ABOUT THE SPEAKER
DeAndrea Salvador - Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy.

Why you should listen

DeAndrea Newman Salvador is an energy expert with a background in economics, an entrepreneur and a founder of two groundbreaking organizations, Renewable Energy Transition Initiative (RETI) and JouleScout. She works to create seamless integration of low-income families into a world of energy abundance.

Witnessing neighbors in her home state of North Carolina struggle to keep up with energy expenses, Salvador took action in 2013 and founded RETI, a nonprofit focused on helping low-income families sustainably reduce energy costs and gain access to cutting-edge technology. Through RETI, Salvador is partnering with Duke Energy (one of the nation's largest utilities) to launch a low- to moderate-income shared solar program in South Carolina. RETI also worked with the City of Charlotte to create a Smart Home Kick Start for the city's residents.
 
Furthering her mission to create energy equity in the new energy economy, Salvador founded JouleScout in 2018. JouleScout is a social enterprise focused on helping energy providers incentivize customers to use less energy at key times without sacrificing comfort, thereby ensuring grid reliability, fewer blackouts and more renewables on the grid with a cost savings to customers.
 
As a social entrepreneur and advocate, Salvador has been featured by The Atlantic, Fast Company, the BBC, Canadian Broadcasting Corporation, Utility Drive and the Charlotte Observer. Her own articles are published in Pacific Standard Magazine, GOOD, The Development Set, BRIGHT Magazine and on TheWeek.com.
 
Salvador is a TED2018 Fellow, a recipient of the University of North Carolina at Charlotte Young Alumna of the Year Award and was recognized as one of the Charlotte Mecklenburg Black Chamber of Commerce's 30 under 30. She is a member of the Mecklenburg County Air Quality Commission and sits on the Board of Directors for Youth Empowered Solutions (YES!).

More profile about the speaker
DeAndrea Salvador | Speaker | TED.com
TED2018

DeAndrea Salvador: How we can make energy more affordable for low-income families

