ABOUT THE SPEAKER
Michel Dugon - Zoologist, venom researcher
Michel Dugon researches the potential of spider venom as a source of novel therapeutic agents.

Why you should listen

Michel Dugon runs the Venom Systems and Proteomics Lab and teaches zoology at the National University of Ireland Galway. His research focuses on the evolution of venom systems and on the potential of arthropod venom as a source of novel therapeutic agents. After a six-year stint chasing venomous creatures in the jungles of South East Asia, Dugon published extensively on the evolution of venom systems while pursuing a PhD in Evolutionary Developmental Biology. He was awarded the 2015 Irish National Teaching Award in Higher Education and the 2017 Ryan Award for Innovation. Dugon is currently working on developing the VIDAA network (Venom Investigations for the Development of Antimicrobial Agents) in collaboration with Irish, French and Belgian researchers.

As the founder and director of the science outreach Eco Explorers, Dugon dedicates a sizable amount of his time to promoting ecological awareness in the media and in schools throughout Ireland. Dr Dugon's work has been featured on national and international networks, including RTE, the BBC, Euronews and SKY.

More profile about the speaker
Michel Dugon | Speaker | TED.com
TEDxGalway

Michel Dugon: The secrets of spider venom

Michel Dugon: Los secretos del veneno de araña

Filmed:
1,807,844 views

El veneno de araña puede detener tu corazón en minutos, causar un dolor inimaginable y potencialmente salvar tu vida, dice el zoólogo Michel Dugon. Mientras una tarántula se arrastra hacia arriba y abajo de su brazo,. Dugon explica las propiedades médicas de esta potente toxina y cómo podría usarse para producir la próxima generación de antibióticos.
- Zoologist, venom researcher
Michel Dugon researches the potential of spider venom as a source of novel therapeutic agents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, helloHola.
0
1756
1339
Hola.
00:16
This is SophieSophie.
1
4211
1752
Esta es Sophie.
00:17
It's all right, don't worrypreocupación,
2
5987
2106
Está bien, no se preocupen.
00:20
everything'stodo es going to be fine.
3
8117
1507
Todo va a ir bien.
(Risas)
00:21
(LaughterRisa)
4
9648
1910
00:23
There are some people on the balconybalcón
that are very happycontento to be up there now.
5
11582
3739
Ahora algunos del palco estarán
muy contentos de estar arriba.
00:27
(LaughterRisa)
6
15345
1579
(Risas)
00:28
So this is SophieSophie --
7
16948
1626
Esta es Sophie.
00:30
not SophiaSophia -- no, SophieSophie.
8
18598
1739
No Sofía, no, Sophie.
00:32
She has a Frenchfrancés namenombre.
9
20361
1433
Tiene un nombre francés.
00:33
And you wonderpreguntarse why?
10
21818
1178
¿Se preguntarán por qué?
00:35
(LaughterRisa)
11
23020
1004
(Risas)
00:36
So SophieSophie, for mostmás people,
is the incarnationencarnación of terrorterror, really.
12
24048
4291
Sophie, para la mayoría,
es la encarnación del terror, de verdad
00:40
She's farlejos too leggyLeggy, she's farlejos too hairypeludo,
13
28363
2112
Con patas demasiado largas,
demasiado peluda
00:42
and she's farlejos too biggrande to ever be trustedconfiable.
14
30499
2212
y demasiado grande para ser confiable.
00:45
But to me, SophieSophie is a fantasticfantástico
feathazaña of bioengineeringbioingeniería.
15
33802
4414
Pero para mí, Sophie es una
fantástica hazaña de la bioingeniería.
00:50
You see, SophieSophie is a testimonytestimonio
to all those creaturescriaturas
16
38240
3842
Verán, es un testimonio
de todas esas criaturas
00:54
that have managedmanejado to survivesobrevivir
sinceya que the beginningcomenzando of time;
17
42106
3348
que han sobrevivido desde
el comienzo de los años;
00:57
all those animalsanimales
that have managedmanejado to have offspringdescendencia
18
45478
3921
todos esos animales que han
logrado tener descendencia
01:01
generationGeneracion after generationGeneracion,
untilhasta this day.
19
49423
2856
generación tras generación, hasta hoy.
01:05
You see, over one billionmil millones yearsaños agohace,
20
53151
2802
Verán hace alrededor mil millones de años
01:07
the first primitiveprimitivo cellsCélulas
startedempezado to evolveevolucionar on this planetplaneta.
