ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Grant: The surprising habits of original thinkers

آدام گرنت: عادت های عجیب اندیشمندان مبتکر

Filmed:
15,037,019 views

آدم های خلاق چگونه اندیشه های عالی خود را پیدا می کنند؟ روانشناس سازمانی آدام گرنت مشغول بررسی «مبتکر هاست»: کسانی که ایده‌های جدید را تصور می کنند . کاری می کنند تا آن را دردنیا قرار دهند. در این صحبت، سه عادت غیر منتظره مبتکر ها را بشناسید-- مثلا پذیرش شکست. « بزرگترین مبتکر ها کسانی هستند که بیشتر شکست می خورند،» گرنت می گوید، « برای پیدا کردن چند نظریه خوب به کلی ایده بد نیازمندی».
- Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Sevenهفت yearsسالها agoپیش, a studentدانشجو cameآمد to me
and askedپرسید: me to investسرمایه گذاری in his companyشرکت.
0
1120
4416
هفت سال پیش، دانشجویی پیشم آمد و
از من خواست تا در شرکتش سرمایه گذاری کنم.
00:17
He said, "I'm workingکار کردن with threeسه friendsدوستان,
1
5560
1976
می گفت،« با سه تا از دوستانم کار می کنم،
00:19
and we're going to try to disruptاختلال
an industryصنعت by sellingفروش stuffچیز onlineآنلاین."
2
7560
3440
و می خواهیم یک صنعت رو
با فروش آنلاین کالا عوض کنیم.»
00:23
And I said, "OK, you guys spentصرف شده
the wholeکل summerتابستان on this, right?"
3
11640
3056
گفتم، « خوبه، شما همه تابستان
رو روی این کار کردید، درسته؟»
00:26
"No, we all tookگرفت internshipsکارآموزی
just in caseمورد it doesn't work out."
4
14720
3136
« نه، ما همه کار دانشجویی داشتیم،
چون ممکنه این یه وقت راه نیفته.»
00:29
"All right, but you're going to
go in fullپر شده time onceیک بار you graduateفارغ التحصیل."
5
17880
3160
« خوب باشه، اما همه تون وقتی
فارغ التحصیل شدین قراره تمام وقت بشین.»
00:33
"Not exactlyدقیقا. We'veما هستیم all
linedپوشش داده شده up backupپشتیبان گیری jobsشغل ها."
6
21640
3080
« نه دقیقا. همه مون کارهای کمکی هم داریم.»
00:37
Sixشش monthsماه ها go by,
7
25600
1256
شش ماه گذشت.
00:38
it's the day before the companyشرکت launchesراه اندازی می شود,
8
26880
1976
روز قبل از راه افتادن شرکت بود،
00:40
and there is still
not a functioningعملکرد websiteسایت اینترنتی.
9
28880
2120
و هنوز وب سایتی که کار کنه وجود نداشت.
00:43
"You guys realizeتحقق بخشیدن,
the entireکل companyشرکت is a websiteسایت اینترنتی.
10
31400
2416
« بچه ها شما می دونید
که تمام شرکت یک وب سایته.
00:45
That's literallyعینا all it is."
11
33840
1360
همه اش عینا همینه.»
00:48
So I obviouslyبدیهی است declinedنپذیرفتن to investسرمایه گذاری.
12
36800
3640
پس معلوم بود که سرمایه گذاری نکرده بودند.
00:53
And they endedبه پایان رسید up
namingنامگذاری the companyشرکت WarbyWarby Parkerپارکر.
13
41520
2376
و نهایتا اونها
اسم شرکتشون رو گذاشتن «واربی پارکر».
00:55
(Laughterخنده)
14
43920
1616
( خنده حضار )
00:57
They sellفروش glassesعینک onlineآنلاین.
15
45560
1760
بصورت آنلاین عینک می فروشند.
01:00
They were recentlyبه تازگی recognizedشناسایی شده
as the world'sجهان mostاکثر innovativeخلاقانه companyشرکت
16
48480
3216
و اخیرا به عنوان
خلاق ترین شرکت جهان شناخته شدند
01:03
and valuedارزش at over a billionبیلیون dollarsدلار.
17
51720
2016
و ارزششون بیشتر از یک میلیارد دلاره.
01:05
And now? My wifeهمسر handlesدستگیره ها our investmentsسرمایه گذاری.
18
53760
3320
و حالا ؟ زنم مسئول سرمایه گذاری هاست.
01:10
Why was I so wrongاشتباه?
19
58880
1640
چرا اینقدر در اشتباه بودم؟
01:13
To find out, I've been studyingدر حال مطالعه people
that I come to call "originalsاصل ها."
20
61000
3680
برای فهمیدنش، آدمهایی رو بررسی کردم
که می خواهم اسمشون رو «مبتکر» بذارم.
01:17
Originalsاصلیات are nonconformistsغیر سازندگان,
21
65200
1816
«مبتکر» ها مقلد نیستند،
01:19
people who not only have newجدید ideasایده ها
22
67040
2416
آدمهایی که نه تنها نظرات جدید دارند
01:21
but take actionعمل to championقهرمان them.
23
69480
1840
بلکه برای دفاع از آنها عمل می کنند.
