ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Kevin Kelly: Technology's epic story

Kevin Kelly: A technológia eposzba illő története

Filmed:
655,376 views

Ebben az átfogó, gondolatébresztő, a TEDxAmsterdam keretében elhangzott beszédében Kevin Kelly eltűnődik, mi a technológia jelentősége mindennapi életünkben – a ránk gyakorolt hatásától kezdve a kozmoszban elfoglalt helyéig bezárólag.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about my investigationsvizsgálatok
0
0
3000
Kutatásaimról szeretnék beszélni,
00:18
into what technologytechnológia meanseszközök in our liveséletét --
1
3000
5000
hogy mit jelent életünkben a technika,
nem csak arról, hogyan hat
közvetlenül az életünkre,
00:23
not just our immediateazonnali life, but in the cosmickozmikus senseérzék,
2
8000
3000
00:26
in the kindkedves of long historytörténelem of the worldvilág
3
11000
3000
hanem tágabb kozmikus hatásairól
történelmünk folyamán,
00:29
and our placehely in the worldvilág:
4
14000
3000
és helyünkről a világban.
00:32
What is this stuffdolog?
5
17000
2000
Mi ez a dolog?
00:34
What is the significancejelentőség?
6
19000
2000
Mi a jelentősége?
00:36
And so, I want to kindkedves of go throughkeresztül my
7
21000
2000
Végigmegyek az én kis történetemen,
00:38
little storysztori of what I foundtalál out.
8
23000
2000
hogy mit derítettem ki róla.
00:40
And one of the first things that I startedindult to investigatevizsgálja was
9
25000
2000
Először az elnevezést kutattam,
00:42
the historytörténelem of the namenév of technologytechnológia.
10
27000
4000
a technológia kifejezés történetét.
Az USA-ban országértékelő beszédet tart
00:46
And in the UnitedEgyesült StatesÁllamok there is a StateÁllami of the UnionUnió addresscím
11
31000
2000
00:48
givenadott by everyminden presidentelnök sincemivel 1790.
12
33000
3000
minden elnök 1790 óta.
00:51
And eachminden egyes one of those is really kindkedves of
13
36000
3000
Mindegyik egyfajta összegzés
az USA számára fontosabb
dolgokról a tárgyévben.
00:54
summingösszegzése up the mosta legtöbb importantfontos things
14
39000
2000
00:56
for the UnitedEgyesült StatesÁllamok at that time.
15
41000
2000
00:58
If you searchKeresés for the wordszó "technologytechnológia,"
16
43000
2000
Ha a technológia szót keressük,
1952-ig nem fordul elő bennük.
01:00
it was not used untilamíg 1952.
17
45000
4000
A technológia valahogy
hiányzott mindenki gondolataiból
01:04
So, technologytechnológia was sortfajta of absenthiányzik
18
49000
2000
01:06
from everybody'smindenkié thinkinggondolkodás untilamíg 1952, whichmelyik happenedtörtént to be the yearév of my birthszületés.
19
51000
3000
1952-ig, ami történetesen
az én születési évem.
01:09
And obviouslymagától értetődően, technologytechnológia
20
54000
3000
Természetesen, technológia
létezett már előtte is,
01:12
had existedlétezett before then, but we weren'tnem voltak awaretudatában van of it,
21
57000
2000
de nem tudatosítottuk magunkban.
01:14
and so it was sortfajta of an awakeningébredés
22
59000
2000
Egyszer csak ráeszméltünk
erre az erőre az életünkben.
01:16
of this forceerő in our life.
23
61000
3000
01:19
I actuallytulajdonképpen did researchkutatás to find out the first
24
64000
2000
Kerestem, hogy mikor használták
először a technológia szót.
01:21
use of the wordszó "technologytechnológia."
25
66000
2000
01:23
It was in 1829,
26
68000
2000
1829-ben történt.
01:25
and it was inventedfeltalált by a guy who was startingkiindulási a curriculumtanterv --
27
70000
3000
Egy előadássorozat
tantervében használta valaki
01:28
a coursetanfolyam, bringingfűződő togetheregyütt all the kindsféle
28
73000
2000
mint művészetek, mesterségek
és iparágak összesítő kifejezését.
01:30
of artsművészetek and craftskézművesség, and industryipar --
29
75000
3000
Technológiának nevezte.
01:33
and he calledhívott it "TechnologyTechnológia."
30
78000
2000
01:35
And that's the very first use of the wordszó.
31
80000
2000
Ez a szó legelső használata.
01:37
So, what is this stuffdolog
32
82000
2000
Mi ez, ami elemészt minket,
01:39
that we're all consumedelfogyasztott by,
33
84000
3000
s ami mindannyiunkat foglalkoztat?
01:42
and botheredzavarta by?
34
87000
3000
01:45
AlanAlan KayKay callshívások it, "TechnologyTechnológia is anything
35
90000
2000
Alan Kay meghatározása:
a technológia, technika bármi,
amit születésünk óta föltaláltak.
01:47
that was inventedfeltalált after you were bornszületett."
36
92000
2000
01:49
(LaughterNevetés)
37
94000
1000
(Nevetés)
01:50
WhichAmely is sortfajta of the ideaötlet that we normallynormális esetben have about what technologytechnológia is:
38
95000
4000
Ez az általános elképzelés
a technológiáról.
01:54
It's all that newúj stuffdolog.
39
99000
2000
Minden, ami újdonság.
01:56
It's not roadsutak, or penicillinpenicillin,
40
101000
2000
Nem az utak és a penicillin,
01:58
or factorygyár tiresgumiabroncsok; it's the newúj stuffdolog.
41
103000
4000
sem a gumikerék. Új dolgok.
Danny Hillis barátom is
hasonlóan fogalmaz:
02:02
My friendbarát DannyDanny HillisHillis saysmondja kindkedves of a similarhasonló one,
42
107000
2000
02:04
he saysmondja, "TechnologyTechnológia is anything that doesn't work yetmég."
43
109000
3000
a technológia az, ami még
nem egészen működik.
02:07
(LaughterNevetés)
44
112000
1000
(Nevetés)
02:08
WhichAmely is, again, a senseérzék that it's all newúj.
45
113000
2000
Ismét újdonságnak értelmezik.
02:10
But we know that it's just not newúj.
46
115000
2000
De tudjuk, hogy nem csak erről van szó.
02:12
It actuallytulajdonképpen goesmegy way back, and what I want to suggestjavasol
47
117000
2000
Sokkal régebbre nyúlik vissza.
Hangsúlyozom, hogy sokkal régebbre utal.
02:14
is it goesmegy a long way back.
