ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Kevin Kelly: Technology's epic story

Kevin Kelly cuenta la épica historia de la tecnología

Filmed:
655,376 views

Desde TEDxAmsterdam, Kevin Kelly reflexiona sobre lo que significa la teconología para nuestras vidas –desde su impacto a nivel personal hasta su lugar en el cosmos– en esta charla donde se tratan muy diversos temas y se nos invita a pensar.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about my investigationsinvestigaciones
0
0
3000
Quiero hablar de mis investigaciones
00:18
into what technologytecnología meansmedio in our livesvive --
1
3000
5000
sobre lo que la tecnlogía significa en nuestras vidas,
00:23
not just our immediateinmediato life, but in the cosmiccósmico sensesentido,
2
8000
3000
no en nuestra vida más inmediata, sino en un sentido cósmico,
00:26
in the kindtipo of long historyhistoria of the worldmundo
3
11000
3000
en el de una larga historia del mundo
00:29
and our placelugar in the worldmundo:
4
14000
3000
y nuestro lugar en él,
00:32
What is this stuffcosas?
5
17000
2000
¿qué es la tecnología?
00:34
What is the significancesignificado?
6
19000
2000
¿Cuál es su importancia?
00:36
And so, I want to kindtipo of go throughmediante my
7
21000
2000
Así que voy a contar
00:38
little storyhistoria of what I foundencontró out.
8
23000
2000
lo que he descubierto.
00:40
And one of the first things that I startedempezado to investigateinvestigar was
9
25000
2000
Y una de las primeras cosas que comencé a investigar
00:42
the historyhistoria of the namenombre of technologytecnología.
10
27000
4000
fue la historia de la palabra "tecnología".
00:46
And in the UnitedUnido StatesEstados there is a StateEstado of the UnionUnión addressdirección
11
31000
2000
En los Estados Unidos existe el "Discurso del Estado de la Unión"
00:48
givendado by everycada presidentpresidente sinceya que 1790.
12
33000
3000
que da cada presidente desde 1790.
00:51
And eachcada one of those is really kindtipo of
13
36000
3000
Y cada uno de ellos más o menos
00:54
summingsumando up the mostmás importantimportante things
14
39000
2000
resume lo más importante que ha acontecido
00:56
for the UnitedUnido StatesEstados at that time.
15
41000
2000
en los Estados Unidos hasta ese momento.
00:58
If you searchbuscar for the wordpalabra "technologytecnología,"
16
43000
2000
Si buscáis la palabra "tecnología"
01:00
it was not used untilhasta 1952.
17
45000
4000
no se utilizó hasta 1952.
01:04
So, technologytecnología was sortordenar of absentausente
18
49000
2000
Así que la tecnología estuvo como ausente
01:06
from everybody'stodos estan thinkingpensando untilhasta 1952, whichcual happenedsucedió to be the yearaño of my birthnacimiento.
19
51000
3000
en el pensamiento colectivo hasta 1952, que es cuando yo nací.
01:09
And obviouslyobviamente, technologytecnología
20
54000
3000
Y, obviamente, la tecnología
01:12
had existedexistió before then, but we weren'tno fueron awareconsciente of it,
21
57000
2000
ya existía de antes, pero no éramos conscientes.
01:14
and so it was sortordenar of an awakeningdespertar
22
59000
2000
Fue como una especie de despertar
01:16
of this forcefuerza in our life.
23
61000
3000
de esta "fuerza" en nuestras vidas.
01:19
I actuallyactualmente did researchinvestigación to find out the first
24
64000
2000
Llegué, de hecho, a investigar cuál fue
01:21
use of the wordpalabra "technologytecnología."
25
66000
2000
el primer uso de la palabra "tecnología"
01:23
It was in 1829,
26
68000
2000
y fue en 1829.
01:25
and it was inventedinventado by a guy who was startingcomenzando a curriculumplan de estudios --
27
70000
3000
La inventó alguien que estaba elaborando un plan de estudios,
01:28
a coursecurso, bringingtrayendo togetherjuntos all the kindsclases
28
73000
2000
un temario, en el que reunía
01:30
of artsletras and craftsartesanía, and industryindustria --
29
75000
3000
todas las artes, oficios e industrias.
01:33
and he calledllamado it "TechnologyTecnología."
30
78000
2000
Y lo llamó tecnología.
01:35
And that's the very first use of the wordpalabra.
31
80000
2000
Éste fue el primerísimo uso de la palabra.
01:37
So, what is this stuffcosas
32
82000
2000
Entonces, ¿qué es esto
01:39
that we're all consumedconsumado by,
33
84000
3000
que nos absorbe
01:42
and botheredmolesto by?
34
87000
3000
y nos fascina?
01:45
AlanAlan KayKay callsllamadas it, "TechnologyTecnología is anything
35
90000
2000
Alan Kay dice que "tecnología es todo
01:47
that was inventedinventado after you were bornnacido."
36
92000
2000
lo que se haya inventado después de que nacieras".
01:49
(LaughterRisa)
37
94000
1000
(Risas)
01:50
WhichCual is sortordenar of the ideaidea that we normallynormalmente have about what technologytecnología is:
38
95000
4000
Lo cuál es más o menos la idea que tenemos de tecnología normalmente.
01:54
It's all that newnuevo stuffcosas.
39
99000
2000
Es todo lo nuevo.
01:56
It's not roadscarreteras, or penicillinpenicilina,
40
101000
2000
No son las carreteras ni la penicilina
01:58
or factoryfábrica tiresllantas; it's the newnuevo stuffcosas.
41
103000
4000
ni el neumático. Es lo nuevo.
02:02
My friendamigo DannyDanny HillisHillis saysdice kindtipo of a similarsimilar one,
42
107000
2000
Mi amigo Danny Hillis dice algo parecido.
02:04
he saysdice, "TechnologyTecnología is anything that doesn't work yettodavía."
43
109000
3000
Dice: " La tecnología es todo lo que no funciona aún".
02:07
(LaughterRisa)
44
112000
1000
(Risas)
02:08
WhichCual is, again, a sensesentido that it's all newnuevo.
45
113000
2000
Lo cual viene a decir, una vez más, que es todo lo nuevo.
02:10
But we know that it's just not newnuevo.
46
115000
2000
Pero sabemos que no es sólo lo nuevo.
02:12
It actuallyactualmente goesva way back, and what I want to suggestsugerir
47
117000
2000
De hecho se remonta a hace tiempo. Y lo que sugiero es
02:14
is it goesva a long way back.
48
119000
4000
que se remonta mucho tiempo atrás.