01:23
They are people
who standایستادن out and speakصحبت up.
24
71920
2536
آدمهایی هستند که می ایستند و حرف می زنند.
01:26
Originalsاصلیات driveراندن creativityخلاقیت
and changeتغییر دادن in the worldجهان.
25
74480
2936
مبتکر ها خلاقیت را هدایت می کنند
و دنیا را تغییر می دهند.
01:29
They're the people you want to betشرط on.
26
77440
2136
آدمهایی هستند که رویشان شرط می بندیم.
01:31
And they look nothing like I expectedانتظار می رود.
27
79600
2400
و شبیه به آنچه فکر می کردم نبودند.
01:34
I want to showنشان بده you todayامروز
threeسه things I've learnedیاد گرفتم
28
82760
2416
امروز می خواهم سه موضوع در
01:37
about recognizingشناختن originalsاصل ها
29
85200
2016
شناختن مبتکرها را به شما نشان دهم
01:39
and becomingتبدیل شدن به a little bitبیت more like them.
30
87240
2400
و اینکه چطور می شود کمی شبیه آنها شد.
01:42
So the first reasonدلیل
that I passedگذشت on WarbyWarby Parkerپارکر
31
90440
3336
پس اولین دلیلی که
پیشنهاد واربی پارکر را رد کردم
01:45
was they were really slowآرام
gettingگرفتن off the groundزمینی.
32
93800
2760
این بود که واقعا
درراه افتادن کند بودند.
01:49
Now, you are all intimatelyدقیقا familiarآشنا
with the mindذهن of a procrastinatorprocrastinator.
33
97080
4280
شما همگی از نزدیک با ذهن کسانی
که از زیر کار در می رود آشنایید.
01:54
Well, I have a confessionاعتراف for you.
I'm the oppositeمخالف. I'm a precrastinatorدقت کننده.
34
102960
3640
خوب، باید اعترافی بکنم من کسی هستم
که همه کار ها را از قبل انجام می دهم.
02:00
Yes, that's an actualواقعی termدوره.
35
108120
1336
بله، این کاملا درسته.
02:01
You know that panicوحشت you feel
a fewتعداد کمی hoursساعت ها before a bigبزرگ deadlineضرب الاجل
36
109480
2936
اون احساس ترسی که چند ساعت قبل از
رسیدن به یک موعد کار مهم حس می کنید
02:04
when you haven'tنه doneانجام شده anything yetهنوز.
37
112440
1920
وقتی هنوز کاری نکردید.
02:06
I just feel that
a fewتعداد کمی monthsماه ها aheadدر پیش of time.
38
114760
2336
من اون رو چند ماه جلوتر
از رسیدن موعد حس می کنم.
02:09
(Laughterخنده)
39
117120
2040
( خنده حضار )
02:11
So this startedآغاز شده earlyزود: when I was a kidبچه,
I tookگرفت Nintendoنینتندو gamesبازی ها very seriouslyبه طور جدی.
40
119920
6656
این موضوع زود شروع شد: وقتی که بچه بودم،
بازی های «نین تندو» برام خیلی مهم بودند.
02:18
I would wakeاز خواب بیدار up at 5am,
41
126600
2016
۵ صبح بیدار می شدم،
02:20
startشروع کن playingبازی کردن and not stop
untilتا زمان I had masteredتسلط یافته them.
42
128639
2801
شروع به بازی می کردم تا کاملا مسلط بشم.
02:24
Eventuallyدر نهایت it got so out of handدست
that a localمحلی newspaperروزنامه cameآمد
43
132320
3496
نهایتا این موضوع آنقدر از کنترلم خارج شد
که یک رورنامه محلی آمد
02:27
and did a storyداستان on the darkتاریک است sideسمت
of Nintendoنینتندو, starringبازیگران me.
44
135840
3976
و یک داستان درباره بدی های نین تندو نوشت
که ستاره اش من بودم.
02:31
(Laughterخنده)
45
139840
2856
( خنده حضار )
02:34
(Applauseتشویق و تمجید)
46
142720
2760
( تشویق حضار )
02:41
Sinceاز آنجا که then, I have tradedمعامله شد hairمو for teethدندان ها.
47
149440
2976
از آن وقت تا حالا سنم بالا رفته
و با تجربه تر شدم.
02:44
(Laughterخنده)
48
152440
2640
( خنده حضار )
02:49
But this servedخدمت کرده است me well in collegeکالج,
49
157000
3016
اما این کلی در کالج بدردم خورد،
02:52
because I finishedتمام شده my seniorارشد thesisپایان نامه
fourچهار monthsماه ها before the deadlineضرب الاجل.
50
160040
4840
چون پایان نامه ام رو
چهار ماه قبل از موعد تموم کردم.
02:58
And I was proudمغرور of that,
untilتا زمان a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش.
51
166160
3656
و تا همین چند ماه پیش
کلی به این افتخار می کردم.
03:01
I had a studentدانشجو namedتحت عنوان Jihaeجیهه,
who cameآمد to me and said,
52
169840
4016
دانشجویی داشتم که اسمش «جیهه» بود،
و پیشم اومد و گفت،
03:05
"I have my mostاکثر creativeخلاقانه ideasایده ها
when I'm procrastinatingعقب انداختن کارها."