ДеАндреа Салвадор: Как да направим енергията по-достъпна за бедните семейства

Filmed:
1,539,290 views

Всеки месец милиони американци са поставени пред невъзможен избор: да платят за енергия, за да имат ток в домовете си или да платят за нормални нужди, като лекарства и храна. TED съдружник ДеАндреа Салвадор работи по намаляване на енергийната цена, за да може всеки да избягва невъзможните избори. В този бърз разговор тя споделя плана си да помогне на нискодоходните семейства да намалят сметките си, докато създава по-чисто и по-доверчиво и по-достъпно енергийно бъдеще за всички нас.
- Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, as a childдете,
0
866
1474
Като бях дете,
00:14
I used to spendхарча all of my time
at my great-grandmother'sбаба houseкъща.
1
2364
3105
прекарвах времето си в къщата на моята прабаба
00:17
On hotгорещ, humidвлажно, summerлято daysдни,
I would dashЯнев acrossпрез the floorетаж
2
5914
3203
В топлите, задушни дни, аз се плъзгах със замах по пода
00:21
and stickпръчка my faceлице in frontпреден of
her only airвъздух conditionerбалсам.
3
9141
3533
и доближавах лицето си до единствения й климатик.
00:24
But I didn't realizeосъзнавам
that that simpleпрост experienceопит,
4
12698
3165
Но аз не осъзнавах. че това просто преживяване,
00:27
thoughвъпреки че briefкратък,
5
15887
1524
макар и кратко,
00:29
was a privilegedпривилегирован one in our communityобщност.
6
17435
2227
е било превилигировано в нашата общност.
00:32
GrowingОтглеждане up, storiesистории of next-doorсъседната neighborsсъседи
havingкато to setкомплект up fakeфалшив energyенергия accountsсметки
7
20533
4157
Докато растях, истории на съседи, които
трябвало да създават фалшиви енергийни сметки
00:36
or havingкато to stealкражба energyенергия
8
24714
1638
или да крадат енергия,
00:38
seemedизглеждаше normalнормален to me.
9
26376
1655
изглеждаха нормални за мен.
00:40
DuringПо време на the winterзима, strugglingборещ се to get warmтопло,
10
28460
2091
Повреме на зимата се борихме да се стоплим,
00:42
my neighborsсъседи would have no choiceизбор
but to bypassбайпас the meterметър
11
30575
2856
моите съседи нямаха избор освен да прескочат брояча,
00:45
after theirтехен heatтоплина was shutзатворен off,
12
33455
1894
след като техните топлинни източници
бяха изключени,
00:47
just to keep theirтехен familyсемейство
comfortableкомфортен for one more day.
13
35373
3510
само и само да придържат семейството си
в комфортни условия за още един ден.
00:52
These kindsвидове of dangerousопасно
incidentsинциденти can take rootкорен
14
40073
2578
Този тип на опасни инциденти
може да се случи,
00:54
when people are facedизправени
with impossibleневъзможен choicesизбор.
15
42675
2711
когато хората трябва да направят
невъзможни решения.
00:57
In the US, the averageсредно аритметично AmericanАмерикански spendsпрекарва
threeтри percentна сто of theirтехен incomeдоход on energyенергия.
16
45772
4687
В Америка нормалният американец използва
3 процента от своя приход за енергия.
01:02
In contrastконтраст, low-incomeниски доходи
and ruralселски populationsпопулации
17
50483
3224
В контраст с това бедните семейства
и селски популации
01:05
can spendхарча 20, even 30 percentна сто
of theirтехен incomeдоход on energyенергия.
18
53731
4845
могат да изразходят 20, дори 30 процента,
от техния приход за енергия.
01:10
In 2015, this causedпричинен over
25 millionмилион people to skipпропускане mealsменюта
19
58600
4921
В 2015 това причини повече от 25 милиона
души да пропускат дневните хранения,
01:15
to provideпредоставяне powerмощност to theirтехен homesдомове.
20
63545
2100
за да имат ток в домовете си.
01:18
This is when energyенергия becomesстава a burdenтежест.
21
66230
2195
Това е когато енергията става тежко бреме.
01:21
But energyенергия burdensтежести are so much more
than just a numberномер.
22
69173
2923
Но енергийният товар е толкова
повече от просто едно число.
01:24
They presentнастояще impossibleневъзможен
and perilousусилни choicesизбор:
23
72673
4072
То показва невъзможните и опасни избори:
01:29
Do you take your childдете
to get her fluгрип medicineмедицина,
24
77377
2450
Да даваш на детето си лекарства
против настинка
01:31
or do you feedфураж her?
25
79851
1750
или да го изхранваш?
01:34
Or do you keep her warmтопло?
26
82440
1565
Или да му осигуряваш топлина?
01:36
It's an impossibleневъзможен choiceизбор,
27
84503
1766
Невъзможен избор е,
01:38
and nearlyпочти everyвсеки monthмесец,
28
86293
1891
и близо всеки месец,
01:40
sevenседем millionмилион people chooseизбирам
betweenмежду medicineмедицина and energyенергия.
29
88208
4263
7 милиона души избират между
лекарства и енергия.
01:45
This exposesизлага a much largerпо-голям
and systemicсистемна issueпроблем.
30
93248
3012
Това разкрива доста по-голям
и системен проблем.
01:48
FamiliesСемейства with highВисоко energyенергия burdensтежести
are disproportionatelyнепропорционално people of colorцвят,
31
96751
4251
Семействата с енергийни трудности са