21
55977
4031
las primeras células primitivas comenzaron
a evolucionaron en nuestro planeta.
01:12
It tooktomó spidersarañas 430 millionmillón yearsaños
to becomevolverse what they are now:
22
60529
5214
Las arañas tardaron 430 millones de años
en convertirse en lo que son ahora:
01:17
one of the mostmás versatileversátil,
23
65767
2152
uno de los más versátiles.
uno de los más diversos,
01:19
one of the mostmás diversediverso
24
67943
1963
01:21
and one of the mostmás evolvedevolucionado groupsgrupos --
25
69930
4794
y uno de los más evolucionados grupos...
01:26
(LaughterRisa)
26
74748
1095
(Risas)
01:27
of predatorsdepredadores to ever walkcaminar this earthtierra.
27
75867
2760
que jamás han pasado por este planeta.
01:31
It's actuallyactualmente quitebastante sportydeportivo
to give a speechhabla
28
79070
2780
Es bastante difícil dar un discurso
01:33
while wranglingdisputas a tarantulatarántula,
I have to say.
29
81874
2048
mientras te peleas con una tarántula.
01:35
(LaughterRisa)
30
83946
4184
(Risas)
01:40
So, we shouldn'tno debería forgetolvidar that SophieSophie --
31
88154
3156
No tenemos que olvidar que Sophie,
01:43
and in facthecho, all of us --
32
91334
1548
y en realidad, todos nosotros,
01:44
we all are a testimonytestimonio
to all those ruthlessimplacable battlesbatallas
33
92906
3826
somos testimonio de las más arduas luchas
01:48
that actuallyactualmente were wonwon
consistentlyconsecuentemente by all our ancestorsantepasados,
34
96756
3711
que han vencido todos
nuestros antecesores,
01:52
all our predecessorsantecesores.
35
100491
1407
todos nuestros predecesores.
01:54
In facthecho, all of us,
everycada singlesoltero one of you,
36
102326
4216
Todos nosotros, todos y cada uno de Uds.
01:58
is in facthecho an uninterruptedininterrumpido,
one-billion-years-oldun mil millones de años de edad successéxito storyhistoria.
37
106566
5745
es un éxito de la historia
que ha durado mil millones de años.
02:05
And in the gazemirada of SophieSophie,
38
113027
1634
Y en la mirada de Sophie,
02:06
that successéxito is partlyparcialmente duedebido
to what she has in her chestpecho,
39
114685
3787
es debido a lo que tiene en su pecho,
02:10
just underdebajo her eyesojos.
40
118496
1450
justo debajo de sus ojos:
02:11
In there, she has a pairpar of venomveneno glandsglándulas
that are attachedadjunto to a pairpar of fangscolmillos,
41
119970
5885
un par de glándulas venenosas unidas
02:17
and those fangscolmillos are foldeddoblada into her mouthboca.
42
125879
2475
a dos colmillos plegados en su boca.
02:21
So, withoutsin those fangscolmillos
and withoutsin this venomveneno,
43
129615
3556
Sin esos colmillos y sin ese veneno,
02:25
SophieSophie would have never
managedmanejado to survivesobrevivir.
44
133195
2244
Sophie nunca habría logrado sobrevivir.
02:28
Now, manymuchos animalsanimales have evolvedevolucionado
venomveneno systemssistemas in orderorden to survivesobrevivir.
45
136182
4268
Muchos animales han desarrollado
02:32
NowadaysHoy en día, any speciesespecies of venomousvenenoso snakesserpientes,
46
140474
2415
sistemas venenosos para sobrevivir
02:34
any speciesespecies of spideraraña,
47
142913
1457
cada especie serpiente,
02:36
any speciesespecies of scorpionescorpión,
48
144394
2559
de araña, o de escorpión,
02:38
has its ownpropio venomveneno signaturefirma, if you will,
49
146977
3581
tiene su propia firma de veneno
02:42
madehecho out of dozensdocenas, if not hundredscientos,
of chemicalquímico compoundscompuestos.
50
150582
4611
hecha de cientos de compuestos químicos.
02:47
And all of those compoundscompuestos
have evolvedevolucionado purelypuramente for one purposepropósito:
51
155217
5167
que han evolucionado con un propósito:
02:52
disableinhabilitar and, eventuallyfinalmente, killmatar.
52
160408
2714
inhabilitar, y finalmente, matar.