53
173880
2880
«خلاقانه ترین افکارم
زمانیه که از زیر کار در می رم.»
03:09
And I was like, "That's cuteجذاب,
where are the fourچهار papersاوراق you oweمدیون me?"
54
177360
3216
و من بهش گفتم، « بامزه بود، اون چهار تا
مقاله ای که انجام ندادی کجاست؟»
03:12
(Laughterخنده)
55
180600
1096
( خنده حضار )
03:13
No, she was one
of our mostاکثر creativeخلاقانه studentsدانش آموزان,
56
181720
2176
نه، اون یکی از خلاق ترین دانشجوها بود،
03:15
and as an organizationalسازمانی psychologistروانشناس,
this is the kindنوع of ideaاندیشه that I testتست.
57
183920
4256
و به عنوان یک روانشناس سازمانی،
این از ایده هایی است که من آزمایش می کنم.
03:20
So I challengedبه چالش کشیده شد her to get some dataداده ها.
58
188200
2016
پس ازش خواستم تا کمی اطلاعات جمع کنه.
03:22
She goesمی رود into a bunchدسته ای of companiesشرکت ها.
59
190240
1696
اون به چند تا شرکت رفت.
03:23
She has people fillپر کن out surveysنظرسنجی ها
about how oftenغالبا they procrastinateبه تعویق انداختن.
60
191960
3416
از مردم خواست تا فرم های نظر سنجی
در باره تعلل در کار را پر کنند.
03:27
Then she getsمی شود theirخودشان bossesکارفرمایان to rateنرخ
how creativeخلاقانه and innovativeخلاقانه they are.
61
195400
3616
بعدش از مدیرهایشون خواست تا در باره
میزان خلاقیت و نوآوری اونها نظر بدن.
03:31
And sure enoughکافی,
the precrastinatorsدقت کنید like me,
62
199040
2856
و کاملا مطمئن شدیم که،
آدمهایی مثل من که پیشاپیش کار می کنند،
03:33
who rushهجوم بردن in and do everything earlyزود
63
201920
1936
عجله دارند و همه کار ها رو
زود انجام می دهند
03:35
are ratedدارای رتبه as lessکمتر creativeخلاقانه
64
203880
1736
با خلاقیت کمتر ارزیابی شدند
03:37
than people who procrastinateبه تعویق انداختن moderatelyنسبتا.
65
205640
1960
نسبت به آدمهایی که به اندازه
متوسطی در کار تعلل می کنند
03:40
So I want to know what happensاتفاق می افتد
to the chronicمزمن procrastinatorsprocrastinators.
66
208480
3176
پس دلم می خواهد که بدونم آنهایی که
خیلی از زیر کار در میروند چطورند.
03:43
She was like, "I don't know.
They didn't fillپر کن out my surveyنظر سنجی."
67
211680
2896
به من گفت، « نمی دونم.
فرم های من رو پر نکردند.»
03:46
(Laughterخنده)
68
214600
2496
( خنده حضار )
03:49
No, here are our resultsنتایج.
69
217120
1960
نه ، اینها نتیجه ها است.
03:51
You actuallyدر واقع do see that the people
who wait untilتا زمان the last minuteدقیقه
70
219880
3936
واقعا می بینید که
کسانی که تا دقیقه آخر صبر می کنند
03:55
are so busyمشغول goofingبافتن off
that they don't have any newجدید ideasایده ها.
71
223840
3720
انقدر مشفول معطل کردن هستند
که فرصت فکر جدیدی را ندارند.
04:00
And on the flipتلنگر sideسمت,
the people who raceنژاد in
72
228680
3216
و از اون طرف،
کسانی که خیلی عجله دارند
04:03
are in suchچنین a frenzyدیوانگی of anxietyاضطراب that they
don't have originalاصلی thoughtsاندیشه ها eitherیا.
73
231920
3920
آنقدر در عجله و اضطراب هستند که آنها هم
افکار و ایده های مبتکرانه ای ندارند.
04:09
There's a sweetشیرین spotنقطه
where originalsاصل ها seemبه نظر می رسد to liveزنده.
74
237400
3320
یه منطقه مناسب وجود داره
که به نظر مبتکر ها وجود دارند.
04:13
Why is this?
75
241880
1200
چرا اینجوریه؟
04:15
Maybe originalاصلی people
just have badبد work habitsعادات.
76
243520
2896
ممکنه آدمهای مبتکر
عادت های کاری بدی داشته باشند.
04:18
Maybe procrastinatingعقب انداختن کارها
does not causeسبب می شود creativityخلاقیت.
77
246440
3120
ممکنه تعلل در کار
دلیل خلاقیت نباشه.
04:22
To find out, we designedطراحی شده some experimentsآزمایشات.
78
250200
3216
برای فهمیدنش، آزمایشی رو طرح کردیم.
04:25
We askedپرسید: people
to generateتولید کنید newجدید businessکسب و کار ideasایده ها,
79
253440
2815
از مردم خواستیم
تا ایده های کاری جدیدی بیارند،
04:28
and then we get independentمستقل readersخوانندگان
80
256279
1697
و بعد از بررسی کننده های مستقل
04:30
to evaluateارزیابی کنید how creativeخلاقانه
and usefulمفید است they are.
