ABOUT THE SPEAKER
DeAndrea Salvador - Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy.

Why you should listen

DeAndrea Newman Salvador is an energy expert with a background in economics, an entrepreneur and a founder of two groundbreaking organizations, Renewable Energy Transition Initiative (RETI) and JouleScout. She works to create seamless integration of low-income families into a world of energy abundance.

Witnessing neighbors in her home state of North Carolina struggle to keep up with energy expenses, Salvador took action in 2013 and founded RETI, a nonprofit focused on helping low-income families sustainably reduce energy costs and gain access to cutting-edge technology. Through RETI, Salvador is partnering with Duke Energy (one of the nation's largest utilities) to launch a low- to moderate-income shared solar program in South Carolina. RETI also worked with the City of Charlotte to create a Smart Home Kick Start for the city's residents.
 
Furthering her mission to create energy equity in the new energy economy, Salvador founded JouleScout in 2018. JouleScout is a social enterprise focused on helping energy providers incentivize customers to use less energy at key times without sacrificing comfort, thereby ensuring grid reliability, fewer blackouts and more renewables on the grid with a cost savings to customers.
 
As a social entrepreneur and advocate, Salvador has been featured by The Atlantic, Fast Company, the BBC, Canadian Broadcasting Corporation, Utility Drive and the Charlotte Observer. Her own articles are published in Pacific Standard Magazine, GOOD, The Development Set, BRIGHT Magazine and on TheWeek.com.
 
Salvador is a TED2018 Fellow, a recipient of the University of North Carolina at Charlotte Young Alumna of the Year Award and was recognized as one of the Charlotte Mecklenburg Black Chamber of Commerce's 30 under 30. She is a member of the Mecklenburg County Air Quality Commission and sits on the Board of Directors for Youth Empowered Solutions (YES!).

More profile about the speaker
DeAndrea Salvador | Speaker | TED.com
TED2018

DeAndrea Salvador: How we can make energy more affordable for low-income families