02:55
Now, venomveneno can actuallyactualmente actacto
in manymuchos differentdiferente waysformas.
53
163751
3345
El veneno puede actuar de muchas formas
02:59
VenomVeneno, believe me, can make you feel
painsesfuerzos that you've never feltsintió before.
54
167120
4141
Hace sentir dolores horribles
03:04
VenomVeneno can alsoademás make
your heartcorazón stop withindentro minutesminutos,
55
172153
3951
parar tu corazón en unos minutos,
03:08
or it can turngiro your bloodsangre into jellygelatina.
56
176128
2480
o puede convertir tu sangre en gelatina.
03:10
VenomVeneno can alsoademás paralyzeparalizar you
almostcasi instantlyinstantáneamente,
57
178632
3277
Puede incluso paralizarte al instante,
03:13
or it can just eatcomer
your fleshcarne away, like acidácido.
58
181933
3819
o puede devorar tu carne, como el ácido.
03:18
Now, all of these are prettybonita
gruesomehorrible storiescuentos, I know,
59
186456
4333
Historias bastante horripilantes, lo sé,
03:22
but, to me, it's kindtipo of musicmúsica to my earsorejas.
60
190813
3342
pero para mí, es música para los oídos.
03:26
It's what I love.
61
194179
1412
Es lo que amo.
03:27
So why is that?
62
195615
1150
Y, ¿por qué es así?
03:29
Well, it's not because I'm a nutcasepirado, no.
63
197314
2462
Bueno, no es porque soy un retorcido, no.
03:31
(LaughterRisa)
64
199800
1674
(Risas)
03:33
Just imagineimagina what we could do
65
201498
3214
Tan solo imaginen lo que podríamos hacer
03:36
if we could harvestcosecha
all those supersúper powerfulpoderoso compoundscompuestos
66
204736
4017
si pudiéramos tomar todos estos compuestos
03:40
and use them to our benefitbeneficio.
67
208777
2272
y usarlos en nuestro beneficio.
03:43
That would be amazingasombroso, right?
68
211810
1594
Sería maravilloso, ¿no?
03:45
What if we could, I don't know,
produceProduce newnuevo antibioticsantibióticos with those venomsvenenos de?
69
213428
4413
¿Y si hiciéramos nuevos antibióticos?
03:49
What if we could actuallyactualmente help people
that are sufferingsufrimiento from diabetesdiabetes
70
217865
3889
¿Y ayudar a la gente con diabetes?
03:53
or hypertensionhipertensión?
71
221778
1359
¿O hipertensión?
03:55
Well, in facthecho, all those applicationsaplicaciones
are alreadyya beingsiendo developeddesarrollado
72
223951
4254
Todo esto se está ya desarrollando
04:00
by scientistscientíficos just like me
everywhereen todos lados around the worldmundo, as I speakhablar.
73
228229
4909
por científicos como yo por todo el mundo
04:06
You see, hypertensionhipertensión is actuallyactualmente treatedtratado
regularlyregularmente with a medicationmedicación
74
234233
4833
la hipertensión se trata con un fármaco
04:11
that has been developeddesarrollado from the toxintoxina
75
239090
1921
que se ha extraído de una toxina
04:13
that is producedproducido
by a SouthSur Americanamericano vipervíbora.
76
241035
3333
que produce una víbora en Sudamérica.
04:17
People that have typetipo 2 diabetesdiabetes
can be monitoredmonitoreado usingutilizando, actuallyactualmente,
77
245011
3492
La gente que tiene diabetes tipo 2,
04:20
the toxintoxina producedproducido
by a lizardlagartija from Northnorte AmericaAmerica.
78
248527
3356
de un lagarto de Norteamérica.
04:24
And in hospitalshospitales all around the worldmundo,
79
252410
2392
Y en los hospitales de todo el mundo,
04:26
a newnuevo protocolprotocolo is beingsiendo developeddesarrollado
80
254826
1767
se está creando un nuevo protocolo
04:28
to use a toxintoxina from
a marinemarina snailcaracol for anestheticsanestésicos.
81
256617
5246
con caracoles marinos en los anestésicos.
04:34
You see, venomveneno is that kindtipo of hugeenorme
librarybiblioteca of chemicalquímico compoundscompuestos
82
262586
6287
El veneno es una biblioteca de compuestos
04:40
that are availabledisponible to us,
83
268897
1191
a nuestra disposición
04:42
that are producedproducido by hundredscientos
of thousandsmiles of livevivir creaturescriaturas.