48
119000
4000
A technika egy másik megközelítéséhez
02:18
So, anotheregy másik way to think about technologytechnológia, what it meanseszközök,
49
123000
2000
02:20
is to imagineKépzeld el a worldvilág withoutnélkül technologytechnológia.
50
125000
2000
képzeljünk el
egy technika nélküli világot.
02:22
If we were to eliminatemegszüntetése everyminden singleegyetlen bitbit of technologytechnológia in the worldvilág todayMa --
51
127000
3000
Ha minden technikát
eltávolítunk a mai világból –
02:25
and I mean everything,
52
130000
2000
de tényleg mindent:
a borotvapengétől a szövetig,
02:27
from bladespengék to scraperskaparók to clothruhával --
53
132000
4000
02:31
we as a speciesfaj would not liveélő very long.
54
136000
3000
akkor fajunk nem sokáig élne.
02:34
We would diemeghal by the billionsmilliárdokat, and very quicklygyorsan:
55
139000
3000
Milliárdnyian halnánk meg nagyon gyorsan.
02:37
The wolvesfarkasok would get us, we would be defenselessvédtelen,
56
142000
3000
A farkasok nyakunkra jönnének:
védtelenek lennénk.
02:40
we would be unableképtelen to grow enoughelég foodélelmiszer, or find enoughelég foodélelmiszer.
57
145000
3000
Nem tudnánk elég élelmet termeszteni.
Még a vadászó-gyűjtögető népek is
használtak primitív eszközöket,
02:43
Even the hunter-gatherersvadászó-gyűjtögető used some elementaryalapvető toolsszerszámok.
58
148000
4000
volt minimális technikájuk,
02:47
And so, they had minimalminimális technologytechnológia,
59
152000
2000
nem sok, de volt.
02:49
but they had some technologytechnológia.
60
154000
2000
02:51
And if we studytanulmány those hunter-gathererA vadászó-gyűjtögető tribestörzsek
61
156000
3000
Ha tanulmányozzuk
a vadászó-gyűjtögető törzseket,
02:54
and the NeanderthalNeandervölgyi ember, whichmelyik are very similarhasonló to earlykorai man,
62
159000
4000
az ősemberre hasonlító Neander-völgyit,
akkor érdekes dolog derül ki
a technika nélküli korról:
02:58
we find out a very curiouskíváncsi thing about this worldvilág withoutnélkül technologytechnológia,
63
163000
3000
03:01
and this is a kindkedves of a curveív of theirazok averageátlagos agekor.
64
166000
3000
nézzük az átlagéletkor-görbét.
03:04
There are no NeanderthalNeandervölgyi ember fossilsfosszília that are olderidősebb than 40 yearsévek oldrégi
65
169000
3000
Nem találtak soha
40 évesnél idősebb Neander-völgyitől
származó csontmaradványt.
03:07
that we'vevoltunk ever foundtalál,
66
172000
2000
A vadászó-gyűjtögetők
átlagéletkora 20-30 év volt.
03:09
and the averageátlagos agekor of mosta legtöbb of these
67
174000
2000
03:11
hunter-gathererA vadászó-gyűjtögető tribestörzsek is 20 to 30.
68
176000
3000
03:14
There are very fewkevés youngfiatal infantscsecsemők
69
179000
3000
Kevés volt a gyerek
a nagy halálozási ráta miatt,
03:17
because they diemeghal -- highmagas mortalityhalálozás ratearány -- and there's very fewkevés oldrégi people.
70
182000
3000
és kevesen élték meg az idős kort.
03:20
And so the profileProfil is sortfajta of for your averageátlagos SanSan FranciscoFrancisco neighborhoodszomszédság:
71
185000
4000
Tehát a profil a mostani San Francisco
lakótelepeihez volt hasonló:
03:24
a lot of youngfiatal people.
72
189000
2000
sok volt a fiatal.
Ha közelebbről megnézzük
"Jé, mindenki egészséges!"
03:26
And if you go there, you say, "Hey, everybody'smindenkié really healthyegészséges."
73
191000
2000
03:28
Well, that's because they're all youngfiatal.
74
193000
2000
Mert fiatalok.
Ez jellemezte a vadászó-gyűjtögető
törzseket is:
03:30
And the sameazonos thing with the hunter-gathererA vadászó-gyűjtögető tribestörzsek and earlykorai man
75
195000
2000
03:32
is that you didn't liveélő beyondtúl the agekor of 30.
76
197000
3000
az ősemberek várható életkora 30 év volt.
03:35
So, it was a worldvilág withoutnélkül grandparentsnagyszülők.
77
200000
2000
Nagyszülők nélküli világ volt.
03:37
And grandparentsnagyszülők are very importantfontos,
78
202000
2000
Ők pedig nagyon fontosak,
03:39
because they are the transmitteradó of culturalkulturális evolutionevolúció and informationinformáció.
79
204000
4000
hiszen ők adják át a kulturális
fejlődést s az információt.
03:43
ImagineKépzeld el a worldvilág and basicallyalapvetően everybodymindenki was 20 to 30 yearsévek oldrégi.
80
208000
3000
Képzeljenek el egy világot,
ahol mindenki 20-30 éves.
03:46
How much learningtanulás can you do?
81
211000
2000
Mennyit lehet tanulni?
03:48
You can't do very much learningtanulás in your ownsaját life,
82
213000
2000
Egy élet alatt sem lehet eleget tanulni,
03:50
it's so shortrövid,
83
215000
2000
mert nagyon rövid,
s nincs ki átadja,
amit mégiscsak megtanulunk.
03:52
and there's nobodysenki to passelhalad on what you do learntanul.
84
217000
2000
03:54
So, that's one aspectvonatkozás.
85
219000
3000
Ez egy lehetséges nézőpont.
03:57
It was a very shortrövid life. But at the sameazonos time
86
222000
2000
Az élet rövid volt.
Antropológusok szerint
03:59
anthropologistsantropológusok know
87
224000
3000
04:02
that mosta legtöbb hunter-gathererA vadászó-gyűjtögető tribestörzsek of the worldvilág,
88
227000
2000
a vadászó-gyűjtögető törzsek zöme
04:04
with that very little technologytechnológia, actuallytulajdonképpen did not spendtölt
89
229000
2000
azzal a kevés technikával
sem töltött sok időt
a szükséges élelem beszerzésével:
04:06
a very long time gatheringösszejövetel the foodélelmiszer that they neededszükséges:
90
231000
3000
04:09
threehárom to sixhat hoursórák a day.
91
234000
2000
3-6 órát naponta.
Ezt nevezik eredeti jóléti társadalomnak.
04:11
Some anthropologistsantropológusok call that the originaleredeti affluentMáté societytársadalom.