دی‌آندریا سالوادور: چگونه انرژی را برای خانواده‌های کم درآمد دست یافتنی‌تر کنیم

Filmed:
1,539,290 views

هر ماه، میلیون‌ها آمریکایی با انتخابی غیرمحتمل مواجه هستند: پرداخت پول قبض‌ برق برای تامین انرژی در خانه‌ها‌یشان، یا پرداخت هزینه‌های احتیاجات اولیه‌شان مثل غذا و دارو. همیار TED دی‌آندریا سالوادوردر جهت کاهش هزینه‌های انرژی کار می‌کند تا هیچ کس مجبور به اتخاذ چنین تصمیم‌هایی نشود. در این گفتار سریع، او از طرح خود کمک به خانواده‌های کم درآمد پرده برمی‌دارد که نه تنها هزینه‌های آنها را کاهش می‌دهد بلکه به ساخت آینده انرژی پاک‌تر، قابل اتکاتر و به قیمت‌تر برای همه ما منجر خواهد شد.
- Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, as a childکودک,
0
866
1474
خوب وقتی بچه بود،
00:14
I used to spendخرج کردن all of my time
at my great-grandmother'sمادر بزرگ houseخانه.
1
2364
3105
بیشتر زمانم را در خانه مادر-
مادربزرگم می‌گذراندم.
00:17
On hotداغ, humidمرطوب, summerتابستان daysروزها,
I would dashخط تیره acrossدر سراسر the floorکف
2
5914
3203
در روزهای داغ و شرجی تابستان،
می‌پردیم به آن طرف اتاق
00:21
and stickچوب my faceصورت in frontجلوی of
her only airهوا conditionerتهویه مطبوع.
3
9141
3533
و صورت به جلوی تنها سیستم تهویه
هوای آنجا می‌چسباندم.
00:24
But I didn't realizeتحقق بخشیدن
that that simpleساده experienceتجربه,
4
12698
3165
اما نمی‌دانستم که آن تجربه ساده،
00:27
thoughگرچه briefمختصر,
5
15887
1524
هر چند کوتاه،
00:29
was a privilegedممتاز one in our communityجامعه.
6
17435
2227
در جامعه ما مزیت بود.
00:32
Growingدر حال رشد up, storiesداستان ها of next-doorدر کنار درب neighborsهمسایه ها
havingداشتن to setتنظیم up fakeجعلی energyانرژی accountsحساب ها
7
20533
4157
در آن سالها، داستان‌های همسایه‌ها درباره
ساختن حساب‌های انرژی دروغین
00:36
or havingداشتن to stealسرقت کن energyانرژی
8
24714
1638
یا انٰرژی دزدی‌های اجباری
00:38
seemedبه نظر می رسید normalطبیعی to me.
9
26376
1655
به نظرم عادی بود.
00:40
Duringدر حین the winterزمستان, strugglingمبارزه می کنند to get warmگرم,
10
28460
2091
زمستان‌ها مشکل گرم شدن داشتیم،
00:42
my neighborsهمسایه ها would have no choiceانتخابی
but to bypassمیان بر the meterمتر
11
30575
2856
همسایه‌ها چاره‌ای جز
دستکاری کردن کنتر نداشتند
00:45
after theirخودشان heatحرارت was shutبسته شدن off,
12
33455
1894
بعد از قطع کردن گرما،
00:47
just to keep theirخودشان familyخانواده
comfortableراحت for one more day.
13
35373
3510
فقط برای این که یک روز بیشتر
خانواده‌شان آسایش داشته باشد.
00:52
These kindsانواع of dangerousخطرناک است
incidentsحوادث can take rootریشه
14
40073
2578
این نوع حوادث خطرناک
زمانی شکل می‌گیرد
00:54
when people are facedدر مواجهه
with impossibleغیرممکن است choicesگزینه های.
15
42675
2711
که آدمها با گزینه‌های غیرممکن مواجه هستند.
00:57
In the US, the averageمیانگین Americanآمریکایی spendsصرف می کند
threeسه percentدرصد of theirخودشان incomeدرآمد on energyانرژی.
16
45772
4687
در ایالات متحده، یک آمریکایی متوسط
سه درصد از درآمدش را خرج انرژی می‌کند.
01:02
In contrastتضاد, low-incomeدرآمد کم
and ruralروستایی populationsجمعیت ها
17
50483
3224
در مقابل، جمعیت کم درآمد و روستایی‌نشین
01:05
can spendخرج کردن 20, even 30 percentدرصد
of theirخودشان incomeدرآمد on energyانرژی.
18
53731
4845
۲۰ یا حتی ۳۰ از درآمدشان
را خرج انرژی می‌کنند.
01:10
In 2015, this causedباعث over
25 millionمیلیون people to skipجست و خیز mealsوعده های غذایی
19
58600
4921
در ۲۰۱۵، این اتفاق باعث شد ۲۵ میلیون آدم
از وعده‌های غذایی خود بزنند
01:15
to provideفراهم کند powerقدرت to theirخودشان homesخانه ها.
20
63545
2100
تا برق خانه‌شان را تامین کنند.
01:18
This is when energyانرژی becomesتبدیل می شود a burdenبارگیری.