84
270112
3681
producidos por miles de criaturas vivas.
04:46
And --
85
274968
1150
Y....
04:48
Oh, sorry, she just wants
to go for a little walkcaminar.
86
276864
2350
Oh, quiere ir a darse un pequeño paseo...
04:51
(LaughterRisa)
87
279238
1150
(Risa)
04:52
SpidersArañas alonesolo are actuallyactualmente
thought to produceProduce
88
280899
3737
Se piensa que tan solo la arañas producen
04:56
over 10 millionmillón differentdiferente
kindsclases of compoundscompuestos
89
284660
4139
unos diez millones de compuestos
05:00
with potentialpotencial therapeuticterapéutico applicationsolicitud.
90
288823
2440
con posible aplicación terapéutica.
05:03
10 millionmillón.
91
291287
1150
Diez millones.
05:04
And do you know how manymuchos scientistscientíficos
actuallyactualmente have managedmanejado to studyestudiar so farlejos?
92
292954
3526
Y, ¿que se ha logrado
estudiar hasta ahora?
05:08
About 0.01 percentpor ciento.
93
296990
2128
Un 0,01 % aproximadamente.
05:11
So that meansmedio that there is still
99.99 percentpor ciento of all those compoundscompuestos
94
299915
5067
Lo cual significa que un 99,99 de ellos
05:17
that are out there, completelycompletamente unknowndesconocido,
95
305006
2336
siguen ahí, completamente desconocidos,
05:19
and are just waitingesperando
to be harvestedcosechado and testedprobado,
96
307366
2609
y están esperando a ser analizados,
05:21
whichcual is fantasticfantástico.
97
309999
1214
lo cual es fantástico.
05:23
You see, so farlejos, scientistscientíficos
have concentratedconcentrado theirsu effortsesfuerzos
98
311976
3353
Los científicos usan sus esfuerzos
05:27
on very charismaticcarismático,
very dangerouspeligroso animalsanimales --
99
315353
4028
en animales llamativos y peligrosos,
05:31
vipersvíboras and cobrascobras or scorpionsescorpiones
and blacknegro widowsviudas.
100
319405
3648
víboras, cobras, escorpiones.
05:35
But what about all those little bugsloco
that we actuallyactualmente have all around us?
101
323437
4937
Pero ¿qué pasa con los otros insectos?
05:40
You know, like that spideraraña
that livesvive behinddetrás your couchsofá?
102
328819
2756
como esa araña que vive debajo del sofá,
05:44
You know, the one that decidesdecide
to just shootdisparar throughmediante the floorpiso
103
332058
3493
¿sabes? esa que sale disparada del suelo
05:47
when you're watchingacecho TVtelevisión
104
335575
1167
cuando ves la televisión
05:48
and freaksmonstruos you out?
105
336766
1150
y te da un susto.
05:50
AhAh, you have that one at home as well.
106
338366
1921
Tú también la tienes en tu casa, ¿no?
05:52
(LaughterRisa)
107
340311
1366
(Risas)
05:53
Well, what about those guys?
108
341701
1974
Y, ¿qué pasa con esos tipos?
05:55
Do they actuallyactualmente produceProduce
some kindtipo of amazingasombroso compoundcompuesto
109
343699
3500
¿Producen también algún compuesto
05:59
in theirsu tinyminúsculo bodycuerpo as well?
110
347223
1605
en su cuerpo minúsculo?
06:01
Well, an honesthonesto answerresponder a fewpocos monthsmeses agohace
would have been, "We have no cluepista."
111
349370
4601
Hace poco dirían: ''ni idea''.
06:05
But now that my studentsestudiantes and myselfmí mismo
have startedempezado to look into it,
112
353995
3902
Pero ahora que hemos empezado a investigar
06:09
I can tell you those guys
actuallyactualmente are producingproductor
113
357921
2842
Os digo que sí, que están produciendo
06:12
very, very interestinginteresante compoundscompuestos.
114
360787
2324
compuestos muy, muy interesantes.
06:15
And I'm going to tell you
more about that in a secondsegundo,
115
363788
2536
Hablaré más sobre esto en un segundo,
06:18
but first, I would like to tell you more
about this "we are looking into it."
116
366348
3915
antes quiero contaros cómo investigamos
06:22
How does one look into it?
117
370287
2203
¿Cómo investiga uno el asunto?
