ABOUT THE SPEAKER
DeAndrea Salvador - Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy.

Why you should listen

DeAndrea Newman Salvador is an energy expert with a background in economics, an entrepreneur and a founder of two groundbreaking organizations, Renewable Energy Transition Initiative (RETI) and JouleScout. She works to create seamless integration of low-income families into a world of energy abundance.

Witnessing neighbors in her home state of North Carolina struggle to keep up with energy expenses, Salvador took action in 2013 and founded RETI, a nonprofit focused on helping low-income families sustainably reduce energy costs and gain access to cutting-edge technology. Through RETI, Salvador is partnering with Duke Energy (one of the nation's largest utilities) to launch a low- to moderate-income shared solar program in South Carolina. RETI also worked with the City of Charlotte to create a Smart Home Kick Start for the city's residents.
 
Furthering her mission to create energy equity in the new energy economy, Salvador founded JouleScout in 2018. JouleScout is a social enterprise focused on helping energy providers incentivize customers to use less energy at key times without sacrificing comfort, thereby ensuring grid reliability, fewer blackouts and more renewables on the grid with a cost savings to customers.
 
As a social entrepreneur and advocate, Salvador has been featured by The Atlantic, Fast Company, the BBC, Canadian Broadcasting Corporation, Utility Drive and the Charlotte Observer. Her own articles are published in Pacific Standard Magazine, GOOD, The Development Set, BRIGHT Magazine and on TheWeek.com.
 
Salvador is a TED2018 Fellow, a recipient of the University of North Carolina at Charlotte Young Alumna of the Year Award and was recognized as one of the Charlotte Mecklenburg Black Chamber of Commerce's 30 under 30. She is a member of the Mecklenburg County Air Quality Commission and sits on the Board of Directors for Youth Empowered Solutions (YES!).

More profile about the speaker
DeAndrea Salvador | Speaker | TED.com
TED2018

DeAndrea Salvador: How we can make energy more affordable for low-income families