92
236000
3000
04:14
Because they had bankerbankár hoursórák basicallyalapvetően.
93
239000
3000
Rövid munkanapjuk volt.
04:17
So, it was possiblelehetséges to get enoughelég foodélelmiszer.
94
242000
3000
Hozzájutottak elég élelemhez.
04:20
But when the scarcityszűkössége camejött
95
245000
2000
Mikor a hiány megjelent –
04:22
when the highsmagasságra and lowsmélypontra került and the droughtsaszály camejött,
96
247000
2000
egyszer hopp, máskor kopp és az aszály –,
04:24
then people wentment into starvationéhezés.
97
249000
3000
akkor az emberek éheztek.
04:27
And that's why they didn't liveélő very long.
98
252000
2000
Ezért nem voltak hosszú életűek.
04:29
So, what technologytechnológia broughthozott,
99
254000
2000
A technikával,
04:31
throughkeresztül the very simpleegyszerű toolsszerszámok like these stone toolsszerszámok here --
100
256000
5000
ilyen egyszerű kőszerszámokkal –
04:36
even something as smallkicsi as this --
101
261000
2000
akár olyan kicsikkel, mint ez –
04:38
the earlykorai bandssávok of humansemberek were actuallytulajdonképpen ableképes
102
263000
2000
az ősember csoportokban
kihalásig irtotta az állatokat.
04:40
to eliminatemegszüntetése to extinctionkihalás
103
265000
3000
04:43
about 250 megafaunamegafauna animalsállatok
104
268000
4000
Kb. 250 nagytestű állatfajt
irtottak ki Észak-Amerikában
04:47
in NorthÉszaki AmericaAmerikai when they first arrivedmegérkezett 10,000 yearsévek agoezelőtt.
105
272000
4000
megjelenésük után, 10 000 éve.
04:51
So, long before the industrialipari agekor
106
276000
2000
Jóval az ipari forradalom előtt
04:53
we'vevoltunk been affectingérintő the planetbolygó on a globalglobális scaleskála,
107
278000
3000
az ember globálisan hatott a bolygóra
04:56
with just a smallkicsi amountösszeg of technologytechnológia.
108
281000
2000
csekély technikával is.
04:58
The other thing that the earlykorai man inventedfeltalált was fireTűz.
109
283000
3000
Az ősember másik felfedezése a tűz volt.
05:01
And fireTűz was used to clearegyértelmű out, and again,
110
286000
2000
Tűzzel területet tisztítottak meg,
05:03
affectedérintett the ecologyökológia of grass and wholeegész continentskontinensek,
111
288000
4000
s megint, ez hatott a legelők
és egész kontinensek ökológiájára.
05:07
and was used in cookingfőzés.
112
292000
3000
A tüzet főzésre használták,
s ez tette lehetővé,
hogy mindent megegyünk.
05:10
It enabledengedélyezve us to actuallytulajdonképpen eateszik all kindsféle of things.
113
295000
2000
05:12
It was sortfajta of, in a certainbizonyos senseérzék, in a McLuhanMcLuhan senseérzék,
114
297000
2000
Ez mcLuhani értelemben külső gyomor volt;
05:14
an externalkülső stomachgyomor,
115
299000
3000
abban az értelemben,
05:17
in the senseérzék that it was cookingfőzés foodélelmiszer that we could not eateszik otherwisemásképp.
116
302000
3000
hogy fogyasztásra alkalmassá váltak
nyersen ehetetlen dolgok.
05:20
And if we don't have fireTűz, we actuallytulajdonképpen could not liveélő.
117
305000
3000
Tűz nélkül nem tudtunk volna túlélni.
05:23
Our bodiestestületek have adaptedigazítani to these newúj dietsétrend.
118
308000
3000
Testünk alkalmazkodott
az új étrendekhez.
05:26
Our bodiestestületek have changedmegváltozott in the last 10,000 yearsévek.
119
311000
3000
A testünk megváltozott
az elmúlt 10 000 évben.
05:29
So, with that little bitbit of technologytechnológia,
120
314000
3000
Tehát kezdetleges technikával
05:32
humansemberek wentment from a smallkicsi bandZenekar of 10,000 or so --
121
317000
2000
egy körülbelül 10 000 fős népesség
05:34
the sameazonos numberszám as NeanderthalsNeandervölgyiek everywheremindenhol --
122
319000
2000
– mint a teljes Neander-völgyi népesség –
05:36
and we suddenlyhirtelen explodedfelrobbant. With the inventiontalálmány of languagenyelv
123
321000
2000
ugrásszerűen bővülni kezdett.
A nyelvek kb. 50 000 évvel
ezelőtti megjelenésével
05:38
around 50,000 yearsévek agoezelőtt,
124
323000
2000
05:40
the numberszám of humansemberek explodedfelrobbant,
125
325000
2000
a népesség megnőtt,
05:42
and very quicklygyorsan becamelett the dominanturalkodó speciesfaj on the planetbolygó.
126
327000
3000
és hirtelen a bolygó uralkodó faja lett.
05:45
And they migratedáttelepítése into the restpihenés of the worldvilág at two kilometerskilométerre perper yearév
127
330000
4000
Vándoroltak az egész világon
2 km/év sebességgel,
05:49
untilamíg, withinbelül severalszámos tenstíz of thousandsTöbb ezer of yearsévek,
128
334000
3000
míg több tízezer év után
elfoglaltunk a bolygón
minden vízgyűjtő területet,
05:52
we occupiedmegszállt everyminden singleegyetlen watershedvízválasztó on the planetbolygó
129
337000
2000
05:54
and becamelett the mosta legtöbb dominanturalkodó speciesfaj,
130
339000
2000
és a legdominánsabb faj lettünk
05:56
with a very smallkicsi amountösszeg of technologytechnológia.
131
341000
2000
nagyon kevés technológiával.
05:58
And even at that time, with the introductionbevezetés of agriculturemezőgazdaság,
132
343000
3000
Már abban az időben,
a mezőgazdaság megjelenésével
06:01
8,000, 10,000 yearsévek agoezelőtt
133
346000
2000
8 000–10 000 évvel ezelőtt
06:03
we startedindult to see climateéghajlat changeváltozás.
134
348000
2000
észrevettük a klímaváltozást.
A klímaváltozás nem újdonság,
csak a mértéke változott.
06:05
So, climateéghajlat changeváltozás is not a newúj thing.
135
350000
2000
06:07
What's newúj is just the degreefokozat of it. Even duringalatt
136
352000
2000
Már a mezőgazdaság korában
is volt klímaváltozás.
06:09
the agriculturalmezőgazdasági agekor there was climateéghajlat changeváltozás.