02:18
So, anotherotro way to think about technologytecnología, what it meansmedio,
49
123000
2000
Así que otra forma de pensar en lo que significa la tecnología
02:20
is to imagineimagina a worldmundo withoutsin technologytecnología.
50
125000
2000
es imaginarnos un mundo sin tecnología.
02:22
If we were to eliminateeliminar everycada singlesoltero bitpoco of technologytecnología in the worldmundo todayhoy --
51
127000
3000
Si eliminásemos absolutamente todo rastro de tecnología del mundo,
02:25
and I mean everything,
52
130000
2000
y me refiero a TODO:
02:27
from bladescuchillas to scrapersraspadores to clothpaño --
53
132000
4000
cuchillas de afeitar, rasquetas, telas...
02:31
we as a speciesespecies would not livevivir very long.
54
136000
3000
no duraríamos mucho como especie.
02:34
We would diemorir by the billionsmiles de millones, and very quicklycon rapidez:
55
139000
3000
Moriríamos por millones, y muy rápido.
02:37
The wolvesLobos would get us, we would be defenselessindefenso,
56
142000
3000
Nos comerían los lobos. Estaríamos indefensos.
02:40
we would be unableincapaz to growcrecer enoughsuficiente foodcomida, or find enoughsuficiente foodcomida.
57
145000
3000
No podríamos cultivar ni encontrar suficiente alimento.
02:43
Even the hunter-gathererscazadores-recolectores used some elementaryelemental toolsherramientas.
58
148000
4000
Incluso los cazadores-recolectores usaban herramientas rudimentarias.
02:47
And so, they had minimalmínimo technologytecnología,
59
152000
2000
O sea, tenían una mínima tecnología,
02:49
but they had some technologytecnología.
60
154000
2000
pero tenían tecnología.
02:51
And if we studyestudiar those hunter-gatherercazador-recolector tribestribus
61
156000
3000
Y si estudiamos a esas tribus de cazadores-recolectores
02:54
and the Neanderthalneanderthal, whichcual are very similarsimilar to earlytemprano man,
62
159000
4000
y a los Neardertales, que son muy similares a los primeros humanos.
02:58
we find out a very curiouscurioso thing about this worldmundo withoutsin technologytecnología,
63
163000
3000
Descubrimos una cosa muy curiosa acerca de este mundo sin tecnología.
03:01
and this is a kindtipo of a curvecurva of theirsu averagepromedio ageaños.
64
166000
3000
Ésta es una curva de su edad media.
03:04
There are no Neanderthalneanderthal fossilsfósiles that are oldermayor than 40 yearsaños oldantiguo
65
169000
3000
No existen fósiles de Neandertales mayores de 40 años.
03:07
that we'venosotros tenemos ever foundencontró,
66
172000
2000
No se han encontrado al menos.
03:09
and the averagepromedio ageaños of mostmás of these
67
174000
2000
Y la vida media de la mayoría de estas
03:11
hunter-gatherercazador-recolector tribestribus is 20 to 30.
68
176000
3000
tribus de cazadores-recolectores es de 20 a 30.
03:14
There are very fewpocos youngjoven infantsinfantes
69
179000
3000
Hay muy pocos niños pequeños
03:17
because they diemorir -- highalto mortalitymortalidad ratetarifa -- and there's very fewpocos oldantiguo people.
70
182000
3000
porque morían, la tasa de mortalidad era alta, y hay muy pocos ancianos.
03:20
And so the profileperfil is sortordenar of for your averagepromedio SanSan FranciscoFrancisco neighborhoodbarrio:
71
185000
4000
Su población era más o menos como la de un barrio típico de San Francisco.
03:24
a lot of youngjoven people.
72
189000
2000
Muchos jóvenes.
03:26
And if you go there, you say, "Hey, everybody'stodos estan really healthysaludable."
73
191000
2000
Y si vas allí, pensarás: "Vaya, qué sano está todo el mundo".
03:28
Well, that's because they're all youngjoven.
74
193000
2000
Pues eso es porque son todos jóvenes.
03:30
And the samemismo thing with the hunter-gatherercazador-recolector tribestribus and earlytemprano man
75
195000
2000
Y lo mismo ocurre con estas tribus y los hombres primitivos.
03:32
is that you didn't livevivir beyondmás allá the ageaños of 30.
76
197000
3000
No vivían más allá de los 30.
03:35
So, it was a worldmundo withoutsin grandparentsabuelos.
77
200000
2000
Entonces, era un mundo sin abuelos.
03:37
And grandparentsabuelos are very importantimportante,
78
202000
2000
Y los abuelos son muy importantes
03:39
because they are the transmittertransmisor of culturalcultural evolutionevolución and informationinformación.
79
204000
4000
porque son transmisores de la evolución e información culturales.
03:43
ImagineImagina a worldmundo and basicallybásicamente everybodytodos was 20 to 30 yearsaños oldantiguo.
80
208000
3000
Imaginemos un mundo donde todos tuvieran entre 20 y 30 años.
03:46
How much learningaprendizaje can you do?
81
211000
2000
¿Cuánto aprenderíamos?
03:48
You can't do very much learningaprendizaje in your ownpropio life,
82
213000
2000
No demasiado en una sola vida,
03:50
it's so shortcorto,
83
215000
2000
es demasiado corta.
03:52
and there's nobodynadie to passpasar on what you do learnaprender.
84
217000
2000
Y no habría nadie que transmitiera lo que se hubiera aprendido.
03:54
So, that's one aspectaspecto.
85
219000
3000
Pues ese es un aspecto.
03:57
It was a very shortcorto life. But at the samemismo time
86
222000
2000
Era una vida muy corta. Pero al mismo tiempo
03:59
anthropologistsantropólogos know
87
224000
3000
los antropólogos saben
04:02
that mostmás hunter-gatherercazador-recolector tribestribus of the worldmundo,
88
227000
2000
que la mayoría de las tribus de cazadores-recolectores del mundo
04:04
with that very little technologytecnología, actuallyactualmente did not spendgastar
89
229000
2000
con escasa tecnología, no llegaba a pasar
04:06
a very long time gatheringreunión the foodcomida that they needednecesario:
90
231000
3000
mucho tiempo recolectando el alimento que necesitaban.
04:09
threeTres to sixseis hourshoras a day.
91
234000
2000
De 3 a 6 horas diarias.
04:11
Some anthropologistsantropólogos call that the originaloriginal affluentafluente societysociedad.
92
236000
3000
Algunos antropólogos llaman a esto la sociedad opulenta primitiva.
04:14
Because they had bankerbanquero hourshoras basicallybásicamente.
