ABOUT THE SPEAKER
Peter Tyack - Behavioral ecologist
Peter Tyack studies the social behavior and acoustic communication in whales and dolphins, learning how these animals use sound to perform critical activities, such as mating and locating food.

Why you should listen

Peter Tyack, a senior scientist in biology at the Woods Hole Oceanographic Institution, has always been intrigued by animal behavior. A class at Woods Hole while still in college led Peter down his current path of research on acoustic communication and social behavior in marine mammals. 

He has studied the songs of humpback whales, the signature whistles of dolphins and the echolocation pulses of sperm whales and dolphins. Tyack has pioneered several new methods to sample the behavior of these mammals, including the development of sound-and-orientation recording tags.

As a result of his work recording the sounds of whales, Tyack is concerned that the ubiquitous noises from human activity in the ocean -- sonar, oil rigs, motorboats, shipping traffic -- are disturbing marine mammals.

More profile about the speaker
Peter Tyack | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Peter Tyack: The intriguing sound of marine mammals

Peter Tyack: El intrigante sonido de los mamíferos marinos

Filmed:
520,094 views

Peter Tyack de Woods Hole habla de una maravilla oculta del mar: el sonido subacuático. En el escenario de la Misión Azul explica las formas asombrosas en que las ballenas usan sonidos y canciones para comunicarse a través de cientos de kilómetros de océano.
- Behavioral ecologist
Peter Tyack studies the social behavior and acoustic communication in whales and dolphins, learning how these animals use sound to perform critical activities, such as mating and locating food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you so much. I'm going to try to take you
0
0
3000
Muchísimas gracias. Voy a tratar de llevarlos
00:18
on a journeyviaje of the underwatersubmarino acousticacústico worldmundo
1
3000
3000
en un viaje por el mundo acústico submarino
00:21
of whalesballenas and dolphinsdelfines.
2
6000
2000
de ballenas y delfines.
00:23
SinceYa que we are suchtal a visualvisual speciesespecies,
3
8000
2000
Dado que somos una especie visual,
00:25
it's harddifícil for us to really understandentender this,
4
10000
2000
nos es difícil entender cabalmente esto.
00:27
so I'll use a mixturemezcla of figuresfiguras and soundssonidos
5
12000
2000
Así que voy a usar una mezcla de gráficos y sonidos
00:29
and hopeesperanza this can communicatecomunicar it.
6
14000
2000
y espero poder comunicar con eso.
00:31
But let's alsoademás think, as a visualvisual speciesespecies,
7
16000
3000
Pero pensemos también, como especie visual,
00:34
what it's like when we go snorkelingbucear or divingbuceo
8
19000
2000
qué se siente cuando practicamos buceo o submarinismo
00:36
and try to look underwatersubmarino.
9
21000
2000
e intentamos mirar bajo el agua.
00:38
We really can't see very farlejos.
10
23000
2000
En realidad, no podemos ver muy lejos.
00:40
Our visionvisión, whichcual workstrabajos so well in airaire,
11
25000
2000
Nuestra visión, que funciona muy bien en el aire,
00:42
all of a suddenrepentino is very restrictedrestringido and claustrophobicclaustrófobo.
12
27000
3000
de repente es muy restringida y claustrofóbica.
00:45
And what marinemarina mammalsmamíferos have evolvedevolucionado
13
30000
2000
Y lo que los mamíferos marinos han evolucionado
00:47
over the last tensdecenas of millionsmillones of yearsaños
14
32000
3000
en las últimas decenas de millones de años
00:50
is waysformas to dependdepender on soundsonar
15
35000
2000
son las formas de depender del sonido
00:52
to bothambos exploreexplorar theirsu worldmundo
16
37000
2000
tanto para explorar su mundo
00:54
and alsoademás to staypermanecer in touchtoque with one anotherotro.
17
39000
2000
como para comunicarse unos con otros.
00:56
DolphinsDelfines and tootheddentada whalesballenas use echolocationecolocación.
18
41000
2000
Los delfines y odontocetos usan la ecolocalización.
00:58
They can produceProduce loudruidoso clicksclics
19
43000
2000
Pueden producir fuertes chasquidos
01:00
and listen for echoesecos from the seamar floorpiso in orderorden to orientorientar.
20
45000
3000
y escuchar el eco del fondo marino para orientarse.
01:03
They can listen for echoesecos from preypresa
21
48000
2000
Pueden escuchar los ecos de la presa
01:05
in orderorden to decidedecidir where foodcomida is
22
50000
2000
para decidir dónde está la comida
01:07
and to decidedecidir whichcual one they want to eatcomer.
23
52000
3000
y para decidir cuál quieren comer.
01:10
All marinemarina mammalsmamíferos use soundsonar for communicationcomunicación to staypermanecer in touchtoque.
24
55000
2000
Todos los mamíferos marinos usan el sonido para comunicarse, para permanecer en contacto.
01:12
So the largegrande baleenballena whalesballenas
25
57000
2000
Así, las ballenas barbadas (misticetos)
01:14
will produceProduce long, beautifulhermosa songscanciones,
26
59000
3000
producirán canciones largas y hermosas
01:17
whichcual are used in reproductivereproductivo advertisementanuncio
27
62000
2000
que se utilizan en publicidad reproductiva
01:19
for malemasculino and femaleshembras, bothambos to find one anotherotro
28
64000
2000
por machos y hembras tanto para buscarse mutuamente
01:21
and to selectseleccionar a matecompañero.
29
66000
2000
como para elegir una pareja.
01:23
And mothermadre and youngjoven and closelycercanamente bondedgarantizado animalsanimales
30
68000
2000
La madre y la cría y los animales estrechamente vinculados
01:25
use callsllamadas to staypermanecer in touchtoque with one anotherotro,
31
70000
3000
usan llamadas para permanecer en contacto unos con otros.
01:28
so soundsonar is really criticalcrítico for theirsu livesvive.
32
73000
2000
Por eso el sonido es muy crítico para sus vidas.
01:30
The first thing that got me interestedinteresado in the soundssonidos
33
75000
2000
Lo primero que cautivó mi interés por los sonidos
01:32
of these underwatersubmarino animalsanimales,
34
77000
2000
de estos animales submarinos,
01:34
whosecuyo worldmundo was so foreignexterior to me,
35
79000
2000
cuyo mundo me era tan extraño,
01:36
was evidenceevidencia from captivecautivo dolphinsdelfines
36
81000
2000
fue la evidencia de delfines en cautiverio
01:38
that captivecautivo dolphinsdelfines could imitateimitar humanhumano soundssonidos.
37
83000
3000
que los delfines en cautiverio podían imitar sonidos humanos.
01:41
And I mentionedmencionado I'll use
38
86000
2000
Y mencioné que voy a usar
01:43
some visualvisual representationsrepresentaciones of soundssonidos.
39
88000
2000
algunas representaciones visuales de sonidos.
01:45
Here'sAquí está the first exampleejemplo.
40
90000
2000
He aquí el primer ejemplo.
01:47
This is a plottrama of frequencyfrecuencia againsten contra time --
41
92000
2000
Este es un gráfico de frecuencia en el tiempo...
01:49
sortordenar of like musicalmusical notationnotación,
42
94000
2000
algo así como una notación musical
01:51
where the highermayor notesnotas are up highermayor and the lowerinferior notesnotas are lowerinferior,
43
96000
3000
donde las notas más altas son muy altas y las bajas son más bajas
01:54
and time goesva this way.
44
99000
2000
y el tiempo va en este sentido.
01:56
This is a pictureimagen of a trainer'sentrenadores whistlesilbar,
45
101000
2000
Esta es una imagen de un silbato de entrenador
01:58
a whistlesilbar a trainerentrenador will blowsoplar to tell a dolphindelfín
46
103000
2000
un silbato que el entrenador soplará para decirle al delfín
02:00
it's donehecho the right thing and can come get a fishpescado.
47
105000
2000
que ha hecho algo correcto y puede venir por un pez.
02:02
It soundssonidos sortordenar of like "tweeeeeettweeeeeet." Like that.
48
107000
3000
Suena algo así como "tuuiiiitt". Algo así.
02:05
This is a calfbecerro in captivitycautiverio
49
110000
2000
Y este es una cría en cautiverio
02:07
makingfabricación an imitationimitación
50
112000
2000
haciendo una imitación
02:09
of that trainer'sentrenadores whistlesilbar.