137
354000
3000
Tehát már kevés technika bevezetése
is átformálta a világot.
06:12
And so, alreadymár smallkicsi amountsösszegek of technologytechnológia
138
357000
2000
06:14
were transformingtranszformáló the worldvilág.
139
359000
2000
06:16
And what this meanseszközök, and where I'm going, is that
140
361000
2000
Ez azt jelenti, és ezt próbálom elmondani,
06:18
technologytechnológia has becomeválik the mosta legtöbb powerfulerős forceerő in the worldvilág.
141
363000
4000
hogy a technológia lett
a legnagyobb erő a világon.
A minket körülvevő dolgok,
melyek alakítják életünket,
06:22
All the things that we see todayMa
142
367000
2000
06:24
that are changingváltozó our liveséletét, we can always tracenyom back
143
369000
2000
visszavezethetők
06:26
to the introductionbevezetés of some newúj technologytechnológia.
144
371000
2000
valamely új technológia bevezetésére.
06:28
So, it's a forceerő that is the mosta legtöbb powerfulerős forceerő
145
373000
4000
Tehát a legnagyobb erő,
06:32
that has been unleashedUnleashed on this planetbolygó,
146
377000
2000
mely valaha rászabadult e bolygóra,
06:34
and in suchilyen a degreefokozat that I think
147
379000
3000
olyan mértékben,
hogy a technológia vált a lényegünkké.
06:37
that it's becomeválik our -- who we are.
148
382000
5000
06:42
In facttény, our humanityemberiség, and everything that we think about ourselvesminket
149
387000
3000
Mi alkottuk meg az emberiségünket
és minden velünk kapcsolatos gondolatot.
06:45
is something that we'vevoltunk inventedfeltalált.
150
390000
2000
06:47
So, we'vevoltunk inventedfeltalált ourselvesminket. Of all the animalsállatok that we have domesticatedháziasított,
151
392000
2000
Feltaláltuk önmagunkat.
A háziasított állatok közül
06:49
the mosta legtöbb importantfontos animalállat that we'vevoltunk domesticatedháziasított
152
394000
2000
mi magunk vagyunk a legfontosabbak.
06:51
has been us. Okay?
153
396000
3000
Az emberiség a legnagyobb találmányunk.
06:54
So, humanityemberiség is our greatestlegnagyobb inventiontalálmány.
154
399000
3000
06:57
But of coursetanfolyam we're not doneKész yetmég.
155
402000
2000
De még nincs befejezve.
06:59
We're still inventingfeltalálása, and this is what technologytechnológia is allowinglehetővé téve us to do --
156
404000
3000
Még fejlesztünk.
A technológia lehetővé teszi,
07:02
it's continuallyfolyamatosan to reinventújra feltalálni ourselvesminket.
157
407000
3000
hogy folyamatosan megújuljunk.
07:05
It's a very, very strongerős forceerő.
158
410000
2000
Ez nagyon-nagyon nagy erő.
07:07
I call this entireteljes thing -- us humansemberek as our technologytechnológia,
159
412000
3000
Az emberiség és a technológiánk,
07:10
everything that we'vevoltunk madekészült, gadgetskészülékek in our liveséletét --
160
415000
3000
minden alkotásunk,
életünkben szereplő kütyüink
07:13
we call that the techniumTechnium. That's this worldvilág.
161
418000
2000
gyűjtőneve a technika.
Ez a világunk.
07:15
My workingdolgozó definitionmeghatározás of technologytechnológia
162
420000
2000
Ideiglenes meghatározásom a technológiára:
07:17
is "anything usefulhasznos that a humanemberi mindelme makesgyártmányú."
163
422000
3000
"minden hasznos dolog,
amit emberi elme alkot".
07:20
It's not just hammerskalapácsok and gadgetskészülékek, like laptopslaptopok.
164
425000
2000
Nem csak kalapácsok
és kütyük, mint pl. a laptop,
07:22
But it's alsois lawtörvény. And of coursetanfolyam citiesvárosok are waysmódokon to make
165
427000
5000
hanem a törvény is.
Persze a városok is,
melyek megkönnyítik életünket.
07:27
things more usefulhasznos to us.
166
432000
2000
07:29
While this is something that comesjön from our mindelme,
167
434000
2000
Ez a dolog elménk alkotása,
07:31
it alsois has its rootsgyökerek deeplymélyen
168
436000
3000
ugyanakkor kozmikus eredetű.
07:34
into the cosmosvilágegyetem.
169
439000
2000
07:36
It goesmegy back. The originseredet and rootsgyökerek of technologytechnológia
170
441000
2000
Kapcsolódik.
A technológia eredete és gyökerei
az ősrobbanáshoz vezethetők vissza;
07:38
go back to the BigNagy BangBang,
171
443000
2000
07:40
in this way, in that they are partrész of this
172
445000
2000
olyan értelemben, hogy részei
az önszervező folyamatnak,
07:42
self-organizingönszerveződő threadcérna
173
447000
2000
07:44
that startskezdődik at the BigNagy BangBang
174
449000
2000
mely az ősrobbanással kezdődött,
és galaxisokon és csillagokon át vezet
07:46
and goesmegy throughkeresztül galaxiesgalaxisok and starscsillagok,
175
451000
3000
07:49
into life, into us.
176
454000
2000
az életig, önmagunkig.
07:51
And the threehárom majorJelentősebb phasesfázisok of the earlykorai universevilágegyetem
177
456000
2000
A korai univerzum három nagy fázisa:
az energia, amikor az energia volt
az uralkodó erő,
07:53
was energyenergia, when the dominanturalkodó forceerő was energyenergia;
178
458000
2000
07:55
then it becamelett, the dominanturalkodó forceerő, as it cooledhűtött, becamelett matterügy;
179
460000
3000
később a domináns erő kihűlt,
és megjelent az anyag,
07:58
and then, with the inventiontalálmány of life, fournégy billionmilliárd, ezermillió yearsévek agoezelőtt,
180
463000
4000
majd négymilliárd évvel ezelőtt
az élet megjelenésével
a domináns erő környezetünkben
az információ lett.
08:02
the dominanturalkodó forceerő in our neighborhoodszomszédság becamelett informationinformáció.
181
467000
2000
08:04
That's what life is: It's an informationinformáció processfolyamat
182
469000
2000
Ez az élet:
információfeldolgozás,
08:06
that was restructuringszerkezetátalakítás and makinggyártás newúj ordersorrend.
183
471000
3000
mely átszervezett új rendet hozott létre.
