ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Kevin Kelly: Technology's epic story

Kevin Kelly teknolojinin destansı hikayesini anlatıyor.

Filmed:
655,376 views

TEDxAmsterdam'dan kapsamlı ve düşünmeye teşvik edici bu konuşmada Kevin Kelly teknolojinin insan karakterine etkisinden evrendeki yerine kadar teknolojinin bizim için ne anlama geldiği hakkında düşüncelerini paylaşıyor.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about my investigationsaraştırmalar
0
0
3000
Teknolojinin yaşamımız için
00:18
into what technologyteknoloji meansanlamına geliyor in our liveshayatları --
1
3000
5000
ne anlam ifade ettiğiyle ilgili araştırmalarımdan bahsetmek istiyorum,
00:23
not just our immediateacil life, but in the cosmickozmik senseduyu,
2
8000
3000
sadece günlük yaşamımız için değil, evrensel olarak,
00:26
in the kindtür of long historytarih of the worldDünya
3
11000
3000
dünyanın uzun tarihi
00:29
and our placeyer in the worldDünya:
4
14000
3000
ve bizim dünyadaki yerimiz,
00:32
What is this stuffşey?
5
17000
2000
tüm bunlar nedir?
00:34
What is the significanceönem?
6
19000
2000
Tüm bunların önemi nedir?
00:36
And so, I want to kindtür of go throughvasitasiyla my
7
21000
2000
Ve bunların sonunda ne keşfettiğimin
00:38
little storyÖykü of what I foundbulunan out.
8
23000
2000
kısa hikayesinden bahsetmek istiyorum.
00:40
And one of the first things that I startedbaşladı to investigateincelemek was
9
25000
2000
Araştırmaya başladığım ilk şeylerden biri
00:42
the historytarih of the nameisim of technologyteknoloji.
10
27000
4000
teknolojinin adının tarihiydi.
00:46
And in the UnitedAmerika StatesBirleşik there is a StateDevlet of the UnionBirliği addressadres
11
31000
2000
ABD'de 1790'dan beri her sene başkan
00:48
givenverilmiş by everyher presidentDevlet Başkanı sincedan beri 1790.
12
33000
3000
parlamentoya hitaben bir konuşma yapar.
00:51
And eachher one of those is really kindtür of
13
36000
3000
Bu konuşmaların hepsi bir nevi,
00:54
summingözetleme up the mostçoğu importantönemli things
14
39000
2000
ABD için o dönemde en önemli olan
00:56
for the UnitedAmerika StatesBirleşik at that time.
15
41000
2000
konuların bir araya getirilmesi gibidir.
00:58
If you searcharama for the wordsözcük "technologyteknoloji,"
16
43000
2000
"Teknoloji" kelimesi bu konuşmalarda
01:00
it was not used untila kadar 1952.
17
45000
4000
1952 yılından önce kullanılmamıştır.
01:04
So, technologyteknoloji was sortçeşit of absentyok
18
49000
2000
Yani, teknoloji bir bakıma 1952'ye kadar
01:06
from everybody'sherkesin thinkingdüşünme untila kadar 1952, whichhangi happenedolmuş to be the yearyıl of my birthdoğum.
19
51000
3000
kimsenin aklında yoktu, benim doğduğum yıla kadar.
01:09
And obviouslybelli ki, technologyteknoloji
20
54000
3000
Tabi ki teknoloji bundan önce de mevcuttu
01:12
had existedvar before then, but we weren'tdeğildi awarefarkında of it,
21
57000
2000
ama biz onun farkında değildik.
01:14
and so it was sortçeşit of an awakeninguyanış
22
59000
2000
Ve bu bizim için hayatımızdaki
01:16
of this forcekuvvet in our life.
23
61000
3000
bu gücün bir çeşit uyanışı.
01:19
I actuallyaslında did researchAraştırma to find out the first
24
64000
2000
Gerçekten teknoloji kelimesinin
01:21
use of the wordsözcük "technologyteknoloji."
25
66000
2000
ilk olarak ne zaman kullanıldığını
01:23
It was in 1829,
26
68000
2000
araştırdım ve bu 1829'da kullanılmış.
01:25
and it was inventedicat edildi by a guy who was startingbaşlangıç a curriculumMüfredat --
27
70000
3000
Bir eğitim programı çerçevesinde her tür sanatı,
01:28
a coursekurs, bringinggetiren togetherbirlikte all the kindsçeşit
28
73000
2000
zanaati ve endüstriyi bir araya getirip
01:30
of artssanat and craftsel sanatları, and industrysanayi --
29
75000
3000
bir kursa dönüştürmek isteyen biri tarafından icat edildi.
01:33
and he calleddenilen it "TechnologyTeknoloji."
30
78000
2000
O buna "teknoloji" adını verdi.
01:35
And that's the very first use of the wordsözcük.
31
80000
2000
Kelimenin ilk kez kullanılışı böyle oldu.
01:37
So, what is this stuffşey
32
82000
2000
Peki bu hepimizi kullanan
01:39
that we're all consumedtüketilen by,
33
84000
3000
ve ilgilendiren tüm
01:42
and botheredrahatsız by?
34
87000
3000
bu olay nedir?
01:45
AlanAlan KayKay callsaramalar it, "TechnologyTeknoloji is anything
35
90000
2000
Alan Kay diyor ki, "Teknoloji siz doğduktan
01:47
that was inventedicat edildi after you were borndoğmuş."
36
92000
2000
sonra icat edilen herhangi bir şeydir".
01:49
(LaughterKahkaha)
37
94000
1000
(Gülüşmeler)
01:50
WhichHangi is sortçeşit of the ideaFikir that we normallynormalde have about what technologyteknoloji is:
38
95000
4000
Bu bir nevi bizim teknolojiyi düşündüğümüz şekli.
01:54
It's all that newyeni stuffşey.
39
99000
2000
Tüm bu yeni şeyler.
01:56
It's not roadsyollar, or penicillinpenisilin,
40
101000
2000
Yollar veya penisilin değil,
01:58
or factoryfabrika tireslastikler; it's the newyeni stuffşey.
41
103000
4000
ya da jantlar. Tüm yeni şeyler.
02:02
My friendarkadaş DannyDanny HillisHillis saysdiyor kindtür of a similarbenzer one,
42
107000
2000
Arkadaşım Danny Hİllis'de benzer bir şey diyor,
02:04
he saysdiyor, "TechnologyTeknoloji is anything that doesn't work yethenüz."
43
109000
3000
diyor ki, "Teknoloji henüz olmayan her şeydir."
02:07
(LaughterKahkaha)
44
112000
1000
(Gülüşmeler)
02:08
WhichHangi is, again, a senseduyu that it's all newyeni.
45
113000
2000
Bu da, tekrardan, yeni şeyler anlamına geliyor.
02:10
But we know that it's just not newyeni.
46
115000
2000
Ama sadece yeni şeyler olmadığını biliyoruz.
02:12
It actuallyaslında goesgider way back, and what I want to suggestönermek
47
117000
2000
Aslında eskilere dayanıyor. Ve bana sorarsanız
02:14
is it goesgider a long way back.
48
119000
4000
çok çok eskilere dayanıyor.