21
66230
2195
اینجاست که انرژی بار سنگینی می‌شود.
01:21
But energyانرژی burdensبارها are so much more
than just a numberعدد.
22
69173
2923
اما این سنگینی چیزی بیشتر از یک رقم است.
01:24
They presentحاضر impossibleغیرممکن است
and perilousخطرناک choicesگزینه های:
23
72673
4072
آنها گزینه‌های خطرناک
و غیرممکن ارائه می‌دهند.
01:29
Do you take your childکودک
to get her fluآنفلوآنزا medicineدارو,
24
77377
2450
آیا داروی آنفولانزای
کودکتان را برایش می‌گیرید،
01:31
or do you feedخوراک her?
25
79851
1750
آیا به او غذا می‌دهید؟
01:34
Or do you keep her warmگرم?
26
82440
1565
یا او را گرم نگه می‌دارید؟
01:36
It's an impossibleغیرممکن است choiceانتخابی,
27
84503
1766
انتخاب غیرممکنی است،
01:38
and nearlyتقریبا everyهرکدام monthماه,
28
86293
1891
و تقریبا هر ماه،
01:40
sevenهفت millionمیلیون people chooseانتخاب کنید
betweenبین medicineدارو and energyانرژی.
29
88208
4263
هفت میلیون آدم بین
انرژی و دارو انتخاب می‌کنند.
01:45
This exposesدر معرض a much largerبزرگتر
and systemicسیستمیک issueموضوع.
30
93248
3012
این امر نمایانگر مشکلی بزرگ‌تر
و سیستماتیک است.
01:48
Familiesخانواده ها with highبالا energyانرژی burdensبارها
are disproportionatelyبی پروا people of colorرنگ,
31
96751
4251
خانواده‌ها با دشواری‌های بالای انرژی
بطور نامتناسبی رنگین پوست هستند،
01:53
who spendخرج کردن more perدر هر squareمربع footپا
than theirخودشان whiteسفید counterpartsهمتایان.
32
101026
3135
که در قیاس با همتایان سفید هزینه
بیشتری در هر مترمربع می‌پردازند.
01:56
But it's alsoهمچنین nursesپرستاران, veteransجانبازان
and even schoolteachersمعلمان مدارس
33
104897
2936
اما پرستارها، کهنه سربازها
و حتی معلمان مدرسه هم
01:59
who fallسقوط into the massجرم
of 37 millionمیلیون people a yearسال
34
107857
3487
در زمره این جمعیت ۳۷ میلیونی
قرار می‌گیرند که در سال
02:03
who are unableناتوان to affordاستطاعت داشتن energyانرژی
for theirخودشان mostاکثر basicپایه ای needsنیاز دارد.
35
111368
3796
از پس هزینه‌های انرژی برای
اکثر نیازهای اولیه خود برنمی‌آیند.
02:07
As a resultنتيجه, those with
highبالا energyانرژی burdensبارها
36
115690
2258
در نتیجه، این آدمهای مواجه با
مشکل انرژی
02:09
have a greaterبزرگتر likelihoodاحتمال of conditionsشرایط
like heartقلب diseaseمرض and asthmaآسم.
37
117972
3905
بیشتر در معرض شرایطی مثل آسم
و مرض قلبی قرار می‌گیرند.
02:14
Look -- givenداده شده our rocketsموشک to Marsمریخ
and our pocket-sizedجیب اندازه AIAI,
38
122561
5260
ببینید-- با توجه به سفینه‌هایی که به
مریخ فرستاده می‌شوند یا هوش مصنوعی جیبی،
02:19
we have the toolsابزار to addressنشانی
these systemicسیستمیک inequitiesنابرابری.
39
127845
3542
ما از ابزار لازم برای خطاب قرار دادن
نابرابری‌های سیستماتیک برخورداریم.
02:23
The technologyتکنولوژی is here.
40
131411
1631
فناوری اینجاست.
02:25
Costهزینه of renewablesانرژی های تجدید پذیر, insulationعایق,
microgridsmicrogrids and smartهوشمندانه home technologyتکنولوژی
41
133621
3897
هزینه تجدیدپذیرها، عایق‌کاری،
شبکه برق میکرو و فناوری خانگی هوشمند
02:29
are all decreasingکاهش می یابد.
42
137542
1594
همگی رو به کاهش است.
02:31
Howeverبا این حال, even as we approachرویکرد costهزینه parityبرابری,
43
139160
3108
هرچند، حتی با نزدیک شدن
به این توازن هزینه،
02:34
the majorityاکثریت of those who ownخودت solarخورشیدی
earnبدست آوردن much more than the averageمیانگین Americanآمریکایی.
44
142292
5285
اکثریت صاحبان انرژی خورشیدی‌‌
درآمد بیشتری از آمریکایی متوسط دارند.
02:40
This is why, when I was 22,
I foundedتأسیس شد the nonprofitغیر انتفاعی RETIRETI.
45
148411
3085
برای همین در ۲۲ سالگی،‌ موسسه
غیرانتفاعی RETI را بنا نهام.
