ABOUT THE SPEAKER
Françoise Mouly - Art editor
Françoise Mouly is The New Yorker's longtime art editor.

Why you should listen

Françoise Mouly joined The New Yorker as art editor in April 1993. She has been responsible for more than 1,000 covers over her tenure at The New Yorker, many of which were chosen by The American Society of Magazine Editors as "best cover of the year."

Mouly is the publisher and editorial director of TOON Books, an imprint of comics and visual narratives for young readers. In 2017, Mouly began publishing RESIST!, a giveaway newspaper of comics and graphics, coedited with her daughter, writer Nadja Spiegelman.

Since 1980, Mouly has founded and co-edited (with collaborator and husband Art Spiegelman) the groundbreaking comics anthology RAW; the New York Times-bestselling Little Lit series; and the TOON Treasury of Classic Children's Comics. Born in Paris, Mouly studied architecture at the Beaux Arts before she moving to New York. Among her many awards, she has received France's highest honor, the Legion of Honneur and, in 2015, the Smithsonian Ingenuity Award for her work in education.

(Photo: Sarah Shatz)

More profile about the speaker
Françoise Mouly | Speaker | TED.com
TEDNYC

Françoise Mouly: The stories behind The New Yorker's iconic covers

פרנסואה מולי: הסיפורים שמאחורי השערים הניצחיים של מגזין הניו יורקר

Filmed:
1,251,020 views

הכירו את פרנסואה מולי, עורכת האומנות של הניו יורקר. במהלך 24 השנים האחרונות, היא סייעה להחליט מה יופיע בכל שער של המגזין המפורסם, מהאיור השחור על שחור של מגדלי התאומים בשבוע שלאחר אירועי ה11 לספטמבר, ועד לשער המודרני של יוסטס טילי, הקמע של המגזין בהשפעה רוסית. בשיחה סוקרת וויזואלית זו, מולי תוהה איך ציור פשוט יכול לחתוך דרך גלים של מראות שאנו רואים בכל יום ויום, ובצורה אלגנטית ללכוד את התחושות (והרגישות) של נקודה בציר הזמן.
- Art editor
Françoise Mouly is The New Yorker's longtime art editor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So 24 yearsשנים agoלִפנֵי,
0
760
1776
לפני 24 שנים,
00:14
I was broughtהביא to The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר
1
2560
1776
הביאו אותי לניו יורקר
00:16
as artאומנות editorעוֹרֵך
2
4360
1520
כעורכת אומנות,
00:18
to rejuvenateלְהַצְעִיר
3
6480
3536
כדי לרענן
00:22
what had by then becomeהפכו
a somewhatבמידה מסוימת staidמָתוּן institutionמוֹסָד
4
10040
5016
את מה שהפך עד אז
למוסד די מתון,
00:27
and to bringלְהָבִיא in newחָדָשׁ artistsאמנים
5
15080
2496
כדי לגייס אמנים חדשים
00:29
and to try to bringלְהָבִיא the magazineמגזין
from its ivoryשֶׁנהָב towerמִגדָל
6
17600
3696
וכדי לנסות להוריד את המגזין
ממגדל השנהב שלו
00:33
into engagingמרתק with its time.
7
21320
3336
שיוכל להיות יותר עכשווי.
00:36
And it was just
the right thing for me to do
8
24680
2696
וזה היה בדיוק הדבר הכי נכון בשבילי,
00:39
because I've always been captivatedשבוי
by how an imageתמונה can --
9
27400
4616
בגלל שאני תמיד נשביתי באיך שתמונה יכולה --
00:44
a simpleפָּשׁוּט drawingצִיוּר --
10
32040
1696
ציור פשוט --
00:45
can cutגזירה throughדרך the torrentמַבּוּל of imagesתמונות
that we see everyכֹּל singleיחיד day.
11
33760
4736
יכול להתבלט בצורה חותכת
דרך מבול המראות שאנו רואים בכל יום.
00:50