02:18
So, anotherbir diğeri way to think about technologyteknoloji, what it meansanlamına geliyor,
49
123000
2000
Teknolojinin ne demek olduğunu düşünmenin bir başka
02:20
is to imaginehayal etmek a worldDünya withoutolmadan technologyteknoloji.
50
125000
2000
yolu, onsuz dünyanın nasıl olacağını düşünmek.
02:22
If we were to eliminateelemek everyher singletek bitbit of technologyteknoloji in the worldDünya todaybugün --
51
127000
3000
Eğer dünyadaki en ufak teknolojiyi bile
02:25
and I mean everything,
52
130000
2000
ortadan kaldırırsak,
02:27
from bladesbıçaklar to scrapersKazıma aletleri to clothbez --
53
132000
4000
bıçaklardan greyderlere elbiselere kadar,
02:31
we as a speciesTürler would not livecanlı very long.
54
136000
3000
biz canlılar çok uzun zaman hayatta kalamazdık.
02:34
We would dieölmek by the billionsmilyarlarca, and very quicklyhızlı bir şekilde:
55
139000
3000
Milyarlarca insan anında ölürdü.
02:37
The wolvesKurtlar would get us, we would be defenselesssavunmasız,
56
142000
3000
Kurtlar bizi kapardı. Savunmasız kalırdık.
02:40
we would be unableaciz to growbüyümek enoughyeterli foodGıda, or find enoughyeterli foodGıda.
57
145000
3000
Yeterli besini bulamayabilir veya yetiştiremeyebilirdik.
02:43
Even the hunter-gatherersavcı-toplayıcı used some elementarytemel toolsaraçlar.
58
148000
4000
Avcı-toplayıcılar bile en basit malzemeleri kullandılar.
02:47
And so, they had minimalen az technologyteknoloji,
59
152000
2000
Böylece en küçük teknolojiyi elde ettiler,
02:49
but they had some technologyteknoloji.
60
154000
2000
ama yine de teknoloji elde ettiler.
02:51
And if we studyders çalışma those hunter-gathererAvcı toplayıcı tribeskabileler
61
156000
3000
Eğer o avcı-toplayıcıların kabilelerini ve
02:54
and the NeanderthalMağara adamı, whichhangi are very similarbenzer to earlyerken man,
62
159000
4000
ilk insana çok benzeyen mağara adamlarını incelersek,
02:58
we find out a very curiousMeraklı thing about this worldDünya withoutolmadan technologyteknoloji,
63
163000
3000
Bu teknolojisiz dünya hakkında çok ilginç bir şey bulduk,
03:01
and this is a kindtür of a curveeğri of theironların averageortalama ageyaş.
64
166000
3000
ve bu bir nevi onların ortalama yaşının eğrisi.
03:04
There are no NeanderthalMağara adamı fossilsfosiller that are olderdaha eski than 40 yearsyıl oldeski
65
169000
3000
Bulabildiklerimiz arasında 40 yaşını geçmiş olan bir
03:07
that we'vebiz ettik ever foundbulunan,
66
172000
2000
mağara adamı fosili yok.
03:09
and the averageortalama ageyaş of mostçoğu of these
67
174000
2000
Bu avcı-toplayıcı kabilelerinde
03:11
hunter-gathererAvcı toplayıcı tribeskabileler is 20 to 30.
68
176000
3000
ortalama yaş 20 ila 30 arasında.
03:14
There are very fewaz younggenç infantsbebekler
69
179000
3000
Çok fazla sayıda bebek var, çünkü ölüm oranı
03:17
because they dieölmek -- highyüksek mortalityölüm oranı rateoran -- and there's very fewaz oldeski people.
70
182000
3000
çok yüksek, ayrıca çok az yaşlı insan var.
03:20
And so the profileprofil is sortçeşit of for your averageortalama SanSan FranciscoFrancisco neighborhoodKomşuluk:
71
185000
4000
Nüfus profili sanki bir San Francisco mahallesindeki gibi.
03:24
a lot of younggenç people.
72
189000
2000
Çok fazla genç insan.
03:26
And if you go there, you say, "Hey, everybody'sherkesin really healthysağlıklı."
73
191000
2000
Eğer oraya giderseniz, "Hey, herkes gerçekten sağlıklı." diyorsunuz.
03:28
Well, that's because they're all younggenç.
74
193000
2000
Çünkü hepsi çok genç.
03:30
And the sameaynı thing with the hunter-gathererAvcı toplayıcı tribeskabileler and earlyerken man
75
195000
2000
Aynı şey avcı-toplayıcı kabileleri ve ilk insanlar
03:32
is that you didn't livecanlı beyondötesinde the ageyaş of 30.
76
197000
3000
için de geçerli, 30 yaşından fazla yaşamadılar.
03:35
So, it was a worldDünya withoutolmadan grandparentsBüyükanne ve büyükbaba.
77
200000
2000
Büyük anne, babaların olmadığı bir dünyaydı.
03:37
And grandparentsBüyükanne ve büyükbaba are very importantönemli,
78
202000
2000
Büyük anne, babalar çok önemli,
03:39
because they are the transmitterverici of culturalkültürel evolutionevrim and informationbilgi.
79
204000
4000
çünkü onlar kültürel gelişimin ve bilginin geçişini sağlıyorlar.
03:43
ImagineHayal a worldDünya and basicallytemel olarak everybodyherkes was 20 to 30 yearsyıl oldeski.
80
208000
3000
Herkesin 20 ila 30 yaşında olduğu bir dünya düşünün,
03:46
How much learningöğrenme can you do?
81
211000
2000
ne kadar şey öğrenebilirdiniz?
03:48
You can't do very much learningöğrenme in your ownkendi life,
82
213000
2000
Kendi hayatınızda çok fazla şey öğrenemezsiniz,
03:50
it's so shortkısa,
83
215000
2000
hayat çok kısa.
03:52
and there's nobodykimse to passpas on what you do learnöğrenmek.
84
217000
2000
Ve öğrendiklerinizi aktarabileceğiniz kimse yok.
03:54
So, that's one aspectGörünüş.
85
219000
3000
Bu bir bakış açısı.
03:57
It was a very shortkısa life. But at the sameaynı time
86
222000
2000
Çok kısa bir yaşamdı. Ama aynı zamanda
03:59
anthropologistsantropologlar know
87
224000
3000
antropologlar, teknolojisiz zamandaki
04:02
that mostçoğu hunter-gathererAvcı toplayıcı tribeskabileler of the worldDünya,
88
227000
2000
çoğu avcı-toplayıcı kabilelerin
04:04
with that very little technologyteknoloji, actuallyaslında did not spendharcamak
89
229000
2000
aslında gerekli olan yiyeceği toplamak için
04:06
a very long time gatheringtoplama the foodGıda that they neededgerekli:
90
231000
3000
çok zaman harcamadığını söylüyorlar.
04:09
threeüç to sixaltı hourssaatler a day.
91
234000
2000
Günde 3 ila 6 saat.
04:11
Some anthropologistsantropologlar call that the originalorijinal affluentzengin societytoplum.
92
236000
3000
Bazı antropolglar bunu orijinal varlıklı toplum olarak adlandırıyor.
04:14
Because they had bankerbankacı hourssaatler basicallytemel olarak.