08:09
So, those energyenergia, matterügy EinsteinEinstein showelőadás
184
474000
3000
Einstein kimutatta az anyag
és energia lényegi azonosságát,
08:12
were equivalentegyenértékű, and now newúj sciencestudományok
185
477000
3000
s a kvantum-számítástechnika új tudománya
08:15
of quantumkvantum computingszámítástechnika showelőadás that entropyentrópia
186
480000
2000
szerint az entrópia és az információ,
08:17
and informationinformáció and matterügy and energyenergia
187
482000
3000
az anyag és az energia mind összefüggnek.
08:20
are all interrelatedösszefüggő, so it's one long continuumfolytonosság.
188
485000
4000
Egy hosszú kontinuumot alkotnak.
08:24
You put energyenergia into the right kindkedves of systemrendszer
189
489000
3000
Ha a megfelelő rendszerbe
energiát viszünk be,
08:27
and out comesjön wastedelpusztít heathőség, entropyentrópia
190
492000
3000
akkor hőveszteség, entrópia,
és extrópia keletkezik,
08:30
and extropyextropy, whichmelyik is ordersorrend.
191
495000
3000
ez pedig rend.
08:33
It's the increasedmegnövekedett ordersorrend.
192
498000
2000
Fokozott rend.
08:35
Where does this ordersorrend come from? Its rootsgyökerek go way back.
193
500000
2000
Honnan származik ez a rend?
Mélyen a múltból.
08:37
We actuallytulajdonképpen don't know.
194
502000
2000
Tulajdonképp nem tudjuk.
08:39
But we do know that the self-organizationönszerveződés trendirányzat
195
504000
3000
Tudjuk, hogy az univerzum önszerveződése
08:42
throughoutegész the universevilágegyetem is long,
196
507000
2000
hosszan tartó folyamat,
08:44
and it begankezdett with things like galaxiesgalaxisok;
197
509000
2000
és a galaxisokkal kezdődött.
08:46
they maintainedfenntartott theirazok ordersorrend for billionsmilliárdokat of yearsévek.
198
511000
3000
Megtartották e rendet milliárd évekig.
08:49
StarsCsillag are basicallyalapvetően nuclearnukleáris fusionmagfúzió machinesgépek
199
514000
4000
A csillagok atommaghasadással
működő gépek,
08:53
that self-organizeönálló szervezni and self-sustainönálló fenntartása themselvesmaguk for billionsmilliárdokat of yearsévek,
200
518000
3000
melyek önszerveződők és több
milliárd éve tartják fenn magukat.
08:56
this ordersorrend againstellen the entropyentrópia of the worldvilág.
201
521000
2000
Rend a világ extrópiája ellen.
08:58
And flowersvirágok and plantsnövények are the sameazonos thing, extendedkiterjedt,
202
523000
6000
A virágok és a növények azonosak,
a technológia pedig valójában
az élet kiterjesztése.
09:04
and technologytechnológia is basicallyalapvetően an extensionkiterjesztés of life.
203
529000
4000
09:08
One trendirányzat that we noticeértesítés in all those things is that
204
533000
4000
A megfigyelhető tendencia a következő:
09:12
the amountösszeg of energyenergia perper gramGram perper secondmásodik
205
537000
2000
az egy grammra és másodpercre vetített
09:14
that flowsfolyik throughkeresztül this, is actuallytulajdonképpen increasingnövekvő.
206
539000
3000
átfolyó energiamennyiség
folyamatosan nő.
09:17
The amountösszeg of energyenergia is increasingnövekvő throughkeresztül this little sequencesorrend.
207
542000
5000
Az energia nő e kis szekvencián.
09:22
And that the amountösszeg of energyenergia perper gramGram perper secondmásodik that flowsfolyik throughkeresztül life
208
547000
4000
Az életen áthaladó energia
egy grammra és másodpercre vetítve
09:26
is actuallytulajdonképpen greaternagyobb than a starcsillag --
209
551000
2000
nagyobb, mint egy csillag –
09:28
because of the star'scsillag long lifespanélettartam,
210
553000
3000
a csillag hosszú élettartama miatt.
09:31
the energyenergia densitysűrűség in life is actuallytulajdonképpen highermagasabb than a starcsillag.
211
556000
3000
Az életenergia sűrűsége nagyobb,
mint a csillag esetében.
09:34
And the energyenergia densitysűrűség that we see in the greatestlegnagyobb
212
559000
3000
A legnagyobb energiasűrűség,
melyet az univerzumban találunk
09:37
of anywherebárhol in the universevilágegyetem is actuallytulajdonképpen in a PCPC chipcsip.
213
562000
3000
a PC csipjében van.
09:40
There is more energyenergia flowingfolyó throughkeresztül, perper gramGram perper secondmásodik,
214
565000
3000
Az ott folyó energia grammra
és másodpercre vetítve nagyobb
09:43
than anything that we have any other experiencetapasztalat with.
215
568000
3000
a bárhol máshol tapasztaltnál.
09:46
What I would suggestjavasol is that if you want to see
216
571000
3000
Ezzel arra utalok,
hogy ha a technika fejlődését
szeretnénk látni,
09:49
where technologytechnológia is going, we continueFolytatni that trajectoryröppálya,
217
574000
3000
akkor ezt a pályát követve kijelenthetjük:
09:52
and we say "Well what's going to becomeválik more energy-denseenergia dús,
218
577000
3000
"Az energia sűrűbb lesz, arra fejlődik."
09:55
that's where it's going." And so what I've doneKész
219
580000
2000
09:57
is, I've takentett the sameazonos kindsféle of things
220
582000
2000
Vettem pár hasonló dolgot,
09:59
and lookednézett at other aspectsszempontok
221
584000
2000
és tanulmányoztam fejlődésük görbéjét.
10:01
of evolutionaryevolúciós life and say,
222
586000
2000
10:03
"What are the generalTábornok trendstrendek in evolutionaryevolúciós life?"
223
588000
2000
"Mik az általános trendek a fejlődésben?"
10:05
And there are things movingmozgó towardsfelé
224
590000
2000
A dolgok a komplexitás fele tartanak,
10:07
greaternagyobb complexitybonyolultság, movingmozgó towardsfelé greaternagyobb diversitysokféleség,
225
592000
2000
nő a sokrétűség, a szakosodás,
az érzelem, a mindenhol jelenlét,
10:09
movingmozgó towardsfelé greaternagyobb specializationszakosodás,
226
594000
3000
10:12
sentienceérzés, ubiquitymindenütt jelenvalóság and mosta legtöbb importantfontos, evolvabilityevolvability:
227
597000
4000
és legfontosabb az elmozdulás
a fejlődés felé.
10:16
Those very sameazonos things are alsois presentajándék in technologytechnológia.
228
601000
4000
Ugyanez van a technológiában is.
10:20
That's where technologytechnológia is going.