How it can captureלִלְכּוֹד a momentרֶגַע,
12
38520
2456
איך הוא יכול לתפוס את הרגע,
00:53
how it can crystallizeלְהִתְגַבֵּשׁ
a socialחֶברָתִי trendמְגַמָה or a complexמורכב eventמִקרֶה
13
41000
5216
איך הוא יכול לגבש טרנד
או אירוע מאוד מורכב
00:58
in a way that a lot of wordsמילים
wouldn'tלא be ableיכול to do --
14
46240
5176
בדרך כזו שהרבה מאוד מילים
לא יצליחו לעשות --
01:03
and reduceלְהַפחִית it to its essenceמַהוּת
and turnלפנות it into a cartoonקָרִיקָטוּרָה.
15
51440
3800
ואיך אפשר לצמצם את המהות שלו
ולהפוך אותו לקריקטורה.
01:07
So I wentהלך to the libraryסִפְרִיָה
16
55800
1776
אז הלכתי לספרייה
01:09
and I lookedהביט at the first coverכיסוי
drawnשָׁלוּף by Reaרע Irvinאירווין in 1925 --
17
57600
5936
והסתכלתי בשער הראשון
שציירה ריה ארווין בשנת 1925 --
01:15
a dandyגַנדְרָן looking at a butterflyפַּרְפַּר
throughדרך his monocleמִשׁקָף,
18
63560
4400
איש גנדרן שמביט בפרפר
דרך המשקף שלו,
01:20
and we call it Eustaceיוסטאס Tilleyטילי.
19
68760
2760
ואנו קוראים לדמות הזו יוסטס טילי.
01:24
And I realizedהבין that
as the magazineמגזין had becomeהפכו knownידוע
20
72080
4016
והבנתי שכפי שהמגזין נהיה מוכר
01:28
for its in-depthלעומק researchמחקר
and long reportsדיווחים,
21
76120
5456
בזכות המחקר העמוק שלו והדיווחים הארוכים,
01:33
some of the humorהוּמוֹר
had gottenקיבל lostאבד alongלְאוֹרֶך the way,
22
81600
2936
חלק מההומור שלו אבד בדרך.
01:36
because now oftenלעתים קרובות Eustaceיוסטאס Tilleyטילי
was seenלראות as a haughtyיָהִיר dandyגַנדְרָן,
23
84560
4896
בגלל שכיום לעיתים קרובות
אנו רואים ביוסטס טילי כגנדרן יהיר,
01:41
but in factעוּבדָה, in 1925,
24
89480
3096
אבל למעשה, בשנת 1925,
01:44
when Reaרע Irvinאירווין first drewצייר this imageתמונה,
25
92600
3416
כאשר ריה ארווין צייר את התמונה,
01:48
he did it as partחֵלֶק of a humorהוּמוֹר magazineמגזין
26
96040
2776
הוא עשה זאת כחלק ממגזין הומוריסטי
01:50
to amuseלְשַׁעֲשֵׁעַ the youthנוֹעַר of the eraתְקוּפָה,
27
98840
2216
כדי לשעשע את הצעירים של אותה התקופה,
01:53
whichאיזה was the flappersפלפרים
of the roaringנַהֲמָה twentiesעשרים.
28
101080
3080
שאלה היו ה"פלפריות" (צעירות תוססות)
של שנות ה20 הקולניות.
01:57
And in the libraryסִפְרִיָה,
29
105080
1256
ובספרייה,
01:58
I foundמצאתי the imagesתמונות
that really capturedשנתפסו the zeitgeistרוח הזמן
30
106360
4936
מצאתי את התמונה
שממש תפסה את רוח התקופה
02:03
of the Great Depressionדִכָּאוֹן.
31
111320
2416
של "השפל הגדול".
02:05
And it showedparagraphs us
not just how people dressedלָבוּשׁ
32
113760
4416
והיא הראתה לנו,
לא רק איך אנשים התלבשו
02:10
or what theirשֶׁלָהֶם carsמכוניות lookedהביט like,
33
118200
1536
או באילו מכוניות הם נסעו,
02:11
but alsoגַם what madeעָשׂוּי them laughלִצְחוֹק,
34
119760
3256
אלא גם מה גרם להם לצחוק,
02:15
what theirשֶׁלָהֶם prejudicesדעות קדומות were.
35
123040
2296
ומה היו הדעות הקדומות שלהם.
02:17
And you really got a senseלָחוּשׁ
36
125360
2576
ואתה ממש יכול לקבל תחושה
02:19
of what it feltהרגיש like
to be aliveבחיים in the '30s.
37
127960
3480
של איך זה הרגיש
להיות בחיים בשנות ה30.
02:23
So I calledשקוראים לו on contemporaryעַכשָׁוִי artistsאמנים,
38
131960
3376
אז יצרתי קשר עם אמנים מודרנים,
02:27
suchכגון as Adrianאדריאן Tomineלחצוב here.
39
135360
2216