93
239000
3000
Çünkü aslında kısa çalışma saatleri vardı.
04:17
So, it was possiblemümkün to get enoughyeterli foodGıda.
94
242000
3000
Bu yüzden, yeterli yiyeceği toplamaları imkansızdı.
04:20
But when the scarcitykıtlık camegeldi
95
245000
2000
Ama kıtlık ortaya çıktığında, fazla sıcak
04:22
when the highsyüksek and lowsalçak and the droughtskuraklık camegeldi,
96
247000
2000
ve soğuklar ve kuraklık çıktığında,
04:24
then people wentgitti into starvationaçlık.
97
249000
3000
insanlar açlıktan ölmeye başladı.
04:27
And that's why they didn't livecanlı very long.
98
252000
2000
Bu yüzden, çok uzun yaşamadılar.
04:29
So, what technologyteknoloji broughtgetirdi,
99
254000
2000
Yani, teknolojinin getirdiği,
04:31
throughvasitasiyla the very simplebasit toolsaraçlar like these stonetaş toolsaraçlar here --
100
256000
5000
buradaki taştan malzemeler gibi basit malzemeler ile,
04:36
even something as smallküçük as this --
101
261000
2000
bu kadar küçüklerle bile,
04:38
the earlyerken bandsbantları of humansinsanlar were actuallyaslında ableyapabilmek
102
263000
2000
10,000 yıl önce
04:40
to eliminateelemek to extinctionsönme
103
265000
3000
Kuzey Amerika'ya ilk gelen insanlar
04:43
about 250 megafaunamegafauna animalshayvanlar
104
268000
4000
250 büyük hayvanı bu aletlerle
04:47
in NorthKuzey AmericaAmerika when they first arrivedgeldi 10,000 yearsyıl agoönce.
105
272000
4000
ortadan kaldırmayı başardılar.
04:51
So, long before the industrialSanayi ageyaş
106
276000
2000
Yani, endüstriyel çağdan çok uzun
04:53
we'vebiz ettik been affectingetkileyen the planetgezegen on a globalglobal scaleölçek,
107
278000
3000
zaman önce bile gezegenimizi global ölçekte etkiliyorduk,
04:56
with just a smallküçük amounttutar of technologyteknoloji.
108
281000
2000
küçük bir teknoloji sayesinde.
04:58
The other thing that the earlyerken man inventedicat edildi was fireateş.
109
283000
3000
İlk insanların icat ettiği bir başka şey de ateş.
05:01
And fireateş was used to clearaçık out, and again,
110
286000
2000
Ateş temizleyerek yer açmaya yarıyordu,
05:03
affectedetkilenmiş the ecologyekoloji of grassçimen and wholebütün continentskıtalar,
111
288000
4000
tekrardan çimlerin ekolojisi ve tüm kıtalar etkilendi,
05:07
and was used in cookingyemek pişirme.
112
292000
3000
ayrıca ateş, yemek pişirmekte kullanıldı.
05:10
It enabledetkin us to actuallyaslında eatyemek all kindsçeşit of things.
113
295000
2000
Her tür şeyi yiyebilmemizi sağladı.
05:12
It was sortçeşit of, in a certainbelli senseduyu, in a McLuhanMcLuhan senseduyu,
114
297000
2000
Bir başka açıdan, bir çeşit
05:14
an externaldış stomachmide,
115
299000
3000
harici mide olarak nitelendirilebilir.
05:17
in the senseduyu that it was cookingyemek pişirme foodGıda that we could not eatyemek otherwiseaksi takdirde.
116
302000
3000
Ateşte pişirmeseydik o yiyecekleri yiyemezdik.
05:20
And if we don't have fireateş, we actuallyaslında could not livecanlı.
117
305000
3000
Ayrıca ateşimiz olmasaydı, gerçekten yaşayamazdık.
05:23
Our bodiesbedenler have adapteduyarlanmış to these newyeni dietsdiyetler.
118
308000
3000
Vücudumuz bu yeni yeme alışkanlıklarına uyum sağladı.
05:26
Our bodiesbedenler have changeddeğişmiş in the last 10,000 yearsyıl.
119
311000
3000
Vücutlarımız son 10,000 yılda değişti.
05:29
So, with that little bitbit of technologyteknoloji,
120
314000
3000
Yani, ufacık bir teknoloji ile,
05:32
humansinsanlar wentgitti from a smallküçük bandgrup of 10,000 or so --
121
317000
2000
insanlar, 10,000'ler civarındaki küçük bir gruptan,
05:34
the sameaynı numbernumara as NeanderthalsNeandertaller everywhereher yerde --
122
319000
2000
toplam mağara adamlarının sayısına denk,
05:36
and we suddenlyaniden explodedpatladı. With the inventionicat of languagedil
123
321000
2000
bir anda arttık, dilin icadı ile,
05:38
around 50,000 yearsyıl agoönce,
124
323000
2000
yaklaşık 50,000 yıl önce
05:40
the numbernumara of humansinsanlar explodedpatladı,
125
325000
2000
insanların sayısı büyük bir artış gösterdi,
05:42
and very quicklyhızlı bir şekilde becameoldu the dominantbaskın speciesTürler on the planetgezegen.
126
327000
3000
ve hemen gezegendeki hakim tür olduk.
05:45
And they migratedgöç into the restdinlenme of the worldDünya at two kilometerskilometre perbaşına yearyıl
127
330000
4000
Küçük bir teknoloji sayesinde, birkaç 10,000 yıl içinde
05:49
untila kadar, withiniçinde severalbirkaç tensonlarca of thousandsbinlerce of yearsyıl,
128
334000
3000
gezegendeki tüm su havzalarını ele geçirene ve
05:52
we occupiedmeşgul everyher singletek watersheddönüm noktası on the planetgezegen
129
337000
2000
hakim tür olana kadar,
05:54
and becameoldu the mostçoğu dominantbaskın speciesTürler,
130
339000
2000
dünyanın geri kalanına ortalama her yıl
05:56
with a very smallküçük amounttutar of technologyteknoloji.
131
341000
2000
iki kilometre mesafesinde göç ettik.
05:58
And even at that time, with the introductionGiriş of agriculturetarım,
132
343000
3000
O zaman bile, tarımın doğuşu ile birlikte,
06:01
8,000, 10,000 yearsyıl agoönce
133
346000
2000
8,000 - 10,000 yıl önce
06:03
we startedbaşladı to see climateiklim changedeğişiklik.
134
348000
2000
iklim değişikliğini gözlemlemeye başladık.
06:05
So, climateiklim changedeğişiklik is not a newyeni thing.
135
350000
2000
Yani, iklim değişikliği yeni bir şey değil.
06:07
What's newyeni is just the degreederece of it. Even duringsırasında
136
352000
2000
Yeni olan onun büyüklüğü. Tarım döneminde
06:09
the agriculturaltarım ageyaş there was climateiklim changedeğişiklik.
137
354000
3000
bile iklim değişikliği vardı.
06:12
And so, alreadyzaten smallküçük amountsmiktarlar of technologyteknoloji
138
357000
2000
Bu da gösteriyor ki, küçük miktarda
06:14
were transformingdönüştürme the worldDünya.