06:25
Well, first of all, my studentsestudiantes and I
have to capturecapturar a lot of spidersarañas.
118
373354
4238
Primero, tenemos que cazar muchas arañas.
06:30
So how do we do that?
119
378329
1204
Y, ¿cómo lo hacemos?
06:31
Well, you'dtu hubieras be surprisedsorprendido.
120
379557
2183
Bueno, seguramente os sorprenda.
06:33
OnceUna vez one startsempieza to look,
one findsencuentra a lot of spidersarañas.
121
381764
3941
Si observas, encuentras muchas arañas.
06:38
They actuallyactualmente livevivir everywhereen todos lados around us.
122
386525
1913
Viven en todos lados alrededor nuestra
06:40
WithinDentro a couplePareja of hourshoras,
123
388462
1388
En un par de horas,
06:41
we are capablecapaz of catchingatractivo maybe
two, threeTres, fourlas cuatro hundredcien spidersarañas,
124
389874
4522
seríamos capaces de capturar cuatrocientas
06:46
and we bringtraer them back to my laboratorylaboratorio,
125
394420
2538
Luego, las llevamos a nuestro laboratorio,
06:48
and we housecasa eachcada of them
in its ownpropio individualindividual home.
126
396982
3391
las alojamos cada una en su hogar,
06:52
And we give eachcada of them a little mealcomida.
127
400397
2435
Y le damos a cada una su ración de comida.
06:55
So now I know what you're thinkingpensando:
128
403452
1833
Sé lo que estáis pensando:
06:57
"This guy'schico nutsnueces.
129
405309
1151
'Este tío está tarado'
06:58
He has a spideraraña B&ampamperio;B at work ..."
130
406484
1826
'Tiene un Air B&B para arañas'
07:00
(LaughterRisa)
131
408334
1976
(Risas)
07:02
No, no it's not exactlyexactamente that,
132
410334
1845
No, no es exactamente eso,
07:04
and it's not the kindtipo of ventureriesgo
I would adviseasesorar you to startcomienzo.
133
412203
4109
y no es un negocio que recomendaría.
07:09
No, onceuna vez we're donehecho with that,
we wait a fewpocos daysdías,
134
417184
3088
Una vez hecho esto, esperamos unos días,
07:12
and then, we anesthetizeanestesiar those spidersarañas.
135
420296
2491
y entonces, anestesiamos todas las arañas
07:15
OnceUna vez they're asleepdormido, we runcorrer a tinyminúsculo
little electriceléctrico currentcorriente throughmediante theirsu bodycuerpo
136
423340
4976
les aplicamos suaves corrientes eléctricas
07:20
and that contractscontratos theirsu venomveneno gladsalegra.
137
428340
2389
para contraer sus glándulas venenosas.
07:22
Then, underdebajo a microscopemicroscopio, we can see
a tinyminúsculo little dropletgotita of venomveneno appearingapareciendo.
138
430753
4468
Y, bajo el microscopio, podemos ver
07:27
So we take a hair-thindelgado como un cabello
glassvaso tubetubo, a capillarycapilar,
139
435682
3231
una pequeñísima gotita de veneno aparecer
07:30
and we collectrecoger that tinyminúsculo dropletgotita.
140
438937
2615
y la recogemos con un conducto muy fino
07:33
Then, we take the spideraraña
and we put it back into its home,
141
441576
2731
Luego, devolvemos la araña a su hogar,
07:36
and we startcomienzo again with anotherotro one.
142
444331
1735
para empezar luego con otra.
07:38
Because spidersarañas are completelycompletamente
unharmedno dañoso duringdurante the processproceso,
143
446832
4175
Dado que las arañas no sufren ningún daño,
07:43
it meansmedio that a fewpocos daysdías laterluego,
144
451031
1578
unos días después,
07:44
onceuna vez they'veellos tienen producedproducido a little bitpoco
of venomveneno again and they'veellos tienen recoveredrecuperado,
145
452633
3478
cuando se han repuesto y producen veneno
07:48
we can releaselanzamiento them back into the wildsalvaje.
146
456135
1903
podemos devolverlas a su medio natural.
07:50
It takes literallyliteralmente hundredscientos of spidersarañas
147
458338
3453
Hace falta literalmente cientos de arañas,
07:53
to just produceProduce the equivalentequivalente
of one raindropgota de agua of venomveneno.
148
461815
3782
solo para producir una cantidad de veneno
07:58
So that dropsoltar is incrediblyincreíblemente preciousprecioso to us.
