856
Entonces durante esos 24 años,
06:40
I have seenvisto over 1,000 imagesimágenes
come to life weeksemana after weeksemana,
119
388000
4776
he visto cobrar vida a más de
1000 imágenes semana tras semana,
06:44
and I'm oftena menudo askedpreguntó
whichcual one is my favoritefavorito,
120
392800
2576
y a menudo me preguntan
cuál es mi favorita,
06:47
but I can't pickrecoger one
121
395400
1856
pero no puedo elegir una
06:49
because what I'm mostmás proudorgulloso of
is how differentdiferente everycada imageimagen is,
122
397280
5936
porque lo que más me enorgullece
es lo diferente que es cada imagen,
06:55
one from the other.
123
403240
1216
una de otra.
06:56
And that's duedebido to the talenttalento
and the diversitydiversidad
124
404480
3456
Y eso se debe al talento y la diversidad
06:59
of all of the artistsartistas that contributecontribuir.
125
407960
2960
de todos los artistas que contribuyen.
07:03
And now, well,
126
411600
1776
Y ahora, bueno,
07:05
now, we're ownedpropiedad by RussiaRusia,
127
413400
1856
ahora, somos propiedad de Rusia,
07:07
so --
128
415280
1216
así que...
07:08
(LaughterRisa)
129
416520
1216
(Risas)
07:09
In a renderingrepresentación by BarryBarry BlittBlitt here,
130
417760
2696
En una representación de Barry Blitt aquí,
07:12
EustaceEustace has becomevolverse
EustaceEustace VladimirovichVladimirovich TilleyTilley.
131
420480
5216
Eustace se convirtió
en Eustace Vladimirovich Tilley.
07:17
And the butterflymariposa is noneninguna other
than a flabbergastedasombrado DonaldDonald TrumpTriunfo
132
425720
5096
Y la mariposa no es otra que
un estupefacto Donald Trump
07:22
flappingaleteo his wingsalas,
133
430840
1216
batiendo sus alas,
07:24
tryingmolesto to figurefigura out
how to controlcontrolar the butterflymariposa effectefecto,
134
432080
4056
tratando de descubrir
cómo controlar el efecto mariposa,
07:28
and the famedfamoso logologo
that was drawndibujado by RaeRae IrvinIrvin in 1925
135
436160
5576
y el famoso logotipo que
fue dibujado por Rae Irvin en 1925
07:33
is now in CyrillicCirílico.
136
441760
1600
ahora está en cirílico.
07:35
So, what makeshace me really excitedemocionado
about this momentmomento
137
443920
4256
Entonces, lo que realmente
me emociona de este momento
07:40
is the way that ...
138
448200
2760
es ver la forma en que
07:44
You know, freegratis pressprensa
is essentialesencial to our democracydemocracia.
139
452000
4736
la libertad de prensa
es esencial para nuestra democracia.
07:48
And we can see from
the sublimesublime to the ridiculousridículo
140
456760
3656
Y podemos ver
desde lo sublime hasta lo ridículo
07:52
that artistsartistas can capturecapturar what is going on
141
460440
4416
que los artistas pueden capturar
lo que está pasando
07:56
in a way that an artistartista
142
464880
2616
de una manera que un artista
07:59
armedarmado with just IndiaIndia inktinta and watercoloracuarela
143
467520
5136
armado solo con tinta china y acuarela
08:04
can capturecapturar and enterentrar
into the culturalcultural dialoguediálogo.
144
472680
5976
puede capturar e
incentivar el diálogo cultural.
08:10
It putspone those artistsartistas
at the centercentrar of that culturecultura,
145
478680
4976
Pone a esos artistas
en el centro de esa cultura,
08:15
and that's exactlyexactamente
where I think they should be.
146
483680
2816
y eso es exactamente
donde creo que deberían estar.
08:18
Because the mainprincipal thing we need
right now is a good cartoondibujos animados.
147
486520
3400
Porque lo que de verdad necesitamos
ahora es una buena caricatura.
08:22
Thank you.
148
490400
1216
Gracias.
08:23
(ApplauseAplausos)
149
491640
4480
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Françoise Mouly - Art editor
Françoise Mouly is The New Yorker's longtime art editor.

Why you should listen

Françoise Mouly joined The New Yorker as art editor in April 1993. She has been responsible for more than 1,000 covers over her tenure at The New Yorker, many of which were chosen by The American Society of Magazine Editors as "best cover of the year."

Mouly is the publisher and editorial director of TOON Books, an imprint of comics and visual narratives for young readers. In 2017, Mouly began publishing RESIST!, a giveaway newspaper of comics and graphics, coedited with her daughter, writer Nadja Spiegelman.

Since 1980, Mouly has founded and co-edited (with collaborator and husband Art Spiegelman) the groundbreaking comics anthology RAW; the New York Times-bestselling Little Lit series; and the TOON Treasury of Classic Children's Comics. Born in Paris, Mouly studied architecture at the Beaux Arts before she moving to New York. Among her many awards, she has received France's highest honor, the Legion of Honneur and, in 2015, the Smithsonian Ingenuity Award for her work in education.

(Photo: Sarah Shatz)

More profile about the speaker
Françoise Mouly | Speaker | TED.com