139
359000
2000
teknoloji bile dünyayı değiştiriyor.
06:16
And what this meansanlamına geliyor, and where I'm going, is that
140
361000
2000
Tüm bunlar ne demek, varmak istediğim nedir;
06:18
technologyteknoloji has becomeolmak the mostçoğu powerfulgüçlü forcekuvvet in the worldDünya.
141
363000
4000
teknoloji dünyadaki en güçlü etken durumuna geldi.
06:22
All the things that we see todaybugün
142
367000
2000
Bugün gördüğümüz her şeyde, hayatımızı
06:24
that are changingdeğiştirme our liveshayatları, we can always traceiz back
143
369000
2000
değiştiren her şeyde, her zaman geçmişte
06:26
to the introductionGiriş of some newyeni technologyteknoloji.
144
371000
2000
tanıtılmış yeni bir teknolojinin izini bulabiliriz.
06:28
So, it's a forcekuvvet that is the mostçoğu powerfulgüçlü forcekuvvet
145
373000
4000
Bu bir etken, gezegenimizde serbest bırakılmış
06:32
that has been unleasheddışarı çıktı on this planetgezegen,
146
377000
2000
en güçlü etken.
06:34
and in suchböyle a degreederece that I think
147
379000
3000
Ve böyle bir büyüklükte de, sanıyorum ki,
06:37
that it's becomeolmak our -- who we are.
148
382000
5000
bizim kim olduğumuzu söyleyen güç haline geldi.
06:42
In factgerçek, our humanityinsanlık, and everything that we think about ourselveskendimizi
149
387000
3000
Aslında, insanlığımız ve hakkımızda düşündüğümüz her şeyi
06:45
is something that we'vebiz ettik inventedicat edildi.
150
390000
2000
biz kendimiz yarattık.
06:47
So, we'vebiz ettik inventedicat edildi ourselveskendimizi. Of all the animalshayvanlar that we have domesticatedEvcil,
151
392000
2000
Yani, biz kendimizi yarattık. Evcilleştirdiğimiz
06:49
the mostçoğu importantönemli animalhayvan that we'vebiz ettik domesticatedEvcil
152
394000
2000
tüm hayvanlar arasında en önemlisi kendimiziz.
06:51
has been us. Okay?
153
396000
3000
Tamam mı?
06:54
So, humanityinsanlık is our greatestEn büyük inventionicat.
154
399000
3000
İnsanlık en büyük icadımız.
06:57
But of coursekurs we're not donetamam yethenüz.
155
402000
2000
Ama tabii ki henüz işimiz bitmedi.
06:59
We're still inventingicat, and this is what technologyteknoloji is allowingizin us to do --
156
404000
3000
Hala icat ediyoruz ve bu da teknolojinin bize sağladığı durum.
07:02
it's continuallysürekli olarak to reinventyeniden icat ourselveskendimizi.
157
407000
3000
Kendimizi sürekli yeniden icat etmemizi sağlıyor.
07:05
It's a very, very stronggüçlü forcekuvvet.
158
410000
2000
Çok çok güçlü bir etken.
07:07
I call this entiretüm thing -- us humansinsanlar as our technologyteknoloji,
159
412000
3000
Tüm bunlara verdiğim ad, teknolojimizin yarattığı bize,
07:10
everything that we'vebiz ettik madeyapılmış, gadgetsgadget'lar in our liveshayatları --
160
415000
3000
yaptığımız her şeye, hayatımızdaki aletlere,
07:13
we call that the techniumtechnium'un. That's this worldDünya.
161
418000
2000
buna Technium diyoruz. Bu bizim dünyamız.
07:15
My workingçalışma definitiontanım of technologyteknoloji
162
420000
2000
Benim teknoloji için çalışma tanımım,
07:17
is "anything usefulişe yarar that a humaninsan mindus makesmarkaları."
163
422000
3000
insan beyninin yaptığı her türlü faydalı şey.
07:20
It's not just hammersçekiç and gadgetsgadget'lar, like laptopsdizüstü bilgisayarlar.
164
425000
2000
Sadece çekiçler ve laptop gibi aletler değil.
07:22
But it's alsoAyrıca lawhukuk. And of coursekurs citiesşehirler are waysyolları to make
165
427000
5000
Ama aynı zamanda kanunlar. Tabii ki bizim için
07:27
things more usefulişe yarar to us.
166
432000
2000
her şeyi daha kullanışlı kılan şehirler.
07:29
While this is something that comesgeliyor from our mindus,
167
434000
2000
Bu bizim aklımızdan gelen bir şey iken,
07:31
it alsoAyrıca has its rootskökleri deeplyderinden
168
436000
3000
aynı zamanda kainatın derinlerinde de
07:34
into the cosmosEvren.
169
439000
2000
kökleri olan bir şey.
07:36
It goesgider back. The originskökenleri and rootskökleri of technologyteknoloji
170
441000
2000
Çok eskilere gidiyor. Teknolojinin kökleri
07:38
go back to the BigBüyük BangPatlama,
171
443000
2000
Büyük Patlamaya kadar gidiyor,
07:40
in this way, in that they are partBölüm of this
172
445000
2000
bu açıdan da, teknoloji, Büyük Patlamaya
07:42
self-organizingkendi kendini organize threadiplik
173
447000
2000
neden olan, galaksiler ve yıldızlar
07:44
that startsbaşlar at the BigBüyük BangPatlama
174
449000
2000
arasında dolaşan ve dünyayı
07:46
and goesgider throughvasitasiyla galaxiesgalaksiler and starsyıldızlar,
175
451000
3000
oluşturan küçük parçacıkların
07:49
into life, into us.
176
454000
2000
bir parçası sayılabilir.
07:51
And the threeüç majormajör phasesAşama of the earlyerken universeEvren
177
456000
2000
Evrenin ilk dönemlerinin üç ana safhası var.
07:53
was energyenerji, when the dominantbaskın forcekuvvet was energyenerji;
178
458000
2000
Hakim güç en başta enerji idi.
07:55
then it becameoldu, the dominantbaskın forcekuvvet, as it cooledsoğutmalı, becameoldu mattermadde;
179
460000
3000
Daha sonra, hakim güç, soğudukça, madde oldu.
07:58
and then, with the inventionicat of life, fourdört billionmilyar yearsyıl agoönce,
180
463000
4000
Sonra da hayatın yaratılması ile, 4 milyar yıl önce,
08:02
the dominantbaskın forcekuvvet in our neighborhoodKomşuluk becameoldu informationbilgi.
181
467000
2000
çevremizdeki hakim güç bilgi oldu.
08:04
That's what life is: It's an informationbilgi processsüreç
182
469000
2000
Bu hayatın ne olduğudur. Yeni düzeni oluşturan
08:06
that was restructuringyeniden yapılanma and makingyapma newyeni ordersipariş.
183
471000
3000
ve yeniden düzenleyen bilgi sürecidir.