непропорционално хора от цвят,
01:53
who spendхарча more perна squareквадрат footкрак
than theirтехен whiteбял counterpartsколеги.
32
101026
3135
които изразходват повече на квадратен
метър от техните бели съседи.
01:56
But it's alsoсъщо nursesмедицински сестри, veteransветерани
and even schoolteachersучители
33
104897
2936
Но това са медицински сестри,
ветерани и учители,
01:59
who fallпадане into the massмаса
of 37 millionмилион people a yearгодина
34
107857
3487
изпадащи в масата на 37 милиона
души годишно,
02:03
who are unableсъстояние to affordпозволим energyенергия
for theirтехен mostнай-много basicосновен needsпотребности.
35
111368
3796
които не успяват да си позволят енергия
за основните си нужди.
02:07
As a resultрезултат, those with
highВисоко energyенергия burdensтежести
36
115690
2258
Като резултат от това, хората
с енергийни трудности
02:09
have a greaterпо-голяма likelihoodвероятност of conditionsусловия
like heartсърце diseaseболест and asthmaастма.
37
117972
3905
имат по-голям риск за сърдечни проблеми и астма.
02:14
Look -- givenдаден our rocketsракети to MarsМарс
and our pocket-sizedджобен размер AIAI,
38
122561
5260
Вижте, нашите ракети до Марс и нашия
изкуствен интелект с размер на джоб,
02:19
we have the toolsинструменти to addressадрес
these systemicсистемна inequitiesнеравенството.
39
127845
3542
ние притежаваме инструменти да
адресираме тези системни неравенства.
02:23
The technologyтехнология is here.
40
131411
1631
Технологията е тук.
02:25
CostРазходи of renewablesвъзобновяеми енергийни източници, insulationизолация,
microgridsмикромрежи and smartумен home technologyтехнология
41
133621
3897
Цената на възобновяеми енергийни
източници, изолация, микрогридс и
02:29
are all decreasingнамаляваща.
42
137542
1594
интелигентна домашна технология намалява.
02:31
HoweverВъпреки това, even as we approachподход costцена parityпаритет,
43
139160
3108
Както и да е, дори и да подходим
към паритета на разходите,
02:34
the majorityмнозинство of those who ownсобствен solarслънчев
earnСпечелете much more than the averageсредно аритметично AmericanАмерикански.
44
142292
5285
множеството от тези, които имат соларен панел,
печелят много повече от средния американец.
02:40
This is why, when I was 22,
I foundedоснован the nonprofitс нестопанска цел, RETIRETI.
45
148411
3085
Това е защо, когато бях на 22, аз основах
организацията с нестопанска цел RETI.
02:44
Our missionмисия is to alleviateоблекчаване на energyенергия burdensтежести
by workingработа with communitiesобщности,
46
152154
4729
Нашата мисия е да облекчим енергийните
трудности като работим с общностите,
02:48
utilitiesкомунални услуги and governmentправителство agenciesагенции alikeеднакъв
47
156907
2554
комуналните услуги и правителствените
агенции заедно,
02:51
to provideпредоставяне equitableсправедливо accessдостъп
to cleanчист energyенергия,
48
159485
2876
за да предоставим еднакъв достъп
до чиста енергия,
02:54
energyенергия efficiencyефективност and energyенергия technologyтехнология.
49
162385
2742
енергийна ефективност и
енергийна технология.
02:57
But there's no one way to solveрешавам this.
50
165555
2944
Но не съществува само един начин
да разрешим това.
03:01
I believe in the powerмощност
of localместен communitiesобщности,
51
169269
4544
Аз вярвам в силата на местните общности,
03:05
in the transformingпреобразяващата effectефект
of relationshipsвзаимоотношения.
52
173837
2991
в трансформиращия ефект
на взаимоотношенията.
03:09
So we startначало by workingработа directlyпряко
with the communitiesобщности
53
177264
3216
Нека да започнем като директно
работим с общностите,
03:12
that have the highestнай-висока energyенергия burdensтежести.
54
180504
2050
които имат най-големи енергийни трудности.
03:14
We hostдомакин workshopsработилници
and eventsсъбития for communitiesобщности
55
182578
2110
Ние сме домакини на семинари
и събития за общностите
03:16
to learnуча about energyенергия povertyбедност,
56
184712
1447
да научат повече за енергийната бедност
03:18
and how makingприготвяне even smallмалък
updatesактуализации to theirтехен homesдомове
57
186183
2606
и как правейки дори и
малки подобрения в дома си,
03:20
like better insulationизолация for windowsпрозорци
and waterвода heatersнагреватели
58
188813
2586
като по-добра изолация за прозорци
и нагреватели за вода,
03:23
can go a long way to maximizeувеличи efficiencyефективност.
59
191423
2506
които могат да извървят дълъг път
до максималната ефективност.
03:26
We're connectingсвързване neighborhoodsквартали
to communityобщност solarслънчев
60
194232
2858
Ние свързваме кварталите към
обществен соларен панел
03:29
and spearheadingначело на community-ledводено от общността
smartумен home researchизследване
61
197114
2737
и разпространяваме интелигентни
домашни проучвания и
03:31
and installationинсталация programsпрограми
62
199875
1699
програми за инсталиране,
ръководени от общността,
03:33
to help familiesсемейства bringвъвеждат down
theirтехен energyенергия billsбанкноти.
