ABOUT THE SPEAKER
Danielle R. Moss - Social activist
Danielle R. Moss is chief executive officer of Oliver Scholars, helping it prepare high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success.

Why you should listen

Dr. Danielle R. Moss is Chief Executive Officer of Oliver Scholars, an organization committed to preparing high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success at top independent schools, prestigious colleges and careers. She is also a member of The New York Women's Foundation board of directors and serves as an NYC Commissioner of Gender Equity. She began her career as a middle school teacher in the Bronx and Brooklyn, building a distinguished career as an academic and a leader in the education and the social sector. Dr. Moss's contributions to education and the social sector have been recognized by the New York State Education Department, The New York Women's Foundation, The New York Coalition for 100 Black Women, The College Board, The Network Journal's 25 Most Influential Black Women in Business and The Council of Urban Professionals.

Moss has been featured in the New York Times "Corner Office" and in Crain's New York for her leadership in the movement toward intersectional gender equity. Her writing has been featured by The Daily Beast, The Huffington Post, Edutopia, The Amsterdam News, City Limits Magazine, Ms. Magazine online and the Feminist Wire. She's appeared on WABC-TV's Here and Now and New York Viewpoint, on WNBC's Positively Black, Fox 5's Street Talk, Bronx Net's Perspectives and NY1's Inside City Hall. Stanley Crouch, formerly of the New York Daily News, once dubbed her one of the most important players in public education for her ability to respectfully meet young people and families where they are and to give them the tools and agency to transform their own lives.​

More profile about the speaker
Danielle R. Moss | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Danielle R. Moss: How we can help the "forgotten middle" reach their full potential

Danielle R. Moss: Cómo ayudar a la olvidada "franja del medio" a alcanzar su máximo potencial.

Filmed:
1,882,138 views

Conocen a la olvidada "franja del medio": son los estudiantes, compañeros de trabajo y personas comunes que a menudo son ignoradas porque no son consideradas excepcionales ni problemáticas. ¿Cómo podemos empoderarlas para que alcancen su máximo potencial? La activista social Danielle R. Moss comparte con nosotros su trabajo para ayudar a los jóvenes a ir a la universidad, nos desafía a pensar más en profundidad sobre quién merece ayuda y atención, y nos muestra cómo animar a los que están en la franja del medio a soñar en grande.
- Social activist
Danielle R. Moss is chief executive officer of Oliver Scholars, helping it prepare high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I want to talk to you
about the forgottenolvidado middlemedio.
0
944
4507
Quiero hablarles hoy
de la olvidada franja del medio.
00:18
To me, they are the studentsestudiantes,
coworkerscompañeros de trabajo and plainllanura oldantiguo regularregular folksamigos
1
6325
5791
Para mí, son los estudiantes, compañeros
de trabajo, y gente común y corriente
00:24
who are oftena menudo overlookedpasado por alto
2
12140
2055
a quienes ignoramos a menudo
00:26
because they're seenvisto
as neitherninguno exceptionalexcepcional norni problematicproblemático.
3
14219
4196
porque no son vistos como
excepcionales ni problemáticos.
00:31
They're the kidsniños we think we can ignoreignorar
4
19267
2897
Son los jóvenes que creemos
que podemos ignorar
00:34
because theirsu needsnecesariamente for supportapoyo
don't seemparecer particularlyparticularmente urgenturgente.
5
22188
4659
porque parecerían no necesitar apoyo
de manera particularmente urgente.
00:39
They're the coworkerscompañeros de trabajo
6
27506
1849
Son los compañeros de trabajo
00:41
who actuallyactualmente keep the enginesmotores
of our organizationsorganizaciones runningcorriendo,
7
29379
4237
que realmente mantienen los motores
de nuestras organizaciones funcionando,
00:45
but who aren'tno son seenvisto as the innovatorsinnovadores
who drivemanejar excellenceexcelencia.
8
33640
4151
pero no son vistos como
innovadores que impulsan la excelencia.
00:50
In manymuchos waysformas, we overlookpasar por alto
the folksamigos in the middlemedio
9
38910
3976
En muchas formas, ignoramos
a las personas del medio
00:54
because they don't keep us
up awakedespierto at night
10
42910
2842
porque no nos mantienen en vela
00:57
wonderingpreguntando what crazyloca thing
they're going to come up with nextsiguiente.