08:09
So, those energyenerji, mattermadde EinsteinEinstein showgöstermek
184
474000
3000
Einstein bu enerji maddelerinin denk
08:12
were equivalenteşdeğer, and now newyeni sciencesbilimler
185
477000
3000
olduğunu gösterdi ve şimdi yeni kuantum hesaplama
08:15
of quantumkuantum computingbilgi işlem showgöstermek that entropyentropi
186
480000
2000
bilimi tüm enerji, bilgi,
08:17
and informationbilgi and mattermadde and energyenerji
187
482000
3000
madde ve atık ısının birbiriyle ilgili
08:20
are all interrelatedilişkili, so it's one long continuumsüreç.
188
485000
4000
olduğunu gösterdi, yani bu uzun bir süreç.
08:24
You put energyenerji into the right kindtür of systemsistem
189
489000
3000
Enerjiyi doğru bir sisteme yerleştiriyorsunuz
08:27
and out comesgeliyor wastedboşa heatsıcaklık, entropyentropi
190
492000
3000
ve dışarı sırasıyla atık ısı
08:30
and extropyextropy, whichhangi is ordersipariş.
191
495000
3000
ve ekzotropi çıkıyor.
08:33
It's the increasedartmış ordersipariş.
192
498000
2000
Sırası böyle. Peki bu düzen
08:35
Where does this ordersipariş come from? Its rootskökleri go way back.
193
500000
2000
nereden geliyor? Kökleri çok eskiye gidiyor.
08:37
We actuallyaslında don't know.
194
502000
2000
Aslında bilmiyoruz.
08:39
But we do know that the self-organizationkendi kendine organizasyon trendakım
195
504000
3000
Ama bildiğimiz şey, kendi başına organize olma
08:42
throughoutboyunca the universeEvren is long,
196
507000
2000
eğiliminin kainatta uzun zamandır olduğu,
08:44
and it beganbaşladı with things like galaxiesgalaksiler;
197
509000
2000
hemen hemen galaksilerle aynı zamanda başladı.
08:46
they maintainedmuhafaza theironların ordersipariş for billionsmilyarlarca of yearsyıl.
198
511000
3000
Düzenlerini milyarlarca yıl sürdürdüler.
08:49
StarsYıldız are basicallytemel olarak nuclearnükleer fusionfüzyon machinesmakineler
199
514000
4000
Yıldızlar aslında kendilerini milyarlarca yıl sürdüren
08:53
that self-organizekendi kendine organize and self-sustainkendi kendini idame themselveskendilerini for billionsmilyarlarca of yearsyıl,
200
518000
3000
ve organize eden nükleer fizyon makineleridir.
08:56
this ordersipariş againstkarşısında the entropyentropi of the worldDünya.
201
521000
2000
Bu düzen dünyanın ekzotropisine karşı.
08:58
And flowersÇiçekler and plantsbitkiler are the sameaynı thing, extendedGenişletilmiş,
202
523000
6000
Çiçekler ve bitkilerde aynı şekilde, yayıldılar.
09:04
and technologyteknoloji is basicallytemel olarak an extensionuzantı of life.
203
529000
4000
Teknolojide aslında hayatın bir uzantısıdır.
09:08
One trendakım that we noticeihbar in all those things is that
204
533000
4000
Tüm bu şeylerde fark ettiğimiz bu trend
09:12
the amounttutar of energyenerji perbaşına gramgram perbaşına secondikinci
205
537000
2000
bir gramda bir saniyede uçuşan enerjinin miktarı
09:14
that flowsakar throughvasitasiyla this, is actuallyaslında increasingartan.
206
539000
3000
ve bu enerji artıyor,
09:17
The amounttutar of energyenerji is increasingartan throughvasitasiyla this little sequencesıra.
207
542000
5000
enerji miktarı bu küçük düzende artmaya devam ediyor.
09:22
And that the amounttutar of energyenerji perbaşına gramgram perbaşına secondikinci that flowsakar throughvasitasiyla life
208
547000
4000
Hayat içinde akıp giden, saniye ve gram başına düşen enerji miktarı
09:26
is actuallyaslında greaterbüyük than a starstar --
209
551000
2000
yıldızdan daha büyüktür,
09:28
because of the star'sStar'ın long lifespanömür,
210
553000
3000
yıldızların uzun yaşam süresi yüzünden,
09:31
the energyenerji densityyoğunluk in life is actuallyaslında higherdaha yüksek than a starstar.
211
556000
3000
hayattaki enerji yoğunluğu yıldızdan daha fazladır.
09:34
And the energyenerji densityyoğunluk that we see in the greatestEn büyük
212
559000
3000
Ve kainatta herhangi bir yerde görebileceğimiz
09:37
of anywhereherhangi bir yer in the universeEvren is actuallyaslında in a PCPC chipyonga.
213
562000
3000
en büyük enerji yoğunluğu PC çipindekidir.
09:40
There is more energyenerji flowingakan throughvasitasiyla, perbaşına gramgram perbaşına secondikinci,
214
565000
3000
Tecrübe ettiğimiz herhangi bir şeydekinden
09:43
than anything that we have any other experiencedeneyim with.
215
568000
3000
gram başına bir saniyede daha fazla enerji akışı olur.
09:46
What I would suggestönermek is that if you want to see
216
571000
3000
Teknoloji nereye gidiyor diye sorarsanız,
09:49
where technologyteknoloji is going, we continuedevam et that trajectoryYörünge,
217
574000
3000
sizlere söyleyebileceğim, bu yörüngede devam edeceğimiz,
09:52
and we say "Well what's going to becomeolmak more energy-denseenerji-yoğun,
218
577000
3000
nerede daha fazla enerji yoğunluğu sağlayabilirsek
09:55
that's where it's going." And so what I've donetamam
219
580000
2000
o yöne doğru gidiyoruz. Şimdi, yaptığım şey,
09:57
is, I've takenalınmış the sameaynı kindsçeşit of things
220
582000
2000
aynı türde şeyleri aldım ve
09:59
and lookedbaktı at other aspectsyönleri
221
584000
2000
evrimsel yaşamın farklı bakış açıları
10:01
of evolutionaryevrimsel life and say,
222
586000
2000
ile inceledim ve hayatın evrimindeki
10:03
"What are the generalgenel trendseğilimler in evolutionaryevrimsel life?"
223
588000
2000
genel trendlerin neler olduğunu buldum.
10:05
And there are things movinghareketli towardskarşı
224
590000
2000
Hayatta daha büyük bir karışıklığa,
10:07
greaterbüyük complexitykarmaşa, movinghareketli towardskarşı greaterbüyük diversityçeşitlilik,
225
592000
2000
çeşitliliğe, uzamanlaşmaya, duyarlılığa,
10:09
movinghareketli towardskarşı greaterbüyük specializationuzmanlaşma,
226
594000
3000
aynı anda birçok yerde var olmaya
10:12
sentiencesezi, ubiquityaynı anda her yerde bulunma and mostçoğu importantönemli, evolvabilityevrilebilirlik:
227
597000
4000
ve en önemlisi evrim geçirmeye doğru bir gidiş var.
10:16
Those very sameaynı things are alsoAyrıca presentmevcut in technologyteknoloji.
228
601000
4000
Bu aynı şeyler teknolojide de mevcut.
10:20
That's where technologyteknoloji is going.
229
605000
2000
Teknolojinin gittiği yer de burası.