81
258000
3176
خواستیم تا خلاقانه و مفید بودن اونها
رو بررسی کنند.
04:33
And some of them are askedپرسید:
to do the taskوظیفه right away.
82
261200
3416
و از بعضی از اونها خواستیم
تا اون کار را همون وقت انجام بدهند.
04:36
Othersدیگران we randomlyبه طور تصادفی assignاختصاص دادن
to procrastinateبه تعویق انداختن
83
264640
2536
از بقیه که بصورت تصادفی انتخاب کرده بودیم
04:39
by danglingآویزان Minesweeperمعدن شناور in frontجلوی of them
84
267200
2000
خواستبیم تا در کار دیگران با گذاشتن
صفحه بازی «مین یاب» تاخیر ایجاد کنند
04:41
for eitherیا fiveپنج or 10 minutesدقایق.
85
269840
2056
برای پنج یا ۱۰ دقیقه.
04:43
And sure enoughکافی,
the moderateدر حد متوسط procrastinatorsprocrastinators
86
271920
3136
و مطمئنا،
کسانی که تعلل متوسطی داشتند
04:47
are 16 percentدرصد more creativeخلاقانه
than the other two groupsگروه ها.
87
275080
3680
۱۶ درصد بیشتر از دو گروه دیگه خلاق بودند.
04:51
Now, Minesweeperمعدن شناور is awesomeعالی,
but it's not the driverراننده of the effectاثر,
88
279600
3176
بازی مین یاب خیلی عالیه،
اما دلیل این اثر نیست،
04:54
because if you playبازی the gameبازی first
before you learnیاد گرفتن about the taskوظیفه,
89
282800
3176
چون اگر شما اول بازی کنید
قبل از آنکه کار رو بدونید،
04:58
there's no creativityخلاقیت boostتقویت.
90
286000
1656
افزایشی در خلاقیت پیش نمیاد.
04:59
It's only when you're told that you're
going to be workingکار کردن on this problemمسئله,
91
287680
3536
فقط وقتیه که بهت گفته شده
که قراره روی این مشکل کار کنی،
05:03
and then you startشروع کن procrastinatingعقب انداختن کارها,
92
291240
1696
و بعد شروع می کنی به تعلل در کار،
05:04
but the taskوظیفه is still activeفعال
in the back of your mindذهن,
93
292960
2536
اما کار هنوز ادامه داره
پشت ذهنت،
05:07
that you startشروع کن to incubateانكوب كردن.
94
295520
1496
و شروع می کنی به پرورش دادنش.
05:09
Procrastinationتعویق givesمی دهد you time
to considerدر نظر گرفتن divergentواگرا ideasایده ها,
95
297040
3576
تعلل در کار به تو فرصت میده
تا نظریه های مختلف را بررسی کنی،
05:12
to think in nonlinearغیر خطی waysراه ها,
to make unexpectedغیر منتظره leapsجهش.
96
300640
3120
که از راه های غیر خطی فکر کنی
تا پیشرفت های غیر منتظره داشته باشی.
05:16
So just as we were finishingبه پایان رساندن
these experimentsآزمایشات,
97
304720
2216
موقعی که در حال تمام کردن
این آزمایش ها بودیم،
05:18
I was startingراه افتادن to writeنوشتن
a bookکتاب about originalsاصل ها,
98
306960
2496
شروع به نوشتن کتابی
در مورد مبتکر ها کردم،
05:21
and I thought, "This is the perfectکامل time
to teachتدریس کنید myselfخودم to procrastinateبه تعویق انداختن,
99
309480
4536
و فکر کردم،« این بهترین فرصته
تا به خودم تعلل بیاموزم،
05:26
while writingنوشتن a chapterفصل
on procrastinationتعویق."
100
314040
2080
وقتی که فصلی را در باره تعلل می نوشتم.»
05:28
So I metaprocrastinatedمتاپراسترانین,
101
316720
1400
پس عمدا کار را عقب انداختم،
05:32
and like any self-respectingاحترام به خود
precrastinatorدقت کننده,
102
320120
3376
و مثل هر تعلل کننده ای
که به خودش احترام می گذارد،
05:35
I wokeبیدار شدم up earlyزود the nextبعد morningصبح
103
323520
1576
روز بعد صبح زود از خواب بیدار شدم
05:37
and I madeساخته شده a to-doانجام دادن listفهرست
with stepsمراحل on how to procrastinateبه تعویق انداختن.
104
325120
2816
و یک برنامه کاری برای این که
چطوری در کارم تعلل کنم درست کردم.
05:39
(Laughterخنده)
105
327960
2520
( خنده حضار )
05:43
And then I workedکار کرد diligentlyسرسختانه
106
331320
3736
و به خوشحالی مشغول کار شدم
05:47
towardبه سمت my goalهدف of not makingساخت
progressپیش رفتن towardبه سمت my goalهدف.
107
335080
3640
برای این هدف که
پیشرفتی در هدفم نداشته باشم.