데안드레아 살바도르(DeAndrea Salvador): 저소득층 가정을 위한 더 저렴한 에너지 창출 방법

Filmed:
1,539,290 views

매달, 수백만 명의 미국인들은 그들의 집에 전력을 공급하기 위해 에너지를 지불하거나, 음식과 약과 같은 기본적인 필요를 위해 돈을 지불하는 것 등 불가능한 선택에 직면해 있습니다. TED 펠로우인 데안드레아 살바도르는 아무도 이런 결정을 내리지 않도록 에너지 비용을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. 이 짧은 대화에서 그녀는 저소득층 가정들이 그들의 청구서를 줄이도록 돕겠다는 자신의 계획을 공유합니다.
- Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, as a child어린이,
0
866
1474
어린 시절,
저는 할머니 댁에서
시간을 보내곤 했습니다.
00:14
I used to spend보내 all of my time
at my great-grandmother's위대한 할머니의 house.
1
2364
3105
00:17
On hot뜨거운, humid습기가 많은, summer여름 days,
I would dash대시 across건너서 the floor바닥
2
5914
3203
덥고 습한 여름날엔,
하나뿐인 에어컨 앞으로
달려가 붙어있곤 했죠.
00:21
and stick스틱 my face얼굴 in front of
her only air공기 conditioner컨디셔너.
3
9141
3533
00:24
But I didn't realize깨닫다
that that simple단순한 experience경험,
4
12698
3165
하지만 이런 단순한 경험이
특권이었다는 사실을
00:27
though그래도 brief간결한,
5
15887
1524
깨닫지 못했습니다.
00:29
was a privileged특권이있는 one in our community커뮤니티.
6
17435
2227
제 공동체 내에서 말이죠.
00:32
Growing자라는 up, stories이야기 of next-door옆집 neighbors이웃
having to set세트 up fake모조품 energy에너지 accounts계정
7
20533
4157
자라면서 가짜 에너지 계정을 설정하거나
00:36
or having to steal훔치다 energy에너지
8
24714
1638
에너지를 훔쳐야 한다는
이웃의 이야기들은
00:38
seemed~ 같았다 normal표준 to me.
9
26376
1655
제게 정상적인 것처럼 여겨졌습니다.
00:40
During동안 the winter겨울, struggling고생하는 to get warm따뜻한,
10
28460
2091
겨울에는 따뜻해지기 위해 고군분투했지만
00:42
my neighbors이웃 would have no choice선택
but to bypass우회로 the meter미터
11
30575
2856
이웃들은 그들의 히터가 꺼진 이후에도
00:45
after their그들의 heat was shut닫은 off,
12
33455
1894
그들의 가족이
하루라도 더 편안케하기 위해
00:47
just to keep their그들의 family가족
comfortable편안 for one more day.
13
35373
3510
미터기를 우회하는 방법 밖에
선택의 여지가 없었습니다.
00:52
These kinds종류 of dangerous위험한
incidents사고 can take root뿌리
14
40073
2578
이러한 종류의 위험한 사건들은
00:54
when people are faced직면 한
with impossible불가능한 choices선택.
15
42675
2711
사람들이 불가능한 선택에 직면할 때
뿌리를 내릴 수 있습니다.
00:57
In the US, the average평균 American미국 사람 spends지출하다
three percent퍼센트 of their그들의 income수입 on energy에너지.
16
45772
4687
미국에서 대부분의 미국인들은
수입의 3%를 에너지에 지출합니다.
01:02
In contrast대조, low-income저소득
and rural시골의 populations인구
17
50483
3224
반면, 저임금 노동자와
지방에 거주하는 사람들은
01:05
can spend보내 20, even 30 percent퍼센트
of their그들의 income수입 on energy에너지.
18
53731
4845
사건들은 수입의 20% 심지어 30%를
에너지에 사용합니다.
01:10
In 2015, this caused일으킨 over
25 million백만 people to skip버킷 meals식사
19
58600
4921
2015년 2500만명의 사람들이
식사를 거르기도 했습니다.
01:15
to provide~을 제공하다 power to their그들의 homes주택.
20
63545
2100
집에 전기를 제공하기 위해서였죠.
01:18
This is when energy에너지 becomes된다 a burden부담.
21
66230
2195
이것이 에너지가 부담이 되는
상황입니다.
01:21
But energy에너지 burdens are so much more
than just a number번호.
22
69173
2923
하지만 에너지 부담은
단순한 숫자 그 이상의 것입니다.
01:24
They present선물 impossible불가능한
and perilous위험한 choices선택:
23
72673
4072
그들은 불가능하고
위험한 선택들을 합니다.
01:29
Do you take your child어린이
to get her flu독감 medicine의학,
24
77377
2450
당신은 당신의 아이에게
독감약을 먹이시겠습니까?
01:31
or do you feed먹이 her?
25
79851
1750
아님 그녀를 보살피실겁니끼?
01:34
Or do you keep her warm따뜻한?
26
82440
1565
그녀를 따뜻하게 해 주실 건가요?
01:36
It's an impossible불가능한 choice선택,
27
84503
1766
그것은 불가능한 선택입니다.
01:38
and nearly거의 every...마다 month,
28
86293
1891
그리고 거의 매달마다,
01:40
seven일곱 million백만 people choose고르다
between중에서 medicine의학 and energy에너지.
29
88208
4263
700만명의 사람들은 약과 에너지
사이에서 갈등하고 있습니다.
01:45
This exposes노출 a much larger더 큰
and systemic전신의 issue발행물.
30
93248
3012
이것은 훨씬 더 크고
체계적인 문제를 드러냅니다.
01:48
Families가족들 with high높은 energy에너지 burdens
are disproportionately불균형으로 people of color색깔,
31
96751
4251
에너지 부담이 큰 가족은