93
239000
3000
Más que nada porque era como si tuvieran horario de oficina.
04:17
So, it was possibleposible to get enoughsuficiente foodcomida.
94
242000
3000
Por lo que era posible conseguir suficiente alimento.
04:20
But when the scarcityescasez camevino
95
245000
2000
Pero cuando llegaban la escasez
04:22
when the highsaltos and lowsbaja and the droughtssequías camevino,
96
247000
2000
y las vacas flacas y las sequías,
04:24
then people wentfuimos into starvationinanición.
97
249000
3000
sufrían grandes hambrunas.
04:27
And that's why they didn't livevivir very long.
98
252000
2000
Y por eso no vivían demasiado.
04:29
So, what technologytecnología broughttrajo,
99
254000
2000
Así que lo que la tecnología trajo,
04:31
throughmediante the very simplesencillo toolsherramientas like these stonepiedra toolsherramientas here --
100
256000
5000
con herramientas tan simples como estas de piedra,
04:36
even something as smallpequeña as this --
101
261000
2000
algo tan pequeño como esto,
04:38
the earlytemprano bandsalzacuello of humanshumanos were actuallyactualmente ablepoder
102
263000
2000
fue que los primeros grupos de humanos fueron capaces
04:40
to eliminateeliminar to extinctionextinción
103
265000
3000
de eliminar, de extinguir
04:43
about 250 megafaunamegafauna animalsanimales
104
268000
4000
unas 250 especies de megafauna
04:47
in Northnorte AmericaAmerica when they first arrivedllegado 10,000 yearsaños agohace.
105
272000
4000
en América del Norte cuando llegaron hace 10.000 años.
04:51
So, long before the industrialindustrial ageaños
106
276000
2000
Por lo que, desde mucho antes de la era industrial,
04:53
we'venosotros tenemos been affectingconmovedor the planetplaneta on a globalglobal scaleescala,
107
278000
3000
hemos influido en el planeta a escala global,
04:56
with just a smallpequeña amountcantidad of technologytecnología.
108
281000
2000
con solo un poco de tecnología.
04:58
The other thing that the earlytemprano man inventedinventado was firefuego.
109
283000
3000
La otra cosa que los primeros hombres inventaron fue el fuego.
05:01
And firefuego was used to clearclaro out, and again,
110
286000
2000
Se usaba el fuego para despejar el terreno
05:03
affectedafectado the ecologyecología of grasscésped and wholetodo continentscontinentes,
111
288000
4000
afectó al ciclo biológico de la hierba y a continentes enteros
05:07
and was used in cookingcocina.
112
292000
3000
y se usó para cocinar.
05:10
It enabledhabilitado us to actuallyactualmente eatcomer all kindsclases of things.
113
295000
2000
Nos permitió comer todo tipo de cosas.
05:12
It was sortordenar of, in a certaincierto sensesentido, in a McLuhanMcLuhan sensesentido,
114
297000
2000
Era, en cierto modo, como explica McLuhan,
05:14
an externalexterno stomachestómago,
115
299000
3000
un estómago externo.
05:17
in the sensesentido that it was cookingcocina foodcomida that we could not eatcomer otherwisede otra manera.
116
302000
3000
En el sentido de que cocinábamos comida que no podríamos comer de otra forma,
05:20
And if we don't have firefuego, we actuallyactualmente could not livevivir.
117
305000
3000
Y sin fuego, de hecho, no podríamos vivir.
05:23
Our bodiescuerpos have adaptedadaptado to these newnuevo dietsdietas.
118
308000
3000
Nuestro organismo se ha adaptado a esta nueva dieta.
05:26
Our bodiescuerpos have changedcambiado in the last 10,000 yearsaños.
119
311000
3000
Nuestro cuerpo ha cambiado en los últimos 10.000 años.
05:29
So, with that little bitpoco of technologytecnología,
120
314000
3000
Así que, con tan escasa tecnología,
05:32
humanshumanos wentfuimos from a smallpequeña bandbanda of 10,000 or so --
121
317000
2000
los humanos pasaron de un grupo de 10.000 o así,
05:34
the samemismo numbernúmero as NeanderthalsNeandertales everywhereen todos lados --
122
319000
2000
tantos como Neandertales en todo el mundo,
05:36
and we suddenlyrepentinamente explodedexplotó. With the inventioninvención of languageidioma
123
321000
2000
y de repente se disparó la población, con la invención del lenguaje
05:38
around 50,000 yearsaños agohace,
124
323000
2000
hace unos 50.000 años
05:40
the numbernúmero of humanshumanos explodedexplotó,
125
325000
2000
el número de humanos se disparó
05:42
and very quicklycon rapidez becameconvirtió the dominantdominante speciesespecies on the planetplaneta.
126
327000
3000
y rápidamente nos convertimos en la especie dominante del planeta.
05:45
And they migratedmigrado into the restdescanso of the worldmundo at two kilometerskilometros perpor yearaño
127
330000
4000
Y migramos hacia el resto del mundo a un ritmo de 2 km al año
05:49
untilhasta, withindentro severalvarios tensdecenas of thousandsmiles of yearsaños,
128
334000
3000
hasta que en varias decenas de miles de años
05:52
we occupiedocupado everycada singlesoltero watershedcuenca on the planetplaneta
129
337000
2000
ocupamos cada cuenca de río del planeta
05:54
and becameconvirtió the mostmás dominantdominante speciesespecies,
130
339000
2000
y nos convertimos en la especie más dominante,
05:56
with a very smallpequeña amountcantidad of technologytecnología.
131
341000
2000
con un mínimo de tecnología.
05:58
And even at that time, with the introductionIntroducción of agricultureagricultura,
132
343000
3000
E incluso por aquel entonces, con la introducción de la agricultura,
06:01
8,000, 10,000 yearsaños agohace
133
346000
2000
hace unos 8.000 - 10.000 años
06:03
we startedempezado to see climateclima changecambio.
134
348000
2000
empezamos a ver un cambio climático.
06:05
So, climateclima changecambio is not a newnuevo thing.
135
350000
2000
Así que, el cambio climático no es algo nuevo.
06:07
What's newnuevo is just the degreela licenciatura of it. Even duringdurante
136
352000
2000
Lo nuevo es el grado de cambio. Ya durante
06:09
the agriculturalagrícola ageaños there was climateclima changecambio.
137
354000
3000
la era agrícola hubo cambio climático.
06:12
And so, alreadyya smallpequeña amountscantidades of technologytecnología
138
357000
2000
Y, por tanto, con muy poco nivel tecnológico
06:14
were transformingtransformando the worldmundo.