11
45776
2955
con la incertidumbre
de cuál será su próxima locura.
01:00
(LaughterRisa)
12
48755
1000
(Risas)
01:02
And the truthverdad is that we'venosotros tenemos come
to relyconfiar on theirsu complacencycomplacencia
13
50696
5005
Y la verdad es que hemos llegado
a confiar en su conformismo
01:07
and sensesentido of disconnectiondesconexión
14
55725
2525
y en su sentido de desconexión
01:10
because it makeshace our work easiermás fácil.
15
58274
2403
porque nos facilita el trabajo.
01:14
You see, I know a little bitpoco
about the forgottenolvidado middlemedio.
16
62077
3452
A decir verdad, algo sé
de esa olvidada franja del medio.
01:18
As a juniorjúnior highalto schoolcolegio studentestudiante,
I hungcolgado out in the middlemedio.
17
66578
4321
Como estudiante de secundaria,
pasé un buen tiempo en ese lugar.
01:23
For a long time,
I had been a good studentestudiante.
18
71848
2933
Durante mucho tiempo,
había sido una buena estudiante.
01:27
But seventhséptimo gradegrado was a gamejuego changercambiador.
19
75315
3048
Pero el séptimo grado
fue un punto de inflexión.
01:31
I spentgastado my daysdías gossipingchismoso, passingpaso notesnotas,
20
79045
4540
Me pasaba el día contando
chismes, pasando notas,
01:35
generallyen general goofingtonto off with my friendsamigos.
21
83609
2467
generalmente perdiendo
el tiempo con mis amigos.
01:38
I spentgastado my homeworkdeberes time on the phoneteléfono,
reviewingrevisando eachcada day'sdias eventseventos.
22
86649
5568
En lugar de hacer la tarea,
me la pasaba en el teléfono
repasando lo ocurrido en el día.
01:44
And in manymuchos waysformas, althougha pesar de que I was
a typicaltípico 12-year-old-edad girlniña,
23
92932
6794
Y en muchos sentidos, aunque era
una típica niña de 12 años,
01:51
my ambivalenceambivalencia about my educationeducación
led to prettybonita averagepromedio gradesgrados.
24
99750
5784
mi ambivalencia en mi educación
me significó tener calificaciones promedio.
01:59
LuckilyPor suerte for me, my mothermadre understoodentendido
something importantimportante,
25
107256
5158
Afortunadamente, mi madre
entendió algo importante:
02:05
and that was that my locationubicación
was not my destinationdestino.
26
113133
5372
que el lugar en que estaba
no era mi destino.
02:11
As a formerex researchinvestigación librarianbibliotecario
and an educatoreducador,
27
119625
5174
Como exbibliotecaria
de investigación y educadora,
02:16
my mothermadre knewsabía that I was capablecapaz
of accomplishinglogrando a lot more.
28
124823
4950
mi madre sabía que yo era
capaz de lograr mucho más.
02:22
But she alsoademás understoodentendido
29
130424
2127
Pero también sabía que, como
joven negra en EE. UU.,
02:24
that because I was a youngjoven
blacknegro womanmujer in AmericaAmerica,
30
132575
3460
02:28
I mightpodría not have opportunitiesoportunidades
out of the middlemedio
31
136059
3581
podría no tener oportunidades
fuera de la franja media
02:31
if she wasn'tno fue intentionalintencional
about creatingcreando them.
32
139664
3402
si ella no las creaba intencionalmente.
02:36
So she movedmovido me to a differentdiferente schoolcolegio.
33
144149
3245
Decidió entonces cambiarme de escuela,
02:40
She signedfirmado me up for leadershipliderazgo
activitiesocupaciones in my neighborhoodbarrio.
34
148267
4290
me inscribió en actividades
de liderazgo en el barrio,
02:45
And she beganempezó to talk to me more seriouslyseriamente
35
153220
2952
y empezó a hablarme más en serio
02:48
about collegeUniversidad and careercarrera optionsopciones
I could aspireaspirar to.
36
156196
4468
sobre la universidad y las opciones
de carreras a las que podía aspirar.