229
605000
2000
Erre tart a technológia.
Tkp. a technológia gyorsítja
az élet minden területét.
10:22
In facttény, technologytechnológia is acceleratinggyorsuló
230
607000
2000
10:24
all the aspectsszempontok of life,
231
609000
3000
Ez történik előttünk.
10:27
and we can see that happeningesemény; just as there's diversitysokféleség in life,
232
612000
3000
Az élet sokrétűsége tükröződik
a teremtett dolgok sokféleségén.
10:30
there's more diversitysokféleség in things we make.
233
615000
3000
10:33
Things in life startRajt out beinglény generalTábornok cellsejt,
234
618000
2000
Az élet egy általános sejttel kezdődik,
10:35
and they becomeválik specializedspecializált: You have tissueszövet cellssejteket,
235
620000
2000
amely majd szakosodik.
Szövet-, izom- és agysejtjeink vannak.
10:37
you have muscleizom, brainagy cellssejteket. And sameazonos things happensmegtörténik with
236
622000
2000
10:39
say, a hammerkalapács, whichmelyik is generalTábornok at first
237
624000
2000
Ugyanez történik a kalapáccsal is,
10:41
and becomesválik more specifickülönleges.
238
626000
2000
először általános, majd célszerszám lesz.
10:43
So, I would like to say that while there is sixhat kingdomskirályság of life,
239
628000
3000
Az életnek hat birodalma létezik:
10:46
we can think of technologytechnológia basicallyalapvetően
240
631000
2000
a technológiára gondolhatunk,
mint hetedik életbirodalomra.
10:48
as a seventhhetedik kingdomkirályság of life.
241
633000
2000
10:50
It's a branchingelágazó off from the humanemberi formforma.
242
635000
2000
Kitörés a humán formából.
10:52
But technologytechnológia has its ownsaját agendanapirend,
243
637000
2000
A technológiának megvan a saját folyamata,
mint mindennek, mint az életnek.
10:54
like anything, like life itselfmaga.
244
639000
2000
10:56
For instancepélda, right now, three-quartersháromnegyed of the energyenergia that we use
245
641000
3000
Pl. most a felhasznált energia 3/4-ét
10:59
is actuallytulajdonképpen used to feedtakarmány the techniumTechnium itselfmaga.
246
644000
2000
a technika fenntartására fordítjuk.
11:01
In transportationszállítás, it's not to movemozog us, it's to movemozog
247
646000
2000
A szállításra, nem a személyszállításra,
11:03
the stuffdolog that we make or buyVásárol.
248
648000
2000
hanem a gyártott és vásárolt dolgokéra.
11:05
I use the wordszó "want." TechnologyTechnológia wants.
249
650000
2000
Az "akar" szót használom.
A technológia akar.
11:07
This is a robotrobot that wants to plugdugó itselfmaga in to get more powererő.
250
652000
3000
Ez egy robot, amelyik energiaforrásra
akar csatlakozni.
11:10
Your catmacska wants more foodélelmiszer.
251
655000
2000
A cica több élelmet akar.
11:12
A bacteriumbaktérium, whichmelyik has no consciousnessöntudat at all,
252
657000
3000
A baktérium, melynek nincs tudata,
11:15
wants to movemozog towardsfelé lightfény.
253
660000
2000
a fényre akar menni.
11:17
It has an urgesürgesse, and technologytechnológia has an urgesürgesse.
254
662000
3000
Valami ösztönzi.
A technológiát is hajtja valami.
11:20
At the sameazonos time, it wants to give us things,
255
665000
2000
Ugyanakkor adni akar nekünk valamit,
11:22
and what it givesad us is basicallyalapvetően progressHaladás.
256
667000
3000
ez pedig a haladás.
Vehetünk bármilyen görbét,
mind felfele mutat.
11:25
You can take all kindsféle of curvesgörbék, and they're all pointingmutatva up.
257
670000
2000
11:27
There's really no disputevita about progressHaladás,
258
672000
3000
Nem vitatott a haladás,
11:30
if we discountkedvezmény the costköltség of that.
259
675000
3000
ha leszámítjuk a költségeit.
11:33
And that's the thing that botherszavar mosta legtöbb people,
260
678000
2000
Ez sok mindenkit zavar,
11:35
is that progressHaladás is really realigazi,
261
680000
2000
a fejlődés valóság, de kíváncsiak
vagyunk és kérdezzük:
11:37
but we wondercsoda and questionkérdés: What are the environmentalkörnyezeti costskiadások of it?
262
682000
4000
mi ennek a környezeti ára?
11:41
I did a surveyfelmérés of a numberszám of speciesfaj of artifactsleletek in my houseház,
263
686000
4000
Megszámoltam a házamban
a műszaki cikkek fajtáit,
11:45
and there's 6,000. Other people have come up with 10,000.
264
690000
3000
és 6 000-et találtam,
másoknál 10 000 található.
11:48
When KingKirály HenryHenry of EnglandAnglia diedmeghalt,
265
693000
3000
VIII. Henrik angol királynak halálakor
11:51
he had 18,000 things in his houseház,
266
696000
2000
18 000 cikke volt a háztartásában,
11:53
but that was the entireteljes wealthjólét of EnglandAnglia.
267
698000
3000
de az egész Anglia vagyona volt.
(Nevetés)
11:56
And with that entireteljes wealthjólét of EnglandAnglia,
268
701000
4000
Ezzel az egész Angliányi vagyonából
12:00
KingKirály HenryHenry could not buyVásárol any antibioticsantibiotikumok,
269
705000
3000
Henrik király nem tudott venni
semmi antibiotikumot,
nem vehetett hűtőgépet,
12:03
he could not buyVásárol refrigerationfagyasztás, he could not buyVásárol a triputazás of a thousandezer milesmérföld.
270
708000
3000
sem ezer mérföldes kirándulást.
12:06
WhereasMivel this rickshawriksa walebordázott in IndiaIndia
271
711000
3000
Míg ez a riksás ember Indiában
spórolhat, és vehet antibiotikumot,
12:09
could savementés up and buyVásárol antibioticsantibiotikumok
272
714000
2000
12:11
and he could buyVásárol refrigerationfagyasztás.
273
716000
2000
és vehet hűtőt.
Megveheti azokat a dolgokat, amiket Henry
király egész vagyonával nem tehetett.
12:13
He could buyVásárol things that KingKirály HenryHenry, in all his wealthjólét, could never buyVásárol.
274
718000
3000
12:16
That's what progressHaladás is about.
275
721000
2000
Ez a fejlődés.
12:18
So, technologytechnológia is selfishönző; technologytechnológia is generousnagylelkű.
276
723000
3000
A technológia önző és nagylelkű.