10:22
In factgerçek, technologyteknoloji is acceleratinghızlanan
230
607000
2000
Aslında, teknoloji hayatın tüm
10:24
all the aspectsyönleri of life,
231
609000
3000
bakış açılarına hız kazandırıyor.
10:27
and we can see that happeningolay; just as there's diversityçeşitlilik in life,
232
612000
3000
Bunun olduğunu görebiliriz. Yaptığımız şeylerdeki
10:30
there's more diversityçeşitlilik in things we make.
233
615000
3000
çeşitlilik, hayattakinden daha fazla.
10:33
Things in life startbaşlama out beingolmak generalgenel cellhücre,
234
618000
2000
Hayattaki şeyler genel bir hücre olarak
10:35
and they becomeolmak specializeduzman: You have tissuedoku cellshücreler,
235
620000
2000
yola koyulurlar, daha sonra özelleşirler.
10:37
you have musclekas, brainbeyin cellshücreler. And sameaynı things happensolur with
236
622000
2000
Doku hücreleriniz, kaslarınız, beyin hücreleriniz var.
10:39
say, a hammerçekiç, whichhangi is generalgenel at first
237
624000
2000
Bu, çekiç için de denebilir, başlangıçta
10:41
and becomesolur more specificözel.
238
626000
2000
geneldir, zaman geçtikçe daha
10:43
So, I would like to say that while there is sixaltı kingdomskrallıklar of life,
239
628000
3000
belirgin bir işte kullanılır. Yani şöyle diyebilirim,
10:46
we can think of technologyteknoloji basicallytemel olarak
240
631000
2000
Hayatın altı krallığı varken, teknolojiyi
10:48
as a seventhyedinci kingdomkrallık of life.
241
633000
2000
yedinci krallık olarak düşünebiliriz.
10:50
It's a branchingdallanma off from the humaninsan formform.
242
635000
2000
İnsan formundan farklı kollara ayrılıyor.
10:52
But technologyteknoloji has its ownkendi agendaGündem,
243
637000
2000
Ama teknolojinin kendi gündemi var,
10:54
like anything, like life itselfkendisi.
244
639000
2000
diğer her şey gibi, hayat gibi.
10:56
For instanceörnek, right now, three-quartersüç çeyrek of the energyenerji that we use
245
641000
3000
Mesela şimdi, kullandığımız enerjinin dörtte üçünü
10:59
is actuallyaslında used to feedbesleme the techniumtechnium'un itselfkendisi.
246
644000
2000
technium'un kendisini beslemek için kullanıyoruz.
11:01
In transportationtaşımacılık, it's not to movehareket us, it's to movehareket
247
646000
2000
Ulaşım, kendimizi taşımak için değil,
11:03
the stuffşey that we make or buysatın almak.
248
648000
2000
yaptıklarımız veya aldıklarımızı taşımak için.
11:05
I use the wordsözcük "want." TechnologyTeknoloji wants.
249
650000
2000
"İstemek" kelimesini kullandım. Teknoloji istiyor.
11:07
This is a robotrobot that wants to plugfiş itselfkendisi in to get more powergüç.
250
652000
3000
Bu, daha çok güç almak için kendini prize takmak isteyen bir robot.
11:10
Your catkedi wants more foodGıda.
251
655000
2000
Arabanız daha çok besin istiyor.
11:12
A bacteriumbakteri, whichhangi has no consciousnessbilinç at all,
252
657000
3000
Bir bakteri, hiç bilinci olmamasına rağmen
11:15
wants to movehareket towardskarşı lightışık.
253
660000
2000
ışığa doğru ilerlemek istiyor.
11:17
It has an urgedürtü, and technologyteknoloji has an urgedürtü.
254
662000
3000
Bu bir dürtü. Ve teknolojinin de dürtüsü var.
11:20
At the sameaynı time, it wants to give us things,
255
665000
2000
Aynı zamanda, bize bir şeyler vermek istiyor.
11:22
and what it givesverir us is basicallytemel olarak progressilerleme.
256
667000
3000
Bize verdiği şey de gelişimin ta kendisi.
11:25
You can take all kindsçeşit of curveseğrileri, and they're all pointingişaret up.
257
670000
2000
Tüm bu grafiklere bakın, hepsi yukarıya doğru gidiyor.
11:27
There's really no disputeanlaşmazlık about progressilerleme,
258
672000
3000
Aslında gelişme konusunda bir tartışma yok,
11:30
if we discountindirim the costmaliyet of that.
259
675000
3000
eğer onun maliyetini göz ardı edersek.
11:33
And that's the thing that bothersrahatsız ediyor mostçoğu people,
260
678000
2000
Ve bu insanları en rahatsız eden şey,
11:35
is that progressilerleme is really realgerçek,
261
680000
2000
gelişimin gerçekten gerçek olması,
11:37
but we wondermerak etmek and questionsoru: What are the environmentalçevre costsmaliyetler of it?
262
682000
4000
ama merak edip soruyoruz acaba bunun çevreye maliyeti nedir.
11:41
I did a surveyanket of a numbernumara of speciesTürler of artifactseserler in my houseev,
263
686000
4000
Evimde çeşitli sayıda sanat eserini bir araya getirdim.
11:45
and there's 6,000. Other people have come up with 10,000.
264
690000
3000
6,000 tane var. Diğer insanlar 10,000 tane ortaya koydular.
11:48
When KingKral HenryHenry of Englandİngiltere diedvefat etti,
265
693000
3000
İngiltere'nin Kralı Henry öldüğünde,
11:51
he had 18,000 things in his houseev,
266
696000
2000
evinde 18.000 tane vardı.
11:53
but that was the entiretüm wealthservet of Englandİngiltere.
267
698000
3000
Ama bu İngiltere'nin tüm varlığı idi.
11:56
And with that entiretüm wealthservet of Englandİngiltere,
268
701000
4000
Ve de bu İngiltere'nin tüm varlığı ile,
12:00
KingKral HenryHenry could not buysatın almak any antibioticsantibiyotikler,
269
705000
3000
Kral Henry antibiyotik bile alamadı.
12:03
he could not buysatın almak refrigerationsoğutma, he could not buysatın almak a tripgezi of a thousandbin milesmil.
270
708000
3000
Soğutucu alamadı. Binlerce millik bir yolculuğa çıkamadı.
12:06
WhereasOysa this rickshawçekçek waleWale in IndiaHindistan
271
711000
3000
Oysaki Hindistan'daki bu çekçek sürücüsü
12:09
could savekayıt etmek up and buysatın almak antibioticsantibiyotikler
272
714000
2000
tasarruf yapıp antibiyotik alabiliyor.
12:11
and he could buysatın almak refrigerationsoğutma.
273
716000
2000
Ayrıca soğutucuda alabiliyor.
12:13
He could buysatın almak things that KingKral HenryHenry, in all his wealthservet, could never buysatın almak.
274
718000
3000
Kral Henry'nin tüm varlığı ile alamadığı şeyleri satın alabiliyor.
12:16
That's what progressilerleme is about.
275
721000
2000
Gelişim işte budur.
12:18
So, technologyteknoloji is selfishbencil; technologyteknoloji is generouscömert.
276
723000
3000
Teknoloji bencildir. Teknoloji cömerttir.