149
466323
3228
equivalente a una gota de agua
08:02
And onceuna vez we have it, we freezecongelar it,
150
470113
1988
Por eso es muy valiosa para nosotros.
08:04
and we then passpasar it in a machinemáquina
151
472125
1779
Luego la congelamos, y en una máquina
08:05
that will separateseparar and purifypurificar everycada
chemicalquímico compoundcompuesto that is in that venomveneno.
152
473928
5770
separamos y purificamos los compuestos.
08:11
We're speakingHablando about tinyminúsculo amountscantidades.
153
479722
1742
Hablamos de poquísima cantidad.
08:13
We're actuallyactualmente speakingHablando about a tenthdécimo
of a millionthmillonésimo of a literlitro of compoundcompuesto,
154
481488
4985
Una décima de millonésima de litro,
08:18
but we can dilutediluido that compoundcompuesto
severalvarios thousandmil timesveces
155
486497
2943
diluimos el compuesto unas miles de veces,
08:21
in its ownpropio volumevolumen of wateragua
156
489464
1604
en su propio volumen de agua
08:23
and then testprueba it againsten contra
a wholetodo rangedistancia of nastyasqueroso stuffcosas,
157
491092
3334
y lo probamos contra muchas cosas malas,
08:26
like cancercáncer cellsCélulas or bacteriabacteria.
158
494450
3020
como células cancerígenas o bacterias.
08:30
And this is when the very excitingemocionante
partparte of my jobtrabajo startsempieza,
159
498270
5435
Ahora es cuando lo más divertido empieza
08:35
because this is purepuro scientificcientífico gamblingjuego.
160
503729
2860
porque es como un juego de azar,
08:38
It's kindtipo of "LasLas VegasVegas, babybebé," for me.
161
506613
3743
Como ''¡Ea, llegamos a las Vegas, baby!''.
08:42
(LaughterRisa)
162
510380
1001
(Risas)
08:43
We spendgastar so manymuchos hourshoras, so much resourcesrecursos,
163
511405
3674
Gastamos mucho tiempo y recursos,
08:47
so much time tryingmolesto to get
those compoundscompuestos readyListo,
164
515103
3588
muchísimo, para preparar estos compuestos,
08:50
and then we testprueba them.
165
518715
2044
y entonces los analizamos.
08:52
And mostmás of the time, nothing happenssucede.
166
520783
2452
Y la mayoría del tiempo, no ocurre nada.
08:55
Nothing at all.
167
523766
1204
Nada en absoluto.
08:57
But onceuna vez in a while --
168
525337
1151
Pero entonces...a veces,
08:58
just onceuna vez in a while,
169
526512
1551
solo a veces,
09:00
we get that particularespecial compoundcompuesto
that has absolutelyabsolutamente amazingasombroso effectsefectos.
170
528087
4262
Hay uno que tiene efectos increíbles.
09:04
That's the jackpotbote.
171
532373
1298
¡Nos toca la lotería!
09:06
And when I'm sayingdiciendo that, actuallyactualmente,
172
534545
1691
Y cuando digo esto, en realidad,
09:08
I should take out something
elsemás from my pocketbolsillo --
173
536260
2492
debería sacar algo más de mi bolsillo,
09:10
be afraidasustado, be very afraidasustado.
174
538776
1619
asustaros, asustaros mucho.
09:12
(LaughterRisa)
175
540419
1244
(Risas)
09:13
Now, in that little tubetubo,
I have, actuallyactualmente, a very commoncomún spideraraña.
176
541687
3999
Aquí tengo una araña muy común.
09:17
The kindtipo of spideraraña
that you could find in your shedcobertizo,
177
545710
3151
que podríais encontrar en el cobertizo,
09:20
that you could find in your basementsótano
178
548885
1985
que podrías encontrar en el sótano,
09:22
or that you could find in your seweralcantarilla pipetubo,
179
550894
2890
o que podrías encontrar en tu sumidero,
09:25
understandentender: in your toiletbaño.
180
553808
1338
entiéndeme: en tu váter.
09:28
Now, that little spideraraña happenssucede to produceProduce
181
556116
3032
Resulta que esta pequeña araña produce
09:31
amazinglyespantosamente powerfulpoderoso
antimicrobialantimicrobiano compoundscompuestos.
182
559172
3459
compuestos antimicrobianos poderosísimos.