51
114000
2000
del silbato de ese entrenador.
02:11
If you hummedtarareado this tunemelodía to your dogperro or catgato
52
116000
2000
Ahora bien, si uno tararease esta melodía a su perro o gato
02:13
and it hummedtarareado it back to you,
53
118000
2000
y este tarareara con uno
02:15
you oughtdebería to be prettybonita surprisedsorprendido.
54
120000
2000
uno debería sorprenderse bastante.
02:17
Very fewpocos nonhumanno humano mammalsmamíferos
55
122000
2000
Muy pocos mamíferos no humanos
02:19
can imitateimitar soundssonidos.
56
124000
2000
pueden imitar sonidos.
02:21
It's really importantimportante for our musicmúsica and our languageidioma.
57
126000
2000
Es realmente importante para nuestra música y nuestro lenguaje.
02:23
So it's a puzzlerompecabezas: The fewpocos other mammalmamífero groupsgrupos that do this,
58
128000
3000
Es un acertijo: los otros pocos mamíferos que lo hacen,
02:26
why do they do it?
59
131000
2000
¿por qué lo hacen?
02:28
A lot of my careercarrera has been devoteddevoto
60
133000
2000
Y he destinado gran parte de mi carrera
02:30
to tryingmolesto to understandentender
61
135000
2000
a tratar de entender
02:32
how these animalsanimales use theirsu learningaprendizaje,
62
137000
2000
cómo usan estos animales su aprendizaje
02:34
use the abilitycapacidad to changecambio what you say
63
139000
2000
cómo usan la capacidad para cambiar lo que dicen
02:36
basedbasado on what you hearoír
64
141000
2000
en base a lo que oyen
02:38
in theirsu ownpropio communicationcomunicación systemssistemas.
65
143000
2000
en sus propios sistemas de comunicación.
02:40
So let's startcomienzo with callsllamadas of a nonhumanno humano primateprimate.
66
145000
3000
Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano.
02:43
ManyMuchos mammalsmamíferos have to produceProduce contactcontacto callsllamadas
67
148000
2000
Muchos mamíferos tienen que producir llamadas de contacto
02:45
when, say, a mothermadre and calfbecerro are apartaparte.
68
150000
3000
cuando, digamos, una madre y una cría están separados.
02:48
This is an exampleejemplo of a call producedproducido by squirrelardilla monkeysmonos
69
153000
3000
Este es un ejemplo de una llamada de los monos ardilla
02:51
when they're isolatedaislado from anotherotro one.
70
156000
2000
cuando están aislados unos de otros.
02:53
And you can see, there's not much
71
158000
2000
Y pueden verlo, no hay mucha
02:55
variabilityvariabilidad in these callsllamadas.
72
160000
2000
variabilidad en estas llamadas.
02:57
By contrastcontraste, the signaturefirma whistlesilbar
73
162000
2000
Por el contrario, el silbido personal
02:59
whichcual dolphinsdelfines use to staypermanecer in touchtoque,
74
164000
2000
que usan los delfines para permanecer en contacto,
03:01
eachcada individualindividual here has a radicallyradicalmente differentdiferente call.
75
166000
3000
cada individuo tiene aquí una llamada radicalmente diferente.
03:04
They can use this abilitycapacidad to learnaprender callsllamadas
76
169000
3000
Pueden usar su capacidad de aprender llamadas
03:07
in orderorden to developdesarrollar more complicatedComplicado and more distinctivedistintivo callsllamadas
77
172000
3000
para desarrollar llamadas más complejas y más distintivas
03:10
to identifyidentificar individualsindividuos.
78
175000
2000
para identificar individuos.
03:13
How about the settingajuste in whichcual animalsanimales need to use this call?
79
178000
3000
¿En qué escenario necesitan los animales recurrir a estas llamadas?
03:16
Well let's look at mothersmadres and calvesterneros.
80
181000
2000
Bueno, miremos a las madres y sus crías.
03:18
In normalnormal life for mothermadre and calfbecerro dolphindelfín,
81
183000
2000
En la vida normal la madre y la cría de delfín
03:20
they'llellos van a oftena menudo driftderiva apartaparte or swimnadar apartaparte if MomMamá is chasingpersiguiendo a fishpescado,
82
185000
3000
a menudo se alejarán o nadarán separados si mamá está persiguiendo un pez.
03:23
and when they separateseparar
83
188000
2000
Y cuando se separan
03:25
they have to get back togetherjuntos again.
84
190000
2000
tienen que volverse a juntar de nuevo.
03:27
What this figurefigura showsmuestra is the percentageporcentaje of the separationsseparaciones
85
192000
3000
Y lo que muestra este gráfico es el porcentaje de separaciones
03:30
in whichcual dolphinsdelfines whistlesilbar,
86
195000
2000
en el que los delfines silban
03:32
againsten contra the maximummáximo distancedistancia.
87
197000
2000
versus la distancia máxima.
03:34
So when dolphinsdelfines are separatingseparando by lessMenos than 20 metersmetros,
88
199000
2000
Así, cuando los delfines están separados menos de 20 metros
03:36
lessMenos than halfmitad the time they need to use whistlessilbatos.
89
201000
2000
menos de la mitad de las veces necesitan silbar,
03:38
MostMás of the time they can just find eachcada other
90
203000
2000
la mayoría de las veces pueden encontrarse unos a otros
03:40
just by swimmingnadando around.
91
205000
2000
con sólo nadar.
03:42
But all of the time when they separateseparar by more than 100 metersmetros,
92
207000
3000
Pero en todos los casos en que se separan más de 100 metros
03:45
they need to use these individuallyindividualmente distinctivedistintivo whistlessilbatos
93
210000
3000
tienen que usar estos silbidos personales
03:48
to come back togetherjuntos again.
94
213000
3000
para volverse a encontrar.
03:51
MostMás of these distinctivedistintivo signaturefirma whistlessilbatos
95
216000
2000
La mayoría de estos silbidos de firma distintivos
03:53
are quitebastante stereotypedesteriotipado and stableestable
96
218000
2000
son bastante estereotipados y estables
03:55
throughmediante the life of a dolphindelfín.
97
220000
2000
durante la vida de un delfín.
03:57
But there are some exceptionsexcepciones.
98
222000
2000
Pero hay algunas excepciones.
03:59
When a malemasculino dolphindelfín leaveshojas MomMamá,
99
224000
2000
Cuando un delfín macho deja a su mamá
04:01
it will oftena menudo joinunirse up with anotherotro malemasculino
100
226000
2000
a menudo se unirá a otro macho
04:03
and formformar an allianceAlianza, whichcual maymayo last for decadesdécadas.
101
228000
3000
y formará una alianza, que puede durar décadas.
04:06
As these two animalsanimales formformar a socialsocial bondenlace,
102
231000
3000
Y mientras estos dos animales forman un vínculo social
04:09
theirsu distinctivedistintivo whistlessilbatos actuallyactualmente convergeconverger
103
234000
2000
sus silbidos distintivos en realidad convergen
04:11
and becomevolverse very similarsimilar.
104
236000
2000
y se vuelven muy similares.
04:13
This plottrama showsmuestra two membersmiembros of a pairpar.
105
238000
3000
Así, este gráfico muestra dos miembros de un par.
04:16
As you can see at the topparte superior here,
106
241000
2000
Como pueden ver aquí arriba
04:18
they sharecompartir an up-sweepup-sweep, like "woopwoop, woopwoop, woopwoop."
107
243000
2000
comparten un barrido ascendente como "guup, guup, guup".
04:20
They bothambos have that kindtipo of up-sweepup-sweep.
108
245000
2000
Ambos tienen esa especie de barrido ascendente.
04:22
WhereasMientras these membersmiembros of a pairpar go "wo-otwo-ot, wo-otwo-ot, wo-otwo-ot."
109
247000
3000
Mientras que estos miembros de un par hacen "gu-uh, gu-uh, gu-hu".
04:25
And what's happenedsucedió is
110
250000
2000
Y lo que sucede es que
04:27
they'veellos tienen used this learningaprendizaje processproceso
111
252000
2000
han usado este proceso de aprendizaje
04:29
to developdesarrollar a newnuevo signfirmar that identifiesidentifica this newnuevo socialsocial groupgrupo.