05:52
I startedآغاز شده writingنوشتن
the procrastinationتعویق chapterفصل,
108
340160
2176
شروع به نوشتن فصل
تعلل در کار کردم،
05:54
and one day -- I was halfwayنیمه راه throughاز طریق --
109
342360
1896
و یک روز -- که وسط هایش بودم --
05:56
I literallyعینا put it away in mid-sentenceوسط جمله
110
344280
1896
واقعا وسط یک جمله گذاشتمش کنار
05:58
for monthsماه ها.
111
346200
1336
برای ماه ها.
05:59
It was agonyآکنه.
112
347560
2000
بسیار رنج آور بود.
06:02
But when I cameآمد back to it,
I had all sortsانواع of newجدید ideasایده ها.
113
350640
2960
اما وقتی که به آن برگشتم،
کلی ایده های جدید داشتم.
06:06
As Aaronهارون Sorkinصورکین put it,
114
354560
1336
همانطور که «آرون سورکین» گفته،
06:07
"You call it procrastinatingعقب انداختن کارها.
I call it thinkingفكر كردن."
115
355920
2960
« تو اسمش رو تعلل بگذار
من اسمش رو تفکر می گذارم.»
06:12
And alongدر امتداد the way I discoveredکشف شده
116
360200
1456
و در طول این مسیر کشف کردم
06:13
that a lot of great originalsاصل ها
in historyتاریخ were procrastinatorsprocrastinators.
117
361680
3280
که خیلی از مبتکر ها
در تاریخ در کار تعلل می کردند،
06:17
Take Leonardoلئوناردو daدا Vinciوینچی.
118
365680
1776
مثلا لئوناردو داوینچی.
06:19
He toiledمشغول خوردن on and off for 16 yearsسالها
119
367480
3536
برای ۱۶ سال بصورت نامرتب
06:23
on the Monaمونا Lisaلیزا.
120
371040
1776
روی مونالیزا کار می کرد.
06:24
He feltنمد like a failureشکست.
121
372840
1416
احساس شکست می کرد.
06:26
He wroteنوشت as much in his journalمجله.
122
374280
1800
در یاد داشت های روزانه اش خیلی می‌نوشت.
06:30
But some of the diversionsانحرافات
he tookگرفت in opticsاپتیک
123
378240
2576
اما بعضی از گریز هایی
که در فیزیک نور استاده کرد
06:32
transformedتبدیل شده است the way that he modeledمدل سازی شده lightسبک
124
380840
1976
شناخت او از نور را متحول کرد
06:34
and madeساخته شده him into a much better painterنقاش.
125
382840
1920
و او را به نقاشی بهتر تبدیل کرد.
06:37
What about Martinمارتین Lutherلوتر Kingپادشاه, Jrجونیور.?
126
385760
1760
مارتین لوتر کینگ جونیور چطور؟
06:40
The night before
the biggestبزرگترین speechسخنرانی - گفتار of his life,
127
388480
2256
شب قبل از یزرگترین سخنرانی زندگیش،
06:42
the Marchمارس on Washingtonواشنگتن,
128
390760
1256
راهپیمایی واشینگتن،
06:44
he was up pastگذشته 3am, rewritingبازنویسی it.
129
392040
2120
تا ۳ صبح بیدار بود، و دوباره می نوشتش.
06:46
He's sittingنشسته in the audienceحضار
waitingدر انتظار for his turnدور زدن to go onstageصحنه,
130
394800
3416
در بین مدعوین نشسته بود
و منتظر نوبتش برای رفتن به صحنه بود،
06:50
and he is still scribblingاسمبل کردن notesیادداشت
and crossingعبور out linesخطوط.
131
398240
3800
و هنوز به سرعت یاد داشت برداری می کرد
و روی نوشته ها خط می کشید.
06:54
When he getsمی شود onstageصحنه, 11 minutesدقایق in,
132
402760
2056
وقتی روی صحنه رفت بعد از ۱۱ دقیقه،
06:56
he leavesبرگها his preparedآماده شده remarksملاحظات
133
404840
1936
یاداشت های قبلی اش را رها کرد
06:58
to utterمطلقا fourچهار wordsکلمات
that changedتغییر کرد the courseدوره of historyتاریخ:
134
406800
3136
تا چهار کلمه را بیان کند
که مسیر تاریخ را تغییر داد:
07:01
"I have a dreamرویا."
135
409960
1280
« من یک آرزو دارم.»
07:04
That was not in the scriptاسکریپت.
136
412080
2080
این در دست نوشته نبود.
07:07
By delayingتاخیر the taskوظیفه of finalizingنهایی کردن
the speechسخنرانی - گفتار untilتا زمان the very last minuteدقیقه,
137
415080
4656
با تاخیر در کار تمام کردن سخنرانی
تا آخرین دقایق،
07:11
he left himselfخودت openباز کن
to the widestوسیع ترین rangeدامنه of possibleامکان پذیر است ideasایده ها.
138
419760
3736
او خود را برای گسترده ترین
محدوده ایده ها آزاد گذاشت.
07:15
And because the textمتن wasn'tنبود setتنظیم in stoneسنگ,
139
423520
2256
و چون متن قطعی نبود،
07:17
he had freedomآزادی to improviseبداهه بکش.