09:35
It is even capablecapaz of killingasesinato
those drug-resistantresistente a los medicamentos bacteriabacteria
183
563706
5199
Que mata bacterias resistentes a fármacos.
09:40
that are givingdando us so much troubleproblema,
184
568929
1715
Esas que causan tantos problemas,
09:42
that are oftena menudo makingfabricación mediamedios de comunicación headlinestitulares.
185
570668
2113
y que están en todos los titulares.
09:45
Now, honestlyhonestamente, if I was livingvivo
in your seweralcantarilla pipetubo,
186
573455
2342
Bueno, si estuviera viviendo en un váter,
09:47
I'd produceProduce antibioticsantibióticos, too.
187
575821
1650
estaría produciendo antibióticos.
09:49
(LaughterRisa)
188
577495
1380
(Risas)
09:51
But that little spideraraña,
189
579804
2334
Pero esta pequeña araña,
09:54
maymayo actuallyactualmente holdsostener the answerresponder
to a very, very seriousgrave concernpreocupación we have.
190
582162
4555
podría contener la respuesta a un problema
09:59
You see, around the worldmundo,
everycada singlesoltero day,
191
587220
2831
muy serio, en todo el mundo, cada día,
10:02
about 1,700 people diemorir because of
antimicrobial-resistantresistentes a los antimicrobianos infectionsinfecciones.
192
590075
6237
Hay 1.700 muertes por infecciones
10:08
MultiplyMultiplicar that by 365,
193
596942
2613
de organismos resistentes a antibióticos.
10:11
and you're reachingalcanzando the staggeringasombroso numbernúmero
of 700,000 people deadmuerto everycada singlesoltero yearaño
194
599579
6264
700.000 todos y cada uno de los años.
10:17
because antibioticsantibióticos that were efficienteficiente
30, 20 or 10 yearsaños agohace
195
605867
5362
porque los que fueron eficaces hace años
10:23
are not capablecapaz of killingasesinato
very commoncomún bugsloco.
196
611253
2860
ya no matan los bichos más comunes.
10:26
The realityrealidad is that the worldmundo
is runningcorriendo out of antibioticsantibióticos,
197
614765
4137
El mundo se queda sin antibióticos,
10:30
and the pharmaceuticalfarmacéutico industryindustria
does not have any answerresponder,
198
618926
3890
y la industria farmacéutica no tiene
10:34
actuallyactualmente, any weaponarma
to addressdirección that concernpreocupación.
199
622840
2324
ningún arma para abordar este problema.
10:38
You see, 30 yearsaños agohace,
200
626142
1996
Hace treinta años,
10:40
you could considerconsiderar that 10 to 15
newnuevo kindsclases of antibioticsantibióticos
201
628162
3827
entre 10 y 15 nuevos tipos de antibióticos
10:44
would hitgolpear the marketmercado
everycada couplePareja of yearsaños.
202
632013
2404
salían al mercado cada dos años.
10:46
Do you know how manymuchos of them
hitgolpear the marketmercado in the pastpasado fivecinco yearsaños?
203
634952
3308
¿Cuántos salieron los últimos cinco años?
10:50
Two.
204
638284
1388
Dos.
10:51
The realityrealidad is
that if we continuecontinuar this way,
205
639696
3396
La realidad es que, si continuamos así,
10:55
we are a fewpocos decadesdécadas away
from beingsiendo completelycompletamente helplessindefenso
206
643116
4104
estamos solo a unas cuantas décadas
10:59
in frontfrente of infectionsinfecciones,
207
647244
1959
de estar indefensos contra infecciones,
11:01
just like we were before the discoverydescubrimiento
of penicillinpenicilina 90 yearsaños agohace.
208
649227
3879
como antes de la penicilina.
11:05
So you see, the realityrealidad
is that we are at warguerra
209
653779
2993
En realidad, estamos en guerra
11:08
againsten contra an invisibleinvisible enemyenemigo
210
656796
1728
contra un enemigo invisible
11:10
that adaptsse adapta and evolvesevoluciona
a lot quickermás rápido than we do.
211
658548
3636
que se adapta y evoluciona
11:14
And in that warguerra,
212
662980
1540
mucho más rápido, y esta araña
11:16
this little spideraraña mightpodría be
one of our greatestmejor secretsecreto weaponsarmas.
213
664544
4499
puede ser nuestra mejor arma secreta.
