ABOUT THE SPEAKER
Dan Barber - Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat.

Why you should listen

Dan Barber is the chef at New York's Blue Hill restaurant, and Blue Hill at Stone Barns in Westchester, where he practices a kind of close-to-the-land cooking married to agriculture and stewardship of the earth. As described on Chez Pim: "Stone Barns is only 45 minutes from Manhattan, but it might as well be a whole different universe. A model of self-sufficiency and environmental responsibility, Stone Barns is a working farm, ranch, and a three-Michelin-star-worthy restaurant." It's a vision of a new kind of food chain.

Barber's philosophy of food focuses on pleasure and thoughtful conservation -- on knowing where the food on your plate comes from and the unseen forces that drive what we eat. He's written on US agricultural policies, asking for a new vision that does not throw the food chain out of balance by subsidizing certain crops at the expense of more appropriate ones.

In 2009, Barber received the James Beard award for America's Outstanding Chef, and was named one of the world's most influential people in Time’s annual "Time 100" list. In 2014 he published The Third Plate: Field Notes on the Future of Food.

More profile about the speaker
Dan Barber | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Dan Barber: A foie gras parable

La sorprendente parábola del foie gras, de Dan Barber

Filmed:
1,525,293 views

En una conferencia de Taste3, el cocinero Dan Barber nos cuenta la historia de una pequeña granja en España que ha hallado una forma humanitaria de producir foie gras. Al criar a sus gansos en un medio natural, el granjero Eduardo Sousa representa el tipo de producción de alimentos en el que Barber cree.
- Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I wentfuimos to SpainEspaña a fewpocos monthsmeses agohace
0
0
4000
Fui a España hace unos meses
00:20
and I had the bestmejor foiefoie grasgras of my life.
1
4000
6000
y probé el mejor foie gras de mi vida.
00:26
The bestmejor culinaryculinario experienceexperiencia of my life.
2
10000
3000
La mejor experiencia culinaria de mi vida.
00:30
Because what I saw, I'm convincedconvencido, is the futurefuturo of cookingcocina.
3
14000
7000
Porque lo que vi, estoy convencido, es el futuro de la cocina.
00:37
RidiculousRidículo, right?
4
21000
1000
Ridículo, ¿no?
00:38
FoieFoie grasgras and the futurefuturo of cookingcocina.
5
22000
2000
Foie gras y el futuro de la cocina.
00:40
There's not a foodcomida todayhoy that's more maligneddifamado than foiefoie grasgras, right?
6
24000
3000
No existe un alimento hoy que sea más criticado que el foie gras, ¿no?
00:43
I mean, it's crucifiedcrucificado.
7
27000
2000
Quiero decir, lo crucifican.
00:45
It was outlawedfuera de la ley in ChicagoChicago for a while.
8
29000
2000
Se declaró ilegal en Chicago durante un tiempo.
00:47
It's pendingpendiente here in CaliforniaCalifornia, and just recentlyrecientemente in NewNuevo YorkYork.
9
31000
5000
Está pendiente aquí en California, y hace muy poco en Nueva York.
00:52
It's like if you're a chefcocinero and you put it on your menumenú,
10
36000
3000
Es como si eres cocinero y lo pones en tu menú,
00:55
you riskriesgo beingsiendo attackedatacado.
11
39000
2000
corres el riesgo de ser atacado.
00:57
Really, it happenedsucedió here in SanSan FranciscoFrancisco to a famousfamoso chefcocinero.
12
41000
4000
De verdad, le ocurrió aquí en San Francisco a un famoso cocinero.
01:01
I'm not sayingdiciendo that there's not a rationalerazón fundamental
13
45000
6000
Yo no digo que no haya una base lógica
01:07
for beingsiendo opposedopuesto to foiefoie grasgras.
14
51000
2000
para oponerse al foie gras.
01:09
The reasonsrazones usuallygeneralmente just boilhervir down to the gavagesonda, whichcual is the forcefuerza feedingalimentación.
15
53000
4000
Las razones normalmente se reducen al "gavage", que es la alimentación a la fuerza.
01:13
BasicallyBásicamente you take a gooseganso or a duckpato
16
57000
2000
Básicamente coges un ganso o un pato
01:15
and you forcefuerza feedalimentar a tontonelada of graingrano down its throatgarganta.
17
59000
5000
y lo fuerzas a que se trague una tonelada de grano.
01:20
More graingrano in a couplePareja of weekssemanas than it would ever get in a lifetimetoda la vida.
18
64000
4000
Más grano en un par de semanas del que se comería en toda su vida.
01:24
Its liverhígado expandsse expande by eightocho timesveces.
19
68000
3000
Su hígado se ensancha ocho veces.
01:27
SufficeSatisfacer to say it's like -- it's not the prettiestel más bonito pictureimagen of sustainablesostenible farmingagricultura.
20
71000
5000
Baste con decir que es como... no es la imagen más bonita de crianza sostenible.
01:32
The problemproblema for us chefschefs is that it's so freakin'maldito deliciousdelicioso.
21
76000
6000
El problema para nosotros los cocineros es que está tan bueno.
01:38
(LaughterRisa)
22
82000
3000
(Risas)
01:41
I mean, I love the stuffcosas.
23
85000
3000
Quiero decir, me encanta.
01:44
It is fattygraso, it's sweetdulce, it's silkysedoso, it's unctuousuntuoso.
24
88000
5000
Es graso, es dulce, es sedoso, es untuoso.
01:49
It makeshace everything elsemás you put it with tastegusto incredibleincreíble.
25
93000
5000
Le da un sabor a todo lo que acompaña increíble.
01:54
Can we produceProduce a menumenú that's deliciousdelicioso withoutsin foiefoie grasgras?
26
98000
6000
¿Podemos hacer un menú que sea delicioso sin foie gras?
02:00
Yes, sure.
27
104000
2000
Sí, claro.
02:02
You can alsoademás bikebicicleta the TourGira deDelaware FranceFrancia withoutsin steroidsesteroides, right?
28
106000
3000
También puedes hacer el Tour de France sin esteroides, ¿no?
02:05
(LaughterRisa)
29
109000
3000
(Risas)
02:08
Not a lot of people are doing it.
30
112000
2000
No lo está haciendo mucha gente.
02:10
And for good reasonrazón.
31
114000
2000
Y por una buena razón.
02:12
(LaughterRisa)
32
116000
1000
(Risas)
02:13
So severalvarios monthsmeses agohace, a friendamigo of minemía sentexpedido me this linkenlazar to this guy,
33
117000
5000
Hace unos meses, un amigo mío me envió este vínculo a este tipo,
02:18
EduardoEduardo SousaSousa.
34
122000
3000
Eduardo Sousa.
02:21
EduardoEduardo is doing what he callsllamadas naturalnatural foiefoie grasgras.
35
125000
4000
Eduardo está haciendo lo que él llama foie gras natural.
02:25
NaturalNatural foiefoie grasgras.
36
129000
2000
Foie gras natural.
02:27
What's naturalnatural about foiefoie grasgras?
37
131000
3000
¿Qué es natural en el foie gras?
02:30
To take advantageventaja of when the temperaturetemperatura dropsgotas in the fallotoño,
38
134000
4000
Para aprovechar la bajada de temperaturas en otoño,
02:34
geesegansos and duckspatos gorgegarganta on foodcomida
39
138000
5000
los gansos y los patos se atiborran de comida
02:39
to preparepreparar for the harshduro realitiesrealidades of winterinvierno.