02:53
My mother'smadre formulafórmula for gettingconsiguiendo me
out of the middlemedio was prettybonita simplesencillo.
37
161609
4953
El plan de mi madre para sacarme
de esa franja del medio era muy simple.
02:59
She startedempezado with highalto expectationsesperanzas de heredar.
38
167117
3428
Empezó con altas expectativas.
03:03
She madehecho it her businessnegocio to figurefigura out
how to setconjunto me up for successéxito.
39
171109
4849
Se encargó de descubrir
cómo prepararme para el éxito.
03:08
She heldretenida me accountableexplicable
40
176879
3603
Me hizo responsable
03:12
and, alonga lo largo the way,
she convincedconvencido me that I had the powerpoder
41
180506
5554
y, en el camino, me convenció
de que yo tenía el poder
03:18
to createcrear my ownpropio storyhistoria.
42
186084
2794
para crear mi propia historia.
03:22
That formulafórmula didn't just help me
get out of my seventhséptimo gradegrado slumpdepresión --
43
190355
5074
Ese plan no solo me ayudó a salir
del pozo que fue mi séptimo grado,
03:27
I used it laterluego on in NewNuevo YorkYork CityCiudad,
44
195453
2786
sino que lo usé más tarde
en la ciudad de Nueva York,
03:30
when I was workingtrabajando with kidsniños
who had a lot of potentialpotencial,
45
198263
3190
cuando trabajé con niños
que tenían mucho potencial,
03:33
but not a lot of opportunitiesoportunidades
to go to and completecompletar collegeUniversidad.
46
201477
4807
pero no muchas oportunidades
para ir la universidad y graduarse.
03:38
You see, high-performingalto rendimiento studentsestudiantes
47
206882
2754
Los estudiantes de alto rendimiento
03:41
tendtender to have accessacceso
to additionaladicional resourcesrecursos,
48
209660
3666
suelen tener acceso a otros recursos,
03:45
like summerverano enrichmentenriquecimiento activitiesocupaciones,
49
213350
2783
como actividades académicas de verano,
03:48
internshipspasantías
50
216157
1523
pasantías
03:49
and an expansiveexpansivo curriculumplan de estudios
51
217704
2072
y un plan integral de estudios
03:51
that takes them out of the classroomaula
and into the worldmundo
52
219800
4009
que los saca del aula
y los introduce en el mundo,
de manera que dan muy buena imagen
03:55
in waysformas that look great
on collegeUniversidad applicationsaplicaciones.
53
223833
3221
cuando se postulan
para ingresar a la universidad.
03:59
But we're not providingsiempre que
those kindsclases of opportunitiesoportunidades for everyonetodo el mundo.
54
227737
4333
Pero no estamos proporcionando
ese tipo de oportunidades para todos.
04:04
And the resultresultado isn't just
that some kidsniños missperder out.
55
232712
3405
Y el resultado no solo es
que algunos niños quedan fuera,
04:08
I think we, as a societysociedad, missperder out too.
56
236141
2666
sino que nosotros, como
sociedad, quedamos fuera.
04:11
You see, I've got a crazyloca theoryteoría
about the folksamigos in the middlemedio.
57
239582
4073
Verán, tengo una teoría alocada
sobre las personas de la franja del medio.
04:16
I think there are some unclaimedno reclamado(a)
winningvictorioso lotterylotería ticketsEntradas in the middlemedio.
58
244360
5034
Creo que, en esa franja, hay boletos
de lotería ganadores no reclamados.
04:22
I think the curecura for cancercáncer
and the pathcamino to worldmundo peacepaz
59
250038
4222
Creo que la cura para el cáncer
y el camino hacia la paz mundial
04:26
mightpodría very well resideresidir there.
60
254284
2237
bien podrían estar allí.
Ahora bien, como exmaestra de secundaria,
04:29
Now, as a formerex middlemedio schoolcolegio teacherprofesor,
61
257378
1858
04:31
I'm not sayingdiciendo that magicallypor arte de magia everyonetodo el mundo
is suddenlyrepentinamente going to becomevolverse an A studentestudiante.
62
259260
5237
no digo que, por arte de magia, todos
se convertirán alumnos sobresalientes.