12:21
That conflictfikir ayrılığı, that tensiongerginlik, will be with us foreversonsuza dek,
277
726000
3000
Bu çatışma, bu gerginlik daima bizimle kalacak.
12:24
that sometimesara sıra it wants to do what it wants to do,
278
729000
2000
Bazen o canı ne isterse onu yapıyor.
12:26
and sometimesara sıra it's going to do things for us.
279
731000
2000
Bazen de bizim yararımıza şeyleri yapıyor.
12:28
We have confusionkarışıklık about what we should think about a newyeni technologyteknoloji.
280
733000
4000
Yeni teknoloji hakkında ne düşünmemiz gerektiği konusunda kafamız karışık.
12:32
Right now the defaultVarsayılan positionpozisyon about when
281
737000
2000
Şu anda yeni bir teknoloji ortaya
12:34
a newyeni technologyteknoloji comesgeliyor alonguzun bir, is we --
282
739000
2000
çıktığında öncelikli pozisyonumuz,
12:36
people talk about the precautionarytedbirli principleprensip,
283
741000
2000
ihtiyatlılık ilkesinden bahsetmemiz.
12:38
whichhangi is very commonortak in EuropeEurope,
284
743000
3000
Bu Avrupa'da çok yaygın bir durum.
12:41
whichhangi saysdiyor, basicallytemel olarak, "Don't do anything. When you meetkarşılamak a newyeni
285
746000
2000
Temel olarak "Hiçbir şey yapma." diyor.
12:43
technologyteknoloji, stop,
286
748000
2000
Yeni bir teknoloji ile karşılaştığında, dur,
12:45
untila kadar it can be provenkanıtlanmış that there's no harmzarar."
287
750000
2000
zararsız olduğu ispat edilene kadar.
12:47
I think that really leadspotansiyel müşteriler nowhereHiçbir yerde.
288
752000
3000
Bence bu bizi hiçbir yere götürmez.
12:50
But a better way is to, what I call proactionaryproactionary principleprensip,
289
755000
2000
Bence en iyisi benim "eylem öncesi ilkesi"
12:52
whichhangi is: You engagetutmak with technologyteknoloji.
290
757000
3000
olarak adlandırdığı yöntem. Teknoloji ile
12:55
You try it out.
291
760000
2000
karşılaştığınızda onu deneyeceksiniz.
12:57
You obviouslybelli ki do what the precautionarytedbirli principleprensip suggestsanlaşılacağı,
292
762000
4000
Siz belli ki ihtiyatlılık ilkesinin önerdiklerini yapıyorsunuz,
13:01
you try to anticipatetahmin etmek it, but after anticipatingtahmin it,
293
766000
2000
onu sezmeye çalışıyorsunuz. Ama
13:03
you constantlysürekli asseseşekler it,
294
768000
2000
sezdikten sonra, devamlı değerlendiriyorsunuz,
13:05
not just oncebir Zamanlar, but eternallysonsuza dek.
295
770000
2000
bir kez değil, sonsuza dek.
13:07
And when it divertsYönlendirme from what you want,
296
772000
3000
Eğer o sizin istediğinizden saparsa,
13:10
we prioritizeöncelik riskrisk, we evaluatedeğerlendirmek not just
297
775000
2000
riske öncelik veriyoruz, sadece yenisini
13:12
the newyeni stuffşey, but the oldeski stuffşey.
298
777000
2000
değil eskisini de değerlendiriyoruz.
13:14
We fixdüzeltmek it, but mostçoğu importantlyönemlisi, we relocateYeniden Konumlandır it.
299
779000
3000
Onu tamir ediyoruz. Ama en önemlisi yeniden yerleştiriyoruz.
13:17
And what I mean by that is that
300
782000
2000
Bununla anlatmak istediğim şey;
13:19
we find a newyeni job for it.
301
784000
2000
bunun için yeni bir iş buluyoruz.
13:21
NuclearNükleer energyenerji, fissionfizyon, is really badkötü ideaFikir
302
786000
2000
Nükleer enerji, fizyon,
13:23
for bombsbombalar.
303
788000
2000
bombalar için gerçekten kötü fikirler.
13:25
But it mayMayıs ayı be a prettygüzel good ideaFikir
304
790000
2000
Ama iyi bir fikir de olabilir,
13:27
relocatedtaşındı into sustainablesürdürülebilir nuclearnükleer energyenerji
305
792000
3000
yanan kömürler yerine elektrik için
13:30
for electricityelektrik, insteadyerine of burningyanan coalkömür.
306
795000
3000
sürdürülebilir nükleer enerji kullanılırsa.
13:33
When we have a badkötü ideaFikir, the responsetepki to a badkötü ideaFikir
307
798000
3000
Kötü bir fikrimiz olduğunda, kötü fikre yanıtımız
13:36
is not no ideasfikirler, it's not to stop thinkingdüşünme.
308
801000
3000
fikirsizlik değildir, düşünmeyi bırakmamaktır.
13:39
The responsetepki to a badkötü ideaFikir --
309
804000
2000
Kötü bir fikre yanıt,
13:41
like, say, a tungstenTungsten lightışık bulbampul --
310
806000
3000
mesela tungsten ampul,
13:44
is a better ideaFikir. OK?
311
809000
2000
bu daha iyi bir fikir. Tamam mı?
13:46
So, better ideasfikirler is really -- always the responsetepki
312
811000
4000
Yani, daha iyi fikirler gerçekten her zaman
13:50
to technologyteknoloji that we don't like
313
815000
1000
beğenmediğimiz
13:51
is basicallytemel olarak, better technologyteknoloji.
314
816000
3000
teknolojiye yanıtımızdır, yani, daha iyi teknoloji.
13:54
And actuallyaslında, in a certainbelli senseduyu, technologyteknoloji
315
819000
2000
Aslında, bir bakıma, teknoloji
13:56
is a kindtür of a methodyöntem for generatingüretme better ideasfikirler,
316
821000
3000
daha iyi fikirler üretmek için bir metottur,
13:59
if you can think about it that way.
317
824000
2000
eğer onu bu şekilde algılayabilirsek.
14:01
So, maybe sprayingpüskürtme DDTDDT on cropsbitkileri is a really badkötü ideaFikir.
318
826000
3000
Belki DDT'yi ekinlerin üstüne püskürtmek kötü bir fikirdir.
14:04
But DDTDDT sprayedpüskürtülür on localyerel homesevler,
319
829000
3000
Ama yerel evlerde DDT ilaçlaması yapılması,
14:07
there's nothing better to eliminateelemek malariasıtma,
320
832000
3000
sıtmadan korunmak için daha iyi bir yol yok,
14:10
besidesdışında insectböcek DDT-impregnatedDDT emdirilmiş mosquitosivrisinek netsfileler.
321
835000
4000
DDT'li sivrisinek ağları dışında.
14:14
But that's a really good ideaFikir; that's a good job for technologyteknoloji.
322
839000
3000
Ama bu gerçekten iyi bir fikir. Bu teknoloji için iyi bir iş.
14:17
So, our job as humansinsanlar is to
323
842000
2000
Yani, bizlerin insanlar olarak
14:19
parentebeveyn our mindus childrençocuklar,
324
844000
2000
görevimiz çocuklarımıza ebeveynlik yapmak,
14:21
to find them good friendsarkadaşlar,
325
846000
2000
onlara iyi arkadaşlar bulmak,
14:23
to find them a good job.