112
254000
3000
para desarrollar un nuevo signo que identifica a este nuevo grupo social.
04:32
It's a very interestinginteresante way that they can
113
257000
2000
Es muy interesante la manera en que pueden
04:34
formformar a newnuevo identifieridentificador
114
259000
2000
formar un nuevo identificador
04:36
for the newnuevo socialsocial groupgrupo that they'veellos tienen had.
115
261000
2000
para el nuevo grupo social que han formado.
04:38
Let's now take a steppaso back
116
263000
2000
Retrocedamos ahora un paso
04:40
and see what this messagemensaje can tell us
117
265000
2000
y veamos qué nos puede decir este mensaje
04:42
about protectingprotector dolphinsdelfines
118
267000
2000
sobre la protección de delfines
04:44
from humanhumano disturbancedisturbio.
119
269000
2000
de las perturbaciones humanas.
04:46
AnybodyNadie looking at this pictureimagen
120
271000
2000
Cualquiera que vea esta imagen
04:48
will know this dolphindelfín is surroundedrodeado,
121
273000
2000
sabrá que este delfín está rodeado
04:50
and clearlyclaramente his behaviorcomportamiento is beingsiendo disruptedinterrumpido.
122
275000
3000
y claramente su comportamiento se ve trastornado.
04:53
This is a badmalo situationsituación.
123
278000
2000
Esta es una mala situación.
04:55
But it turnsvueltas out that when just a singlesoltero boatbarco
124
280000
2000
Pero resulta que si se acerca un solo bote
04:57
is approachingque se acerca a groupgrupo of dolphinsdelfines
125
282000
2000
a un grupo de delfines
04:59
at a couplePareja hundredcien metersmetros away,
126
284000
2000
ya a un par de cientos de metros de distancia
05:01
the dolphinsdelfines will startcomienzo whistlingsilbido,
127
286000
2000
los delfines comenzarán un silbido,
05:03
they'llellos van a changecambio what they're doing, they'llellos van a have a more cohesivecohesivo groupgrupo,
128
288000
2000
van a cambiar lo que están haciendo, formarán un grupo más compacto,
05:05
wait for the boatbarco to go by,
129
290000
2000
esperarán que el bote se vaya,
05:07
and then they'llellos van a get back to normalnormal businessnegocio.
130
292000
2000
y luego retomarán las tareas habituales.
05:09
Well, in a placelugar like SarasotaSarasota, FloridaFlorida,
131
294000
2000
Bueno, en lugares como Sarasota, Florida,
05:11
the averagepromedio intervalintervalo betweenEntre timesveces
132
296000
2000
el intervalo promedio entre pasadas
05:13
that a boatbarco is passingpaso withindentro a hundredcien metersmetros of a dolphindelfín groupgrupo
133
298000
3000
de un bote a un centenar de metros de un grupo de delfines
05:16
is sixseis minutesminutos.
134
301000
2000
es de 6 minutos.
05:18
So even in the situationsituación that doesn't look as badmalo as this,
135
303000
3000
Así que incluso en situaciones no tan malas como esta
05:21
it's still affectingconmovedor the amountcantidad of time these animalsanimales have
136
306000
2000
se afecta aún la cantidad de tiempo que tienen estos animales
05:23
to do theirsu normalnormal work.
137
308000
2000
para hacer sus tareas normales.
05:25
And if we look at a very pristineprístino environmentambiente like westernoccidental AustraliaAustralia,
138
310000
3000
Y si miramos en ambientes muy prístinos como el occidente de Australia
05:28
LarsLars BiderBider has donehecho work
139
313000
2000
Lars Bider ha realizado un trabajo
05:30
comparingcomparando dolphindelfín behaviorcomportamiento and distributiondistribución
140
315000
3000
comparando el comportamiento de los delfines y su distribución
05:33
before there were dolphin-watchingobservación de delfines boatsbarcos.
141
318000
3000
antes de que hubiese delfines divisando botes.
05:36
When there was one boatbarco, not much of an impactimpacto.
142
321000
3000
Cuando había un bote, no producía mucho impacto.
05:39
And two boatsbarcos: When the secondsegundo boatbarco was addedadicional,
143
324000
3000
Con dos botes, cuando se sumaba el segundo bote,
05:42
what happenedsucedió was that some of the dolphinsdelfines
144
327000
2000
lo que sucedía era que algunos delfines
05:44
left the areazona completelycompletamente.
145
329000
2000
abandonaban la zona por completo.
05:46
Of the onesunos that stayedse quedó, theirsu reproductivereproductivo ratetarifa declinedrechazado.
146
331000
3000
Y de los que se quedaban, su tasa de natalidad disminuía.
05:49
So it could have a negativenegativo impactimpacto on the wholetodo populationpoblación.
147
334000
3000
De modo que podía tener un impacto negativo en toda la población.
05:52
When we think of marine-protectedmarino protegido areasáreas for animalsanimales like dolphinsdelfines,
148
337000
3000
Cuando pensamos en áreas marinas protegidas para animales como los delfines
05:55
this meansmedio that we have to be
149
340000
2000
esto significa que tenemos que ser
05:57
quitebastante consciousconsciente about activitiesocupaciones that we thought were benignbenigno.
150
342000
3000
bastante conscientes de las actividades que pensábamos que eran benignas.
06:00
We maymayo need to regulateregular the intensityintensidad
151
345000
2000
Tal vez tengamos que regular la intensidad
06:02
of recreationalrecreativo boatingpaseo en barco and actualreal whaleballena watchingacecho
152
347000
3000
de los paseos en barco y el avistaje de ballenas
06:05
in orderorden to preventevitar these kindsclases of problemsproblemas.
153
350000
3000
para prevenir esta clase de problemas.
06:08
I'd alsoademás like to pointpunto out that soundsonar
154
353000
2000
También me gustaría señalar que el sonido
06:10
doesn't obeyobedecer boundarieslímites.
155
355000
2000
no conoce de límites.
06:12
So you can drawdibujar a linelínea to try to protectproteger an areazona,
156
357000
3000
Uno puede trazar una línea tratando de proteger un área
06:15
but chemicalquímico pollutioncontaminación and noiseruido pollutioncontaminación
157
360000
2000
pero la contaminación química y acústica
06:17
will continuecontinuar to movemovimiento throughmediante the areazona.
158
362000
2000
se propagará por la zona.
06:19
And I'd like to switchcambiar now from this locallocal,
159
364000
2000
Me gustaría pasar ahora de este entorno local
06:21
familiarfamiliar, coastalcostero environmentambiente
160
366000
3000
familiar, costero,
06:24
to a much broadermás amplio worldmundo of the baleenballena whalesballenas and the openabierto oceanOceano.
161
369000
3000
al mundo mucho más amplio de los misticetos y el océano abierto.
06:27
This is a kindtipo of mapmapa we'venosotros tenemos all been looking at.
162
372000
3000
Este es una suerte de mapa que todos hemos estado mirando.
06:30
The worldmundo is mostlyprincipalmente blueazul.
163
375000
2000
El mundo es casi todo azul.
06:32
But I'd alsoademás like to pointpunto out that the oceansocéanos
164
377000
2000
Pero también me gustaría señalar que los océanos
06:34
are much more connectedconectado than we think.
165
379000
2000
están mucho más conectados de lo que pensamos.
06:36
Noticedarse cuenta how fewpocos barriersbarreras there are to movementmovimiento
166
381000
3000
Fíjense qué pocas barreras hay para el movimiento
06:39
acrossa través de all of the oceansocéanos comparedcomparado to landtierra.
167
384000
2000
interoceánico en comparación a la tierra.
06:41
To me, the mostmás mind-bendingalucinante exampleejemplo
168
386000
2000
Para mí, el ejemplo más sorprendente
06:43
of the interconnectednessinterconexión of the oceanOceano
169
388000
2000
de la interconexión de los océanos
06:45
comesproviene from an acousticacústico experimentexperimentar
170
390000
2000
proviene de un experimento acústico
06:47
where oceanographersoceanógrafos
171
392000
2000
en que los oceanógrafos
06:49
tooktomó a shipenviar to the southerndel Sur Indianindio OceanOceano,
172
394000
3000
envían una embarcación al sur del Océano Índico,
06:52
deployeddesplegada an underwatersubmarino loudspeakeraltoparlante
173
397000
2000
despliegan un altavoz subacuático,
06:54
and playedjugó back a soundsonar.