불균형적으로 유색인종입니다.
01:53
who spend보내 more per square광장 foot
than their그들의 white화이트 counterparts대응 물.
32
101026
3135
이들은 평방 피트 당 지출이
백인보다 더 많습니다.
01:56
But it's also또한 nurses간호사, veterans참전 용사
and even schoolteachers학교 교사
33
104897
2936
하지만 매년마다 간호사, 전문가
심지어 선생님들이
01:59
who fall가을 into the mass질량
of 37 million백만 people a year
34
107857
3487
가장 기본적인 욕구에
에너지를 공급할 수 없는,
02:03
who are unable할 수 없는 to afford여유가있다 energy에너지
for their그들의 most가장 basic기본 needs필요.
35
111368
3796
3,700만 명의 사람들 중
하나가 되기도 합니다.
02:07
As a result결과, those with
high높은 energy에너지 burdens
36
115690
2258
그 결과, 에너지 부담이 큰 사람들은
02:09
have a greater더 큰 likelihood있을 수 있는 일 of conditions정황
like heart심장 disease질병 and asthma천식.
37
117972
3905
심장병이나 천식과 같은 상황에
있을 가능성이 더 높습니다.
02:14
Look -- given주어진 our rockets로켓 to Mars화성
and our pocket-sized주머니 크기의 AIAI,
38
122561
5260
화성으로 가는 로켓과
주머니 크기의 AI를 보면,
02:19
we have the tools도구들 to address주소
these systemic전신의 inequities불평등.
39
127845
3542
우리는 이 조직적인 불평등을
해결할 도구를 가지고 있습니다.
02:23
The technology과학 기술 is here.
40
131411
1631
기술이 우리 눈 앞에 있습니다.
02:25
Cost비용 of renewables재생 에너지, insulation단열재,
microgrids마이크로 그리드 and smart똑똑한 home technology과학 기술
41
133621
3897
재생 에너지, 단열, 마이크로 그리드
및 스마트 홈 기술 비용이
02:29
are all decreasing감소하는.
42
137542
1594
점점 줄어들고 있습니다.
02:31
However하나, even as we approach접근 cost비용 parity둥가,
43
139160
3108
하지만, 우리가 비용의 동등함에
접근하고 있음에도
02:34
the majority과반수 of those who own개인적인 solar태양
earn벌다 much more than the average평균 American미국 사람.
44
142292
5285
태양 에너지를 소유한 이의 대다수는
평균 미국인보다 더 법니다.
02:40
This is why, when I was 22,
I founded설립 된 the nonprofit비영리 단체 RETIRETI.
45
148411
3085
제가 22살 때 비영리 RETI를 설립한
이유가 바로 이것입니다.
02:44
Our mission사명 is to alleviate덜다 energy에너지 burdens
by working with communities커뮤니티,
46
152154
4729
저희의 임무는 에너지 부담을
줄이는 것이었습니다.
02:48
utilities유용 and government정부 agencies에이전시 alike서로 같은
47
156907
2554
공동체, 공공기관과 일하며
02:51
to provide~을 제공하다 equitable공정한 access접속하다
to clean깨끗한 energy에너지,
48
159485
2876
청정 에너지에 대한 공정한 접근과
02:54
energy에너지 efficiency능률 and energy에너지 technology과학 기술.
49
162385
2742
에너지 효율과 에너지 기술을
제공하기 위해 노력했습니다.
02:57
But there's no one way to solve풀다 this.
50
165555
2944
하지만 이 문제를 해결할 수 있는
방법이 없었습니다.
03:01
I believe in the power
of local노동 조합 지부 communities커뮤니티,
51
169269
4544
저는 관계의 변화효과에 있어서
03:05
in the transforming변형 effect효과
of relationships관계.
52
173837
2991
지역사회의 힘을 믿었습니다.
03:09
So we start스타트 by working directly직접
with the communities커뮤니티
53
177264
3216
그래서 저희는 에너지 부담이
가장 큰 지역사회와
03:12
that have the highest제일 높은 energy에너지 burdens.
54
180504
2050
직접적으로 같이 일하기 시작했습니다.
03:14
We host숙주 workshops워크샵
and events사건 for communities커뮤니티
55
182578
2110
저희는 지역 사회의
에너지 빈곤에 대해 배울 수 있도록
03:16
to learn배우다 about energy에너지 poverty가난,
56
184712
1447
워크숍과 행사를 주최했고,
03:18
and how making만들기 even small작은
updates업데이트 to their그들의 homes주택
57
186183
2606
지역사회와 창문과 온수기를
위한 단열 개선과 같은
03:20
like better insulation단열재 for windows창문들
and water heaters히터
58
188813
2586
사소한 업데이트도
03:23
can go a long way to maximize최대화하다 efficiency능률.
59
191423
2506
효율성을 극대화하기 위해 갈 길이
멀다는 점을 알게 되었습니다.
03:26
We're connecting연결 neighborhoods이웃
to community커뮤니티 solar태양
60
194232
2858
저희는 그들의 에너지 비용
절감을 돕기위해,
03:29
and spearheading선두 주자 community-led공동체 주도
smart똑똑한 home research연구
61
197114
2737
우리는 이웃을 지역공동체에
태양열로 연결하고
03:31
and installation설치 programs프로그램들
62
199875
1699
지역사회 주도형 스마트홈 연구와
03:33
to help families가족들 bring가져오다 down
their그들의 energy에너지 bills지폐.
63
201598
2474
설치 프로그램을 선도하고 있습니다.
03:36
We're even working directly직접
with elected선출 된 officials관리들,