63
201598
2474
за да помогнем на семейства да намалят
сметките си за енергия.
03:36
We're even workingработа directlyпряко
with electedизбран officialsдлъжностни лица,
64
204445
2550
Ние дори директно работим
с избрани служители
03:39
advocatingзастъпничество for more equitableсправедливо pricingценообразуване,
65
207019
2718
като се застъпваме за
по-равнопоставени такси,
03:41
because to see this visionзрение
of energyенергия equityсобствен капитал and resilienceеластичност succeedуспявам,
66
209761
5138
защото за да видим визията за
енергийно равенство и жилавост успешна,
03:46
we have to work togetherзаедно sustainablyустойчиво.
67
214923
3497
ние трябва да работим заедно, устойчиво.
03:51
Now, the US spendsпрекарва
over threeтри billionмилиард a yearгодина
68
219054
2497
Сега Америка изразходва повече
от 3 милиарда годишно
03:53
on energyенергия billзаконопроект paymentплащане assistanceпомощ.
69
221575
2211
за помощ при плащане на енергийни сметки.
03:55
And these programsпрограми do help
millionsмилиони of people,
70
223810
2948
И тези програми действително помагат
на милиони души,
03:58
but they're only ableспособен to help
a fractionфракция of those in need.
71
226782
3246
но успяват да го направят за
малка част от нуждаещите се.
04:02
In factфакт,
72
230052
1215
Всъщност,
04:03
there is a 47-billion-dollar-милиарда евро-долар
home-energyдомашна енергия affordabilityдостъпност gapпразнина,
73
231291
5726
има 47 милиардова дупка между
достъпността на домашната енергия,
04:09
so assistanceпомощ aloneсам is not sustainableустойчивото.
74
237041
3518
така че само подкрепата не е достатъчна.
04:13
But by buildingсграда energyенергия equityсобствен капитал
and resilienceеластичност into our communitiesобщности,
75
241194
4269
Но като създаваме енергийно равенство
и устойчивост в нашите общности,
04:17
we can assureуверявам fairсправедлив and impartialбезпристрастен accessдостъп
76
245487
2900
ние осигуряваме честен и
безпристрастен достъп
04:20
to energyенергия that is cleanчист,
reliableнадежден and affordableна достъпни цени.
77
248411
3019
до енергия, която е чиста,
сигурна и достъпна.
04:23
At scaleмащаб, microgridработа technologyтехнология,
cleanчист technologyтехнология and energyенергия efficiencyефективност
78
251454
4992
По скалата микрогрид, чистата
и достъпна тегнология
04:28
dramaticallyдрастично improveподобряване на publicобществен healthздраве.
79
256470
2126
драматично подобряват общественото здраве.
04:30
And for those with highВисоко energyенергия burdensтежести,
80
258974
2408
И за тези с големи енергийни трудности,
04:33
it can help them reclaimвъзвърнат
20 percentна сто of theirтехен incomeдоход --
81
261406
3175
може да помогне да си възвърнат
20 процента от своя приход-
04:37
20 percentна сто of a person'sчовек incomeдоход
who'sкой е strugglingборещ се to make endsкраища meetСреща.
82
265049
3477
20 процента от прихода на човек,
който не успява да свърже двата края.
04:41
This is life-changingживот променящия.
83
269001
1874
Това променя животи.
04:43
This is an opportunityвъзможност
for familiesсемейства to use theirтехен energyенергия savingsспестявания
84
271432
4996
Това е възможност за семействата да
използват техните енергийни спестявания
04:48
to sponsorспонсор theirтехен futureбъдеще.
85
276452
1631
за подобряването на бъдещето си.
04:51
I think back to my great-grandmotherпра-баба
and her neighborsсъседи,
86
279093
4615
Мисля си отново за прабаба ми и съседите й,
04:55
the impossibleневъзможен choicesизбор
that they had to make
87
283732
3232
техните невъзможни избори,
които трябвало да вземат,
04:58
and the effectефект it had
on our wholeцяло communityобщност.
88
286988
2321
и ефекта, който е имало над
цялата ни общност.
05:01
But this is not just about them.
89
289930
1885
Но това не е само за тях.
05:04
There are millionsмилиони nationwideцялата страна havingкато
to make the sameедин и същ impossibleневъзможен choicesизбор todayднес.
90
292455
5020
Има милиони души, който трябва
да направят тези избори, по целия свят.
05:09
And I know highВисоко energyенергия burdensтежести
are a tremendousогромен barrierбариера to overcomeпреодолеят,
91
297889
4133
Аз знам, че енергийните трудности са
огромна бариера за прескачане,
05:14
but throughпрез relationshipsвзаимоотношения
with communitiesобщности and technologyтехнология,
92
302046
4393
но чрез взаимоотношенията
с общностите и технологията,
05:18
we have the pathsпътеки to overcomeпреодолеят them.
93
306463
2302
ние притежаваме пътища да ги преминем.
05:21
And when we do,
94
309164
1995
И когато го направим,
05:23
we will all be more resilientиздръжливи.
95
311183
1807
ние ще сме по-устойчиви.
05:25
Thank you.
96
313398
1151
Благодаря ви.
05:26
(ApplauseАплодисменти)
97
314573
2548
(Аплодисменти)
Translated by Petya Nenova
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
DeAndrea Salvador - Environmental justice advocate
DeAndrea Salvador reshapes the way we use and engage with energy.