174
399000
2000
y reproducen un sonido.
06:56
That samemismo soundsonar
175
401000
2000
Ese mismo sonido
06:58
traveledviajado to the westOeste, and could be heardoído in Bermudaislas Bermudas,
176
403000
3000
viajó al oeste y pudo oírse en las Bermudas,
07:01
and traveledviajado to the easteste, and could be heardoído in MontereyMonterey --
177
406000
3000
y viajó al este y pudo oírse en Monterrey,
07:04
the samemismo soundsonar.
178
409000
2000
el mismo sonido.
07:06
So we livevivir in a worldmundo of satellitesatélite communicationcomunicación,
179
411000
2000
De modo que vivimos en un mundo de comunicaciones por satélite,
07:08
are used to globalglobal communicationcomunicación,
180
413000
2000
se utilizan para la comunicación global,
07:10
but it's still amazingasombroso to me.
181
415000
2000
pero sigue siendo asombroso para mí.
07:12
The oceanOceano has propertiespropiedades
182
417000
2000
El océano tiene propiedades
07:14
that allowpermitir low-frequencybaja frecuencia soundsonar
183
419000
2000
que permiten a los sonidos de baja frecuencia
07:16
to basicallybásicamente movemovimiento globallyglobalmente.
184
421000
2000
moverse, básicamente, de forma global.
07:18
The acousticacústico transittránsito time for eachcada of these pathscaminos is about threeTres hourshoras.
185
423000
3000
El tiempo de tránsito acústico para cada una de estas rutas es de cerca de 3 horas.
07:21
It's nearlycasi halfwayMedio camino around the globeglobo.
186
426000
3000
Abarca cerca de la mitad del mundo.
07:24
In the earlytemprano '70s,
187
429000
2000
Ahora, a principios de los años 70
07:26
RogerRoger PaynePayne and an oceanOceano acousticianacústico
188
431000
2000
Roger Payne y un especialista en acústica oceánica
07:28
publishedpublicado a theoreticalteórico paperpapel
189
433000
2000
publicaron un trabajo teórico
07:30
pointingseñalando out that it was possibleposible
190
435000
2000
señalando que era posible
07:32
that soundsonar could transmittransmitir over these largegrande areasáreas,
191
437000
3000
que el sonido pudiera transmitirse por estas grandes áreas
07:35
but very fewpocos biologistsbiólogos believedcreído it.
192
440000
3000
pero muy pocos biólogos lo creyeron.
07:38
It actuallyactualmente turnsvueltas out, thoughaunque,
193
443000
2000
Resulta sin embargo que, en realidad,
07:40
even thoughaunque we'venosotros tenemos only knownconocido of long-rangede largo alcance propagationpropagación for a fewpocos decadesdécadas,
194
445000
3000
aunque sólo conocemos la propagación a larga distancia desde hace pocas décadas
07:43
the whalesballenas clearlyclaramente have evolvedevolucionado,
195
448000
3000
las ballenas claramente han desarrollado,
07:46
over tensdecenas of millionsmillones of yearsaños,
196
451000
2000
durante decenas de millones de años,
07:48
a way to exploitexplotar this amazingasombroso propertypropiedad of the oceanOceano.
197
453000
3000
una forma de explotar esta propiedad asombrosa del océano.
07:51
So blueazul whalesballenas and finaleta whalesballenas
198
456000
2000
Así que las ballenas azules y las rorcuales
07:53
produceProduce very low-frequencybaja frecuencia soundssonidos
199
458000
2000
producen sonidos de muy baja frecuencia
07:55
that can travelviajar over very long rangesrangos.
200
460000
2000
que pueden viajar muy largas distancias.
07:57
The topparte superior plottrama here showsmuestra
201
462000
2000
Y aquí arriba el gráfico muestra
07:59
a complicatedComplicado seriesserie of callsllamadas
202
464000
2000
una serie complicada de llamadas
08:01
that are repeatedrepetido by malesmachos.
203
466000
2000
que los machos repiten.
08:03
They formformar songscanciones, and they appearAparecer to playjugar a rolepapel in reproductionreproducción,
204
468000
3000
Estas forman canciones y parecen cumplir un papel en la reproducción
08:06
sortordenar of like that of songcanción birdsaves.
205
471000
2000
similar al caso de las aves cantoras.
08:08
Down belowabajo here, we see callsllamadas madehecho by bothambos malesmachos and femaleshembras
206
473000
3000
Aquí abajo vemos llamadas tanto de machos como de hembras
08:11
that alsoademás carryllevar over very long rangesrangos.
207
476000
3000
que también recorren distancias muy largas.
08:15
The biologistsbiólogos continuedcontinuado to be skepticalescéptico
208
480000
2000
Los biólogos siguieron siendo escépticos
08:17
of the long-rangede largo alcance communicationcomunicación issueproblema
209
482000
2000
al tema de la comunicación de larga distancia
08:19
well pastpasado the '70s,
210
484000
2000
mucho más allá de los años 70,
08:21
untilhasta the endfin of the ColdFrío WarGuerra.
211
486000
2000
hasta el final de la Guerra Fría.
08:23
What happenedsucedió was, duringdurante the ColdFrío WarGuerra,
212
488000
2000
Lo que sucedió, durante la Guerra Fría,
08:25
the U.S. NavyArmada had a systemsistema that was secretsecreto at the time,
213
490000
3000
fue que la Marina de EE.UU. tenía un sistema, secreto en ese momento,
08:28
that they used to trackpista Russianruso submarinessubmarinos.
214
493000
3000
que utilizaba para rastrear a los submarinos rusos.
08:31
It had deepprofundo underwatersubmarino microphonesmicrófonos, or hydrophoneshidrófonos,
215
496000
2000
Tenía micrófonos submarinos profundos, o hidrófonos,
08:33
cabledcableado to shoreapuntalar,
216
498000
2000
conectados a la costa,
08:35
all wiredcableado back to a centralcentral placelugar that could listen
217
500000
2000
todos conectados a un lugar central que podía escuchar
08:37
to soundssonidos over the wholetodo Northnorte Atlanticatlántico.
218
502000
2000
los sonidos de todo el Atlántico Norte.
08:39
And after the BerlinBerlina Wallpared fellcayó, the NavyArmada madehecho these systemssistemas availabledisponible
219
504000
3000
Y después de la caída del Muro de Berlín la Marina dejó disponibles estos sistemas
08:42
to whaleballena bio-acousticiansbioacústicos
220
507000
2000
a los especialistas en bioacústica de ballenas
08:44
to see what they could hearoír.
221
509000
2000
para ver lo que podían oír.
08:46
This is a plottrama from ChristopherChristopher ClarkClark
222
511000
2000
Este es un gráfico de Christopher Clark
08:48
who trackedrastreado one individualindividual blueazul whaleballena
223
513000
3000
que rastreó una ballena azul
08:51
as it passedpasado by Bermudaislas Bermudas,
224
516000
2000
en su paso por las Bermudas
08:53
wentfuimos down to the latitudelatitud of MiamiMiami and camevino back again.
225
518000
3000
que bajó hasta la latitud de Miami y regresó de nuevo.
08:56
It was trackedrastreado for 43 daysdías,
226
521000
2000
Se la siguió durante 43 días
08:58
swimmingnadando 1,700 kilometerskilometros,
227
523000
2000
nadando 1.700 km,
09:00
or more than 1,000 milesmillas.
228
525000
2000
o más de 1.000 millas.
09:02
This showsmuestra us bothambos that the callsllamadas
229
527000
2000
Esto nos muestra tanto que las llamadas
09:04
are detectabledetectable over hundredscientos of milesmillas
230
529000
2000
pueden detectarse a cientos de kilómetros
09:06
and that whalesballenas routinelyrutinariamente swimnadar hundredscientos of milesmillas.
231
531000
2000
y que las ballenas nadan habitualmente cientos de kilómetros.
09:08
They're ocean-basedbasado en el océano and scaleescala animalsanimales
232
533000
2000
Tienen como base al océano, son animales de escala
09:10
who are communicatingcomunicado over much longermás rangesrangos
233
535000
2000
que se comunican a través de distancias mucho mayores
09:12
than we had anticipatedanticipado.