40
143000
5000
para prepararse para las duras condiciones del invierno.
02:44
And the restdescanso of the yearaño they're freegratis to roamvagar around Eduardo'sEduardo landtierra
41
148000
5000
Y el resto del año son libres de deambular por la propiedad de Eduardo
02:49
and eatcomer what they want.
42
153000
2000
y comer lo que quieran.
02:51
So no gavagesonda, no forcefuerza feedingalimentación,
43
155000
1000
Así que nada de "gavage", nada de alimentación forzada,
02:52
no factory-likede fábrica conditionscondiciones, no crueltycrueldad.
44
156000
4000
nada de condiciones similares a una fábrica, nada de crueldad.
02:56
And it's shockinglyespantosamente not a newnuevo ideaidea.
45
160000
2000
Y sorprendentemente no es una idea nueva.
02:58
His great-granddadbisabuelo startedempezado -- PaterPadreía deDelaware SousaSousa -- in 1812.
46
162000
6000
Su tatarabuelo comenzó, Patería de Sousa, en 1812.
03:04
And they'veellos tienen been doing it quietlytranquilamente ever sinceya que.
47
168000
6000
Y lo llevan haciendo discretamente desde entonces.
03:10
That is untilhasta last yearaño,
48
174000
3000
Esto es hasta el año pasado,
03:13
when EduardoEduardo wonwon the CoupGolpe deDelaware CoeurCoeur,
49
177000
5000
cuando Eduardo ganó la "Coup de Coeur",
03:18
the covetedcodiciado Frenchfrancés gastronomicgastronómico prizepremio.
50
182000
4000
el codiciado premio gastronómico francés.
03:22
It's like the OlympicsJuegos Olímpicos of foodcomida productsproductos.
51
186000
3000
Es como las Olimpiadas de los productos alimenticios.
03:25
He placedmetido first for his foiefoie grasgras.
52
189000
4000
Se colocó primero gracias a su foie gras.
03:29
BigGrande, biggrande problemproblema.
53
193000
2000
Gran, gran problema.
03:31
As he said to me, that really pissedMolesto the Frenchfrancés off.
54
195000
3000
Como él me comentó, eso a los franceses les reventó.
03:34
(LaughterRisa)
55
198000
4000
(Risas)
03:38
He said it sortordenar of gleefullyalegremente.
56
202000
2000
Lo dijo en plan alegre.
03:40
It was all over the paperspapeles.
57
204000
2000
Estaba en todos los periodicos.
03:42
I readleer about it. It was in LeLe MondeMonde.
58
206000
2000
Leí el caso. Apareció en Le Monde.
03:44
"SpanishEspañol chefcocinero accusedacusado ... " -- and the Frenchfrancés accusedacusado him.
59
208000
4000
"Cocinero español acusado...", y los franceses le acusaron.
03:48
"SpanishEspañol chefcocinero accusedacusado of cheatingengañando."
60
212000
2000
"Cocinero español acusado de engaño".
03:50
They accusedacusado him of payingpago off the judgesjueces.
61
214000
2000
Le acusaron de sobornar a los jueces.
03:52
They implicatedimplicado actuallyactualmente, the SpanishEspañol governmentgobierno, amazinglyespantosamente.
62
216000
3000
Hasta implicaron al gobierno español, increíble.
03:56
Huh, amazingasombroso.
63
220000
2000
Asombroso.
03:58
A hugeenorme scandalescándalo for a fewpocos weekssemanas.
64
222000
1000
Un enorme escándalo que duró semanas.
03:59
Couldn'tNo pudo find a shreddesgarrar of evidenceevidencia.
65
223000
3000
No pudieron encontrar ni la más mínima prueba.
04:02
Now, look at the guy.
66
226000
1000
Vale, fíjense en el tipo.
04:03
He doesn't look like a guy who'squien es payingpago off Frenchfrancés judgesjueces
67
227000
2000
No tiene pinta de alguien que está sobornando a jueces franceses
04:05
for his foiefoie grasgras.
68
229000
2000
por su foie gras.
04:07
So that diedmurió down, and very soonpronto afterwarddespués,
69
231000
3000
Así que eso acabó extinguiéndose, y poco después,
04:10
newnuevo controversycontroversia.
70
234000
2000
una nueva controversia.
04:12
He shouldn'tno debería winganar because it's not foiefoie grasgras.
71
236000
5000
No podía ganar porque no es foie gras.
04:17
It's not foiefoie grasgras because it's not gavagesonda.
72
241000
2000
No es foie gras porque no es "gavage",
04:19
There's no forcefuerza feedingalimentación.
73
243000
2000
No hay alimentación forzada.
04:21
So by definitiondefinición, he's lyingacostado and should be disqualifieddescalificado.
74
245000
5000
Así que por definición, está mintiendo y debería ser descalificado.
04:26
As funnygracioso as it soundssonidos, articulatingarticulando it now and readingleyendo about it --
75
250000
3000
Por curioso que suene, articulándolo ahora y leyendo sobre ello...
04:29
actuallyactualmente, if we had talkedhabló about it before this controversycontroversia,
76
253000
3000
si hubiéramos hablado de esto antes de esta controversia,
04:32
I would have said, "That's kindtipo of truecierto."
77
256000
2000
habría dicho, no es cierto.
04:34
You know, foiefoie grasgras by definitiondefinición, forcefuerza feedingalimentación, it's gavagesonda,
78
258000
2000
Ya saben, foie gras por definición, alimentación forzada, es "gavage".
04:36
and that's what you get when you want foiefoie grasgras.
79
260000
6000
y eso es lo que haces cuando quieres foie gras.
04:42
That is, untilhasta I wentfuimos to Eduardo'sEduardo farmgranja in ExtremaduraExtremadura,
80
266000
5000
Eso es hasta que fui a la granja de Eduardo en Extremadura,
04:47
50 milesmillas northnorte of SevilleSevilla, right on the PortugalPortugal borderfrontera.
81
271000
4000
A 75 kilómetros al norte de Sevilla, al lado de la frontera con Portugal.
04:51
I saw first-handde primera mano a systemsistema that is incrediblyincreíblemente complexcomplejo
82
275000
4000
Vi de primera mano un sistema que es extraordinariamente complejo
04:55
and then at the samemismo time, like everything beautifulhermosa in naturenaturaleza,
83
279000
5000
y al mismo tiempo, como todo lo que es hermoso en la naturaleza,
05:00
is utterlyabsolutamente simplesencillo.
84
284000
3000
es extremadamente simple.
05:04
And he said to me, really from the first momentmomento,
85
288000
2000
Y me dijo, desde el primer momento,
05:06
my life'sla vida work is to give the geesegansos what they want.
86
290000
5000
mi trabajo en la vida es dar a estos gansos lo que quieran.
05:11
He repeatedrepetido that about 50 timesveces in the two daysdías I was with him.
87
295000
3000
Lo repitió alrededor de 50 veces en los dos días que estuve con él.
05:14
I'm just here to give the geesegansos what they want.
88
298000
4000
Estoy aquí sólo para dar a estos gansos lo que quieran.