כמו אדריאן טומין כאן.
02:29
I oftenלעתים קרובות call on narrativeנרטיב artistsאמנים --
40
137600
3136
לעיתים קרובות הייתי יוצרת קשר
עם אמנים סיפוריים --
02:32
cartoonistsקריקטוריסטים, children'sילדים bookסֵפֶר authorsמחברים --
41
140760
2656
ציירי קומיקס, אמני ספרי ילדים --
02:35
and I give them themesערכות נושא suchכגון as,
42
143440
2520
והייתי נותנת להם נושא כללי כגון,
02:38
you know, what it's like
to be in the subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית,
43
146840
2336
איך זה מרגיש להיות ברכבת התחתית,
02:41
or Valentine'sולנטיין Day,
44
149200
2176
או ביום האוהבים,
02:43
and they sendלִשְׁלוֹחַ me sketchesסקיצות.
45
151400
1376
והם היו שולחים לי סקיצות.
02:44
And onceפַּעַם the sketchesסקיצות
are approvedאושר by the editorעוֹרֵך,
46
152800
3896
וברגע שהסקיצות היו מאושרת ע"י העורך,
02:48
Davidדוד Remnickרמניק,
47
156720
1360
דיוויד רמניק,
02:51
it's a go.
48
159240
2096
יש אישור לרוץ עם זה.
02:53
And I love the way
49
161360
1976
ואני אוהבת את הדרך
02:55
those imagesתמונות are actuallyלמעשה
not tellingאומר you what to think.
50
163360
5256
שהתמונות האלה למעשה
לא מספרות לך מה אתה חושב,
03:00
But they do make you think,
51
168640
2216
אבל הן כן גורמות לך לחשוב,
03:02
because the artistאמן is actuallyלמעשה --
52
170880
5016
כי האמן בעצם --
03:07
it's almostכִּמעַט a puzzleחִידָה;
53
175920
1256
זה קצת כמו פאזל;
03:09
the artistאמן is drawingצִיוּר the dotsנקודות,
54
177200
1496
האמן בעצם רק מצייר נקודות,
03:10
and you, the readerקוֹרֵא,
have to completeלְהַשְׁלִים the pictureתְמוּנָה.
55
178720
3696
ואתה, הקורא, חייב לחבר אותן וליצור תמונה.
03:14
So to get this imageתמונה
on the left by Anitaאניטה Kunzקונץ,
56
182440
3376
אז כדי להבין את התמונה הזו
שבצד שמאל שצויירה ע"י אניטה קונץ,
03:17
or the one on right by Tomerתומר Hanukaחנוכה,
57
185840
3056
או זו שמצד ימין שצויירה ע"י תומר חנוכה,
03:20
you have to playלְשַׂחֵק spotלְזַהוֹת the differencesהבדלים.
58
188920
3136
אתה חייב לשחק "מצא את ההבדלים".
03:24
And it is something that ...
59
192080
2920
וזה משהו ש...
03:27
It's really excitingמְרַגֵשׁ to see
60
195720
3696
זה מאוד מרגש לראות
03:31
how the engagementאירוסין with the readerקוֹרֵא ...
61
199440
6056
איך ההתעסקות עם הקורא...
03:37
how those imagesתמונות really captureלִלְכּוֹד --
62
205520
4936
איך התמונות האלה ממש לוכדות --
03:42
playלְשַׂחֵק with the stereotypesסטריאוטיפים.
63
210480
1536
שחקו עם הסטריאוטיפים.
03:44
But when you get it,
64
212040
1376
אבל כשאתם מבינים את זה,
03:45
it rearrangesמארגן מחדש the stereotypesסטריאוטיפים
that are in your headרֹאשׁ.
65
213440
3560
זה מסדר מחדש את הסטריאוטיפים
שנמצאים בראש שלכם.
03:49
But the imagesתמונות don't
just have to showלְהַצִיג people,
66
217560
3296
אבל התמונות לא חייבות
רק להראות אנשים,
03:52
sometimesלִפְעָמִים it can be a feelingמַרגִישׁ.
67
220880
2336
לפעמים הן מציגות תחושה.
03:55
Right after Septemberסֶפּטֶמבֶּר 11,
68
223240
2040
ישר אחרי אירועי ה11 בספטמבר,
03:58
I was at a pointנְקוּדָה,
69
226120
2656
הייתי בנקודה,
04:00
like everybodyכולם elseאַחֵר,
70
228800
1216
בדיוק כמו כל אחד אחר,
04:02
where I really didn't know how to dealעִסקָה
with what we were going throughדרך,
71
230040
5216
שממש לא ידעתי איך להתמודד