139
359000
2000
se estaba cambiando el mundo.
06:16
And what this meansmedio, and where I'm going, is that
140
361000
2000
Esto significa, que es a donde quería llegar,
06:18
technologytecnología has becomevolverse the mostmás powerfulpoderoso forcefuerza in the worldmundo.
141
363000
4000
que la tecnología se ha convertido en la fuerza más poderosa del mundo.
06:22
All the things that we see todayhoy
142
367000
2000
Todas las cosas que vemos hoy en día
06:24
that are changingcambiando our livesvive, we can always tracerastro back
143
369000
2000
que están cambiando nuestras vidas, se remontan
06:26
to the introductionIntroducción of some newnuevo technologytecnología.
144
371000
2000
a la introducción de alguna nueva tecnología.
06:28
So, it's a forcefuerza that is the mostmás powerfulpoderoso forcefuerza
145
373000
4000
Así que es una fuerza que resulta ser la más poderosa
06:32
that has been unleashedsoltado on this planetplaneta,
146
377000
2000
que se haya generado en el planeta.
06:34
and in suchtal a degreela licenciatura that I think
147
379000
3000
Hasta tal grado que creo
06:37
that it's becomevolverse our -- who we are.
148
382000
5000
que se ha convertido en lo que somos.
06:42
In facthecho, our humanityhumanidad, and everything that we think about ourselvesNosotros mismos
149
387000
3000
De hecho, nuestra humanidad y todo lo que pensamos sobre nosotros mismos
06:45
is something that we'venosotros tenemos inventedinventado.
150
390000
2000
es algo que hemos inventado.
06:47
So, we'venosotros tenemos inventedinventado ourselvesNosotros mismos. Of all the animalsanimales that we have domesticateddomesticado,
151
392000
2000
Es decir, nos hemos inventado a nosotros mismos. De todos los animales
06:49
the mostmás importantimportante animalanimal that we'venosotros tenemos domesticateddomesticado
152
394000
2000
que hemos domesticado, el más importante
06:51
has been us. Okay?
153
396000
3000
es el ser humano, ¿de acuerdo?
06:54
So, humanityhumanidad is our greatestmejor inventioninvención.
154
399000
3000
Así que la humanidad es nuestra mayor invención.
06:57
But of coursecurso we're not donehecho yettodavía.
155
402000
2000
Pero, por supuesto, aún no hemos acabado.
06:59
We're still inventinginventar, and this is what technologytecnología is allowingpermitir us to do --
156
404000
3000
Seguimos inventando y esto es lo que la tecnología nos permite hacer.
07:02
it's continuallycontinuamente to reinventreinventar ourselvesNosotros mismos.
157
407000
3000
Reinventarnos continuamente.
07:05
It's a very, very strongfuerte forcefuerza.
158
410000
2000
Es una fuerza extremadamente poderosa.
07:07
I call this entiretodo thing -- us humanshumanos as our technologytecnología,
159
412000
3000
Yo llamo a todo esto, a nosotros los humanos como a nuestra tecnología,
07:10
everything that we'venosotros tenemos madehecho, gadgetsgadgets in our livesvive --
160
415000
3000
todo lo que hemos creado, los artilugios que usamos a diario,
07:13
we call that the techniumtechnium. That's this worldmundo.
161
418000
2000
yo llamo a eso Technium. Ese es nuestro mundo.
07:15
My workingtrabajando definitiondefinición of technologytecnología
162
420000
2000
Mi definición funcional de tecnología
07:17
is "anything usefulútil that a humanhumano mindmente makeshace."
163
422000
3000
es cualquier cosa útil creada por la mente humana.
07:20
It's not just hammersmartillos and gadgetsgadgets, like laptopslaptops.
164
425000
2000
No son solo martillos o artilugios como los portátiles.
07:22
But it's alsoademás lawley. And of coursecurso citiesciudades are waysformas to make
165
427000
5000
También es el Derecho. Y por supuesto las ciudades, formas
07:27
things more usefulútil to us.
166
432000
2000
de hacer las cosas más útiles para nosotros.
07:29
While this is something that comesproviene from our mindmente,
167
434000
2000
Aunque sea algo que proviene de nuestras mentes,
07:31
it alsoademás has its rootsraíces deeplyprofundamente
168
436000
3000
también radica profundamente
07:34
into the cosmoscosmos.
169
439000
2000
en el cosmos.
07:36
It goesva back. The originsorígenes and rootsraíces of technologytecnología
170
441000
2000
Se remonta muy atrás. Los orígenes y raíces de la tecnología
07:38
go back to the BigGrande BangExplosión,
171
443000
2000
se remontan al Big Bang,
07:40
in this way, in that they are partparte of this
172
445000
2000
en el sentido de que son parte de un
07:42
self-organizingautoorganizándose threadhilo
173
447000
2000
hilo que se va tejiendo a sí mismo
07:44
that startsempieza at the BigGrande BangExplosión
174
449000
2000
y que comienza en el Big Bang
07:46
and goesva throughmediante galaxiesgalaxias and starsestrellas,
175
451000
3000
y continúa por las galaxias y estrellas
07:49
into life, into us.
176
454000
2000
hasta la vida, hasta nosotros.
07:51
And the threeTres majormayor phasesfases of the earlytemprano universeuniverso
177
456000
2000
Y las tres principales fases del universo primigenio
07:53
was energyenergía, when the dominantdominante forcefuerza was energyenergía;
178
458000
2000
fueron la energía, cuando la fuerza dominante era la energía,
07:55
then it becameconvirtió, the dominantdominante forcefuerza, as it cooledenfriado, becameconvirtió matterimportar;
179
460000
3000
que luego se convertiría, esta fuerza dominante, al enfriarse, en materia.
07:58
and then, with the inventioninvención of life, fourlas cuatro billionmil millones yearsaños agohace,
180
463000
4000
Y luego, con la invención de la vida, hace cuatro mil millones de años,
08:02
the dominantdominante forcefuerza in our neighborhoodbarrio becameconvirtió informationinformación.
181
467000
2000
la fuerza dominante de nuestro entorno fue la información.
08:04
That's what life is: It's an informationinformación processproceso
182
469000
2000
En eso consiste la vida. Es un proceso de información
08:06
that was restructuringreestructuración and makingfabricación newnuevo orderorden.
183
471000
3000
que se reestructura y crea un nuevo orden.