02:44
Our missionماموریت is to alleviateتسکین energyانرژی burdensبارها
by workingکار کردن with communitiesجوامع,
46
152154
4729
ماموریت ما کم کردن بار انرژی
از طریق کار کردن با جوامع کوچک،
02:48
utilitiesخدمات رفاهی and governmentدولت agenciesآژانس ها alikeبه طور یکسان
47
156907
2554
آژانس‌های دولتی و شرکتهای برق به تساوی
02:51
to provideفراهم کند equitableعادلانه accessدسترسی به
to cleanپاک کن energyانرژی,
48
159485
2876
برای تامین دسترسی منصفانه به انرژی پاک،
02:54
energyانرژی efficiencyبهره وری and energyانرژی technologyتکنولوژی.
49
162385
2742
بهره‌وری انرژی و فناوری انرژی است.
02:57
But there's no one way to solveحل this.
50
165555
2944
اما تنها یک راه برای حل این وجود ندارد.
03:01
I believe in the powerقدرت
of localمحلی communitiesجوامع,
51
169269
4544
به قدرت جوامع کوچک محلی،‌
03:05
in the transformingتبدیل شدن effectاثر
of relationshipsروابط.
52
173837
2991
به تاثیر متحولانه روابط متعقدم.
03:09
So we startشروع کن by workingکار کردن directlyبه طور مستقیم
with the communitiesجوامع
53
177264
3216
بنابراین از کار کردن مستقیم با جوامع
کوچکی شروع می‌کنیم
03:12
that have the highestبالاترین energyانرژی burdensبارها.
54
180504
2050
که بالاترین بار انرژی را تحمل می‌کنند.
03:14
We hostمیزبان workshopsکارگاه ها
and eventsمناسبت ها for communitiesجوامع
55
182578
2110
میزبان کارگاه‌ها و رویدادها
برای جوامع کوچکیم
03:16
to learnیاد گرفتن about energyانرژی povertyفقر,
56
184712
1447
تا درباره فقر انرژی بیاموزند
03:18
and how makingساخت even smallکوچک
updatesبه روز رسانی to theirخودشان homesخانه ها
57
186183
2606
و البته نحوه ساختن به روز رسانی‌های
کوچک در منازلشان
03:20
like better insulationعایق for windowsپنجره ها
and waterاب heatersبخاری ها
58
188813
2586
از قبیل عایق‌بندی پنجره‌ها و آبگرمکن‌ها
03:23
can go a long way to maximizeبه حداکثر رساندن efficiencyبهره وری.
59
191423
2506
که در بهینه‌سازی حداکثر تاثیر بسزا دارد.
03:26
We're connectingبرقراری ارتباط neighborhoodsمحله ها
to communityجامعه solarخورشیدی
60
194232
2858
ما محله‌ها را به انرژی خورشید
محلی وصل می‌کنیم
03:29
and spearheadingرهبری community-ledرهبری جامعه
smartهوشمندانه home researchپژوهش
61
197114
2737
و جلودار پژوهش خانه هوشمند تحت رهبری جامعه
03:31
and installationنصب و راه اندازی programsبرنامه ها
62
199875
1699
و برنامه‌های عایق‌کاری هستیم تا به
03:33
to help familiesخانواده ها bringآوردن down
theirخودشان energyانرژی billsصورتحساب.
63
201598
2474
کاهش هزینه قبض انرژی‌
خانواده‌ها کمک کنیم.
03:36
We're even workingکار کردن directlyبه طور مستقیم
with electedانتخاب شده officialsمقامات,
64
204445
2550
ما حتی با مقامات منتخب
مستقیما کار می‌کنیم،
03:39
advocatingحمایت از for more equitableعادلانه pricingقیمت گذاری,
65
207019
2718
با حمایت از قیمت‌گذاری متساوی‌تر،
03:41
because to see this visionچشم انداز
of energyانرژی equityانصاف and resilienceانعطاف پذیری succeedموفق باش,
66
209761
5138
زیرا برای دیدن این دورنمای
انرژی مساوی و بهبود موفقیت،
03:46
we have to work togetherبا یکدیگر sustainablyپایدار.
67
214923
3497
ما باید برای تجدیدپذیری کار کنیم.
03:51
Now, the US spendsصرف می کند
over threeسه billionبیلیون a yearسال
68
219054
2497
حال، ایالات متحده بیش از
۳ میلیارد دلار در سال
03:53
on energyانرژی billلایحه paymentپرداخت assistanceمعاونت.
69
221575
2211
خرج یارانه پرداخت قبض انرژی می‌کند.
03:55
And these programsبرنامه ها do help
millionsمیلیون ها نفر of people,
70
223810
2948
و این برنامه به میلیون‌ها نفر کمک می‌کند،
03:58
but they're only ableتوانایی to help
a fractionکسر of those in need.
71
226782
3246
اما تنها قادر به کمک کردن