64
204445
2550
저희는 심지어 선출된 관료들과
직접 협력하고 있으며.
03:39
advocating옹호하는 for more equitable공정한 pricing가격,
65
207019
2718
보다 공정한 가격을 주장하고 있습니다.
03:41
because to see this vision시력
of energy에너지 equity공평 and resilience탄력 succeed성공하다,
66
209761
5138
왜냐하면 에너지 균형과 탄력성의
비전이 성공하는 것을 보기 위해,
03:46
we have to work together함께 sustainably지속 가능하게.
67
214923
3497
우리는 지속적으로
함께 일해야 하기 때문입니다.
03:51
Now, the US spends지출하다
over three billion십억 a year
68
219054
2497
현재 미국은 에너지 청구서 지불 지원에
03:53
on energy에너지 bill계산서 payment지불 assistance보조.
69
221575
2211
연간 30억 달러 이상을
지출하고 있습니다.
03:55
And these programs프로그램들 do help
millions수백만 of people,
70
223810
2948
그리고 이 프로그램들은
수백만명의 사람들을 도왔습니다.
03:58
but they're only able할 수 있는 to help
a fraction분수 of those in need.
71
226782
3246
하지만 그들은 도움이 필요한 사람들 중
극히 일부만이 도울 수 있었습니다.
04:02
In fact,
72
230052
1215
사실,
04:03
there is a 47-billion-dollar~ 십억 달러
home-energy홈-에너지 affordability경제성 gap,
73
231291
5726
가정용 에너지 구입능력에 있어서
47억 달러의 격차가 있습니다.
04:09
so assistance보조 alone혼자 is not sustainable지속 가능한.
74
237041
3518
그래서 도움만으로는
지속가능하지 않습니다.
04:13
But by building건물 energy에너지 equity공평
and resilience탄력 into our communities커뮤니티,
75
241194
4269
하지만 우리 지역사회에 에너지 균형과
탄력성을 구축함으로써
04:17
we can assure보증하다 fair공정한 and impartial공평한 access접속하다
76
245487
2900
우리는 공정하고 평등하며
04:20
to energy에너지 that is clean깨끗한,
reliable신뢰할 수있는 and affordable저렴한.
77
248411
3019
깨끗하고, 믿을 수 있고, 저렴한
에너지를 이용하도록 할 수 있습니다.
04:23
At scale규모, microgrid마이크로 그리드 technology과학 기술,
clean깨끗한 technology과학 기술 and energy에너지 efficiency능률
78
251454
4992
대규모로, 마이크로 그리드 기술,
청정 기술 및 에너지 효율은
04:28
dramatically극적으로 improve돌리다 public공공의 health건강.
79
256470
2126
공공 보건을 크게 개선합니다.
04:30
And for those with high높은 energy에너지 burdens,
80
258974
2408
그리고 에너지 부담이 큰 분들은,
04:33
it can help them reclaim개심
20 percent퍼센트 of their그들의 income수입 --
81
261406
3175
먹고 살기 위해 애쓰시는 분들은,
04:37
20 percent퍼센트 of a person's income수입
who's누가 struggling고생하는 to make ends끝이다 meet만나다.
82
265049
3477
수입의 20%를 되잧을 수 있습니다.
04:41
This is life-changing삶의 변화.
83
269001
1874
삶이 변화하고 있습니다.
04:43
This is an opportunity기회
for families가족들 to use their그들의 energy에너지 savings저금
84
271432
4996
이것은 가족들이
그들의 미래를 후원하기 위해
04:48
to sponsor스폰서 their그들의 future미래.
85
276452
1631
에너지 절약을
사용할 수 있는 기회입니다.
04:51
I think back to my great-grandmother증조 할머니
and her neighbors이웃,
86
279093
4615
저는 할머니와 그녀의 이웃들,
04:55
the impossible불가능한 choices선택
that they had to make
87
283732
3232
그들이 해야 했던 불가능한 선택들.
04:58
and the effect효과 it had
on our whole완전한 community커뮤니티.
88
286988
2321
그리고 그것이 우리 공동체에
미쳤던 영향을 회상합니다.
05:01
But this is not just about them.
89
289930
1885
하지만 이것은 그들에
대한 문제만은 아닙니다.
05:04
There are millions수백만 nationwide전국적으로 having
to make the same같은 impossible불가능한 choices선택 today오늘.
90
292455
5020
현재도 전국적으로 수백만명이
불가능한 선택을 하고있습니다.
05:09
And I know high높은 energy에너지 burdens
are a tremendous거대한 barrier장벽 to overcome이기다,
91
297889
4133
그리고 저는 높은 에너지 부담이
극복해야 할 큰 벽이라는 것을 압니다.
05:14
but through...을 통하여 relationships관계
with communities커뮤니티 and technology과학 기술,
92
302046
4393
하지만 공동체와 기술과의 관계를 통해,
05:18
we have the paths경로들 to overcome이기다 them.
93
306463
2302
우리는 그들을 극복할 수 있는
길을 가지고 있습니다
05:21
And when we do,
94
309164
1995
그리고 우리가 그렇게 할 때,
05:23
we will all be more resilient탄력있는.
95
311183
1807
우리 모두는
더 회복될 수 있을 것입니다.
05:25
Thank you.
96
313398
1151
감사합니다.
05:26
(Applause박수 갈채)
97
314573
2548
(박수)
Translated by Siyoung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
DeAndrea Salvador - Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy.