Why you should listen

DeAndrea Newman Salvador is an energy expert with a background in economics, an entrepreneur and a founder of two groundbreaking organizations, Renewable Energy Transition Initiative (RETI) and JouleScout. She works to create seamless integration of low-income families into a world of energy abundance.

Witnessing neighbors in her home state of North Carolina struggle to keep up with energy expenses, Salvador took action in 2013 and founded RETI, a nonprofit focused on helping low-income families sustainably reduce energy costs and gain access to cutting-edge technology. Through RETI, Salvador is partnering with Duke Energy (one of the nation's largest utilities) to launch a low- to moderate-income shared solar program in South Carolina. RETI also worked with the City of Charlotte to create a Smart Home Kick Start for the city's residents.
 
Furthering her mission to create energy equity in the new energy economy, Salvador founded JouleScout in 2018. JouleScout is a social enterprise focused on helping energy providers incentivize customers to use less energy at key times without sacrificing comfort, thereby ensuring grid reliability, fewer blackouts and more renewables on the grid with a cost savings to customers.
 
As a social entrepreneur and advocate, Salvador has been featured by The Atlantic, Fast Company, the BBC, Canadian Broadcasting Corporation, Utility Drive and the Charlotte Observer. Her own articles are published in Pacific Standard Magazine, GOOD, The Development Set, BRIGHT Magazine and on TheWeek.com.
 
Salvador is a TED2018 Fellow, a recipient of the University of North Carolina at Charlotte Young Alumna of the Year Award and was recognized as one of the Charlotte Mecklenburg Black Chamber of Commerce's 30 under 30. She is a member of the Mecklenburg County Air Quality Commission and sits on the Board of Directors for Youth Empowered Solutions (YES!).

More profile about the speaker
DeAndrea Salvador | Speaker | TED.com