08:09
So, those energyenergía, matterimportar EinsteinEinstein showespectáculo
184
474000
3000
Entonces, Einstein nos mostró que esa energía y materia
08:12
were equivalentequivalente, and now newnuevo sciencesciencias
185
477000
3000
eran equivalentes y ahora las nuevas ciencias
08:15
of quantumcuántico computinginformática showespectáculo that entropyentropía
186
480000
2000
de la computación cuántica muestran que la entropía,
08:17
and informationinformación and matterimportar and energyenergía
187
482000
3000
la información, la materia y la energía
08:20
are all interrelatedinterrelacionado, so it's one long continuumcontinuo.
188
485000
4000
están interrelacionadas, es un todo continuo.
08:24
You put energyenergía into the right kindtipo of systemsistema
189
489000
3000
Introduces energía en el sistema apropiado
08:27
and out comesproviene wastedvano heatcalor, entropyentropía
190
492000
3000
y genera excedente de calor –entropía–
08:30
and extropyextropía, whichcual is orderorden.
191
495000
3000
y extropía: orden.
08:33
It's the increasedaumentado orderorden.
192
498000
2000
Un aumento del orden.
08:35
Where does this orderorden come from? Its rootsraíces go way back.
193
500000
2000
¿Y de dónde viene este orden? Su origen se remonta mucho tiempo atrás.
08:37
We actuallyactualmente don't know.
194
502000
2000
De hecho, no se sabe.
08:39
But we do know that the self-organizationautoorganización trendtendencia
195
504000
3000
Pero sí sabemos que esta tendencia a la auto-organización
08:42
throughouten todo the universeuniverso is long,
196
507000
2000
en todo el universo es antigua
08:44
and it beganempezó with things like galaxiesgalaxias;
197
509000
2000
y comenzó con cosas como las galaxias.
08:46
they maintainedmantenido theirsu orderorden for billionsmiles de millones of yearsaños.
198
511000
3000
Han mantenido su orden durante miles de millones de años.
08:49
StarsEstrellas are basicallybásicamente nuclearnuclear fusionfusión machinesmáquinas
199
514000
4000
Las estrellas son básicamente máquinas de fisión nuclear
08:53
that self-organizeautoorganizarse and self-sustainautosustentable themselvessí mismos for billionsmiles de millones of yearsaños,
200
518000
3000
que se organizan y sustentan a sí mismas durante miles de millones de años.
08:56
this orderorden againsten contra the entropyentropía of the worldmundo.
201
521000
2000
Es este orden frente a la extropía del mundo.
08:58
And flowersflores and plantsplantas are the samemismo thing, extendedextendido,
202
523000
6000
Y una extensión de lo mismo pasa con flores y plantas.
09:04
and technologytecnología is basicallybásicamente an extensionextensión of life.
203
529000
4000
Y la tecnología es básicamente una extensión de la vida.
09:08
One trendtendencia that we noticedarse cuenta in all those things is that
204
533000
4000
Con lo que una tendencia que descubrimos en todas estas cosas
09:12
the amountcantidad of energyenergía perpor gramgramo perpor secondsegundo
205
537000
2000
es que la cantidad de energía por gramo, por segundo
09:14
that flowsflujos throughmediante this, is actuallyactualmente increasingcreciente.
206
539000
3000
que fluye en estas cosas, en realidad va aumentando.
09:17
The amountcantidad of energyenergía is increasingcreciente throughmediante this little sequencesecuencia.
207
542000
5000
La cantidad de energía se va incrementando a través de esta pequeña secuencia.
09:22
And that the amountcantidad of energyenergía perpor gramgramo perpor secondsegundo that flowsflujos throughmediante life
208
547000
4000
Y la cantidad de energía por gramo, por segundo, que fluye por la vida
09:26
is actuallyactualmente greatermayor than a starestrella --
209
551000
2000
es, de hecho, mayor que la de una estrella,
09:28
because of the star'sestrellas long lifespanesperanza de vida,
210
553000
3000
debido al largo periodo de vida de la estrella,
09:31
the energyenergía densitydensidad in life is actuallyactualmente highermayor than a starestrella.
211
556000
3000
la densidad energética de la vida es mayor que la de una estrella.
09:34
And the energyenergía densitydensidad that we see in the greatestmejor
212
559000
3000
Y la densidad energética que vemos en lo más grande,
09:37
of anywhereen cualquier sitio in the universeuniverso is actuallyactualmente in a PCordenador personal chipchip.
213
562000
3000
que vemos por todo el universo está, de hecho, en un chip de ordenador.
09:40
There is more energyenergía flowingfluido throughmediante, perpor gramgramo perpor secondsegundo,
214
565000
3000
Fluye más energía por gramo por segundo
09:43
than anything that we have any other experienceexperiencia with.
215
568000
3000
que en cualquier otra cosa que hayamos conocido.
09:46
What I would suggestsugerir is that if you want to see
216
571000
3000
Por lo tanto, lo que sugiero, si queréis ver
09:49
where technologytecnología is going, we continuecontinuar that trajectorytrayectoria,
217
574000
3000
hacia donde va la tecnología, seguimos esa trayectoria
09:52
and we say "Well what's going to becomevolverse more energy-densedenso de energía,
218
577000
3000
y vemos que va a ir aumentando la densidad energética.
09:55
that's where it's going." And so what I've donehecho
219
580000
2000
Hacía allí vamos. Entonces lo que he hecho
09:57
is, I've takentomado the samemismo kindsclases of things
220
582000
2000
es tomar los mismos principios
09:59
and lookedmirado at other aspectsaspectos
221
584000
2000
y fijarme en otros aspectos
10:01
of evolutionaryevolutivo life and say,
222
586000
2000
de la vida evolutiva y ver
10:03
"What are the generalgeneral trendstendencias in evolutionaryevolutivo life?"
223
588000
2000
cuáles son las tendencias generales en la vida evolutiva.
10:05
And there are things movingemocionante towardshacia
224
590000
2000
Y hay cosas que se mueven hacia
10:07
greatermayor complexitycomplejidad, movingemocionante towardshacia greatermayor diversitydiversidad,
225
592000
2000
una mayor complejidad, hacia una mayor diversidad,
10:09
movingemocionante towardshacia greatermayor specializationespecialización,
226
594000
3000
hacia una mayor especialización,
10:12
sentiencesintiencia, ubiquityubicuidad and mostmás importantimportante, evolvabilityevolvabilidad:
227
597000
4000
autoconsciencia, ubicuidad y lo más importante, evolucionabilidad.
10:16
Those very samemismo things are alsoademás presentpresente in technologytecnología.
228
601000
4000
Todas estas cosas están presentas también en la tecnología.
10:20
That's where technologytecnología is going.
229
605000
2000
Es hacia donde va la tecnología.