04:37
But I alsoademás believe
that mostmás folksamigos in the middlemedio
63
265228
3746
Pero también creo que la mayoría
de la gente en esa franja del medio
04:40
are capablecapaz of a lot more.
64
268998
2150
es capaz de mucho más.
04:43
And I think people staypermanecer in the middlemedio
because that's where we relegatedrelegado them to
65
271665
4515
Y creo que se estancan en ese lugar
porque ahí es donde los relegamos
04:48
and, sometimesa veces, that's just
where they're kindtipo of chillingescalofriante
66
276204
3115
y, algunas veces, es allí donde se relajan
un poco mientras resuelven cosas.
04:51
while they figurefigura things out.
67
279343
2147
04:54
All of our journeysviajes
68
282609
1913
Todos nuestros viajes
04:56
are madehecho up of a seriesserie of restdescanso stopsparadas,
accelerationsaceleraciones, lossespérdidas and winsgana.
69
284546
6444
se componen de una serie de descansos,
aceleraciones, derrotas y victorias.
05:03
We have a responsibilityresponsabilidad to make sure
70
291856
2666
Tenemos la responsabilidad de asegurarnos
05:06
that one'suno racialracial, gendergénero, culturalcultural
and socioeconomicsocioeconómico identityidentidad
71
294546
6769
de que la raza, el género, la cultura,
y la identidad socioeconómica
05:13
is never the reasonrazón you didn't have
accessacceso out of the middlemedio.
72
301339
4593
nunca sean las razones que impidan
a alguien salir de la franja del medio.
05:19
So, just as my mothermadre did with me,
73
307030
3230
Así que, tal como lo hizo
mi madre conmigo,
05:22
I beganempezó with highalto expectationsesperanzas de heredar
with my youngjoven people.
74
310284
4023
empecé con altas expectativas
hacia mis jóvenes.
05:26
And I startedempezado with a questionpregunta.
75
314815
2056
Y comencé con una pregunta.
05:28
I stoppeddetenido askingpreguntando kidsniños,
"Hey, do you want to go to collegeUniversidad?"
76
316895
4103
Dejé de preguntar a los jóvenes:
"Oye, ¿quieres ir a la universidad?".
05:33
I startedempezado askingpreguntando them,
77
321490
1944
Y empecé a preguntarles:
05:35
"What collegeUniversidad would you like to attendasistir?"
78
323458
2734
"¿A qué universidad te gustaría asistir?".
05:38
You see, the first questionpregunta --
79
326855
1573
La primera pregunta...
05:40
(ApplauseAplausos)
80
328452
5192
(Aplausos)
05:45
The first questionpregunta leaveshojas
a lot of vaguevago possibilitiesposibilidades openabierto.
81
333668
4515
La primera pregunta deja abiertas
muchas posibilidades inciertas.
05:50
But the secondsegundo questionpregunta
82
338585
1841
Pero la segunta pregunta
05:52
saysdice something about what I thought
my youngjoven people were capablecapaz of.
83
340450
4711
da por sentado que los considero
capaces de hacer cosas.
05:57
On a basicBASIC levelnivel,
84
345720
1239
En un nivel básico,
05:58
it assumesasume that they're going to
graduategraduado from highalto schoolcolegio successfullyexitosamente.
85
346983
4259
la pregunta supone que van a graduarse
de la secundaria con buen rendimiento.
06:03
It alsoademás assumedficticio
86
351715
1936
También supone
06:05
that they would have
the kindsclases of academicacadémico recordsarchivos
87
353675
3246
que tienen los logros académicos
06:08
that could get them collegeUniversidad
and universityUniversidad admissionsadmisiones.
88
356945
4071
que les permitiría
ingresar a la universidad.
06:13
And I'm proudorgulloso to say
that the highalto expectationsesperanzas de heredar workedtrabajó.
89
361707
3732
Y estoy orgullosa de decir que
las expectativas altas funcionaron.
06:18
While blacknegro and LatinxLatinx studentsestudiantes
90
366035
2400
Mientras que los estudiantes
de color y los latinos en EE. UU.