11:21
Just a halfmitad a millionthmillonésimo
of a literlitro of a venomveneno,
214
669819
3968
Solo la mitad de una millonésima parte
11:25
diluteddiluido 10,000 timesveces,
215
673811
3056
de un litro de veneno diluido 10.000 veces
11:28
is still capablecapaz of killingasesinato mostmás bacteriabacteria
216
676891
5230
puede matar la mayoría de las bacterias
11:34
that are resistantresistente
to any other kindtipo of antibioticsantibióticos.
217
682145
3373
que se resisten a los antibióticos.
11:38
It's absolutelyabsolutamente amazingasombroso.
218
686006
1505
Es absolutamente maravilloso.
11:39
EveryCada time I repeatrepetir
this experimentexperimentar, I just wonderpreguntarse:
219
687535
4041
Cada vez, con el experimento, me pregunto:
11:43
How is that possibleposible?
220
691600
1638
¿Cómo es posible?
11:45
How manymuchos other possibilitiesposibilidades and secretsmisterios
do the siblingshermanos actuallyactualmente have?
221
693262
5412
¿Cuántas posibilidades hay en ellas?
11:51
What kindtipo of wonderfulmaravilloso productproducto
can we really find, if we carecuidado to look?
222
699299
5191
¿Qué maravilloso producto nos podrían dar?
11:57
So when people askpedir me, "Are bugsloco
really the futurefuturo of therapeuticterapéutico drugsdrogas?"
223
705330
4108
Cuando preguntan: ''¿Son estos bichos
12:01
my answerresponder is, "Well, I really believe
that they do holdsostener some keyllave answersrespuestas."
224
709462
6309
el futuro de los medicamentos? Respondo:
12:08
And we need to really give ourselvesNosotros mismos
the meansmedio to investigateinvestigar them.
225
716208
3707
''Guardan respuestas claves a investigar''
12:12
So when you headcabeza back home laterluego tonightesta noche,
226
720601
3095
Cuando vuelvan a casa luego por la noche,
12:15
and you see that spideraraña
in the corneresquina of your roomhabitación ...
227
723720
2698
y vean una araña en su habitación...
12:18
(LaughterRisa)
228
726442
1323
(Risas)
12:19
don't squashsquash it.
229
727789
1151
no la aplasten.
12:20
(LaughterRisa)
230
728964
1538
(Risas)
12:22
Just look at it, admireadmirar it
231
730920
2795
Quédense mirándola, admírenla
12:25
and rememberrecuerda that it is
an absolutelyabsolutamente fantasticfantástico creaturecriatura,
232
733739
3742
recuerden que es una criatura maravillosa,
12:29
a purepuro productproducto of evolutionevolución,
233
737505
1800
puro producto de la evolución,
12:31
and that maybe that very spideraraña,
one day, will holdsostener the answerresponder,
234
739329
4861
y que quizás, un día, dará la respuesta,
12:36
will holdsostener the keyllave
to your very ownpropio survivalsupervivencia.
235
744214
3102
la llave, para nuestra supervivencia.
12:40
You see, she's not so insignificantinsignificante
anymorenunca más now, is she?
236
748050
3405
¿Ven?, no es insignificante, ¿no creen?
12:43
(LaughterRisa)
237
751479
1219
(Risas)
12:44
Thank you.
238
752722
1151
Gracias.
12:45
(ApplauseAplausos)
239
753897
2581
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michel Dugon - Zoologist, venom researcher
Michel Dugon researches the potential of spider venom as a source of novel therapeutic agents.

Why you should listen

Michel Dugon runs the Venom Systems and Proteomics Lab and teaches zoology at the National University of Ireland Galway. His research focuses on the evolution of venom systems and on the potential of arthropod venom as a source of novel therapeutic agents. After a six-year stint chasing venomous creatures in the jungles of South East Asia, Dugon published extensively on the evolution of venom systems while pursuing a PhD in Evolutionary Developmental Biology. He was awarded the 2015 Irish National Teaching Award in Higher Education and the 2017 Ryan Award for Innovation. Dugon is currently working on developing the VIDAA network (Venom Investigations for the Development of Antimicrobial Agents) in collaboration with Irish, French and Belgian researchers.

As the founder and director of the science outreach Eco Explorers, Dugon dedicates a sizable amount of his time to promoting ecological awareness in the media and in schools throughout Ireland. Dr Dugon's work has been featured on national and international networks, including RTE, the BBC, Euronews and SKY.

More profile about the speaker
Michel Dugon | Speaker | TED.com