עם כל מה שעבר עלינו,
04:07
and I feltהרגיש that no imageתמונה
could captureלִלְכּוֹד this momentרֶגַע,
72
235280
5416
והרגשתי ששום תמונה
לא תוכל לתפוס את הרגע הזה,
04:12
and I wanted to just do a blackשָׁחוֹר coverכיסוי,
73
240720
2496
ורק רציתי שהשער יהיה שחור,
04:15
like no coverכיסוי.
74
243240
1696
כאילו אין בכלל שער.
04:16
And I talkedדיבר to my husbandבַּעַל,
cartoonistקָרִיקָטוּרִיסט Artאומנות Spiegelmanשפיגלמן,
75
244960
3696
ודיברתי עם בעלי,
הקריקטוריסט ארט שפיגלמן,
04:20
and mentionedמוּזְכָּר to him
that I was going to proposeלהציע that,
76
248680
3856
והזכרתי בפניו שאני הולכת להציע שער שכזה,
04:24
and he said, "Oh, if you're
going to do a blackשָׁחוֹר coverכיסוי,
77
252560
2576
והוא אמר "אה, אם את כבר עושה שער שחור,
04:27
then why don't you do
the silhouetteצְלָלִית of the Twinתְאוֹם Towersמגדלים,
78
255160
4016
"אז למה שלא תוסיפי
צלליות של מגדלי התאומים,
04:31
blackשָׁחוֹר on blackשָׁחוֹר?"
79
259200
1536
בצבע שחור על הרקע השחור?"
04:32
And I satישבה down to drawלצייר this,
80
260760
1536
והתיישבתי כדי לצייר את זה,
04:34
and as soonבקרוב as I saw it,
81
262320
1480
וברגע שראיתי את זה,
04:36
a shiverלִרְעוֹד ranרץ down my spineעַמוּד הַשִׁדרָה
82
264920
1536
קיבלתי צמרמורת בגבי
04:38
and I realizedהבין
83
266480
1200
והבנתי
04:40
that in this refusalסֵרוּב to make an imageתמונה,
84
268640
3656
שבסירוב הזה לייצר תמונה,
04:44
we had foundמצאתי a way to captureלִלְכּוֹד lossהֶפסֵד
85
272320
5016
מצאנו דרך לתפוס את האובדן
04:49
and mourningאֵבֶל
86
277360
1496
ואת האבל
04:50
and absenceהֶעְדֵר.
87
278880
1280
ואת החסך.
04:53
And it's been a profoundעָמוֹק thing
that I learnedמְלוּמָד in the processתהליך --
88
281880
4376
וזה היה דבר מאוד עמוק
שלמדתי בתהליך --
04:58
that sometimesלִפְעָמִים some of the imagesתמונות
that say the mostרוב
89
286280
5936
שלפעמים התמונות שאומרות הכי הרבה
05:04
do it with the mostרוב spareנוֹסָף meansאומר.
90
292240
3080
עושות את זה עם האמצעים הכי דלים.
05:07
And a simpleפָּשׁוּט imageתמונה can speakלְדַבֵּר volumesכרכים.
91
295880
3576
ותמונה פשוטה יכולה לדבר בקול רם.
05:11
So this is the imageתמונה
that we publishedיצא לאור by Bobבוב Staakeסטייק
92
299480
3256
זו התמונה שפירסם בוב סטק
05:14
right after the electionבְּחִירָה of Barackברק Obamaאובמה,
93
302760
3840
מיד אחרי שברק אובמה נבחר לנשיא,
05:20
and capturedשנתפסו a historicהִיסטוֹרִי momentרֶגַע.
94
308040
3256
והוא תפס רגע היסטורי.
05:23
But we can't really planלְתַכְנֵן for this,
95
311320
2216
אבל אנחנו לא באמת יכולים לתכנן לזה,
05:25
because in orderלהזמין to do this,
96
313560
1376
בגלל שכדי לעשות משהו כזה,
05:26
we have to let the artistאמן
experienceניסיון the emotionsרגשות that we all feel
97
314960
6336
אנחנו חייבים לתת לאמן להרגיש
את הרגשות שכולנו מרגישים
05:33
when that is happeningמתרחש.
98
321320
1480
בזמן שזה קורה.
05:35
So back in Novemberנוֹבֶמבֶּר 2016,
99
323320
3816
אז בחזרה לנובמבר 2016,
05:39
duringבְּמַהֲלָך the electionבְּחִירָה last yearשָׁנָה,
100
327160
2776
במהלך הבחירות שהתקיימו בשנה שעברה,
05:41
the only imageתמונה that we
could publishלְפַרְסֵם was this,
101
329960
3136
התמונה היחידה שיכלנו לפרסם הייתה זו,
05:45
whichאיזה was on the standלַעֲמוֹד
on the weekשָׁבוּעַ that everybodyכולם votedהצביעו.