140
425800
2040
او برای بداهه آزاد بود.
07:20
Procrastinatingعقب انداختن کارها is a viceمعاون
when it comesمی آید to productivityبهره وری,
141
428640
3176
تعلل در مورد کارایی، یک گناه است،
07:23
but it can be a virtueتقوا for creativityخلاقیت.
142
431840
2840
اما در زمان خلاقیت یک حسن است.
07:27
What you see with a lot of great originalsاصل ها
143
435400
2016
آنچه در مورد خیلی از مبتکران بزرگ می بینی
07:29
is that they are quickسریع to startشروع کن
but they're slowآرام to finishپایان دادن.
144
437440
3616
اینست که خیلی سریع شروع می کردند ولی
در تمام کردن کند بودند.
07:33
And this is what I missedاز دست رفته
with WarbyWarby Parkerپارکر.
145
441080
2080
و این چیزی بود که
نتوانستم در واربی پارکر ببینم.
07:35
When they were draggingکشیدن
theirخودشان heelsپاشنه for sixشش monthsماه ها,
146
443720
2656
وقتی که شش ماه طولش می دادند،
07:38
I lookedنگاه کرد at them and said,
147
446400
1616
نگاهشون کردم و گفتم،
07:40
"You know, a lot of other companiesشرکت ها
are startingراه افتادن to sellفروش glassesعینک onlineآنلاین."
148
448040
3456
« می دونی، خیلی از شرکت های دیگه
فروش آنلاین عینک رو شروع کردند.»
07:43
They missedاز دست رفته the first-moverاولین حرکت دهنده advantageمزیت.
149
451520
1840
آنها مزیت اول بودن رو از دست دادند.
07:46
But what I didn't realizeتحقق بخشیدن was
they were spendingهزینه کردن all that time
150
454200
2936
ولی چیزی که نفهمیدم این بود
که اونها همه وقتشون رو صرف این می کردند
07:49
tryingتلاش کن to figureشکل out how to get people
151
457160
1856
تا چطور مردم را
07:51
to be comfortableراحت orderingمرتب سازی glassesعینک onlineآنلاین.
152
459040
2000
در سفارش آنلاین عینک راحت کنند.
07:53
And it turnsچرخش out the first-moverاولین حرکت دهنده
advantageمزیت is mostlyاغلب a mythاسطوره.
153
461064
2992
و معلوم شد که مزیت اول بودن یک افسانه است.
07:56
Look at a classicکلاسیک studyمطالعه
of over 50 productتولید - محصول categoriesدسته بندی ها,
154
464080
3816
به یک ارزیابی معمول
از بیش از ۵۰ گروه محصولات نگاه کنید،
07:59
comparingمقایسه کنید the first moversمحرک ها
who createdایجاد شده the marketبازار
155
467920
2496
که «اولی هایی» که بازار را
ایجاد کرده بودند را
08:02
with the improversبهبود دهنده ها who introducedمعرفی کرد
something differentناهمسان and better.
156
470440
3440
با توسعه دهنده هایی که چیزی بهتر و متفاوت
ایجاد کرده بودند مقایسه می کنه .
08:06
What you see is that the first moversمحرک ها
had a failureشکست rateنرخ of 47 percentدرصد,
157
474920
3976
آنچه میبینید اینه که اولی ها
نرخ شکستی نزدیک به ۴۷ درصد داشته اند،
08:10
comparedمقایسه کرد with only 8 percentدرصد
for the improversبهبود دهنده ها.
158
478920
3280
در مقایسه با تنها ۸ درصد
برای توسعه دهنده ها.
08:15
Look at Facebookفیس بوک,
waitingدر انتظار to buildساختن a socialاجتماعی networkشبکه
159
483000
2536
به فیس بوک نگاه کنید،
که برای ایجاد یک شبکه اجتماعی صبر کرد
08:17
untilتا زمان after Myspaceمای اسپیس and FriendsterFriendster.
160
485560
3456
بعد از «مای اسپیس» و « فریندستر».
08:21
Look at Googleگوگل, waitingدر انتظار for yearsسالها
after Altavistaآلتاویستا and Yahooیاهو.
161
489040
3776
به گوگل نگاه کنید، سالها تا بعد از
« آلتا ویستا» و « یاهو» صبر کرد.
08:24
It's much easierآسان تر to improveبهتر کردن
on somebodyکسی else'sچیز دیگری است ideaاندیشه
162
492840
3096
توسعه دادن روی
ایده های دیگران خیلی
08:27
than it is to createايجاد كردن
something newجدید from scratchخراش.
163
495960
2240
از ایجاد چیزی جدید از بنیان ساده تر است.
08:30
So the lessonدرس I learnedیاد گرفتم is that
to be originalاصلی you don't have to be first.
164
498880
4096
پس درسی که یاد گرفتم این است
که برای مبتکر بودن لازم نیست که اولی باشی.
08:35
You just have to be differentناهمسان and better.
165
503000
2200
تنها باید متفاوت و بهتر باشی.
08:38
But that wasn'tنبود the only reasonدلیل
I passedگذشت on WarbyWarby Parkerپارکر.