05:18
ActuallyActualmente, when I showedmostró up he was lyingacostado down with the geesegansos with his cellcelda phoneteléfono
89
302000
3000
Cuando llegué estaba tumbado con los gansos y con su móvil
05:21
takingtomando picturesimágenes of them
90
305000
1000
haciéndoles fotos
05:22
like his childrenniños in the grasscésped.
91
306000
2000
como sus hijos en la hierba.
05:24
AmazingAsombroso.
92
308000
2000
Increíble.
05:26
He's really just in love with -- he's at one with --
93
310000
2000
Está enamorado...es...
05:28
he's the gooseganso whispererwhisperer.
94
312000
2000
es el hombre que susurra a los gansos.
05:30
(LaughterRisa)
95
314000
2000
(Risas)
05:36
And when I was speakingHablando to him, you know, I thought,
96
320000
5000
Y cuando estaba hablando con él, saben, pensé,
05:41
like I'm speakingHablando to you now, right,
97
325000
2000
como les estoy hablando ahora a ustedes,
05:43
but sortordenar of in the middlemedio of my questionspreguntas, my excitedemocionado questionspreguntas,
98
327000
5000
pero como que en mitad de mis preguntas, de mis preguntas emocionadas,
05:48
because the more I got to know him and his systemsistema,
99
332000
1000
porque cuanto más lo conocía a él y a su hermana,
05:49
the more excitingemocionante this wholetodo ideaidea becameconvirtió.
100
333000
4000
más emocionante se hacía toda la idea.
05:53
He keptmantenido going like this to me.
101
337000
1000
Él no dejaba de hacerme esto.
05:57
And I thought, OK, excitedemocionado Jewjudío from NewNuevo YorkYork, right?
102
341000
4000
Y pensé, vale, judío emocionado de Nueva York, ¿no?
06:01
I'm talkinghablando a little too aggressivelyagresivamente, whateverlo que sea,
103
345000
4000
Estoy hablando tal vez de una forma demasiado agresiva,
06:05
so you know, I slowedralentizado down.
104
349000
2000
así que bueno, fui más despacio.
06:07
And finallyfinalmente, by the endfin of the day I was like,
105
351000
1000
Y finalmente, al final del día, yo estaba como,
06:08
Ed-uar-doEd-uar-do, you know like this?
106
352000
3000
Eduardo, ¿ya saben así?
06:11
But he was still going like this.
107
355000
3000
Pero él continuaba haciéndome así.
06:14
I figuredfigurado it out.
108
358000
2000
Me lo imaginé.
06:16
I was speakingHablando too loudlyruidosamente.
109
360000
2000
Estaba hablando demasiado alto.
06:19
So I hushedcallado my voicevoz.
110
363000
2000
Así que bajé la voz.
06:21
I kindtipo of like askedpreguntó these questionspreguntas and chattedconversado with him throughmediante a translatortraductor
111
365000
4000
Era como que yo hacía las preguntas y charlaba con él a través de un traductor
06:25
in kindtipo of a halfmitad whispersusurro.
112
369000
2000
en una especie de susurro.
06:27
And he stoppeddetenido doing this.
113
371000
2000
Y dejó de hacer esto.
06:29
And amazinglyespantosamente, the geesegansos who were on the other sidelado of the paddockpaddock when I was around --
114
373000
5000
Increíblemente, los gansos que estaban al otro lado del corral cuando me acercaba...
06:34
"Get the hellinfierno away from this kidniño!" --
115
378000
2000
"¡Aléjate de este chico!"
06:36
when I loweredbajado my voicevoz, they all camevino right up to us.
116
380000
3000
Cuando bajé mi voz, todos se nos acercaron.
06:39
Right up to us, like right up to here.
117
383000
1000
Hasta nosotros, hasta aquí.
06:40
Right alonga lo largo the fencecerca linelínea.
118
384000
1000
Por toda la cerca.
06:41
And fencecerca linelínea was amazingasombroso in itselfsí mismo.
119
385000
3000
La cerca misma era asombrosa.
06:44
The fencecerca -- like this conceptionconcepción of fencecerca that we have
120
388000
3000
La cerca... como esta concepción de cerca que nosotros tenemos
06:47
it's totallytotalmente backwardhacia atrás with him.
121
391000
2000
para él es totalmente atrasada.
06:49
The electricityelectricidad on this fiberglassfibra de vidrio fencecerca
122
393000
2000
La electricidad en esta valla de fibra de vidrio
06:51
is only on the outsidefuera de.
123
395000
3000
está sólo en el exterior.
06:54
He rewiredreconectado it. He inventedinventado it.
124
398000
3000
Renovó la instalación. La inventó.
06:57
I've never seenvisto it. Have you?
125
401000
3000
Nunca lo he visto. ¿Y ustedes?
07:00
You fencecerca in animalsanimales. You electrifyelectrizar the insidedentro.
126
404000
3000
Se colocan los animales dentro de la cerca. Se electrifica el interior.
07:03
He doesn't.
127
407000
1000
Pues él no.
07:04
He electrifieselectrifica only the outsidefuera de.
128
408000
3000
Él electrifica sólo el exterior.
07:07
Why?
129
411000
1000
¿Por qué?
07:08
Because he said to me that he feltsintió like the geesegansos --
130
412000
2000
Porque me dijo que se sentía como los gansos...
07:10
and he proveddemostrado this actuallyactualmente, not just a conceitpresunción, he proveddemostrado this --
131
414000
5000
y demostró esto, no una presunción, demostró esto...
07:15
the geesegansos feltsintió manipulatedmanipulado when they were imprisonedencarcelado in theirsu little paddockspotreros.
132
419000
6000
los gansos se sentían manipulados cuando eran encerrados en sus pequeños corrales.
07:21
Even thoughaunque they were imprisonedencarcelado in this GardenJardín of EdenEdén
133
425000
2000
Incluso aunque fueran encerrados en el Jardín del Edén
07:23
with figshigos and everything elsemás.
134
427000
1000
con higos y todo lo demás.
07:24
He feltsintió like they feltsintió manipulatedmanipulado.
135
428000
2000
Sentía que se sentían manipulados.
07:26
So he got rideliminar of the electricityelectricidad,
136
430000
2000
Así que se deshizo de la electricidad,
07:28
he got rideliminar of currentcorriente on the insidedentro
137
432000
3000
se deshizo de la corriente en el interior
07:31
and keptmantenido it on the outsidefuera de,
138
435000
1000
y la mantuvo en el exterior,
07:32
so it would protectproteger them againsten contra coyotescoyotes and other predatorsdepredadores.
139
436000
3000
para que los protegiera frente a los coyotes y otros depredadores.
07:35
Now, what happenedsucedió?
140
439000
2000
Bueno, ¿qué ocurrió?
07:37
They atecomió, and he showedmostró me on a chartgráfico,
141
441000
2000
Comieron, y me mostró en un gráfico,
07:39
how they atecomió about 20 percentpor ciento more feedalimentar to feedalimentar theirsu livershígados.
142
443000
5000
cómo ingerían alrededor de 20 por ciento más de comida para alimentar sus hígados.
07:44
The landscapepaisaje is incredibleincreíble.
143
448000
2000
El paisaje es increíble.
07:46
I mean, his farmgranja is incredibleincreíble.
144
450000
2000
Quiero decir, su granja es increíble.
07:48
It really is the GardenJardín of EdenEdén.