234
537000
2000
de lo que habíamos anticipado.
09:14
Unlikediferente a finsaletas and bluesblues, whichcual
235
539000
2000
A diferencia de las de aletas y las azules
09:16
dispersedispersar into the temperatetemplado and tropicaltropical oceansocéanos,
236
541000
2000
que se dispersan en los océanos templados y tropicales,
09:18
the humpbackedjorobado whalesballenas congregatecongregarse
237
543000
2000
las ballenas jorobadas se congregan
09:20
in locallocal traditionaltradicional breedingcría groundsjardines,
238
545000
3000
en zonas locales tradicionales de cría.
09:23
so they can make a soundsonar that's a little highermayor in frequencyfrecuencia,
239
548000
3000
Y pueden emitir un sonido de frecuencia un poco más alta
09:26
broader-bandbanda más amplia and more complicatedComplicado.
240
551000
2000
de banda más ancha y más complicado.
09:28
So you're listeningescuchando to the complicatedComplicado songcanción
241
553000
2000
Están escuchando la canción complicada
09:30
producedproducido by humpbacksjorobadas here.
242
555000
2000
que produce la ballena jorobada.
09:32
HumpbacksJorobadas, when they developdesarrollar
243
557000
2000
Y las ballenas jorobadas cuando desarrollan
09:34
the abilitycapacidad to singcanta this songcanción,
244
559000
2000
la capacidad de cantar esta canción
09:36
they're listeningescuchando to other whalesballenas
245
561000
2000
escuchan a las otras ballenas
09:38
and modifyingmodificando what they singcanta basedbasado on what they're hearingaudición,
246
563000
3000
y modifican lo que cantan en base a lo que están escuchando,
09:41
just like songcanción birdsaves or the dolphindelfín whistlessilbatos I describeddescrito.
247
566000
3000
como las aves cantoras o los silbidos de delfín que describí.
09:44
This meansmedio that humpbackjorobado songcanción
248
569000
2000
Esto significa que la canción de la ballena jorobada
09:46
is a formformar of animalanimal culturecultura,
249
571000
2000
es una forma de cultura animal
09:48
just like musicmúsica for humanshumanos would be.
250
573000
2000
como lo sería la música para los humanos.
09:50
I think one of the mostmás interestinginteresante examplesejemplos of this
251
575000
3000
Pienso que uno de los ejemplos más interesantes de esto
09:53
comesproviene from AustraliaAustralia.
252
578000
2000
proviene de Australia.
09:55
BiologistsBiólogos on the easteste coastcosta of AustraliaAustralia
253
580000
2000
Biólogos de la costa oriental de Australia
09:57
were recordinggrabación the songscanciones of humpbacksjorobadas in that areazona.
254
582000
3000
estuvieron grabando las canciones de las ballenas jorobadas.
10:00
And this orangenaranja linelínea here marksmarcas the typicaltípico songscanciones
255
585000
3000
La línea naranja de aquí marca las canciones típicas
10:03
of easteste coastcosta humpbacksjorobadas.
256
588000
2000
de las ballenas jorobadas de la costa oriental.
10:05
In '95 they all sangcantó the normalnormal songcanción.
257
590000
2000
En el 95 todas cantaban la canción normal.
10:07
But in '96 they heardoído a fewpocos weirdextraño songscanciones,
258
592000
2000
Pero en el 96 oyeron algunas canciones extrañas.
10:09
and it turnedconvertido out that these strangeextraño songscanciones
259
594000
3000
Y resultó que esas canciones raras
10:12
were typicaltípico of westOeste coastcosta whalesballenas.
260
597000
2000
eran típicas de las ballenas de la costa occidental.
10:14
The westOeste coastcosta callsllamadas becameconvirtió more and more popularpopular,
261
599000
3000
Las llamadas de la costa occidental se hicieron cada vez más populares
10:17
untilhasta by 1998,
262
602000
2000
hasta que en 1998
10:19
noneninguna of the whalesballenas sangcantó the easteste coastcosta songcanción; it was completelycompletamente goneido.
263
604000
3000
ninguna de las ballenas cantaba la canción de la costa oriental; se había extinguido.
10:22
They just sangcantó the coolguay newnuevo westOeste coastcosta songcanción.
264
607000
2000
Cantaban la canción cool, la nueva de la costa occidental.
10:24
It's as if some newnuevo hitgolpear styleestilo
265
609000
2000
Era como si algún nuevo estilo estrella
10:26
had completelycompletamente wipedlimpiado out
266
611000
2000
hubiese borrado por completo
10:28
the old-fashionedpasado de moda styleestilo before,
267
613000
2000
el viejo estilo anterior
10:30
and with no goldendorado oldiesoldies stationsestaciones.
268
615000
2000
y sin emisoras de los viejos éxitos.
10:32
NobodyNadie sangcantó the oldantiguo onesunos.
269
617000
3000
Nadie cantaba los viejos.
10:35
I'd like to brieflybrevemente just showespectáculo what the oceanOceano does to these callsllamadas.
270
620000
3000
Me gustaría mostrarles brevemente lo que le hace el océano a estas llamadas.
10:38
Now you are listeningescuchando to a recordinggrabación madehecho by ChrisChris ClarkClark,
271
623000
3000
Ahora están escuchando una grabación hecha por Chris Clark
10:41
0.2 milesmillas away from a humpbackjorobado.
272
626000
3000
a 300 metros de una ballena jorobada.
10:44
You can hearoír the fullcompleto frequencyfrecuencia rangedistancia. It's quitebastante loudruidoso.
273
629000
3000
Pueden escuchar el rango completo de frecuencias. Es bastante fuerte.
10:47
You soundsonar very nearbycerca.
274
632000
2000
Suena muy cerca.
10:49
The nextsiguiente recordinggrabación you're going to hearoír
275
634000
2000
La próxima grabación que van a escuchar
10:51
was madehecho of the samemismo humpbackjorobado songcanción
276
636000
2000
se hizo con la misma canción de ballena jorobada
10:53
50 milesmillas away.
277
638000
2000
a 80 km de distancia.
10:55
That's shownmostrado down here.
278
640000
2000
Eso se muestra aquí abajo.
10:57
You only hearoír the lowbajo frequenciesfrecuencias.
279
642000
2000
Sólo se escuchan las frecuencias bajas.
10:59
You hearoír the reverberationreverberación
280
644000
2000
Se oye el eco
11:01
as the soundsonar travelsviajes over long-rangede largo alcance in the oceanOceano
281
646000
2000
a medida que el sonido atraviesa largas distancias en el océano
11:03
and is not quitebastante as loudruidoso.
282
648000
3000
y no es tan fuerte.
11:06
Now after I playjugar back these humpbackjorobado callsllamadas,
283
651000
3000
Ahora después de reproducir estas llamadas de jorobadas,
11:09
I'll playjugar blueazul whaleballena callsllamadas, but they have to be spedacelerado up
284
654000
3000
voy a reproducir llamadas de ballenas azules, pero de modo acelerado
11:12
because they're so lowbajo in frequencyfrecuencia
285
657000
2000
porque son de tan baja frecuencia
11:14
that you wouldn'tno lo haría be ablepoder to hearoír it otherwisede otra manera.
286
659000
2000
que de otro modo no podrían oírlas.
11:16
Here'sAquí está a blueazul whaleballena call at 50 milesmillas,
287
661000
2000
He aquí una ballena azul a 80 km
11:18
whichcual was distantdistante for the humpbackjorobado.
288
663000
2000
que estaba lejos de la ballena jorobada.
11:20
It's loudruidoso, clearclaro -- you can hearoír it very clearlyclaramente.
289
665000
3000
Es fuerte, claro... pueden oírlo muy claramente.
11:23
Here'sAquí está the samemismo call recordedgrabado from a hydrophonehidrófono
290
668000
3000
Aquí está la misma llamada grabada desde un hidrófono
11:26
500 milesmillas away.
291
671000
2000
desde 800 km.
11:28
There's a lot of noiseruido, whichcual is mostlyprincipalmente other whalesballenas.
292
673000
3000
Hay mucho ruido, producido sobre todo por otras ballenas.
11:31
But you can still hearoír that faintdébil call.
293
676000
3000
Pero todavía puede oírse esa llamada tenue.