326
848000
2000
iyi bir iş bulmak.
14:25
And so, everyher technologyteknoloji is sortçeşit of a creativeyaratıcı forcekuvvet
327
850000
2000
Her teknoloji, doğru işi aramak
14:27
looking for the right job.
328
852000
2000
için bir çeşit yaratıcı güç.
14:29
That's actuallyaslında my sonoğul, right here.
329
854000
2000
Buradaki gerçekten benim oğlum.
14:31
(LaughterKahkaha)
330
856000
1000
(Gülüşmeler)
14:32
There are no badkötü technologiesteknolojiler,
331
857000
3000
Kötü teknoloji yoktur.
14:35
just as there are no badkötü childrençocuklar.
332
860000
2000
Kötü çocuk olmadığı gibi.
14:37
We don't say childrençocuklar are neutralnötr, childrençocuklar are positivepozitif.
333
862000
2000
Çocuklar nötr veya pozitiftir demeyiz.
14:39
We just have to find them the right placeyer.
334
864000
3000
Sadece onlar için doğru yeri bulmalıyız.
14:42
And so, what technologyteknoloji givesverir us,
335
867000
3000
Uzun dönemde düşünürsek, tüm evrim süresince,
14:45
over the long termterim, over the sortçeşit of
336
870000
2000
zamanın başlangıcından itibaren,
14:47
extendedGenişletilmiş evolutionevrim -- from the beginningbaşlangıç of time,
337
872000
2000
bitkilerin ve hayvanların keşfi ile birlikte,
14:49
throughvasitasiyla the inventionicat of the plantsbitkiler and animalshayvanlar,
338
874000
4000
teknoloji, hayatımızın ve beynimizin evriminin
14:53
and the evolutionevrim of life, the evolutionevrim of brainsbeyin --
339
878000
3000
gerçekleşmesini sağladı.
14:56
what that is constantlysürekli givingvererek us
340
881000
2000
Bize devamlı olarak sağladığı şey
14:58
is increasingartan differencesfarklar:
341
883000
2000
artan farklılıklar.
15:00
It's increasingartan diversityçeşitlilik, it's increasingartan optionsseçenekleri,
342
885000
2000
Çeşitliliği ve seçenekleri artırıyor.
15:02
it's increasingartan choicesseçimler, opportunitiesfırsatlar,
343
887000
2000
Tercihleri, fırsatları, olasılıkları
15:04
possibilitiesolasılıklar and freedomsözgürlükler.
344
889000
2000
ve özgürlükleri artırıyor.
15:06
That's what we get from technologyteknoloji
345
891000
3000
Teknolojiden her zaman elde ettiğimiz budur.
15:09
all the time. That's why people leaveayrılmak villagesköyler
346
894000
2000
İşte bu yüzden insanlar köylerini
15:11
and go into citiesşehirler, is because they are always
347
896000
2000
terk edip şehre gidiyorlar, bu yüzden her zaman
15:13
gravitatinggravitating towardskarşı increasedartmış choicesseçimler and possibilitiesolasılıklar.
348
898000
4000
artan tercihlere ve ihtimallere doğru yöneliyorlar.
15:17
And we are awarefarkında of the pricefiyat.
349
902000
3000
Bu bedelin farkındayız.
15:20
We payödeme a pricefiyat for that, but we are awarefarkında of it, and generallygenellikle
350
905000
2000
Bunun için bir bedel ödüyoruz, ama
15:22
we will payödeme the pricefiyat for increasedartmış freedomsözgürlükler,
351
907000
2000
bunun farkındayız ve genellikle
15:24
choicesseçimler and opportunitiesfırsatlar.
352
909000
3000
artan özgürlükler tercihler ve fırsatlar için ödeyeceğiz.
15:27
Even technologyteknoloji wants cleantemiz waterSu.
353
912000
3000
Teknoloji bile temiz su istiyor.
15:30
Is technologyteknoloji diametricallytaban tabana opposedkarşıt
354
915000
2000
Teknoloji tamamen doğaya
15:32
to naturedoğa?
355
917000
2000
karşı mı?
15:34
Because technologyteknoloji is an extensionuzantı of life,
356
919000
3000
Teknoloji hayatımızın bir uzantısı olduğu için,
15:37
it's in parallelparalel and alignedhizalanmış with the sameaynı things
357
922000
2000
onunla paralel ve hayatın istediği şeylerle
15:39
that life wants.
358
924000
3000
aynı hizada.
15:42
So that I think technologyteknoloji lovessever biologyBiyoloji,
359
927000
2000
Bana göre teknoloji biyolojiyi sever,
15:44
if we allowizin vermek it to.
360
929000
2000
eğer biz buna müsaade edersek.
15:46
Great movementhareket that is startingbaşlangıç billionsmilyarlarca of yearsyıl agoönce
361
931000
4000
Milyarlarca yıl önce başlamış muazzam bir hareket,
15:50
is movinghareketli throughvasitasiyla us and it continuesdevam ediyor to go,
362
935000
2000
bizlerle devam ediyor ve etmeye devam edecek.
15:52
and our choiceseçim, so to speakkonuşmak,
363
937000
3000
Deyim yerindeyse, bizim teknoloji hakkındaki
15:55
in technologyteknoloji, is really to alignhizalama ourselveskendimizi
364
940000
2000
seçimimiz, bizden çok daha güçlü olan
15:57
with this forcekuvvet much greaterbüyük than ourselveskendimizi.
365
942000
2000
bu güç ile aynı hizada olmak.
15:59
So, technologyteknoloji is more than just the stuffşey in your pocketcep.
366
944000
3000
Yani, teknoloji cebinizdeki şeyden çok daha fazlası.
16:02
It's more than just gadgetsgadget'lar; it's more than just things that people inventicat etmek.
367
947000
3000
Aletlerden çok daha fazlası. İnsanların icat ettiklerinden daha fazlası.
16:05
It's actuallyaslında partBölüm of a very long storyÖykü,
368
950000
3000
Aslında çok uzun bir hikayenin bir parçası,
16:08
a great storyÖykü, that beganbaşladı billionsmilyarlarca of yearsyıl agoönce.
369
953000
3000
büyük bir hikaye, milyarlarca yıl önce başlamış,
16:11
And it's movinghareketli throughvasitasiyla us, this self-organizationkendi kendine organizasyon,
370
956000
2000
ve bizlerle devam ediyor.
16:13
and we're extendinguzatma and acceleratinghızlanan it,
371
958000
2000
Biz onu genişletiyor ve hızlandırıyoruz.
16:15
and we can be partBölüm of it by aligninghizalama the technologyteknoloji
372
960000
2000
Yarattığımız teknoloji ile aynı hizada kalarak
16:17
that we make with it.
373
962000
2000
onun bir parçası olabiliriz.
16:19
I really appreciateanlamak your attentionDikkat todaybugün. Thank you.
374
964000
4000
Bugünkü ilginize gerçekten çok teşekkür ederim. Teşekkürler.
16:23
(ApplauseAlkış)
375
968000
4000
(Alkışlar)
Translated by yasin alp aluç
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com