145
452000
2000
De verdad es el Jardín del Edén.
07:50
There's figshigos and everything elsemás there for the takingtomando.
146
454000
2000
Hay higos y todo lo demás para tomar.
07:52
And the ironyironía of ironiesironías is because ExtremaduraExtremadura, the areazona --
147
456000
2000
Y la ironía de las ironías es porque Extremadura, la zona...
07:54
what does ExtremaduraExtremadura mean?
148
458000
1000
¿qué significa Extremadura?
07:55
ExtraExtra harddifícil landtierra, right?
149
459000
3000
Extremadura significa tierra dura, ¿no?
07:58
ExtraExtra difficultdifícil. ExtraExtra harddifícil.
150
462000
2000
Extra difícil. Extra dura.
08:00
But over fourlas cuatro generationsgeneraciones, he and his familyfamilia
151
464000
2000
Pero durante cuatro generaciones, él y su familia
08:02
have literallyliteralmente transformedtransformado this extraextra harddifícil landtierra into a tastingsaboreo menumenú.
152
466000
5000
han transformado literalmente esta tierra extra dura en un menú sabroso.
08:07
UpgradesActualizaciones the life for these geesegansos.
153
471000
6000
Mejora la vida de estos gansos.
08:13
And they are allowedpermitido to take whateverlo que sea they want.
154
477000
2000
Y se les permite tomar todo lo que quieran.
08:15
AnotherOtro ironyironía, the doubledoble ironyironía
155
479000
1000
Otra ironía, la ironía doble
08:16
is that on the figshigos and the olivesaceitunas,
156
480000
1000
es que con los higos y las aceitunas,
08:17
EduardoEduardo can make more moneydinero sellingde venta those
157
481000
3000
Eduardo puede ganar más dinero vendiéndolos
08:20
than he can on the foiefoie grasgras.
158
484000
2000
que con el foie gras.
08:22
He doesn't carecuidado.
159
486000
1000
No le importa.
08:23
He letsdeja them take what they want and he saysdice,
160
487000
2000
Les deja que tomen lo que quieran y dice,
08:25
"UsuallyGeneralmente, it's about 50 percentpor ciento. They're very fairjusta."
161
489000
3000
"Normalmente, es alrededor del 50 por ciento. Son bastante justos".
08:28
The other 50 percentpor ciento, he takes and he sellsvende and he makeshace moneydinero on them.
162
492000
3000
El otro 50 por ciento, lo recoge y lo vende y gana dinero con él.
08:31
PartParte of the incomeingresos for his farmgranja.
163
495000
2000
Parte de los ingresos de su granja.
08:33
A biggrande partparte of his incomeingresos for his farmgranja.
164
497000
2000
Una gran parte de los ingresos de su granja.
08:35
But he never controlscontroles it.
165
499000
2000
Pero nunca los controla.
08:37
They get what they want,
166
501000
1000
Cogen lo que quieren,
08:38
they leavesalir the restdescanso for me and I sellvender it.
167
502000
3000
me dejan el resto y yo lo vendo.
08:41
His biggestmás grande obstacleobstáculo, really, was the marketplacemercado,
168
505000
4000
Su mayor obstáculo, en realidad, era el mercado,
08:45
whichcual demandsdemandas these daysdías brightbrillante yellowamarillo foiefoie grasgras.
169
509000
5000
que exige en estos momentos foie gras amarillo brillante.
08:50
That's how I've been trainedentrenado.
170
514000
1000
Eso es lo que me han enseñado.
08:51
You want to look and see what good foiefoie grasgras is,
171
515000
2000
Quieres mirar y ver qué foie gras es,
08:53
it's got to be brightbrillante yellowamarillo.
172
517000
2000
tiene que ser amarillo brillante.
08:55
It's the indicationindicación that it's the bestmejor foiefoie grasgras.
173
519000
4000
Es el indicio de que es el mejor foie gras.
08:59
Well, because he doesn't forcefuerza feedalimentar,
174
523000
2000
Bien, como él no sobrealimenta a la fuerza,
09:01
because he doesn't gavagesonda tonsmontones of cornmaíz,
175
525000
4000
como no obliga a ingerir toneladas de maiz,
09:05
his livershígados were prettybonita greygris.
176
529000
2000
sus hígados eran bastante grises.
09:07
Or they were.
177
531000
2000
O lo eran.
09:09
But he foundencontró this wildsalvaje plantplanta calledllamado the LupinLupino busharbusto.
178
533000
6000
Pero encontró esta planta salvaje llamada altramuz.
09:15
The LupinLupino busharbusto, it's all around ExtremaduraExtremadura.
179
539000
2000
El altramuz, está por toda Extremadura.
09:17
He let it go to seedsemilla, he tooktomó the seedssemillas,
180
541000
2000
Lo dejó granar, cogió las semillas,
09:19
he plantedplantado it on his 30 acreshectáreas, all around.
181
543000
3000
las plantó en sus 12 hectáreas, por todos sitios.
09:22
And the geesegansos love the LupinLupino busharbusto.
182
546000
2000
Y a los gansos les encanta el altramuz.
09:24
Not for the busharbusto, but for the seedssemillas.
183
548000
2000
No el arbusto, sino las semillas.
09:26
And when they eatcomer the seedssemillas, theirsu foiefoie grasgras turnsvueltas yellowamarillo.
184
550000
4000
Y cuando se comen las semillas, su foie gras se pone amarillo.
09:30
RadioactiveRadioactivo yellowamarillo.
185
554000
2000
Amarillo radioactivo.
09:32
BrightBrillante yellowamarillo.
186
556000
2000
Amarillo brillante.
09:35
Of the highestmás alto qualitycalidad foiefoie grasgras yellowamarillo I've ever seenvisto.
187
559000
3000
Un amarillo foie gras de una calidad tan superior que jamás he visto.
09:38
(LaughterRisa)
188
562000
3000
(Risas)
09:41
So I'm listeningescuchando to all this, you know, and I'm like,
189
565000
3000
Así que estoy escuchando todo esto, ya saben, y estoy como,
09:44
is this guy for realreal? Is he makingfabricación some of this up?
190
568000
3000
¿Este tipo va en serio? ¿Se está inventando esto?
09:47
Is he like, you know -- because he seemedparecía to have an answerresponder for everything,
191
571000
3000
Es como, ya saben... porque parecía tener respuesta para todo,
09:50
and it was always naturenaturaleza.
192
574000
2000
y siempre era la naturaleza.
09:52
It was never him.
193
576000
2000
Nunca era él.
09:54
And I was like, you know, I always get a little, like,
194
578000
4000
Y yo estaba como, ya saben, siempre me, en fin,
09:58
weirdedextrañado out by people who deflectcambiar everything away from themselvessí mismos.
195
582000
3000
me extraña la gente que lo desvía todo de ellos mismos.
10:01
Because, really, they want you to look at themselvessí mismos, right?
196
585000
2000
Porque, en realidad, quieren que los mires a ellos, ¿no?
10:03
But he deflecteddesviado everything away from his ingenuityingenio
197
587000
2000
Pero él lo desviaba todo de su ingenuidad
10:05
into workingtrabajando with his landscapepaisaje.
198
589000
3000
al trabajo con su paisaje.