11:34
Let's now switchcambiar and think about
294
679000
2000
Cambiemos ahora y pensemos en
11:36
a potentialpotencial for humanhumano impactsimpactos.
295
681000
2000
el potencial para impactos humanos.
11:38
The mostmás dominantdominante soundsonar that humanshumanos put into the oceanOceano
296
683000
3000
El sonido más dominante que los humanos ponemos en el océano
11:41
comesproviene from shippingEnvío.
297
686000
2000
viene de los barcos.
11:43
This is the soundsonar of a shipenviar,
298
688000
2000
Este es el sonido de un barco
11:45
and I'm havingteniendo to talk a little loudermás fuerte to talk over it.
299
690000
2000
y tengo que hablar un poco más alto para que me escuchen.
11:47
ImagineImagina that whaleballena listeningescuchando from 500 milesmillas.
300
692000
3000
Imaginen esa ballena escuchando desde 800 km.
11:50
There's a potentialpotencial problemproblema that maybe
301
695000
2000
Hay un problema potencial en que quizá
11:52
this kindtipo of shippingEnvío noiseruido would preventevitar whalesballenas
302
697000
2000
este tipo de embarcación impediría a las ballenas
11:54
from beingsiendo ablepoder to hearoír eachcada other.
303
699000
2000
escucharse unas a otras.
11:56
Now this is something that's been knownconocido for quitebastante a while.
304
701000
2000
Esto es algo que se conoce desde hace un montón.
11:58
This is a figurefigura from a textbooklibro de texto on underwatersubmarino soundsonar.
305
703000
3000
Esta es una imagen de un libro sobre sonidos subacuáticos.
12:01
And on the y-axiseje y
306
706000
2000
Y en el eje Y
12:03
is the loudnessvolumen of averagepromedio ambientambiente noiseruido in the deepprofundo oceanOceano
307
708000
3000
está el nivel de ruido ambiente promedio en el océano profundo
12:06
by frequencyfrecuencia.
308
711000
2000
por la frecuencia.
12:08
In the lowbajo frequenciesfrecuencias, this linelínea indicatesindica
309
713000
3000
Y en las frecuencias bajas esta línea indica
12:11
soundsonar that comesproviene from seismicsísmico activityactividad of the earthtierra.
310
716000
3000
el sonido que viene de la actividad sísmica de la tierra.
12:14
Up highalto, these variablevariable lineslíneas
311
719000
2000
En lo alto, estas líneas variables
12:16
indicateindicar increasingcreciente noiseruido in this frequencyfrecuencia rangedistancia
312
721000
3000
indican el aumento de ruido en este rango de frecuencias
12:19
from highermayor windviento and waveola.
313
724000
2000
de vientos y olas superiores.
12:21
But right in the middlemedio here where there's a sweetdulce spotlugar,
314
726000
3000
Pero justo aquí en el medio donde hay un campo lucrativo,
12:24
the noiseruido is dominateddominado by humanhumano shipsnaves.
315
729000
2000
el ruido es dominado por barcos humanos.
12:26
Now think about it. This is an amazingasombroso thing:
316
731000
2000
Ahora, piensen esto. Es algo asombroso.
12:28
That in this frequencyfrecuencia rangedistancia where whalesballenas communicatecomunicar,
317
733000
3000
Que en este rango de frecuencia donde las ballenas se comunican,
12:31
the mainprincipal sourcefuente globallyglobalmente, on our planetplaneta, for the noiseruido
318
736000
3000
la principal fuente mundial de ruido, en nuestro planeta,
12:34
comesproviene from humanhumano shipsnaves,
319
739000
2000
proviene de los barcos humanos,
12:36
thousandsmiles of humanhumano shipsnaves, distantdistante, farlejos away,
320
741000
3000
miles de barcos humanos, distantes, muy lejanos,
12:39
just all aggregatingagregando.
321
744000
2000
todos juntos.
12:41
The nextsiguiente slidediapositiva will showespectáculo what the impactimpacto this maymayo have
322
746000
3000
La próxima diapositiva mostrará qué impacto puede tener esto
12:44
on the rangedistancia at whichcual whalesballenas can communicatecomunicar.
323
749000
2000
en la distancia en que las ballenas pueden comunicarse.
12:46
So here we have the loudnessvolumen of a call at the whaleballena.
324
751000
3000
Así, este es el sonido de la llamada a una ballena.
12:49
And as we get farthermás lejos away,
325
754000
2000
Y a medida que nos alejamos
12:51
the soundsonar getsse pone faintermás débil and faintermás débil.
326
756000
2000
el sonido se hace cada vez más débil.
12:53
Now in the pre-industrialpreindustrial oceanOceano, as we were mentioningmencionando,
327
758000
3000
Ahora, en el océano preindustrial, como estábamos diciendo,
12:56
this whaleballena call could be easilyfácilmente detecteddetectado.
328
761000
2000
esta llamada de ballena podía detectarse fácilmente.
12:58
It's loudermás fuerte than noiseruido
329
763000
2000
Era más fuerte que el ruido
13:00
at a rangedistancia of a thousandmil kilometerskilometros.
330
765000
2000
en un rango de miles de kilómetros.
13:02
Let's now take that additionaladicional increaseincrementar in noiseruido
331
767000
3000
Ahora agreguemos ese incremento adicional de ruido
13:05
that we saw comesproviene from shippingEnvío.
332
770000
2000
que veíamos viene de los barcos.
13:07
All of a suddenrepentino, the effectiveeficaz rangedistancia of communicationcomunicación
333
772000
2000
De repente, el rango efectivo de comunicación
13:09
goesva from a thousandmil kilometerskilometros to 10 kilometerskilometros.
334
774000
3000
pasa de unos mil kilómetros a 10 km.
13:12
Now if this signalseñal is used for malesmachos and femaleshembras
335
777000
2000
Ahora bien, si machos y hembras usan esta señal
13:14
to find eachcada other for matingapareamiento and they're disperseddisperso,
336
779000
3000
para encontrarse mutuamente para el apareamiento y están dispersos
13:17
imagineimagina the impactimpacto this could have
337
782000
2000
imaginen el impacto que esto podría tener
13:19
on the recoveryrecuperación of endangereden peligro de extinción populationspoblaciones.
338
784000
3000
en la recuperación de poblaciones en peligro de extinción.
13:22
WhalesBallenas alsoademás have contactcontacto callsllamadas
339
787000
2000
También tenemos llamadas de contacto
13:24
like I describeddescrito for the dolphinsdelfines.
340
789000
3000
como describía en el caso de los delfines.
13:27
I'll playjugar the soundsonar of a contactcontacto call used
341
792000
2000
Voy a reproducir el sonido de una llamada de contacto usada
13:29
by right whalesballenas to staypermanecer in touchtoque.
342
794000
2000
por las ballenas francas para permanecer en contacto.
13:31
And this is the kindtipo of call that is used by,
343
796000
2000
Y este es el tipo de llamada que usan, digamos,
13:33
say, right whaleballena mothersmadres and calvesterneros
344
798000
2000
las madres de ballena franca y las crías
13:35
as they separateseparar to come back again.
345
800000
2000
cuando se separan para volver a encontrarse.
13:37
Now imagineimagina -- let's put the shipenviar noiseruido in the pictureimagen.
346
802000
2000
Ahora imaginemos que ponemos el ruido de los barcos en la imagen.
13:39
What's a mothermadre to do
347
804000
2000
¿Qué hace una madre
13:41
if the shipenviar comesproviene by and her calfbecerro isn't there?
348
806000
2000
si pasa el barco y su cría no está allí?
13:43
I'll describedescribir a couplePareja strategiesestrategias.
349
808000
3000
Describiré un par de estrategias.
13:46
One strategyestrategia is if your call'sllamada down here,
350
811000
2000
Una estrategia si la llamada de uno está aquí abajo
13:48
and the noiseruido is in this bandbanda,
351
813000
2000
y el ruido está en esta banda,
13:50
you could shiftcambio the frequencyfrecuencia of your call out of the noiseruido bandbanda
352
815000
3000
uno puede desplazar la frecuencia de su llamada hacia afuera de la banda de ruido
13:53
and communicatecomunicar better.
353
818000
2000
y comunicarse mejor.
13:55
SusanSusana ParksParques of PennPenn StateEstado has actuallyactualmente studiedestudió this.
354
820000
3000
Susan Parks, de Penn State, ha estudiado este hecho.