166
506360
2976
اما این تنها علتی که
پیشنهاد واربی پارکر را رد کردم نبود.
08:41
They were alsoهمچنین fullپر شده of doubtsشک و تردید.
167
509360
2416
اونها خیلی مردد بودند.
08:43
They had backupپشتیبان گیری plansبرنامه ها linedپوشش داده شده up,
168
511800
1816
برنامه هایی برای عدم موفقیت داشتند،
08:45
and that madeساخته شده me doubtشک
that they had the courageشجاعت to be originalاصلی,
169
513640
3416
و این باعث شد تا شک کنم
که شجاعت مبتکر بودن را دارند،
08:49
because I expectedانتظار می رود that originalsاصل ها
would look something like this.
170
517080
4680
چون فکر می کردم که مبتکر ها باید
اینجوری باشند.
08:55
(Laughterخنده)
171
523039
2321
( خنده حضار )
08:58
Now, on the surfaceسطح,
172
526680
1616
حالا، از دید سطحی،
09:00
a lot of originalاصلی people look confidentمطمئن,
173
528320
1976
خیلی از مبتکرین به نظر مطمئن میرسند،
09:02
but behindپشت the scenesصحنه های,
174
530320
1256
اما در پشت صحنه،
09:03
they feel the sameیکسان fearترس and doubtشک
that the restباقی مانده of us do.
175
531600
3016
آنها همان ترس و شکی را
که همه ما حس میکنیم دارند.
09:06
They just manageمدیریت کردن it differentlyمتفاوت است.
176
534640
1560
فقط بشکلی متفاوت آن را اداره می کنند.
09:08
Let me showنشان بده you: this is a depictionترسیم
177
536840
1736
بگذارید این را
نشانتان بدهم : این تصویری از
09:10
of how the creativeخلاقانه processروند
worksآثار for mostاکثر of us.
178
538600
2320
این است که چگونه
کارهای خلاقانه انجام می دهیم
09:16
(Laughterخنده)
179
544120
2000
( خنده حضار )
09:20
Now, in my researchپژوهش, I discoveredکشف شده
there are two differentناهمسان kindsانواع of doubtشک.
180
548160
3456
در تحقیق من، فهمیدم که
دونوع متفاوت از شک وجود دارد.
09:23
There's self-doubtخودت شک کن and ideaاندیشه doubtشک.
181
551640
1656
شک به خود و شک عقیده.
09:25
Self-doubtخود شک is paralyzingفلج کردن.
182
553320
1536
شک به خود فلج کننده است.
09:26
It leadsمنجر می شود you to freezeیخ زدگی.
183
554880
1616
باعث توقف شما می شود.
09:28
But ideaاندیشه doubtشک is energizingانرژی دادن.
184
556520
1736
اما شک در عقیده انرژی زاست.
09:30
It motivatesانگیزه می گیرد you to testتست,
to experimentآزمایشی, to refineپالودن,
185
558280
2776
به شما انگیزه بررسی، آزمایش،
تصحیح می دهد،
09:33
just like MLKMLK did.
186
561080
2056
درست همانکاری که مارتین لوتر کینگ کرد.
09:35
And so the keyکلیدی to beingبودن originalاصلی
187
563160
3256
پس کلید مبتکر بودن
09:38
is just a simpleساده thing
188
566440
1736
راه ساده ای
09:40
of avoidingپرهیز کردن the leapجهش
from stepگام threeسه to stepگام fourچهار.
189
568200
3376
ازعدم جهش
از پله سوم به پله چارم است.
09:43
Insteadبجای of sayingگفت:, "I'm crapچرندیات,"
190
571600
1816
بجای گفتن آنکه « من احمقم،»
09:45
you say, "The first fewتعداد کمی draftsپیش نویس
are always crapچرندیات,
191
573440
2480
باید بگی، « چند نسخه اول همیشه مضخرفند،
09:48
and I'm just not there yetهنوز."
192
576680
1400
و هنوز به نتیجه نرسیدم.»
09:50
So how do you get there?
193
578920
1616
پس چطور به نتیجه می رسی؟
09:52
Well, there's a clueسرنخ, it turnsچرخش out,
194
580560
1896
خوب، نشانه ای هست، که معلوم شده،
09:54
in the Internetاینترنت browserمرورگر that you use.
195
582480
1960
در مرورگر اینترنتی است که استفاده می کنی.
09:57
We can predictپیش بینی your jobکار performanceکارایی
and your commitmentتعهد
196
585000
2616
ما میتونیم کارایی شغلی و تعهد شما رو
09:59
just by knowingدانستن what webوب browserمرورگر you use.
197
587640
2840
تنها با نوع مرورگری
که استفاده می کنی تشخیص بدهیم.
10:03
Now, some of you are not
going to like the resultsنتایج of this studyمطالعه --
198
591440
3176
ممکنه بعضی از شما
از نتیجه این تحقیق خوشتون نیاد --
10:06
(Laughterخنده)
199
594640
1336
( خنده حضار )
10:08
But there is good evidenceشواهد
that Firefoxفایرفاکس and Chromeکروم usersکاربران
200
596000
3936
اما دلایل خوبی وجود داره
که کاربرهای فایرفاکس و کروم
10:11
significantlyبه طور قابل ملاحظه outperformبهتر از
Internetاینترنت Explorerاکسپلورر and Safariسافاری usersکاربران.