10:22
In facthecho, technologytecnología is acceleratingacelerador
230
607000
2000
De hecho, la tecnología está acelerando
10:24
all the aspectsaspectos of life,
231
609000
3000
todos los aspectos de la vida.
10:27
and we can see that happeningsucediendo; just as there's diversitydiversidad in life,
232
612000
3000
Y podemos ver cómo ocurre. Tal y como existe diversidad en la vida,
10:30
there's more diversitydiversidad in things we make.
233
615000
3000
existe mayor diversidad en las cosas que creamos.
10:33
Things in life startcomienzo out beingsiendo generalgeneral cellcelda,
234
618000
2000
La vida comienza con células generales
10:35
and they becomevolverse specializedespecializado: You have tissuetejido cellsCélulas,
235
620000
2000
que se van especializando. Tenemos células tisulares,
10:37
you have musclemúsculo, braincerebro cellsCélulas. And samemismo things happenssucede with
236
622000
2000
células musculares, cerebrales. Y lo mismo ocurre,
10:39
say, a hammermartillo, whichcual is generalgeneral at first
237
624000
2000
por ejemplo, con un martillo, que primero tiene un uso general
10:41
and becomesse convierte more specificespecífico.
238
626000
2000
que se va haciendo más específico.
10:43
So, I would like to say that while there is sixseis kingdomsreinos of life,
239
628000
3000
Me gustaría decir que mientras que existen seis reinos de la vida,
10:46
we can think of technologytecnología basicallybásicamente
240
631000
2000
podemos pensar en la tecnología, básicamente,
10:48
as a seventhséptimo kingdomReino of life.
241
633000
2000
como el séptimo reino de la vida.
10:50
It's a branchingderivación off from the humanhumano formformar.
242
635000
2000
Que se ramifica de la especie humana.
10:52
But technologytecnología has its ownpropio agendaagenda,
243
637000
2000
Pero la tecnología tiene sus propios planes,
10:54
like anything, like life itselfsí mismo.
244
639000
2000
como todo, como la propia vida.
10:56
For instanceejemplo, right now, three-quarterstres cuartos of the energyenergía that we use
245
641000
3000
Por ejemplo, ahora mismo, tres cuartos de la energía que utilizamos
10:59
is actuallyactualmente used to feedalimentar the techniumtechnium itselfsí mismo.
246
644000
2000
se usa para alimentar al propio technium.
11:01
In transportationtransporte, it's not to movemovimiento us, it's to movemovimiento
247
646000
2000
En el transporte, no se usa para movernos, es para mover
11:03
the stuffcosas that we make or buycomprar.
248
648000
2000
los vehículos que creamos o compramos.
11:05
I use the wordpalabra "want." TechnologyTecnología wants.
249
650000
2000
Yo utilizo la palabra "querer". La tecnología quiere.
11:07
This is a robotrobot that wants to plugenchufe itselfsí mismo in to get more powerpoder.
250
652000
3000
Este es un robot que quiere enchufarse para conseguir energía.
11:10
Your catgato wants more foodcomida.
251
655000
2000
Tu gato quiere comida.
11:12
A bacteriumbacteria, whichcual has no consciousnessconciencia at all,
252
657000
3000
Una bacteria, que no tiene consciencia de sí misma,
11:15
wants to movemovimiento towardshacia lightligero.
253
660000
2000
quiere moverse hacia la luz.
11:17
It has an urgeimpulso, and technologytecnología has an urgeimpulso.
254
662000
3000
Es un impulso. Y la tecnología tiene un impulso.
11:20
At the samemismo time, it wants to give us things,
255
665000
2000
Al mismo tiempo quiere darnos cosas.
11:22
and what it givesda us is basicallybásicamente progressProgreso.
256
667000
3000
Y lo que nos da es básicamente progreso.
11:25
You can take all kindsclases of curvescurvas, and they're all pointingseñalando up.
257
670000
2000
Puedes mirar cualquier gráfica y todas apuntan hacia arriba.
11:27
There's really no disputedisputa about progressProgreso,
258
672000
3000
No cabe discusión posible acerca del progreso
11:30
if we discountdescuento the costcosto of that.
259
675000
3000
si suprimimos su coste.
11:33
And that's the thing that bothersmolesta mostmás people,
260
678000
2000
Y esto es lo que preocupa a la mayoría.
11:35
is that progressProgreso is really realreal,
261
680000
2000
Que el progreso es muy real,
11:37
but we wonderpreguntarse and questionpregunta: What are the environmentalambiental costscostos of it?
262
682000
4000
pero pensamos y cuestionamos su coste medioambiental.
11:41
I did a surveyencuesta of a numbernúmero of speciesespecies of artifactsartefactos in my housecasa,
263
686000
4000
Hice un estudio sobre el número de especies de chismes en mi casa.
11:45
and there's 6,000. Other people have come up with 10,000.
264
690000
3000
Hay 6.000. Conozco gente que ha encontrado 10.000.
11:48
When KingRey HenryEnrique of EnglandInglaterra diedmurió,
265
693000
3000
Cuando el rey Enrique VIII de Inglaterra murió
11:51
he had 18,000 things in his housecasa,
266
696000
2000
tenía 18.000 cosas en su casa.
11:53
but that was the entiretodo wealthriqueza of EnglandInglaterra.
267
698000
3000
Pero esa era la riqueza de toda Inglaterra.
11:56
And with that entiretodo wealthriqueza of EnglandInglaterra,
268
701000
4000
Y con toda esa riqueza de Inglaterra,
12:00
KingRey HenryEnrique could not buycomprar any antibioticsantibióticos,
269
705000
3000
el rey Enrique no podía comprar antibióticos.
12:03
he could not buycomprar refrigerationrefrigeración, he could not buycomprar a tripviaje of a thousandmil milesmillas.
270
708000
3000
No podía comprar refrigeración. No podía comprar un viaje de miles de kilómetros.
12:06
WhereasMientras this rickshawbicitaxi walewale in IndiaIndia
271
711000
3000
Mientras que este conductor de rickshaw de la India
12:09
could savesalvar up and buycomprar antibioticsantibióticos
272
714000
2000
podría ahorrar y comprarse antibióticos.
12:11
and he could buycomprar refrigerationrefrigeración.
273
716000
2000
Y podría comprar un frigorífico.
12:13
He could buycomprar things that KingRey HenryEnrique, in all his wealthriqueza, could never buycomprar.
274
718000
3000
Y podría comprar cosas que el rey Enrique, con toda su riqueza, no pudo jamás.
12:16
That's what progressProgreso is about.
275
721000
2000
En eso consiste el progreso.
12:18
So, technologytecnología is selfishegoísta; technologytecnología is generousgeneroso.