102
333120
3936
שהייתה בכל דוכן עיתונים
במהלך כל השבוע שאנשים הצביעו.
05:49
(Laughterצחוק)
103
337080
1336
(הקהל צוחק)
05:50
Because we knewידע
somebodyמִישֶׁהוּ would feel this --
104
338440
2456
בגלל שידענו
שמישהו ירגיש את זה --
05:52
(Laughterצחוק)
105
340920
1216
(הקהל צוחק)
05:54
when the resultתוֹצָאָה of the electionבְּחִירָה
was announcedהודיעה.
106
342160
2680
כשתוצאות הבחירות הוכרזו.
05:58
And when we foundמצאתי out the resultתוֹצָאָה,
107
346360
2960
וכשגילינו מה היו תוצאות הבחירות,
06:02
we really were at a lossהֶפסֵד,
108
350600
1856
היינו פשוט אבודים,
06:04
and this is the imageתמונה
that was sentנשלח by Bobבוב Staakeסטייק again,
109
352480
6016
וזו התמונה ששלח בוב סטק שוב,
06:10
and that really hitמכה a chordאַקוֹרד.
110
358520
3040
והיא באמת פגעה בול.
06:14
And again,
111
362280
1256
ושוב,
06:15
we can't really figureדמות out
what's going to come nextהַבָּא,
112
363560
6456
אנחנו לא באמת יכולים לנחש
מה הולך להגיע בעתיד,
אבל פה הרגשנו שאנו לא יודעים
איך להמשיך ולהתקדם,
06:22
but here it feltהרגיש like we didn't
know how to moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה,
113
370040
2696
06:24
but we did moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה,
114
372760
1456
ובכל זאת התקדמנו,
06:26
and this is the imageתמונה that we publishedיצא לאור
after Donaldדונלד Trump'sטראמפ electionבְּחִירָה
115
374240
6216
וזו התמונה שפירסמנו
אחרי הניצחון של דונאלד טראמפ
06:32
and at the time of the Women'sנשים Marchמרץ
116
380480
3416
ובזמן צעדת הנשים
06:35
all over the US.
117
383920
1320
בכל ארצות הברית.
06:38
So over those 24 yearsשנים,
118
386120
1856
אז במהלך כל אותם 24 השנים,
06:40
I have seenלראות over 1,000 imagesתמונות
come to life weekשָׁבוּעַ after weekשָׁבוּעַ,
119
388000
4776
ראיתי מעל ל1,000 תמונות
מתעוררות לחיים שבוע אחר שבוע,
06:44
and I'm oftenלעתים קרובות askedשאל
whichאיזה one is my favoriteהכי אהוב,
120
392800
2576
ולעיתים קרובות נשאלתי
"מי האהובה עלי ביותר?",
06:47
but I can't pickלִבחוֹר one
121
395400
1856
אבל אני לא יכולה לבחור,
06:49
because what I'm mostרוב proudגאה of
is how differentשונה everyכֹּל imageתמונה is,
122
397280
5936
בגלל שהדבר שאני הכי גאה בו
זה איך כל תמונה שונה לחלוטין
06:55
one from the other.
123
403240
1216
אחת מהשנייה.
06:56
And that's dueעקב to the talentכִּשָׁרוֹן
and the diversityגיוון
124
404480
3456
וזה בזכות הכישרון והגיוון
06:59
of all of the artistsאמנים that contributeלתרום.
125
407960
2960
של כל האמנים שתורמים לעבודה.
07:03
And now, well,
126
411600
1776
ועכשיו, טוב...
07:05
now, we're ownedבבעלות by Russiaרוּסִיָה,
127
413400
1856
עכשיו אנחנו בבעלות רוסיה,
07:07
so --
128
415280
1216
אז --
07:08
(Laughterצחוק)
129
416520
1216
(הקהל צוחק)
07:09
In a renderingטִיוּחַ by Barryבארי Blittבליט here,
130
417760
2696
בתמונה שרינדר ברי בליט פה,
07:12
Eustaceיוסטאס has becomeהפכו
Eustaceיוסטאס Vladimirovichולדימירוביץ ' Tilleyטילי.
131
420480
5216
יוסטס הפך,
יוסטס ולדימירוביץ' טילי.
07:17
And the butterflyפַּרְפַּר is noneאף אחד other
than a flabbergastedנִדהָם Donaldדונלד Trumpחֶברְמַן
132
425720
5096
והפרפר הוא לא אחר מאשר
דונאלד טארמפ בפנים נדהמות
07:22
flappingמתנפנף his wingsכנפיים,
133
430840
1216