به کسری از افرار نیازمند است.
04:02
In factواقعیت,
72
230052
1215
در واقع،
04:03
there is a 47-billion-dollarمیلیارد دلار
home-energyصفحه اصلی انرژی affordabilityتوان مالی gapشکاف,
73
231291
5726
شکاف قابلیت دسترسی انرژی خانگی
۴۷ میلیارد دلار است،
04:09
so assistanceمعاونت aloneتنها is not sustainableپایدار.
74
237041
3518
پس یارانه تنها تاب آوردنی نیست.
04:13
But by buildingساختمان energyانرژی equityانصاف
and resilienceانعطاف پذیری into our communitiesجوامع,
75
241194
4269
اما با ساخت تساوی انرژی و
بهبودپذیری در جوامع خویش،
04:17
we can assureاطمینان دادن fairنمایشگاه and impartialبی طرفانه accessدسترسی به
76
245487
2900
می‌توانیم دستیابی عادلانه و بی‌طرفانه
04:20
to energyانرژی that is cleanپاک کن,
reliableقابل اعتماد and affordableمقرون به صرفه.
77
248411
3019
به انرژی تمیز، قابل اتکا
و به قیمت را تضمین کنیم.
04:23
At scaleمقیاس, microgridریزشبکه technologyتکنولوژی,
cleanپاک کن technologyتکنولوژی and energyانرژی efficiencyبهره وری
78
251454
4992
در حجم بزرگتر، فناوری شبکه برق خرد،
فناوری تمیز و بهره‌وری انرزی
04:28
dramaticallyبه طور چشمگیری improveبهتر کردن publicعمومی healthسلامتی.
79
256470
2126
بشدت بهداشت عمومی را افرایش می‌دهد.
04:30
And for those with highبالا energyانرژی burdensبارها,
80
258974
2408
و برای‌ آن دسته با دشواریهای بالای انرژی،
04:33
it can help them reclaimاحیای
20 percentدرصد of theirخودشان incomeدرآمد --
81
261406
3175
قادر خواهند ۲۰٪ از درآمد خود را
باز پس بگیرند --
04:37
20 percentدرصد of a person'sفردی incomeدرآمد
who'sچه کسی است strugglingمبارزه می کنند to make endsبه پایان می رسد meetملاقات.
82
265049
3477
۲۰٪ درآمد شخصی که در مخارج هفتگی
خود درمانده است.
04:41
This is life-changingتغییر زندگی.
83
269001
1874
اثری سرنوشت‌ساز دارد.
04:43
This is an opportunityفرصت
for familiesخانواده ها to use theirخودشان energyانرژی savingsپس انداز
84
271432
4996
فرصتی برای خانواده‌هاست
تا از پسنداز خود از انرژی
04:48
to sponsorحامی مالی theirخودشان futureآینده.
85
276452
1631
برای تامین آینده خود استفاده کنند.
04:51
I think back to my great-grandmotherمادربزرگ
and her neighborsهمسایه ها,
86
279093
4615
به مادر مادربزرگم
و همسایگان او فکر می‌کنم،
04:55
the impossibleغیرممکن است choicesگزینه های
that they had to make
87
283732
3232
انتخاب‌های غیرممکنی که
مجبور بودند داشته باشند
04:58
and the effectاثر it had
on our wholeکل communityجامعه.
88
286988
2321
و تاثیر آن بر کل جامعه ما.
05:01
But this is not just about them.
89
289930
1885
اما این فقط درباره آنها نیست.
05:04
There are millionsمیلیون ها نفر nationwideدر سراسر کشور havingداشتن
to make the sameیکسان impossibleغیرممکن است choicesگزینه های todayامروز.
90
292455
5020
امروز میلیون‌ها نفر در کشور مجبور به
این انتخاب‌های غیرممکن هستند.
05:09
And I know highبالا energyانرژی burdensبارها
are a tremendousفوق العاده barrierمانع to overcomeغلبه بر,
91
297889
4133
و می‌دانم که سنگینی بار انرژی مانع
عظیمی برای فائق آمدن است،
05:14
but throughاز طریق relationshipsروابط
with communitiesجوامع and technologyتکنولوژی,
92
302046
4393
اما از طریق روابط با جوامع و فناوری
05:18
we have the pathsراه ها to overcomeغلبه بر them.
93
306463
2302
ما مسیر فائق شدن بر آن را داریم.
05:21
And when we do,
94
309164
1995
و زمانی که این کار را انجام دهیم
05:23
we will all be more resilientارتجاعی.
95
311183
1807
همه ما بیشتر بهبودپذیر خواهیم شد.
05:25
Thank you.
96
313398
1151
متشکرم.
05:26
(Applauseتشویق و تمجید)
97
314573
2548
(تشویق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
DeAndrea Salvador - Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy.