10:08
So it's like, here I am, I'm on the fencecerca about this guy,
199
592000
3000
Así que es como, aquí estoy, en ascuas con este tipo,
10:11
but increasinglycada vez más, eatingcomiendo up his everycada wordpalabra.
200
595000
3000
pero cada vez más, comiéndome cada palabra.
10:14
And we're sittingsentado there, and I hearoír [clappingaplausos] from a distancedistancia, so I look over.
201
598000
6000
Y aquí estamos sentados, oigo [aplausos] desde la distancia, así que vuelvo la vista.
10:20
And he grabsagarra my armbrazo and the translator'straductor,
202
604000
3000
Nos agarra del brazo a mi y al traductor,
10:23
and duckspatos us underdebajo a busharbusto and saysdice, "Watch this."
203
607000
2000
nos agacha bajo un arbusto y dice, "Mirad esto".
10:25
"ShushSilenciar," he saysdice again for the 500thth time to me.
204
609000
2000
"Shhh", me vuelve a decir por enésima vez.
10:27
"ShushSilenciar, watch this."
205
611000
3000
"Shhh, mirad esto".
10:30
And this squadronescuadrón of geesegansos come over.
206
614000
2000
Y este escuadrón de gansos que se acerca.
10:32
[ClappingAplausos]
207
616000
1000
[Aplausos]
10:33
And they're gettingconsiguiendo loudermás fuerte, loudermás fuerte, loudermás fuerte, like really loudruidoso, right over us.
208
617000
5000
Y cada vez hacen más y más y más ruido, mucho ruido, se acercan a nosotros.
10:38
And like airportaeropuerto traffictráfico controlcontrolar, as they startcomienzo to go pastpasado us
209
622000
6000
Y como la torre de control de un aeropuerto, al comenzar a pasar delante de nosotros
10:44
they're calledllamado back -- and they're calledllamado back and back and back.
210
628000
4000
les reclaman, y les reclaman una y otra vez.
10:48
And then they circlecirculo around.
211
632000
1000
Y se ponen en círculo.
10:49
And his geesegansos are callingvocación up now to the wildsalvaje geesegansos.
212
633000
3000
Y sus gansos empiezan a llamar ahora a los gansos salvajes.
10:52
[ClappingAplausos]
213
636000
1000
[Aplausos]
10:53
And the wildsalvaje geesegansos are callingvocación down.
214
637000
1000
Y los gansos salvajes les responden.
10:54
[ClappingAplausos]
215
638000
1000
[Aplausos]
10:55
And it's gettingconsiguiendo loudermás fuerte and loudermás fuerte and they circlecirculo and circlecirculo
216
639000
2000
Y cada vez hacen más y más ruido y forman círculos y más círculos
10:57
and they landtierra.
217
641000
1000
y aterrizan.
10:58
And I'm just sayingdiciendo, "No way."
218
642000
2000
Y yo digo, "No puede ser".
11:00
(LaughterRisa)
219
644000
3000
(Risas)
11:03
No way.
220
647000
2000
No puede ser.
11:05
And I look at EduardoEduardo, who'squien es nearcerca tearslágrimas looking at this,
221
649000
5000
Y miro a Eduardo, que casi se le saltan las lágrimas al ver esto,
11:10
and I say, "You're tellingnarración me that your geesegansos are callingvocación to the wildsalvaje geesegansos
222
654000
4000
y digo, "¿Me estás diciendo que tus gansos están llamando a los gansos salvajes
11:14
to say come for a visitvisitar?"
223
658000
2000
para decirles venid a hacernos una visita?"
11:16
And he saysdice, "No, no, no.
224
660000
2000
Y dice, "No,no,no.
11:18
They'veHan come to staypermanecer."
225
662000
3000
Han venido para quedarse".
11:21
They'veHan come to staypermanecer?
226
665000
2000
¿Que han venido para quedarse?
11:23
(LaughterRisa)
227
667000
2000
(Risas)
11:25
It's like the DNAADN of a gooseganso is to flymosca southsur in the winterinvierno, right?
228
669000
6000
Se supone que está en el ADN de un ganso volar al sur en invierno, ¿no?
11:31
I said that. I said "Isn't that what they're put on this EarthTierra for?
229
675000
3000
Eso dije. Dije "No es para eso para lo que están en esta Tierra?
11:34
To flymosca southsur in the winterinvierno and northnorte when it getsse pone warmcalentar?"
230
678000
2000
Volar al sur en invierno y al norte cuando hace calor?"
11:36
He said, "No, no, no.
231
680000
2000
Dijo, "No,no,no.
11:38
TheirSu DNAADN is to find the conditionscondiciones that are conduciveconducente to life.
232
682000
4000
En su ADN está encontrar las condiciones que propicien la vida.
11:42
To happinessfelicidad.
233
686000
3000
La felicidad.
11:45
They find it here.
234
689000
2000
La encuentran aquí.
11:47
They don't need anything more."
235
691000
2000
No necesitan nada más".
11:49
They stop. They matecompañero with his domesticateddomesticado geesegansos,
236
693000
4000
Hacen una parada. Se aparean con sus gansos domesticados,
11:53
and his flockrebaño continuescontinúa.
237
697000
3000
y su manada continúa.
11:56
Think about that for a minuteminuto.
238
700000
2000
Piensen en esto un minuto.
11:58
It's brilliantbrillante, right?
239
702000
1000
Es brillante, ¿verdad?
11:59
ImagineImagina -- I don't know, imagineimagina a hogcerdo farmgranja
240
703000
4000
Imagínense... no sé, imagínense una granja de cerdos
12:03
in, like, Northnorte CarolinaCarolina,
241
707000
1000
en, digamos, Carolina del Norte,
12:04
and a wildsalvaje pigcerdo comesproviene uponsobre a factoryfábrica farmgranja
242
708000
5000
y un cerdo salvaje llega a una granja industrial
12:09
and decidesdecide to staypermanecer.
243
713000
2000
y decide quedarse.
12:11
(LaughterRisa)
244
715000
1000
(Risas)
12:12
So how did it tastegusto?
245
716000
2000
¿A qué sabría?
12:14
I finallyfinalmente got to tastegusto it before I left.
246
718000
2000
Finalmente llegué a probarlo antes de marcharme.
12:16
He tooktomó me to his neighborhoodbarrio restaurantrestaurante
247
720000
3000
Me llevó al restaurante de su barrio
12:19
and he servedservido me some of his foiefoie grasgras, confitconfitado deDelaware foiefoie grasgras.
248
723000
4000
y me sirvió su foie gras, confit de foie gras.
12:23
It was incredibleincreíble.
249
727000
2000
Estaba increíble.
12:25
And the problemproblema with sayingdiciendo that, of coursecurso, is that
250
729000
3000
Y el problema al decir eso, por supuesto, es que
12:28
you know, at this pointpunto it risksriesgos hyperbolehipérbole really easilyfácilmente.
251
732000
5000
ya saben, en este punto se corre el riesgo de la hipérbole fácilmente.
12:33
And I'd like to make a metaphormetáfora, but I don't have one really.
252
737000
4000
Y me gustaría hacer una metáfora, pero la verdad es que no tengo ninguna.
12:37
I was drinkingbebida this guy'schico Kool-AidKool-Aid so much,
253
741000
3000
Me estaba tragando todo lo que me decía este tipo,
12:40
he could have servedservido me gooseganso feathersplumas and I would have been like,
254
744000
4000
me podría haber servido plumas de ganso y habría sido como,
12:44
this guy'schico a geniusgenio, you know?