12:21
That conflictösszeütközés, that tensionfeszültség, will be with us foreverörökké,
277
726000
3000
Ez a konfliktus, feszültség
mindig velünk lesz.
12:24
that sometimesnéha it wants to do what it wants to do,
278
729000
2000
Néha azt teszi, amit akar,
12:26
and sometimesnéha it's going to do things for us.
279
731000
2000
máskor nekünk dolgozik.
12:28
We have confusionzavar about what we should think about a newúj technologytechnológia.
280
733000
4000
Összezavarodunk, mit gondoljunk
az új technológiától.
12:32
Right now the defaultalapértelmezett positionpozíció about when
281
737000
2000
Ma a szokásos álláspont
új technológia megjelenésekor,
12:34
a newúj technologytechnológia comesjön alongmentén, is we --
282
739000
2000
hogy megbeszéljük
az elővigyázatosság elvét,
12:36
people talk about the precautionaryelővigyázatosság principleelv,
283
741000
2000
12:38
whichmelyik is very commonközös in EuropeEurópa,
284
743000
3000
ami nagyon elterjedt Európában.
12:41
whichmelyik saysmondja, basicallyalapvetően, "Don't do anything. When you meettalálkozik a newúj
285
746000
2000
Azt mondja: "ÁLLJ".
Mikor találkozol
új technológiával, állj meg,
12:43
technologytechnológia, stop,
286
748000
2000
míg meg nem győződsz
róla, hogy nem káros."
12:45
untilamíg it can be provenigazolt that there's no harmsérelem."
287
750000
2000
12:47
I think that really leadsvezet nowheremost itt.
288
752000
3000
Ez nem vezet sehova.
12:50
But a better way is to, what I call proactionaryproactionary principleelv,
289
755000
2000
Én a pro-aktivitás híve vagyok,
12:52
whichmelyik is: You engagerészt with technologytechnológia.
290
757000
3000
ami azt jelenti: alkalmazd a technikát.
12:55
You try it out.
291
760000
2000
Próbáld ki.
12:57
You obviouslymagától értetődően do what the precautionaryelővigyázatosság principleelv suggestsjavasolja,
292
762000
4000
Természetesen az elővigyázatosságot
13:01
you try to anticipateszámít it, but after anticipatingfelkészülés it,
293
766000
2000
betartva előzd meg a kockázatot.
13:03
you constantlyállandóan assesszamár it,
294
768000
2000
Mérlegeld mindig, ne csak egyszer,
13:05
not just onceegyszer, but eternallyörökké.
295
770000
2000
hanem mindig.
13:07
And when it divertsátirányítás from what you want,
296
772000
3000
Mikor eltér a várttól,
13:10
we prioritizefontossági sorrendbe riskkockázat, we evaluateértékelje not just
297
775000
2000
akkor vizsgáld meg a kockázatot,
13:12
the newúj stuffdolog, but the oldrégi stuffdolog.
298
777000
2000
nem csak az új,
hanem a régi dolgok esetében is.
13:14
We fixerősít it, but mosta legtöbb importantlyfontosabb, we relocateáthelyezése it.
299
779000
3000
Meg kell javítani, de valószínűbb,
13:17
And what I mean by that is that
300
782000
2000
át kell helyezni.
13:19
we find a newúj jobmunka for it.
301
784000
2000
Keresni egy új alkalmazást neki.
13:21
NuclearNukleáris energyenergia, fissionmaghasadás, is really badrossz ideaötlet
302
786000
2000
Az atomenergia,
a maghasadás rossz dolog,
13:23
for bombsbombák.
303
788000
2000
ha bombát gyártunk belőle.
13:25
But it maylehet be a prettyszép good ideaötlet
304
790000
2000
De nagyon jó dolog, ha átalakítjuk
13:27
relocatedáthelyezett into sustainablefenntartható nuclearnukleáris energyenergia
305
792000
3000
a fenntartható atomenergiát
13:30
for electricityelektromosság, insteadhelyette of burningégő coalszén.
306
795000
3000
villamos energiává,
és nem szenet égetünk.
Ha van egy rossz ötletünk,
13:33
When we have a badrossz ideaötlet, the responseválasz to a badrossz ideaötlet
307
798000
3000
akkor nem az ötletelést szüntetjük meg,
13:36
is not no ideasötletek, it's not to stop thinkinggondolkodás.
308
801000
3000
és nem a gondolkozást állítjuk le.
13:39
The responseválasz to a badrossz ideaötlet --
309
804000
2000
A válasz egy rossz ötletre –
13:41
like, say, a tungstenVolfrám lightfény bulbizzó --
310
806000
3000
pl. a volfrámizzós égő –
13:44
is a better ideaötlet. OK?
311
809000
2000
egy jobb ötlet.
13:46
So, better ideasötletek is really -- always the responseválasz
312
811000
4000
Tehát mindig a jobb ötlet a válasz
a nem kedvelt technológiára;
13:50
to technologytechnológia that we don't like
313
815000
1000
13:51
is basicallyalapvetően, better technologytechnológia.
314
816000
3000
az alapjában véve jobb technológia.
13:54
And actuallytulajdonképpen, in a certainbizonyos senseérzék, technologytechnológia
315
819000
2000
Bizonyos értelemben a technológia
13:56
is a kindkedves of a methodmódszer for generatinggeneráló better ideasötletek,
316
821000
3000
jobb ötleteket generál,
13:59
if you can think about it that way.
317
824000
2000
ha ilyen értelemben gondolhatunk rá.
14:01
So, maybe sprayingpermetezés DDTDDT on cropsnövények is a really badrossz ideaötlet.
318
826000
3000
DDT kiszórása rossz ötlet,
14:04
But DDTDDT sprayedpermetezni on localhelyi homesotthonok,
319
829000
3000
de házakra permetezve
14:07
there's nothing better to eliminatemegszüntetése malariamalária,
320
832000
3000
semmi nem véd jobban malária ellen –,
14:10
besideskívül insectrovar DDT-impregnatedDDT-impregnált mosquitoszúnyog netshálók.
321
835000
4000
esetleg a DDT-vel átitatott szúnyogháló.
14:14
But that's a really good ideaötlet; that's a good jobmunka for technologytechnológia.
322
839000
3000
Ez valóban jó ötlet
a technológiának köszönhetően.
14:17
So, our jobmunka as humansemberek is to
323
842000
2000
Emberként a feladatunk,
hogy gondozzuk gondolatainkat,
14:19
parentszülő our mindelme childrengyermekek,
324
844000
2000
14:21
to find them good friendsbarátok,
325
846000
2000
találjunk nekik barátokat,
14:23
to find them a good jobmunka.