13:58
She's lookedmirado in the Atlanticatlántico. Here'sAquí está datadatos from the SouthSur Atlanticatlántico.
355
823000
3000
Ella estudió el Atlántico. He aquí los datos del Atlántico Sur.
14:01
Here'sAquí está a typicaltípico SouthSur Atlanticatlántico contactcontacto call from the '70s.
356
826000
3000
Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70.
14:04
Look what happenedsucedió by 2000 to the averagepromedio call.
357
829000
3000
Miren lo que sucedió para el 2000 con la llamada promedio.
14:07
SameMismo thing in the Northnorte Atlanticatlántico,
358
832000
2000
Lo mismo en el Atlántico Norte,
14:09
in the '50s versusversus 2000.
359
834000
2000
en los años 50 versus el 2000.
14:11
Over the last 50 yearsaños,
360
836000
2000
En los últimos 50 años
14:13
as we'venosotros tenemos put more noiseruido into the oceansocéanos,
361
838000
2000
a medida que agregamos más ruido al océano
14:15
these whalesballenas have had to shiftcambio.
362
840000
2000
estas ballenas se han tenido que desplazar.
14:17
It's as if the wholetodo populationpoblación had to shiftcambio
363
842000
2000
Es como si toda la población tuviese que cambiar
14:19
from beingsiendo bassesbajos to singingcanto as a tenortenor.
364
844000
3000
de ser bajos a cantar como tenores.
14:22
It's an amazingasombroso shiftcambio, inducedinducido by humanshumanos
365
847000
2000
Es un desplazamiento asombroso, inducido por los humanos
14:24
over this largegrande scaleescala,
366
849000
2000
en esta gran escala
14:26
in bothambos time and spaceespacio.
367
851000
2000
tanto en el tiempo como en el espacio.
14:28
And we now know that whalesballenas can compensatecompensar for noiseruido
368
853000
2000
Y ahora sabemos que las ballenas pueden compensar el ruido
14:30
by callingvocación loudermás fuerte, like I did when that shipenviar was playingjugando,
369
855000
3000
llamando más fuerte, como hice yo cuando estaba el sonido del barco,
14:33
by waitingesperando for silencesilencio
370
858000
2000
esperando el silencio
14:35
and by shiftingcambiando theirsu call out of the noiseruido bandbanda.
371
860000
3000
y desplazando su llamada fuera de la banda de ruido.
14:38
Now there's probablyprobablemente costscostos to callingvocación loudermás fuerte
372
863000
2000
Ahora, probablemente hay costos en llamar más fuerte
14:40
or shiftingcambiando the frequencyfrecuencia away from where you want to be,
373
865000
2000
o en cambiar la frecuencia de donde uno quiere estar.
14:42
and there's probablyprobablemente lostperdió opportunitiesoportunidades.
374
867000
2000
Quizá haya pérdida de oportunidades.
14:44
If we alsoademás have to wait for silencesilencio,
375
869000
2000
Si además tenemos que esperar el silencio
14:46
they maymayo missperder a criticalcrítico opportunityoportunidad to communicatecomunicar.
376
871000
3000
pueden perderse una oportunidad crítica de comunicación.
14:49
So we have to be very concernedpreocupado
377
874000
2000
Así que tenemos que ser muy conscientes
14:51
about when the noiseruido in habitatshábitats
378
876000
2000
sobre cuándo el ruido en los hábitats
14:53
degradesdegrada the habitathabitat enoughsuficiente
379
878000
2000
degrada tanto el hábitat
14:55
that the animalsanimales eitherya sea have to paypaga too much to be ablepoder to communicatecomunicar,
380
880000
3000
que los animales o bien tienen que pagar mucho más para poder comunicarse
14:58
or are not ablepoder to performrealizar criticalcrítico functionsfunciones.
381
883000
2000
o bien no logran realizar funciones críticas.
15:00
It's a really importantimportante problemproblema.
382
885000
3000
Es un problema realmente importante.
15:03
And I'm happycontento to say that there are severalvarios
383
888000
2000
Y me alegra decir que hay varios
15:05
very promisingprometedor developmentsdesarrollos in this areazona,
384
890000
3000
desarrollos muy prometedores en este área,
15:08
looking at the impactimpacto of shippingEnvío on whalesballenas.
385
893000
3000
que estudian el impacto de los barcos en las ballenas.
15:11
In termscondiciones of the shippingEnvío noiseruido,
386
896000
2000
En términos del ruido de los barcos,
15:13
the InternationalInternacional MaritimeMarítimo OrganizationOrganización of the UnitedUnido NationsNaciones
387
898000
3000
la Organización Marítima Internacional de Naciones Unidas
15:16
has formedformado a groupgrupo whosecuyo jobtrabajo is to establishestablecer
388
901000
3000
ha formado un grupo cuya tarea consiste en establecer
15:19
guidelineslineamientos for quietingcalmar shipsnaves,
389
904000
2000
directrices para silenciar los barcos,
15:21
to tell the industryindustria how you could quiettranquilo shipsnaves.
390
906000
2000
decirle a la industria cómo se podría silenciar los barcos.
15:23
And they'veellos tienen alreadyya foundencontró
391
908000
2000
Y ya han encontrado
15:25
that by beingsiendo more intelligentinteligente about better propellerhélice designdiseño,
392
910000
3000
que siendo más inteligentes en el diseño de mejores hélices,
15:28
you can reducereducir that noiseruido by 90 percentpor ciento.
393
913000
3000
se puede reducir ese ruido en 90%.
15:31
If you actuallyactualmente insulateaislar and isolateaislar
394
916000
3000
En realidad, si se puede aislar
15:34
the machinerymaquinaria of the shipenviar from the hullcáscara,
395
919000
2000
la maquinaria del barco del casco
15:36
you can reducereducir that noiseruido by 99 percentpor ciento.
396
921000
3000
puede reducirse ese ruido en un 99%.
15:39
So at this pointpunto, it's primarilyante todo an issueproblema of costcosto and standardsestándares.
397
924000
3000
Así que en este punto es principalmente una cuestión de costos y normas.
15:42
If this groupgrupo can establishestablecer standardsestándares,
398
927000
2000
Si este grupo puede establecer normas,
15:44
and if the shipbuildingconstrucción naval industryindustria adoptsadopta them for buildingedificio newnuevo shipsnaves,
399
929000
3000
y si la industria de la construcción naval las adopta,
15:47
we can now see a gradualgradual declinedisminución
400
932000
2000
podemos ver una disminución gradual
15:49
in this potentialpotencial problemproblema.
401
934000
2000
en este problema potencial.
15:51
But there's alsoademás anotherotro problemproblema from shipsnaves that I'm illustratingilustrando here,
402
936000
3000
Pero además hay otro problema con los barcos que estoy ilustrando aquí,
15:54
and that's the problemproblema of collisioncolisión.
403
939000
2000
y es el problema de la colisión.
15:56
This is a whaleballena that just squeakedchilló by
404
941000
3000
Esta es una ballena que simplemente chirrió
15:59
a rapidlyrápidamente movingemocionante containerenvase shipenviar and avoidedevitado collisioncolisión.
405
944000
3000
a un contenedor que se desplazaba rápidamente y evitó la colisión.
16:02
But collisioncolisión is a seriousgrave problemproblema.
406
947000
2000
Pero la colisión es un problema serio.
16:04
EndangeredEn peligro de extinción whalesballenas are killeddelicado everycada yearaño by shipenviar collisioncolisión,
407
949000
3000
Ballenas en peligro mueren cada año en colisiones con barcos.
16:07
and it's very importantimportante to try to reducereducir this.
408
952000
3000
Y es muy importante tratar de reducir esto.
16:10
I'll discussdiscutir two very promisingprometedor approachesenfoques.
409
955000
3000
Y voy a discutir dos enfoques muy prometedores.
16:13
The first casecaso comesproviene from the BayBahía of FundyFundy.
410
958000
2000
El primer caso proviene de la Bahía de Fundy.
16:15
These blacknegro lineslíneas markmarca shippingEnvío lanescarriles
411
960000
2000
Y estas líneas negras marcan las líneas de navegación
16:17
in and out of the BayBahía of FundyFundy.
412
962000
2000
desde y hacia la Bahía de Fundy.