06:20
nationallynacionalmente tendtender to graduategraduado from collegeUniversidad
in sixseis yearsaños or lessMenos,
91
368459
4688
suelen graduarse de la universidad
en seis años o menos,
06:25
at a percentpor ciento of 38,
92
373171
3041
a razón de un 38%,
06:28
we were recognizedReconocido by the CollegeUniversidad BoardTablero
93
376236
2793
fuimos reconocidos
por el comité universitario
06:31
for our abilitycapacidad not to just
get kidsniños into collegeUniversidad
94
379053
3643
por nuestros logros no solo
de ayudarlos a entrar en la universidad
06:34
but to get them throughmediante collegeUniversidad.
95
382720
2133
sino de ayudarlos durante la universidad.
06:37
(ApplauseAplausos)
96
385307
6088
(Aplausos)
06:43
But I alsoademás understandentender
that highalto expectationsesperanzas de heredar are great,
97
391419
3834
También entiendo que
las altas expectativas están bien,
06:47
but it takes a little bitpoco more than that.
98
395277
1960
pero se necesita algo más que eso.
06:49
You wouldn'tno lo haría askpedir a pastryPastelería chefcocinero
to bakehornear a cakepastel withoutsin an ovenhorno.
99
397650
4210
No le pedirían a un pastelero
que hornee un pastel sin horno.
06:54
And we should not be askingpreguntando
the folksamigos in the middlemedio to make the leapsalto
100
402244
4469
Y no deberíamos pedirle a la franja
del medio que den el salto
06:58
withoutsin providingsiempre que them with the toolsherramientas,
strategiesestrategias and supportapoyo they deservemerecer
101
406737
6181
sin proporcionarles las herramientas,
las estrategias y el apoyo que merecen
07:04
to make progressProgreso in theirsu livesvive.
102
412942
2158
para progresar en la vida.
07:08
A youngjoven womanmujer I had been
mentoringtutoría for a long time, NicoleNicole,
103
416368
4404
Una mujer joven de quien fui
mentora por mucho tiempo, Nicole,
07:12
camevino to my officeoficina one day,
104
420796
2064
vino a mi oficina un día,
07:14
after her guidancedirección counselorconsejero
lookedmirado at her prettybonita strongfuerte transcripttranscripción
105
422884
5306
después de que su orientador académico
mirara su buen desempeño académico
07:20
and expressedexpresado utterpronunciar shockchoque and amazementasombro
106
428214
2707
y expresara su total sorpresa y asombro
07:22
that she was even interestedinteresado
in going to collegeUniversidad.
107
430945
3277
de que estuviera
interesada en ir a la universidad.
07:26
What the guidancedirección counselorconsejero didn't know
was that throughmediante her communitycomunidad,
108
434952
4792
Lo que el consejero no sabía
es que a través de su comunidad,
07:31
NicoleNicole had had accessacceso
to collegeUniversidad prepdeberes work,
109
439768
3785
Nicole tuvo acceso a un curso
de preparación para la universidad,
07:35
SATSAB prepdeberes and internationalinternacional
travelviajar programsprogramas.
110
443577
3884
también para el SAT,
e hizo viajes de estudio.
07:40
Not only was collegeUniversidad in her futurefuturo,
111
448129
3127
No solo la universidad
estaba en su futuro,
07:43
but I'm proudorgulloso to say that NicoleNicole
wentfuimos on to earnganar two master'smaestro degreesgrados
112
451280
4813
sino que estoy orgullosa de decir
que Nicole obtuvo dos maestrías
07:48
after graduatinggraduándose from PurduePurdue UniversityUniversidad.
113
456117
2920
después de graduarse
de la Universidad de Purdue.
07:51
(ApplauseAplausos)
114
459061
6060
(Aplausos)
07:57
We alsoademás madehecho it our businessnegocio
to holdsostener our youngjoven people accountableexplicable,
115
465145
5063
También quisimos que nuestros jóvenes
asumieran responsabilidades,
08:02
but alsoademás to instillinstilar a sensesentido
of accountabilityresponsabilidad in those youngjoven people
116
470232
5480
y también les inculcamos
el sentido de la responsabilidad
08:07
to themselvessí mismos, to eachcada other,
to theirsu familiesfamilias and theirsu communitiescomunidades.
117
475736
5756
hacia sí mismos, entre sí,
hacia sus familias y sus comunidades.
08:14
We doubledduplicado down
on asset-basedbasada en activos youthjuventud developmentdesarrollo.