255
748000
2000
este tipo es un genio, ¿saben?
12:46
I'm really in love with him at this pointpunto.
256
750000
2000
De verdad que estoy enamorado de él en ese momento.
12:48
But it trulyverdaderamente was the bestmejor foiefoie grasgras of my life.
257
752000
3000
Pero sin duda fue el mejor foie gras de mi vida.
12:51
So much so that I don't think I had ever really had foiefoie grasgras untilhasta that momentmomento.
258
755000
4000
Tanto es así que no creo haber tomado de verdad foie gras hasta entonces.
12:55
I'd had something that was calledllamado foiefoie grasgras.
259
759000
3000
Había tomado algo que se llamaba foie gras.
12:58
But this was transformativetransformador. Really transformativetransformador.
260
762000
2000
Pero aquello era transformador. Realmente transformador.
13:00
And I say to you, I mightpodría not stickpalo to this,
261
764000
4000
Y les digo, podría no mantenerlo,
13:04
but I don't think I'll ever serveservir foiefoie grasgras on my menumenú again
262
768000
5000
pero no creo que jamás vuelva a servir foie gras en mi menú
13:09
because of that tastegusto experienceexperiencia with EduardoEduardo.
263
773000
6000
a causa de esa experiencia gustativa con Eduardo.
13:15
It was sweetdulce, it was unctuousuntuoso.
264
779000
1000
Era dulce, era untuoso.
13:16
It had all the qualitiescalidades of foiefoie grasgras,
265
780000
3000
Tenía todas las cualidades del foie gras,
13:19
but its fatgrasa had a lot of integrityintegridad and a lot of honestyhonestidad.
266
783000
5000
pero su grasa contenía mucha integridad y mucha honestidad.
13:24
And you could tastegusto herbshierbas, you could tastegusto spicesespecias.
267
788000
3000
Y se podían saborear hierbas, se podían saborear especias.
13:27
And I keptmantenido -- I said, you know, I swearjurar to God I tastedprobado starestrella aniseanís.
268
791000
6000
Y seguí... y dije, ya saben, juro por Dios que saboreé anís estrellado.
13:33
I was sure of it.
269
797000
1000
Estoy seguro.
13:34
And I'm not like some supersúper tastercatador, you know?
270
798000
2000
Y yo no soy ningún super degustador, ¿saben?
13:36
But I can tastegusto things.
271
800000
2000
Pero puedo saborear cosas.
13:38
There's 100 percentpor ciento starestrella aniseanís in there.
272
802000
2000
Había puro anís estrellado allí.
13:40
And he saysdice, "No."
273
804000
2000
Y dice, "No".
13:42
And I endedterminado up like going down the spicesespecias,
274
806000
1000
Y acabé centrándome en las especias,
13:43
and finallyfinalmente, it was like, OK, saltsal and pepperpimienta,
275
807000
3000
y al final, fue como, vale, sal y pimimienta,
13:46
thinkingpensando he's saltedsalado and pepperedsalpicado his liverhígado.
276
810000
2000
pensando que ha salpimentado su hígado.
13:48
But no.
277
812000
1000
Pero no.
13:49
He takes the liverhígado when he harvestscosechas the foiefoie grasgras,
278
813000
3000
Coge el hígado cuando saca el foie gras,
13:52
he stickspalos them in this jartarro
279
816000
2000
los mete en este tarro
13:54
and he confitsConfits it.
280
818000
2000
y lo confita.
13:56
No saltsal, no pepperpimienta, no oilpetróleo, no spicesespecias.
281
820000
3000
Nada de sal, ni de pimienta, ni de aceite, ni de especias.
13:59
What?
282
823000
2000
¿Cómo?
14:01
We wentfuimos back out for the finalfinal tourgira of the farmgranja,
283
825000
3000
Salimos de nuevo para la ruta final de la granja,
14:04
and he showedmostró me the wildsalvaje pepperpimienta plantsplantas
284
828000
2000
y me mostró las plantas de pimientas silvestres
14:06
and the plantsplantas that he madehecho sure existedexistió on his farmgranja for salinitysalinidad.
285
830000
5000
y las plantas que él se había asegurado que hubieran en la granja para la sal.
14:11
He doesn't need saltsal and pepperpimienta.
286
835000
1000
No necesita ni sal ni pimienta.
14:12
And he doesn't need spicesespecias, because he's got this potpourripopurrí of herbshierbas and flavorssabores
287
836000
6000
Y no necesita especias, porque tiene ese popurrí de hierbas y sabores
14:18
that his geesegansos love to gorgegarganta on.
288
842000
4000
con los que a sus gansos les encanta forrarse.
14:22
I turnedconvertido to him at the endfin of the mealcomida,
289
846000
1000
Me volví hacia él al final de la comida,
14:23
and it's a questionpregunta I askedpreguntó severalvarios timesveces,
290
847000
2000
y es una pregunta que le había hecho varias veces,
14:25
and he hadn'tno tenía, kindtipo of, answeredcontestada me directlydirectamente,
291
849000
2000
y como que él no me había respondido directamente,
14:27
but I said, "Now look, you're in SpainEspaña,
292
851000
3000
pero dije, "Mira, estás en España,
14:30
some of the greatestmejor chefschefs in the worldmundo are --
293
854000
2000
algunos de los cocineros más grandes del mundo son...
14:32
FerranFerran AdriaAdria, the preeminentpreeminente chefcocinero of the worldmundo todayhoy, not that farlejos from you.
294
856000
8000
Ferrán Adrià, el cocinero supremo del mundo hoy, no está tan lejos de ti.
14:40
How come you don't give him this?
295
864000
2000
¿Cómo es que no le ofreces esto?
14:42
How come no one'suno really heardoído of you?"
296
866000
3000
¿Cómo es que nadie ha escuchado hablar de ti?"
14:45
And it maymayo be because of the winevino,
297
869000
1000
Y puede ser por el vino,
14:46
or it maymayo be because of my excitementemoción,
298
870000
1000
o puede ser por mi emoción,
14:47
he answeredcontestada me directlydirectamente and he said, "Because chefschefs don't deservemerecer my foiefoie grasgras."
299
871000
5000
me respondió directamente y dijo,"Porque los cocineros no se merecen mi foie gras".
14:52
(LaughterRisa)
300
876000
3000
(Risas)
14:55
And he was right.
301
879000
1000
Y tenía razón.
14:56
He was right.
302
880000
1000
Tenía razón.
14:57
ChefsChefs take foiefoie grasgras and they make it theirsu ownpropio.
303
881000
4000
Los cocineros cogen el foie gras y lo hacen suyo.
15:01
They createcrear a dishplato
304
885000
2000
Crean un plato
15:03
where all the vectorsvectores pointpunto at us.
305
887000
4000
donde todos los vectores no señalan a nosotros.
15:07
With EduardoEduardo it's about the expressionexpresión of naturenaturaleza.
306
891000
5000
Lo de Eduardo es la expresión de la naturaleza.
15:12
And as he said, I think fittinglyapropiadamente,
307
896000
4000
Y como él dijo, creo que de forma adecuada,
15:16
it's a giftregalo from God, with God sayingdiciendo, you've donehecho good work.