276
723000
3000
Así que la tecnología es egoísta. La tecnología es generosa.
12:21
That conflictconflicto, that tensiontensión, will be with us foreverSiempre,
277
726000
3000
Ese conflicto, esa tensión estarán con nosotros para siempre.
12:24
that sometimesa veces it wants to do what it wants to do,
278
729000
2000
Unas veces hará lo que quiera
12:26
and sometimesa veces it's going to do things for us.
279
731000
2000
otras veces hará cosas por nosotros.
12:28
We have confusionConfusión about what we should think about a newnuevo technologytecnología.
280
733000
4000
Existe confusión acerca de lo que deberíamos pensar sobre la nueva tecnología.
12:32
Right now the defaultdefecto positionposición about when
281
737000
2000
Hoy día nuestra primera postura cuando
12:34
a newnuevo technologytecnología comesproviene alonga lo largo, is we --
282
739000
2000
aparece nueva tecnología es
12:36
people talk about the precautionaryde precaución principleprincipio,
283
741000
2000
la que se llama del principio preventivo,
12:38
whichcual is very commoncomún in EuropeEuropa,
284
743000
3000
muy común en Europa,
12:41
whichcual saysdice, basicallybásicamente, "Don't do anything. When you meetreunirse a newnuevo
285
746000
2000
que básicamente dice: "No hagas nada". Cuando encuentres una nueva
12:43
technologytecnología, stop,
286
748000
2000
tecnología, detente
12:45
untilhasta it can be provenprobado that there's no harmdaño."
287
750000
2000
hasta que se pueda probar que es inofensiva.
12:47
I think that really leadsconduce nowhereen ninguna parte.
288
752000
3000
Yo creo que eso no lleva a ninguna parte.
12:50
But a better way is to, what I call proactionaryproactionary principleprincipio,
289
755000
2000
Yo creo que un mejor modo de verlo es lo que yo llamo el principio "proactivo".
12:52
whichcual is: You engagecontratar with technologytecnología.
290
757000
3000
Consiste en interactuar con la tecnología.
12:55
You try it out.
291
760000
2000
Probarla.
12:57
You obviouslyobviamente do what the precautionaryde precaución principleprincipio suggestssugiere,
292
762000
4000
Obviamente haces lo que sugiere el principio preventivo,
13:01
you try to anticipateprever it, but after anticipatinganticipando it,
293
766000
2000
intentas anticiparte a ella. Pero después
13:03
you constantlyconstantemente assesculos it,
294
768000
2000
la evalúas constantemente.
13:05
not just onceuna vez, but eternallyeternamente.
295
770000
2000
No una sola vez, sino constantemente.
13:07
And when it divertsdesvía from what you want,
296
772000
3000
Y cuando se aleja de lo que quieres,
13:10
we prioritizepriorizar riskriesgo, we evaluateevaluar not just
297
775000
2000
priorizamos el riesgo y evaluamos no sólo
13:12
the newnuevo stuffcosas, but the oldantiguo stuffcosas.
298
777000
2000
lo nuevo, también lo viejo.
13:14
We fixfijar it, but mostmás importantlyen tono rimbombante, we relocatetrasladarse it.
299
779000
3000
Lo arreglamos. Pero lo más importante es que lo reubicamos.
13:17
And what I mean by that is that
300
782000
2000
Lo que esto significa es que
13:19
we find a newnuevo jobtrabajo for it.
301
784000
2000
le damos una nueva utilidad.
13:21
NuclearNuclear energyenergía, fissionfisión, is really badmalo ideaidea
302
786000
2000
La energía nuclear, la fisión, es una mala idea
13:23
for bombsbombas.
303
788000
2000
si se crean bombas
13:25
But it maymayo be a prettybonita good ideaidea
304
790000
2000
Pero puede que sea una gran idea
13:27
relocatedreubicado into sustainablesostenible nuclearnuclear energyenergía
305
792000
3000
si se reubica como energía nuclear sostenible
13:30
for electricityelectricidad, insteaden lugar of burningardiente coalcarbón.
306
795000
3000
para crear electricidad, en vez de seguir usando carbón.
13:33
When we have a badmalo ideaidea, the responserespuesta to a badmalo ideaidea
307
798000
3000
Cuando tenemos una idea mala, la respuesta
13:36
is not no ideasideas, it's not to stop thinkingpensando.
308
801000
3000
no sería ninguna idea, no es dejar de pensar.
13:39
The responserespuesta to a badmalo ideaidea --
309
804000
2000
La respuesta a una idea mala
13:41
like, say, a tungstentungsteno lightligero bulbbulbo --
310
806000
3000
como, por ejemplo, la bombilla de tungsteno,
13:44
is a better ideaidea. OK?
311
809000
2000
es una idea mejor, ¿de acuerdo?
13:46
So, better ideasideas is really -- always the responserespuesta
312
811000
4000
Así que una idea mejor sería siempre la respuesta
13:50
to technologytecnología that we don't like
313
815000
1000
a la tecnología que no nos gusta.
13:51
is basicallybásicamente, better technologytecnología.
314
816000
3000
Básicamente, una mejor tecnología.
13:54
And actuallyactualmente, in a certaincierto sensesentido, technologytecnología
315
819000
2000
De hecho, en cierto sentido, la tecnología
13:56
is a kindtipo of a methodmétodo for generatinggenerando better ideasideas,
316
821000
3000
es una especie de método para generar ideas mejores,
13:59
if you can think about it that way.
317
824000
2000
visto de esa forma.
14:01
So, maybe sprayingfumigación DDTDDT on cropscosechas is a really badmalo ideaidea.
318
826000
3000
Así, fumigar con DDT las cosechas no es demasiado buena idea,
14:04
But DDTDDT sprayedrociado on locallocal homeshogares,
319
829000
3000
pero fumigar las casas con DDT...
14:07
there's nothing better to eliminateeliminar malariamalaria,
320
832000
3000
No hay nada mejor contra la malaria,
14:10
besidesademás insectinsecto DDT-impregnatedDDT-impregnado mosquitomosquito netsredes.
321
835000
4000
aparte de mosquiteras impregnadas en DDT...
14:14
But that's a really good ideaidea; that's a good jobtrabajo for technologytecnología.
322
839000
3000
Pero esa es una buena idea. Es muy bueno como tecnología.
14:17
So, our jobtrabajo as humanshumanos is to
323
842000
2000
Así que nuestro deber como humanos es
14:19
parentpadre our mindmente childrenniños,
324
844000
2000
cuidar de nuestros “retoños imaginados”,
14:21
to find them good friendsamigos,
325
846000
2000
buscarles buenos amigos,
14:23
to find them a good jobtrabajo.