Why you should listen

DeAndrea Newman Salvador is an energy expert with a background in economics, an entrepreneur and a founder of two groundbreaking organizations, Renewable Energy Transition Initiative (RETI) and JouleScout. She works to create seamless integration of low-income families into a world of energy abundance.

Witnessing neighbors in her home state of North Carolina struggle to keep up with energy expenses, Salvador took action in 2013 and founded RETI, a nonprofit focused on helping low-income families sustainably reduce energy costs and gain access to cutting-edge technology. Through RETI, Salvador is partnering with Duke Energy (one of the nation's largest utilities) to launch a low- to moderate-income shared solar program in South Carolina. RETI also worked with the City of Charlotte to create a Smart Home Kick Start for the city's residents.
 
Furthering her mission to create energy equity in the new energy economy, Salvador founded JouleScout in 2018. JouleScout is a social enterprise focused on helping energy providers incentivize customers to use less energy at key times without sacrificing comfort, thereby ensuring grid reliability, fewer blackouts and more renewables on the grid with a cost savings to customers.
 
As a social entrepreneur and advocate, Salvador has been featured by The Atlantic, Fast Company, the BBC, Canadian Broadcasting Corporation, Utility Drive and the Charlotte Observer. Her own articles are published in Pacific Standard Magazine, GOOD, The Development Set, BRIGHT Magazine and on TheWeek.com.
 
Salvador is a TED2018 Fellow, a recipient of the University of North Carolina at Charlotte Young Alumna of the Year Award and was recognized as one of the Charlotte Mecklenburg Black Chamber of Commerce's 30 under 30. She is a member of the Mecklenburg County Air Quality Commission and sits on the Board of Directors for Youth Empowered Solutions (YES!).

More profile about the speaker
DeAndrea Salvador | Speaker | TED.com