308
900000
6000
es un regalo de Dios, y Dios diciendo, has hecho un buen trabajo.
15:22
SimpleSencillo.
309
906000
1000
Simple.
15:24
I flewvoló home, I'm on the flightvuelo with my little blacknegro booklibro
310
908000
2000
Volví a casa, estoy en el vuelo con mi libreta negro pequeñita
15:26
and I tooktomó, you know, pagespáginas and pagespáginas of notesnotas about it.
311
910000
3000
y tomé, ya saben, páginas y páginas de notas sobre esto.
15:29
I really was movedmovido.
312
913000
2000
Estaba conmovido de verdad.
15:31
And in the corneresquina of one of these -- one of my notesnotas,
313
915000
5000
Y en la esquina de una de ellas... una de mis notas,
15:36
is this noteNota that saysdice, when askedpreguntó,
314
920000
4000
dice, cuando se le pregunta,
15:40
what do you think of conventionalconvencional foiefoie grasgras?
315
924000
1000
¿qué piensas sobre el foie gras convencional?
15:41
What do you think of foiefoie grasgras that
316
925000
1000
¿Qué piensas del foie gras que
15:42
99.99999 percentpor ciento of the worldmundo eatscome?
317
926000
5000
el 99,9999 por ciento del mundo come?
15:47
He said, "I think it's an insultinsulto to historyhistoria."
318
931000
3000
Dijo, "Me parece que es un insulto a la historia".
15:50
And I wroteescribió, insultinsulto to historyhistoria.
319
934000
3000
Y escribí, insulto a la historia.
15:53
I'm on the planeavión and I'm just tearingdesgarro my haircabello out.
320
937000
2000
Estoy en el avión y me estoy tirando de los pelos.
15:55
It's like, why didn't I followseguir up on that?
321
939000
1000
Como si, ¿por qué no seguí por ahí?
15:56
What the hellinfierno does that mean?
322
940000
1000
¿Qué puñetas quiere decir eso?
15:57
InsultInsulto to historyhistoria.
323
941000
3000
Insulto a la historia.
16:00
So I did some researchinvestigación when I got back,
324
944000
2000
Así que investigué algo cuando volví,
16:02
and here'saquí está what I foundencontró.
325
946000
2000
y esto es lo que encontré.
16:04
The historyhistoria of foiefoie grasgras.
326
948000
1000
La historia del foie gras.
16:05
JewsJudíos inventedinventado foiefoie grasgras.
327
949000
4000
Los judíos inventaron el foie gras.
16:09
TrueCierto storyhistoria.
328
953000
1000
Una historia verdadera.
16:10
TrueCierto storyhistoria.
329
954000
1000
Una historia verdadera.
16:11
By accidentaccidente.
330
955000
2000
Por accidente.
16:13
They were looking for an alternativealternativa to schmaltzmúsica sentimental.
331
957000
4000
Buscaban una alternativa a la grasa de pollo.
16:17
GottenGotten sickenfermos of the chickenpollo fatgrasa.
332
961000
1000
Estaban hartos de la grasa de pollo.
16:18
They were looking for an alternativealternativa.
333
962000
1000
Buscaban una alternativa.
16:19
And they saw in the fallotoño that there was this naturalnatural,
334
963000
2000
Y en otoño vieron que existía esta grasa,
16:21
beautifulhermosa, sweetdulce, deliciousdelicioso fatgrasa from geesegansos.
335
965000
4000
natural, preciosa, dulce, deliciosa procedente de los gansos.
16:25
And they slaughteredsacrificado them, used the fatgrasa throughouten todo the winterinvierno for cookingcocina.
336
969000
4000
Y los mataron, utilizaron la grasa durante el invierno para cocinar.
16:29
The Pharaohfaraón got windviento of this --
337
973000
2000
El Faraón se enteró de esto...
16:31
This is truecierto, right off the InternetInternet.
338
975000
2000
Es cierto, directo desde Internet.
16:33
The Pharaohfaraón got -- (LaughterRisa)
339
977000
3000
El Faraón se... (Risas)
16:36
I swearjurar to God.
340
980000
2000
Lo juro por Dios.
16:38
(LaughterRisa)
341
982000
1000
(Risas)
16:39
The Pharaohfaraón got windviento of this and wanted to tastegusto it.
342
983000
4000
El Faraón se enteró y quiso probarlo.
16:43
He tastedprobado it and fellcayó in love with it.
343
987000
2000
Lo probó y se enamoró de él.
16:45
He startedempezado demandingexigente it.
344
989000
1000
Empezó a exigirlo.
16:46
And he didn't want it just in the fallotoño, he wanted it all yearaño roundredondo.
345
990000
3000
Y no lo quería sólo en otoño, lo quería durante todo el año.
16:49
And he demandedexigido that the JewsJudíos supplysuministro enoughsuficiente for everyonetodo el mundo.
346
993000
4000
Y exigió que los judíos abastecieran a todo el mundo.
16:53
And the JewsJudíos, fearingtemiendo for theirsu life,
347
997000
2000
Y los judíos, temiendo por su vida,
16:55
had to come up with an ingeniousingenioso ideaidea,
348
999000
2000
tuvieron que ingeniárselas,
16:57
or at leastmenos try and satisfysatisfacer the Pharaoh'sFaraón wishesdeseos, of coursecurso.
349
1001000
4000
o al menos intentar satisfacer los deseos del Faraón, por supuesto.
17:01
And they inventedinventado, what? GavageGavage.
350
1005000
2000
E inventaron, ¿qué? El "gavage".
17:03
They inventedinventado gavagesonda in a great momentmomento of fearmiedo for theirsu livesvive,
351
1007000
8000
Inventaron el "gavage" en un momento de mucho temor por sus vidas,
17:11
and they providedprevisto the Pharaohfaraón with gavagesonda liverhígado,
352
1015000
3000
y le ofrecieron al Faraón el hígado alimentado a través del "gavage",
17:14
and the good stuffcosas they keptmantenido for themselvessí mismos.
353
1018000
2000
y el bueno se lo quedaron ellos.
17:16
SupposedlySegún cabe suponer, anywayde todas formas. I believe that one.
354
1020000
3000
Se supone. Yo me lo creo.
17:19
That's the historyhistoria of foiefoie grasgras.
355
1023000
3000
Ésta es la historia del foie gras.
17:22
And if you think about it,
356
1026000
1000
y si piensas en ello,
17:23
it's the historyhistoria of industrialindustrial agricultureagricultura.
357
1027000
5000
es la historia de la agricultura industrial.
17:28
It's the historyhistoria of what we eatcomer todayhoy.
358
1032000
3000
La historia de lo que comemos hoy.
17:31
MostMás of what we eatcomer todayhoy.
359
1035000
2000
De la mayor parte de lo que comemos hoy.
17:33
Mega-farmsMega-granjas, feedalimentar lots, chemicalquímico amendmentsmodificaciones,
360
1037000
4000
Mega granjas, engorde a corral, compuestos químicos,
17:37
long-distancelarga distancia travelviajar, foodcomida processingtratamiento.
361
1041000
3000
transporte a largas distancias, procesamiento de alimentos.
17:40
All of it, our foodcomida systemsistema.
362
1044000
2000
Todo eso es nuestro sistema de alimentos.
17:42
That's alsoademás an insultinsulto to historyhistoria.