118
482117
4095
Apostamos al desarrollo comunitario
basados en las capacidades,
08:18
We wentfuimos on leadershipliderazgo retreatsretiros
119
486720
2039
hicimos talleres de liderazgo,
08:20
and did highalto ropescuerdas coursescursos
and lowbajo ropescuerdas coursescursos
120
488783
3762
hicimos actividades
con distintos niveles de desafío
08:24
and tackledabordado life'sla vida biggestmás grande
questionspreguntas togetherjuntos.
121
492569
4108
y debatimos en grupo sobre
las principales cuestiones de la vida.
08:29
The resultresultado was that the kidsniños
really boughtcompró into the notionnoción
122
497561
3608
El resultado fue que los jóvenes
realmente aceptaron la idea
08:33
that they were accountableexplicable
for achievinglograr these collegeUniversidad degreesgrados.
123
501193
4828
de que eran responsables
de lograr estos títulos universitarios.
08:38
It was so gratifyinggratificante to see the kidsniños
callingvocación eachcada other and textingmensajes de texto eachcada other
124
506728
5972
Fue tan gratificante ver a los jóvenes
llamándose y enviándose mensajes
08:44
to say, "Hey, why are you latetarde
for SATSAB prepdeberes?"
125
512724
3065
para decirse: "¿Por qué llegas
tarde a la preparación de SAT?",
08:48
And, "What are you packingembalaje
for the collegeUniversidad tourgira tomorrowmañana?"
126
516135
3587
y: "¿Qué vas a llevar a la visita
de la universidad mañana?".
08:53
We really workedtrabajó to kindtipo of make
collegeUniversidad the thing to do.
127
521019
4179
Realmente trabajamos para que
la universidad sea su objetivo.
08:57
We beganempezó to createcrear programsprogramas
on collegeUniversidad campusescampus
128
525734
4585
Empezamos a crear programas
en los campus universitarios
09:02
and eventseventos that allowpermitir youngjoven people
to really visualizevisualizar themselvessí mismos
129
530343
4989
y eventos que permitan a los jóvenes
visualizarse a sí mismos
09:07
as collegeUniversidad studentsestudiantes and collegeUniversidad graduatesgraduados.
130
535356
3174
como estudiantes universitarios
y graduados universitarios.
09:11
Me and my staffpersonal
rockedmecido our ownpropio collegeUniversidad gearengranaje
131
539069
3310
Con mi personal, pusimos en marcha
nuestras propias estrategias
09:14
and had lots of fundivertido, healthysaludable competitioncompetencia
about whosecuyo schoolcolegio was better than whosecuyo.
132
542403
6092
y fue muy divertido, una competencia
sana sobre cuál escuela era mejor.
09:21
The kidsniños really boughtcompró into it,
133
549355
1992
Los chicos realmente se involucraron,
09:23
and they beganempezó to see that something more
was possibleposible for theirsu livesvive.
134
551371
5066
y comenzaron a ver que algo más
era posible en sus vidas.
09:28
Not only that -- they could look around
at that college-goinguniversitario communitycomunidad
135
556871
4399
No solo eso. Podían echar un vistazo
a esa comunidad universitaria
09:33
and see kidsniños who camevino
from the samemismo backgroundsantecedentes
136
561294
2976
y ver chicos que eran
de su misma condición,
09:36
and the samemismo neighborhoodsbarrios
137
564294
1690
que eran de los mismos barrios
09:38
and who were aspiringambicioso to the samemismo things.
138
566008
3142
y que aspiraban a las mismas cosas.
09:42
That sensesentido of belongingperteneciendo was really keyllave,
139
570046
3571
Ese sentido de pertenencia
fue realmente clave,
09:45
and it showedmostró up in a remarkablenotable,
beautifulhermosa way one day
140
573641
3978
y se manifestó un día
de una manera notable y hermosa
09:49
when we were in the JohannesburgJohannesburgo airportaeropuerto,
waitingesperando to go throughmediante customsaduana
141
577643
4918
cuando estábamos en el aeropuerto de
Johannesburgo, esperando pasar por aduana
09:54
on our way to BotswanaBotswana
for a serviceServicio learningaprendizaje tripviaje.
142
582585
2909
camino a Botsuana
en un viaje de voluntariado.