16:19
The colorizedcoloreado areazona
413
964000
2000
Y el área coloreada
16:21
showsmuestra the riskriesgo of collisioncolisión for endangereden peligro de extinción right whalesballenas
414
966000
3000
muestra el riesgo de colisión para ballenas francas en peligro
16:24
because of the shipsnaves movingemocionante in this lanecarril.
415
969000
2000
a causa de los barcos que se mueven en este carril.
16:26
It turnsvueltas out that this lanecarril here
416
971000
3000
Resulta que este carril de aquí
16:29
goesva right throughmediante a majormayor feedingalimentación areazona of right whalesballenas in the summerverano time,
417
974000
3000
pasa justo por una zona principal de alimentación de ballenas francas en el verano.
16:32
and it makeshace an areazona of a significantsignificativo riskriesgo of collisioncolisión.
418
977000
3000
Y constituye un área de riesgo significativo de colisión.
16:35
Well, biologistsbiólogos
419
980000
2000
Bueno, los biólogos
16:37
who couldn'tno pudo take no for an answerresponder
420
982000
2000
que no aceptan un no como respuesta
16:39
wentfuimos to the InternationalInternacional MaritimeMarítimo OrganizationOrganización
421
984000
2000
fueron a la Organización Marítima Internacional
16:41
and petitionedsolicitado them to say,
422
986000
2000
y solicitaron decir:
16:43
"Can't you movemovimiento that lanecarril? Those are just lineslíneas on the groundsuelo.
423
988000
2000
"¿Pueden mover el carril? Son sólo líneas en el suelo.
16:45
Can't you movemovimiento them over to a placelugar
424
990000
2000
¿No pueden moverlas a un lugar
16:47
where there's lessMenos of a riskriesgo?"
425
992000
2000
donde haya menos riesgo?
16:49
And the InternationalInternacional MaritimeMarítimo OrganizationOrganización respondedrespondido very stronglyfuertemente,
426
994000
2000
Y la Organización Marítima Internacional respondió duramente:
16:51
"These are the newnuevo lanescarriles."
427
996000
2000
"Estos son los nuevos carriles".
16:53
The shippingEnvío lanescarriles have been movedmovido.
428
998000
2000
Los carriles de navegación se corrieron.
16:55
And as you can see, the riskriesgo of collisioncolisión is much lowerinferior.
429
1000000
3000
Y, como pueden ver, el riesgo de colisión es mucho menor.
16:58
So it's very promisingprometedor, actuallyactualmente.
430
1003000
2000
Así que en realidad es muy prometedor.
17:00
We can be very creativecreativo about thinkingpensando
431
1005000
2000
Y podemos ser muy creativos al pensar en
17:02
of differentdiferente waysformas to reducereducir these risksriesgos.
432
1007000
2000
diferentes formas de reducir estos riesgos.
17:04
AnotherOtro actionacción whichcual was just takentomado independentlyindependientemente
433
1009000
2000
Otra acción tomada de manera independiente
17:06
by a shippingEnvío companyempresa itselfsí mismo
434
1011000
3000
por una compañía naviera,
17:09
was initiatediniciado because of concernspreocupaciones the shippingEnvío companyempresa had
435
1014000
3000
se inició por la preocupación que tenía la naviera
17:12
about greenhouseinvernadero gasgas emissionsemisiones with globalglobal warmingcalentamiento.
436
1017000
3000
por las emisiones de gases de efecto invernadero y el calentamiento global.
17:15
The MaerskMaersk LineLínea lookedmirado at theirsu competitioncompetencia
437
1020000
3000
La línea Maersk miró a su competencia
17:18
and saw that everybodytodos who is in shippingEnvío thinkspiensa time is moneydinero.
438
1023000
3000
y vio que todos en la navegación piensan que el tiempo es dinero.
17:21
They rushprisa as fastrápido as they can to get to theirsu portPuerto.
439
1026000
2000
Ellos corren tan rápido como es posible para llegar al puerto.
17:23
But then they oftena menudo wait there.
440
1028000
2000
Pero luego a menudo esperan allí.
17:25
What MaerskMaersk did is they workedtrabajó waysformas to slowlento down.
441
1030000
2000
Y lo que hizo Maersk fue trabajar formas de desaceleración.
17:27
They could slowlento down by about 50 percentpor ciento.
442
1032000
3000
Pudieron desacelerar cerca de un 50%.
17:30
This reducedreducido theirsu fuelcombustible consumptionconsumo by about 30 percentpor ciento,
443
1035000
3000
Esto redujo su consumo de combustible en un 30%,
17:33
whichcual savedsalvado them moneydinero,
444
1038000
2000
lo que les ahorra dinero,
17:35
and at the samemismo time, it had a significantsignificativo benefitbeneficio for whalesballenas.
445
1040000
3000
y, al mismo tiempo, tuvo un beneficio significativo para las ballenas.
17:38
It you slowlento down, you reducereducir the amountcantidad of noiseruido you make
446
1043000
3000
Si uno desacelera, reduce la cantidad de ruido que hace
17:41
and you reducereducir the riskriesgo of collisioncolisión.
447
1046000
2000
y reduce el riesgo de colisión.
17:43
So to concludeconcluir, I'd just like to pointpunto out,
448
1048000
2000
Para concluir, me gustaría señalar
17:45
you know, the whalesballenas livevivir in
449
1050000
2000
ya saben, que las ballenas viven
17:47
an amazingasombroso acousticacústico environmentambiente.
450
1052000
2000
en un entorno acústico asombroso.
17:49
They'veHan evolvedevolucionado over tensdecenas of millionsmillones of yearsaños
451
1054000
2000
Han evolucionado a lo largo de decenas de millones de años
17:51
to take advantageventaja of this.
452
1056000
2000
para sacar ventaja de esto.
17:53
And we need to be very attentiveatento and vigilantvigilante
453
1058000
3000
Y tenemos que estar muy atentos y vigilantes
17:56
to thinkingpensando about where things that we do
454
1061000
2000
y pensar en cosas que hacemos
17:58
maymayo unintentionallyinvoluntariamente preventevitar them
455
1063000
2000
que pueden involuntariamente impedirles
18:00
from beingsiendo ablepoder to achievelograr theirsu importantimportante activitiesocupaciones.
456
1065000
3000
lograr sus actividades importantes.
18:03
At the samemismo time, we need to be really creativecreativo
457
1068000
2000
Al mismo tiempo, tenemos que ser realmente muy creativos
18:05
in thinkingpensando of solutionssoluciones to be ablepoder to help reducereducir these problemsproblemas.
458
1070000
3000
al pensar soluciones que puedan ayudar a reducir estos problemas.
18:08
I hopeesperanza these examplesejemplos have shownmostrado
459
1073000
2000
Y espero que estos ejemplos hayan mostrado
18:10
some of the differentdiferente directionsdirecciones we can take
460
1075000
2000
algunas de las distintas orientaciones que podemos seguir
18:12
in additionadición to protectedprotegido areasáreas
461
1077000
2000
además de las áreas protegidas.
18:14
to be ablepoder to keep the oceanOceano safeseguro for whalesballenas to be ablepoder to continuecontinuar to communicatecomunicar.
462
1079000
3000
Para poder mantener seguro el océano para que las ballenas puedan continuar comunicándose.
18:17
Thank you very much.
463
1082000
2000
Muchísimas gracias.
18:19
(ApplauseAplausos)
464
1084000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Carlos García Braschi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Tyack - Behavioral ecologist
Peter Tyack studies the social behavior and acoustic communication in whales and dolphins, learning how these animals use sound to perform critical activities, such as mating and locating food.

Why you should listen

Peter Tyack, a senior scientist in biology at the Woods Hole Oceanographic Institution, has always been intrigued by animal behavior. A class at Woods Hole while still in college led Peter down his current path of research on acoustic communication and social behavior in marine mammals. 

He has studied the songs of humpback whales, the signature whistles of dolphins and the echolocation pulses of sperm whales and dolphins. Tyack has pioneered several new methods to sample the behavior of these mammals, including the development of sound-and-orientation recording tags.

As a result of his work recording the sounds of whales, Tyack is concerned that the ubiquitous noises from human activity in the ocean -- sonar, oil rigs, motorboats, shipping traffic -- are disturbing marine mammals.

More profile about the speaker
Peter Tyack | Speaker | TED.com