363
1046000
4000
Eso también es un insulto a la historia.
17:46
It's an insultinsulto to the basicBASIC lawsleyes of naturenaturaleza
364
1050000
4000
Es un insulto a las leyes básicas de la naturaleza
17:50
and of biologybiología.
365
1054000
4000
y de la biología.
17:54
WhetherSi we're talkinghablando about beefcarne de vaca cattleganado
366
1058000
3000
Ya estemos hablando de ganado vacuno
17:57
or we're talkinghablando about chickensgallinas,
367
1061000
3000
o estemos hablando de pollos,
18:00
or we're talkinghablando about broccolibrócoli or BrusselsBruselas sproutscoles,
368
1064000
4000
o estemos hablando de brócoli o coles de bruselas,
18:04
or in the casecaso of this morning'smañana NewNuevo YorkYork TimesVeces, catfishbagre --
369
1068000
4000
o en el caso del New York Times de esta mañana, el bagre...
18:09
whichcual wholesaleventa al por mayor are going out of businessnegocio.
370
1073000
4000
que las ventas al por mayor están quebrando.
18:13
WhateverLo que sea it is, it's a mindsetmentalidad that is reminiscentrecordativo of GeneralGeneral MotorsMotores.
371
1077000
5000
Sea lo que sea, es una mentalidad que recuerda a General Motors.
18:18
It's rootedenraizado in extractionextracción.
372
1082000
3000
Está arraigada en la extracción.
18:21
Take more, sellvender more, wasteresiduos more.
373
1085000
3000
Toma más, vende más, gasta más.
18:24
And for the futurefuturo it won'tcostumbre serveservir us.
374
1088000
4000
Y para el futuro no nos servirá.
18:28
JonasJonas SalkSalk has a great quotecitar.
375
1092000
2000
Jonas Salk tiene una gran cita.
18:30
He said, "If all the insectsinsectos disappeareddesapareció,
376
1094000
2000
Decía, "Si todos los insectos desaparecieran,
18:32
life on EarthTierra as we know it would disappeardesaparecer withindentro 50 yearsaños.
377
1096000
7000
la vida en la Tierra tal y como la conocemos desaparecería en menos de 50 años.
18:39
If humanhumano beingsseres disappeareddesapareció, life on EarthTierra as we know it would flourishflorecer."
378
1103000
7000
Si los seres humanos desaparecieran, la vida en la Tierra tal y como la conocemos florecería".
18:46
And he's right.
379
1110000
2000
Y tiene razón.
18:50
We need now to adoptadoptar a newnuevo conceptionconcepción of agricultureagricultura.
380
1114000
6000
Ahora necesitamos adoptar una nueva concepción de la agricultura.
18:56
Really newnuevo.
381
1120000
1000
Completamente nueva.
18:57
One in whichcual we stop treatingtratar the planetplaneta
382
1121000
3000
Una en la que dejemos de tratar el planeta
19:00
as if it were some kindtipo of businessnegocio in liquidationliquidación.
383
1124000
4000
como si fuera una especie de negocio en liquidación.
19:04
And stop degradingdegradante resourcesrecursos underdebajo the guiseguisa of
384
1128000
4000
Y dejar de degradar los recursos bajo el disfraz
19:08
cheapbarato foodcomida.
385
1132000
2000
de comida barata.
19:10
We can startcomienzo by looking to farmersagricultores like EduardoEduardo.
386
1134000
4000
Podemos empezar fijándonos en granjeros como Eduardo.
19:14
FarmersAgricultores that relyconfiar on naturenaturaleza
387
1138000
1000
Granjeros que confían en la naturaleza
19:15
for solutionssoluciones, for answersrespuestas,
388
1139000
4000
cuando buscan soluciones, respuestas,
19:19
rathermás bien than imposingimponente solutionssoluciones on naturenaturaleza.
389
1143000
3000
en lugar de imponer soluciones a la naturaleza.
19:22
ListeningEscuchando as JanineJanine BenyusBenyus,
390
1146000
2000
Escuchar cómo Janine Benyus,
19:24
one of my favoritefavorito writersescritores and thinkerspensadores about this topictema saysdice,
391
1148000
3000
una de mis escritoras e intelectuales favoritas en este tema dice,
19:27
"ListeningEscuchando to nature'sla naturaleza operatingoperando instructionsinstrucciones."
392
1151000
3000
"Escuchar las instrucciones de funcionamiento de la naturaleza".
19:30
That's what EduardoEduardo does, and does so brilliantlybrillantemente.
393
1154000
3000
Eso es lo que hace Eduardo, y lo hace de forma tan brillante.
19:33
And what he showedmostró me and what he can showespectáculo all of us, I think,
394
1157000
2000
Y lo que él me mostró y lo que puede mostrarnos a todos, creo,
19:35
is that the great thing for chefschefs, the great blessingbendición for chefschefs,
395
1159000
7000
es que lo más extraordinario para los cocineros, la gran bendición para ellos,
19:42
and for people that carecuidado about foodcomida and cookingcocina,
396
1166000
7000
y para la gente que se preocupa de la alimentación y la cocina,
19:49
is that the mostmás ecologicalecológico choiceelección for foodcomida
397
1173000
3000
es que la elección más ecológica de alimentación
19:52
is alsoademás the mostmás ethicalético choiceelección for foodcomida.
398
1176000
3000
es también la elección más ética de alimentación.
19:55
WhetherSi we're talkinghablando about BrusselsBruselas sproutscoles or foiefoie grasgras.
399
1179000
3000
Ya estemos hablando de coles de bruselas o de foie gras.
19:58
And it's alsoademás almostcasi always, and I haven'tno tiene foundencontró an exampleejemplo otherwisede otra manera,
400
1182000
4000
Y también casi siempre, y no he encontrado un ejemplo que indique lo contrario,
20:02
but almostcasi always, the mostmás deliciousdelicioso choiceelección.
401
1186000
5000
pero casi siempre, la elección más deliciosa.
20:07
That's serendipitouscasualidad.
402
1191000
1000
Eso es serendipia.
20:08
Thank you.
403
1192000
1000
Gracias.
20:09
(ApplauseAplausos)
404
1193000
6000
(Aplausos)
Translated by Inma Barrios
Reviewed by Manuel Rosso

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Barber - Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat.

Why you should listen

Dan Barber is the chef at New York's Blue Hill restaurant, and Blue Hill at Stone Barns in Westchester, where he practices a kind of close-to-the-land cooking married to agriculture and stewardship of the earth. As described on Chez Pim: "Stone Barns is only 45 minutes from Manhattan, but it might as well be a whole different universe. A model of self-sufficiency and environmental responsibility, Stone Barns is a working farm, ranch, and a three-Michelin-star-worthy restaurant." It's a vision of a new kind of food chain.

Barber's philosophy of food focuses on pleasure and thoughtful conservation -- on knowing where the food on your plate comes from and the unseen forces that drive what we eat. He's written on US agricultural policies, asking for a new vision that does not throw the food chain out of balance by subsidizing certain crops at the expense of more appropriate ones.

In 2009, Barber received the James Beard award for America's Outstanding Chef, and was named one of the world's most influential people in Time’s annual "Time 100" list. In 2014 he published The Third Plate: Field Notes on the Future of Food.

More profile about the speaker
Dan Barber | Speaker | TED.com