מנופף בכנפיו,
07:24
tryingמנסה to figureדמות out
how to controlלִשְׁלוֹט the butterflyפַּרְפַּר effectהשפעה,
134
432080
4056
מנסה להבין
איך לשלוט באפקט הפרפר,
07:28
and the famedמְפוּרסָם logoסֵמֶל
that was drawnשָׁלוּף by Raeריי Irvinאירווין in 1925
135
436160
5576
והלוגו המפורסם
שצוייר ע"י ריה ארווין בשנת 1925
07:33
is now in Cyrillicקירילית.
136
441760
1600
מופיע כעת באותניות רוסיות.
07:35
So, what makesעושה me really excitedנִרגָשׁ
about this momentרֶגַע
137
443920
4256
אז מה שהופך אותי לנרגשת ממש
בנוגע לרגע הזה
07:40
is the way that ...
138
448200
2760
זו הדרך שבה...
07:44
You know, freeחופשי pressללחוץ
is essentialחִיוּנִי to our democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
139
452000
4736
אתם יודעים, העיתונות החופשית
היא הכרחית לדמוקרטיה.
07:48
And we can see from
the sublimeנִשׂגָב to the ridiculousמְגוּחָך
140
456760
3656
ואנו יכולים לראות מהנשגב למגוכח,
07:52
that artistsאמנים can captureלִלְכּוֹד what is going on
141
460440
4416
שאמנים יכולים ללכוד את כל שמתרחש
07:56
in a way that an artistאמן
142
464880
2616
בדרך כזו שאמן
07:59
armedחָמוּשׁ with just Indiaהוֹדוּ inkדְיוֹ and watercolorצִבעֵי מַיִם
143
467520
5136
שחמוש רק בדיו או בצבעי מים
08:04
can captureלִלְכּוֹד and enterלהיכנס
into the culturalתַרְבּוּתִי dialogueדו שיח.
144
472680
5976
מצליחים ללכוד ולהיכנס לדיאלוג התרבותי.
08:10
It putsמעמיד those artistsאמנים
at the centerמֶרְכָּז of that cultureתַרְבּוּת,
145
478680
4976
וזה שם את אותם אמנים
במרכז התרבות הזו,
08:15
and that's exactlyבְּדִיוּק
where I think they should be.
146
483680
2816
וזה בדיוק
איפה שאני חושבת שמקומם.
08:18
Because the mainרָאשִׁי thing we need
right now is a good cartoonקָרִיקָטוּרָה.
147
486520
3400
בגלל שהדבר הכי חשוב שאנו צריכים כרגע,
זו קריקטורה טובה.
08:22
Thank you.
148
490400
1216
תודה רבה.
08:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
149
491640
4480
(מחיאות כפיים)
Translated by Alon Alboher
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Françoise Mouly - Art editor
Françoise Mouly is The New Yorker's longtime art editor.

Why you should listen

Françoise Mouly joined The New Yorker as art editor in April 1993. She has been responsible for more than 1,000 covers over her tenure at The New Yorker, many of which were chosen by The American Society of Magazine Editors as "best cover of the year."

Mouly is the publisher and editorial director of TOON Books, an imprint of comics and visual narratives for young readers. In 2017, Mouly began publishing RESIST!, a giveaway newspaper of comics and graphics, coedited with her daughter, writer Nadja Spiegelman.

Since 1980, Mouly has founded and co-edited (with collaborator and husband Art Spiegelman) the groundbreaking comics anthology RAW; the New York Times-bestselling Little Lit series; and the TOON Treasury of Classic Children's Comics. Born in Paris, Mouly studied architecture at the Beaux Arts before she moving to New York. Among her many awards, she has received France's highest honor, the Legion of Honneur and, in 2015, the Smithsonian Ingenuity Award for her work in education.

(Photo: Sarah Shatz)

More profile about the speaker
Françoise Mouly | Speaker | TED.com