09:58
I saw a groupgrupo of kidsniños
kindtipo of huddledacurrucado in a circlecirculo.
143
586046
3002
Vi un grupo de chicos en un círculo.
10:01
UsuallyGeneralmente, with teensadolescentes,
that meansmedio something'salgunas cosas going on.
144
589752
2683
Por lo general, con los adolescentes,
significa que algo pasa.
10:04
(LaughterRisa)
145
592459
1555
(Risas)
10:06
So I kindtipo of walkedcaminado up behinddetrás the kidsniños
146
594363
2286
Así que caminé detrás de ellos
para averiguar de qué hablaban.
10:08
to figurefigura out what they were
talkinghablando about.
147
596673
2420
10:11
They were comparingcomparando passportpasaporte stampssellos.
148
599711
2835
Estaban comparando sellos de pasaporte.
10:14
(LaughterRisa)
149
602570
1001
(Risas)
10:15
And they were dreamingsoñando out loudruidoso
about all the other countriespaíses
150
603595
3871
Y soñaban en voz alta
con todos los otros países
10:19
they plannedplanificado to visitvisitar in the futurefuturo.
151
607490
2277
que planeaban visitar en el futuro.
10:22
And seeingviendo these youngjoven people
from NewNuevo YorkYork CityCiudad
152
610728
5184
Y ver a estos jóvenes
de la ciudad de Nueva York
10:27
go on to not just becomevolverse collegeUniversidad studentsestudiantes
153
615936
2847
convertirse no solo
en estudiantes universitarios
10:30
but to participateparticipar
in studyestudiar abroaden el extranjero programsprogramas
154
618807
3310
sino también participar en programas
de estudio en el extranjero
10:34
and to then take jobstrabajos around the worldmundo
155
622141
2866
y luego tener empleos por todo el mundo
fue increíblemente gratificante.
10:37
was incrediblyincreíblemente gratifyinggratificante.
156
625031
1840
10:39
When I think of my kidsniños
157
627712
1770
Cuando pienso en mis jóvenes
10:41
and all the doctorsdoctores, lawyersabogados,
teachersprofesores, socialsocial workerstrabajadores,
158
629506
4627
y todos los doctores, abogados,
profesores, trabajadores sociales,
10:46
journalistsperiodistas and artistsartistas
159
634157
2055
periodistas y artistas
10:48
who camevino from our little nookrincón
in NewNuevo YorkYork CityCiudad,
160
636236
3975
que vinieron de nuestro pequeño
rincón en Nueva York,
10:52
I hateodio to think
of what would have happenedsucedió
161
640235
2897
me estremece pensar
en lo que habría pasado
10:55
if we hadn'tno tenía investedinvertido in the middlemedio.
162
643156
2400
si no hubiéramos invertido
en esa franja del medio.
10:58
Just think about all
that theirsu communitiescomunidades and the worldmundo
163
646076
3703
Solo piensen en todo lo que
sus comunidades y el mundo
11:01
would have missedperdido out on.
164
649803
1667
se habrían perdido.
11:04
This formulafórmula for the middlemedio
doesn't just work with youngjoven people.
165
652673
4271
Esta fórmula para la franja del medio
no solo funciona con la gente joven.
11:09
It can transformtransformar
our organizationsorganizaciones as well.
166
657724
3270
También puede transformar
nuestras organizaciones.
11:13
We can be more boldnegrita
167
661843
2215
Podemos ser más audaces
11:16
in comingviniendo up and articulatingarticulando a missionmisión
that inspiresinspira everyonetodo el mundo.
168
664082
4737
y elaborar y articular
una misión que inspire a todos.
11:21
We can authenticallyauténticamente
inviteinvitación our colleaguescolegas to the tablemesa
169
669418
4357
Podemos invitar a nuestros
colegas a la mesa
11:25
to come up with a strategyestrategia
to meetreunirse the missionmisión.
170
673799
3301
para llegar a una estrategia
que permita cumplir con la misión.
11:30
We can give meaningfulsignificativo feedbackrealimentación
to folksamigos alonga lo largo the way,
171
678157
4229
Podemos hacer críticas constructivas
a la gente sobre la marcha
11:35
and -- and sometimesa veces mostmás importantlyen tono rimbombante --
172
683141
3262
y, a veces lo más importante,
11:38
make sure that you're sharingcompartiendo creditcrédito
for everyone'stodos contributionscontribuciones.