326
848000
2000
buscarles un buen trabajo.
14:25
And so, everycada technologytecnología is sortordenar of a creativecreativo forcefuerza
327
850000
2000
Toda tecnología es una especie de fuerza creativa
14:27
looking for the right jobtrabajo.
328
852000
2000
en busca de su cometido específico.
14:29
That's actuallyactualmente my sonhijo, right here.
329
854000
2000
Bueno, este de aquí es mi hijo.
14:31
(LaughterRisa)
330
856000
1000
(Risas)
14:32
There are no badmalo technologiestecnologías,
331
857000
3000
No hay tecnologías malas,
14:35
just as there are no badmalo childrenniños.
332
860000
2000
igual que no hay niños malos.
14:37
We don't say childrenniños are neutralneutral, childrenniños are positivepositivo.
333
862000
2000
No decimos que los niños son neutros o positivos.
14:39
We just have to find them the right placelugar.
334
864000
3000
Sólo tenemos que buscarles el lugar apropiado.
14:42
And so, what technologytecnología givesda us,
335
867000
3000
Lo que nos da la tecnología,
14:45
over the long termtérmino, over the sortordenar of
336
870000
2000
a largo plazo, a través de esa especie de
14:47
extendedextendido evolutionevolución -- from the beginningcomenzando of time,
337
872000
2000
evolución extendida, desde el principio de los tiempos,
14:49
throughmediante the inventioninvención of the plantsplantas and animalsanimales,
338
874000
4000
pasando por la invención de plantas y animales
14:53
and the evolutionevolución of life, the evolutionevolución of brainssesos --
339
878000
3000
y la evolución de la vida, la evolución de las mentes...
14:56
what that is constantlyconstantemente givingdando us
340
881000
2000
Lo que nos da constantemente
14:58
is increasingcreciente differencesdiferencias:
341
883000
2000
son mayores diferencias.
15:00
It's increasingcreciente diversitydiversidad, it's increasingcreciente optionsopciones,
342
885000
2000
Es mayor diversidad. Son más opciones.
15:02
it's increasingcreciente choiceselecciones, opportunitiesoportunidades,
343
887000
2000
Son más elecciones, oportunidades,
15:04
possibilitiesposibilidades and freedomslibertades.
344
889000
2000
posibilidades y libertades.
15:06
That's what we get from technologytecnología
345
891000
3000
Eso es lo que obtenemos de la tecnología
15:09
all the time. That's why people leavesalir villagesaldeas
346
894000
2000
constantemente. Por eso la gente deja los pueblos
15:11
and go into citiesciudades, is because they are always
347
896000
2000
para ir a las ciudades. Porque se ven atraídos
15:13
gravitatinggravitando towardshacia increasedaumentado choiceselecciones and possibilitiesposibilidades.
348
898000
4000
hacia un mayor número de opciones y posibilidades.
15:17
And we are awareconsciente of the priceprecio.
349
902000
3000
Y somos conscientes del precio.
15:20
We paypaga a priceprecio for that, but we are awareconsciente of it, and generallyen general
350
905000
2000
Pagamos un precio, pero somos conscientes de ello y generalmente
15:22
we will paypaga the priceprecio for increasedaumentado freedomslibertades,
351
907000
2000
pagamos el precio por mayores libertades,
15:24
choiceselecciones and opportunitiesoportunidades.
352
909000
3000
elecciones y oportunidades.
15:27
Even technologytecnología wants cleanlimpiar wateragua.
353
912000
3000
Incluso la propia tecnología quiere agua limpia.
15:30
Is technologytecnología diametricallydiametralmente opposedopuesto
354
915000
2000
¿Se opone la tecnología diametralmente
15:32
to naturenaturaleza?
355
917000
2000
a la naturaleza?
15:34
Because technologytecnología is an extensionextensión of life,
356
919000
3000
Al ser la tecnología una extensión de la vida,
15:37
it's in parallelparalela and alignedalineado with the samemismo things
357
922000
2000
va en paralelo y en consonancia con las mismas cosas
15:39
that life wants.
358
924000
3000
que quiere la vida.
15:42
So that I think technologytecnología lovesama biologybiología,
359
927000
2000
Por ello creo que la tecnología puede amar a la biología
15:44
if we allowpermitir it to.
360
929000
2000
si se lo permitimos.
15:46
Great movementmovimiento that is startingcomenzando billionsmiles de millones of yearsaños agohace
361
931000
4000
Por nuestro interior fluye un gran movimiento
15:50
is movingemocionante throughmediante us and it continuescontinúa to go,
362
935000
2000
que empezó hace miles de millones de años y sigue fluyendo.
15:52
and our choiceelección, so to speakhablar,
363
937000
3000
Y nuestra opción, por así decir,
15:55
in technologytecnología, is really to alignalinear ourselvesNosotros mismos
364
940000
2000
en cuanto a la tecnología, es aliarnos
15:57
with this forcefuerza much greatermayor than ourselvesNosotros mismos.
365
942000
2000
con esta fuerza mucho mayor que nosotros mismos.
15:59
So, technologytecnología is more than just the stuffcosas in your pocketbolsillo.
366
944000
3000
De modo que la tecnología es mucho más que lo que llevas en el bolsillo.
16:02
It's more than just gadgetsgadgets; it's more than just things that people inventinventar.
367
947000
3000
Es más que simples chismes. Es mucho más que las cosas que inventa la gente.
16:05
It's actuallyactualmente partparte of a very long storyhistoria,
368
950000
3000
Es, de hecho, parte de una larga historia,
16:08
a great storyhistoria, that beganempezó billionsmiles de millones of yearsaños agohace.
369
953000
3000
una gran historia, que comenzó hace miles de millones de años,
16:11
And it's movingemocionante throughmediante us, this self-organizationautoorganización,
370
956000
2000
y que se mueve en nuestro interior, esa auto-organización.
16:13
and we're extendingextensión and acceleratingacelerador it,
371
958000
2000
Y nosotros la ampliamos y la aceleramos.
16:15
and we can be partparte of it by aligningalineando the technologytecnología
372
960000
2000
Y podemos ser parte de ella sumándole
16:17
that we make with it.
373
962000
2000
la tecnología que creamos.
16:19
I really appreciateapreciar your attentionatención todayhoy. Thank you.
374
964000
4000
Les agradezco enormemente su atención. Gracias.
16:23
(ApplauseAplausos)
375
968000
4000
(Aplausos)
Translated by Alberto Arias
Reviewed by Mateo Burgos Corral

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com