Why you should listen

DeAndrea Newman Salvador is an energy expert with a background in economics, an entrepreneur and a founder of two groundbreaking organizations, Renewable Energy Transition Initiative (RETI) and JouleScout. She works to create seamless integration of low-income families into a world of energy abundance.

Witnessing neighbors in her home state of North Carolina struggle to keep up with energy expenses, Salvador took action in 2013 and founded RETI, a nonprofit focused on helping low-income families sustainably reduce energy costs and gain access to cutting-edge technology. Through RETI, Salvador is partnering with Duke Energy (one of the nation's largest utilities) to launch a low- to moderate-income shared solar program in South Carolina. RETI also worked with the City of Charlotte to create a Smart Home Kick Start for the city's residents.
 
Furthering her mission to create energy equity in the new energy economy, Salvador founded JouleScout in 2018. JouleScout is a social enterprise focused on helping energy providers incentivize customers to use less energy at key times without sacrificing comfort, thereby ensuring grid reliability, fewer blackouts and more renewables on the grid with a cost savings to customers.
 
As a social entrepreneur and advocate, Salvador has been featured by The Atlantic, Fast Company, the BBC, Canadian Broadcasting Corporation, Utility Drive and the Charlotte Observer. Her own articles are published in Pacific Standard Magazine, GOOD, The Development Set, BRIGHT Magazine and on TheWeek.com.
 
Salvador is a TED2018 Fellow, a recipient of the University of North Carolina at Charlotte Young Alumna of the Year Award and was recognized as one of the Charlotte Mecklenburg Black Chamber of Commerce's 30 under 30. She is a member of the Mecklenburg County Air Quality Commission and sits on the Board of Directors for Youth Empowered Solutions (YES!).

More profile about the speaker
DeAndrea Salvador | Speaker | TED.com