326
848000
2000
jó feladatot.
14:25
And so, everyminden technologytechnológia is sortfajta of a creativekreatív forceerő
327
850000
2000
Minden technológia kreatív erő,
14:27
looking for the right jobmunka.
328
852000
2000
mely keresi a legjobb lehetőséget.
14:29
That's actuallytulajdonképpen my sonfiú, right here.
329
854000
2000
Ez itt a fiam.
14:31
(LaughterNevetés)
330
856000
1000
(Nevetés)
14:32
There are no badrossz technologiestechnológiák,
331
857000
3000
Nincsenek rossz technológiák,
14:35
just as there are no badrossz childrengyermekek.
332
860000
2000
mint ahogy rossz gyerekek sincsenek.
14:37
We don't say childrengyermekek are neutralsemleges, childrengyermekek are positivepozitív.
333
862000
2000
Nem mondjuk, hogy a gyerekek
semlegesek vagy pozitívak.
14:39
We just have to find them the right placehely.
334
864000
3000
Meg kell találni a megfelelő helyüket.
14:42
And so, what technologytechnológia givesad us,
335
867000
3000
Tehát a technológia hosszú távon
kiterjesztett fejlődést jelent
az idők kezdetétől,
14:45
over the long termkifejezés, over the sortfajta of
336
870000
2000
14:47
extendedkiterjedt evolutionevolúció -- from the beginningkezdet of time,
337
872000
2000
növények és állatok felfedezésével,
14:49
throughkeresztül the inventiontalálmány of the plantsnövények and animalsállatok,
338
874000
4000
az élet és az elme fejlődésével –
14:53
and the evolutionevolúció of life, the evolutionevolúció of brainsagyvelő --
339
878000
3000
14:56
what that is constantlyállandóan givingígy us
340
881000
2000
folyamatosan növekvő
változatosságot jelent:
14:58
is increasingnövekvő differenceskülönbségek:
341
883000
2000
nagyobb sokrétűséget, több lehetőséget ad,
15:00
It's increasingnövekvő diversitysokféleség, it's increasingnövekvő optionslehetőségek,
342
885000
2000
15:02
it's increasingnövekvő choicesválasztás, opportunitieslehetőségek,
343
887000
2000
nő a választás, az esély,
a lehetőség és a szabadság.
15:04
possibilitieslehetőségek and freedomsszabadságok.
344
889000
2000
15:06
That's what we get from technologytechnológia
345
891000
3000
Ezt nyújtja állandóan a technológia.
Ezért költöznek az emberek
faluról városba,
15:09
all the time. That's why people leaveszabadság villagesfalvak
346
894000
2000
15:11
and go into citiesvárosok, is because they are always
347
896000
2000
mert mindig vonzódnak
a nagyobb választékhoz
15:13
gravitatinggravitáló towardsfelé increasedmegnövekedett choicesválasztás and possibilitieslehetőségek.
348
898000
4000
és lehetőségekhez.
15:17
And we are awaretudatában van of the priceár.
349
902000
3000
Tudatában vagyunk az árának.
15:20
We payfizetés a priceár for that, but we are awaretudatában van of it, and generallyáltalában
350
905000
2000
Fizetünk ezért, tudatában vagyunk ennek,
15:22
we will payfizetés the priceár for increasedmegnövekedett freedomsszabadságok,
351
907000
2000
megfizetjük a nagyobb szabadságot,
15:24
choicesválasztás and opportunitieslehetőségek.
352
909000
3000
választékot és lehetőséget.
15:27
Even technologytechnológia wants cleantiszta watervíz.
353
912000
3000
Még a technológia is
igényli a tiszta vizet.
15:30
Is technologytechnológia diametricallyhomlokegyenest opposedellentétes
354
915000
2000
Lehet a technológia
teljesen ellentétes a természettel?
15:32
to naturetermészet?
355
917000
2000
15:34
Because technologytechnológia is an extensionkiterjesztés of life,
356
919000
3000
A technológia az élet kiterjesztése,
15:37
it's in parallelpárhuzamos and alignedigazított with the sameazonos things
357
922000
2000
párhuzamos, és hozzáidomul
15:39
that life wants.
358
924000
3000
az élethez szükséges dolgokhoz.
Ezért szerintem a technológia
szereti a biológiát,
15:42
So that I think technologytechnológia lovesszeret biologybiológia,
359
927000
2000
15:44
if we allowlehetővé teszi it to.
360
929000
2000
ha engedélyezzük.
15:46
Great movementmozgalom that is startingkiindulási billionsmilliárdokat of yearsévek agoezelőtt
361
931000
4000
Az egymilliárd évvel ezelőtt indult
hatalmas mozgalom
15:50
is movingmozgó throughkeresztül us and it continuesfolytatódik to go,
362
935000
2000
halad általunk és folytatódik.
15:52
and our choiceválasztás, so to speakbeszél,
363
937000
3000
Lehetőségünk van
hozzáigazodni a technikához,
15:55
in technologytechnológia, is really to alignigazítása ourselvesminket
364
940000
2000
15:57
with this forceerő much greaternagyobb than ourselvesminket.
365
942000
2000
ehhez a nálunk sokkal nagyobb erőhöz.
A technológia több mint a zsebekben
levő dolgok összessége.
15:59
So, technologytechnológia is more than just the stuffdolog in your pocketzseb-.
366
944000
3000
Több mint a kütyüink,
16:02
It's more than just gadgetskészülékek; it's more than just things that people inventfeltalál.
367
947000
3000
többet jelent, mint csak az emberi
elme találmányait.
16:05
It's actuallytulajdonképpen partrész of a very long storysztori,
368
950000
3000
Része egy igazán nagyszerű történetnek,
16:08
a great storysztori, that begankezdett billionsmilliárdokat of yearsévek agoezelőtt.
369
953000
3000
mely évmilliárdokkal ezelőtt kezdődött.
16:11
And it's movingmozgó throughkeresztül us, this self-organizationönszerveződés,
370
956000
2000
Általunk valósul meg ez az önszerveződés.
16:13
and we're extendingkiterjedő and acceleratinggyorsuló it,
371
958000
2000
Mi terjesztjük ki és gyorsítjuk.
16:15
and we can be partrész of it by aligningigazítása the technologytechnológia
372
960000
2000
Részesei lehetünk, ha hozzáigazodunk
az általunk alkotott technikához.
16:17
that we make with it.
373
962000
2000
16:19
I really appreciateméltányol your attentionFigyelem todayMa. Thank you.
374
964000
4000
Köszönöm a mai megtisztelő figyelmet.
16:23
(ApplauseTaps)
375
968000
4000
(Taps)
Translated by Reka Lorinczy
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com