173
686427
5149
asegurarnos de reconocer
a todos los que han contribuido.
11:45
What happenedsucedió when my staffpersonal
aimeddirigido highalto for themselvessí mismos
174
693211
4531
Cuando mi personal se impuso
aspiraciones altas para sí mismos,
11:49
is that what they were ablepoder
to do for youngjoven people
175
697766
3246
hicieron algo muy transformador
para los jóvenes.
11:53
was prettybonita transformationaltransformacional.
176
701036
2119
11:55
And it's been so wonderfulmaravilloso to look back
and see all of my formerex colleaguescolegas
177
703728
5151
Y ha sido tan maravilloso mirar hacia
atrás y ver a todos mis antiguos colegas
12:00
who'vequien ha goneido on to get doctoratesDoctorados
178
708903
2111
que obtuvieron doctorados
12:03
and assumeasumir leadershipliderazgo rolesroles
in other organizationsorganizaciones.
179
711038
4078
y asumieron roles de liderazgo
en otras organizaciones.
12:08
We have what it takes to inspireinspirar
and upliftedificación the folksamigos in the middlemedio.
180
716585
6133
Tenemos lo que se necesita para
inspirar y apoyar a la franja del medio.
12:15
We can extendampliar love
to the people in the middlemedio.
181
723410
4096
Podemos extender el amor
a esa gente que está en el medio.
12:20
We can challengereto our ownpropio biasessesgos
about who deservesmerece a hand-upla mano, and how.
182
728244
6206
Podemos desafiar nuestros propios
prejuicios de quién merece ayuda, y cómo.
12:27
We can structureestructura our organizationsorganizaciones,
communitiescomunidades and institutionsinstituciones
183
735982
5154
Podemos estructurar
nuestras organizaciones,
comunidades e instituciones
12:33
in waysformas that are inclusiveinclusivo
and that upholddefender principlesprincipios of equityequidad.
184
741160
5007
para que sean inclusivas
y respeten el principio de equidad.
12:38
Because, in the finalfinal analysisanálisis,
what is oftena menudo mistakenequivocado for a periodperíodo
185
746720
6492
Porque, en el análisis final, lo que
a menudo se confunde con un punto final
12:45
is really just a commacoma.
186
753236
2333
en realidad es solo una coma.
12:48
Thank you.
187
756370
1151
Gracias.
12:49
(ApplauseAplausos)
188
757545
7000
(Aplausos)
Translated by Yasmin Klär
Reviewed by Sonia Escudero Sánchez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danielle R. Moss - Social activist
Danielle R. Moss is chief executive officer of Oliver Scholars, helping it prepare high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success.

Why you should listen

Dr. Danielle R. Moss is Chief Executive Officer of Oliver Scholars, an organization committed to preparing high-potential Black and Latinx students from underserved New York City communities for success at top independent schools, prestigious colleges and careers. She is also a member of The New York Women's Foundation board of directors and serves as an NYC Commissioner of Gender Equity. She began her career as a middle school teacher in the Bronx and Brooklyn, building a distinguished career as an academic and a leader in the education and the social sector. Dr. Moss's contributions to education and the social sector have been recognized by the New York State Education Department, The New York Women's Foundation, The New York Coalition for 100 Black Women, The College Board, The Network Journal's 25 Most Influential Black Women in Business and The Council of Urban Professionals.

Moss has been featured in the New York Times "Corner Office" and in Crain's New York for her leadership in the movement toward intersectional gender equity. Her writing has been featured by The Daily Beast, The Huffington Post, Edutopia, The Amsterdam News, City Limits Magazine, Ms. Magazine online and the Feminist Wire. She's appeared on WABC-TV's Here and Now and New York Viewpoint, on WNBC's Positively Black, Fox 5's Street Talk, Bronx Net's Perspectives and NY1's Inside City Hall. Stanley Crouch, formerly of the New York Daily News, once dubbed her one of the most important players in public education for her ability to respectfully meet young people and families where they are and to give them the tools and agency to transform their own lives.​

More profile about the speaker
Danielle R. Moss | Speaker | TED.com