201
599960
3360
کارایی خیلی بالاتری از
کاربر های اینترنت اکسپلورر و سافاری دارند.
10:15
Yes.
202
603960
1336
درسته.
10:17
(Applauseتشویق و تمجید)
203
605320
1856
( تشویق حضار )
10:19
They alsoهمچنین stayاقامت کردن in theirخودشان jobsشغل ها
15 percentدرصد longerطولانی تر, by the way.
204
607200
2960
همینطور، اونها در شغل هایشون
۱۵ درصد بیشتر ماندگاری دارند.
10:23
Why? It's not a technicalفنی advantageمزیت.
205
611120
2176
چرا؟ این یک مزیت فنی نیست.
10:25
The fourچهار browserمرورگر groupsگروه ها
on averageمیانگین have similarمشابه typingتایپ کردن speedسرعت
206
613320
3376
چهار گروه مرورگر به طور متوسط
سرعت تایپ مشابهی دارند
10:28
and they alsoهمچنین have similarمشابه levelsسطوح
of computerکامپیوتر knowledgeدانش.
207
616720
3136
و دانش رایانه اونها هم مشابه است.
10:31
It's about how you got the browserمرورگر.
208
619880
2096
این موضوع به اینکه
چطور مرورگر را دریافت کرده ای بستگی داره.
10:34
Because if you use
Internetاینترنت Explorerاکسپلورر or Safariسافاری,
209
622000
2456
چون اگه اینترنت اکسپلورر یا سافاری
استفاده می کنی،
10:36
those cameآمد preinstalledپیش نصب شده on your computerکامپیوتر,
210
624480
2536
معمولا بصورت پیش فرض
روی رایانه ات تصب شده اند،
10:39
and you acceptedپذیرفته شده the defaultبه طور پیش فرض optionگزینه
that was handedدست to you.
211
627040
2800
و شما انتخاب پیش فرضی
که برایت شده را پذیرفتی.
10:42
If you wanted Firefoxفایرفاکس or Chromeکروم,
you had to doubtشک the defaultبه طور پیش فرض
212
630600
3016
اگر فایر فاکس یا کروم را خواسته ای،
به پیش فرض شک کرده ای
10:45
and askپرسیدن, is there
a differentناهمسان optionگزینه out there,
213
633640
2256
و پرسیده ای،
آیا انتخاب دیگری وجود دارد،
10:47
and then be a little resourcefulمجذوب
and downloadدانلود a newجدید browserمرورگر.
214
635920
2960
و اگه کمی امکانات داشته باشی
مرورگر جدبد را تهییه می کنی.
10:51
So people hearشنیدن about this studyمطالعه
and they're like,
215
639760
2336
مردم وقتی از این تحقیق با خبر می شوند
این را می گویند،
10:54
"Great, if I want to get better at my jobکار,
I just need to upgradeارتقاء my browserمرورگر?"
216
642120
3696
« عالی، اگه بخوام در کارم بهتر بشم،
باید مرورگرم رو تغییر بدم؟»
10:57
(Laughterخنده)
217
645840
1016
( خنده حضار )
10:58
No, it's about beingبودن the kindنوع of personفرد
218
646880
2096
نه، موضوع اینه که آدمی باشی
11:01
who takes the initiativeابتکار عمل
to doubtشک the defaultبه طور پیش فرض
219
649000
2416
که انگیزه شک کردن در
پیش فرض ها رو داشته باشی
11:03
and look for a better optionگزینه.
220
651440
2136
و دنبال انتخاب بهتر باشی.
11:05
And if you do that well,
221
653600
1496
و اگه این کار رو خوب انجام دهی،
11:07
you will openباز کن yourselfخودت up
to the oppositeمخالف of déjà vuوو.
222
655120
2800
می توانی پذیرنده چیزی
خلاف «دژاوو» باشی.
11:10
There's a nameنام for it.
It's calledبه نام vujavuja deد.
223
658600
3136
این موضوع نامی دارد.
اسمش «ووژاده» است.
11:13
(Laughterخنده)
224
661760
2000
( خنده حضار )
11:16
Vujaوایاا deد is when you look at something
you've seenمشاهده گردید manyبسیاری timesبار before
225
664800
3176
«ووژاده» وقتی است که به چیزی
که بارها دیده ای نگاه می کنی
11:20
and all of a suddenناگهانی
see it with freshتازه eyesچشم ها.
226
668000
2760
و یکباره آن را با دید جدیدی می بینی.
11:23
It's a screenwriterفیلمنامه نویس
who looksبه نظر می رسد at a movieفیلم سینما scriptاسکریپت
227
671920
2616
یک فیلم نامه نویس
که به متن یک فیلم نگاه می کند
11:26
that can't get the greenسبز lightسبک
for more than halfنیم a centuryقرن.
228
674560
2976
که برای پیش از نیم قرن نمی تواند
اجازه تولید بگیرد.
11:29
In everyهرکدام pastگذشته versionنسخه,
the mainاصلی characterشخصیت has been an evilبد queenملکه.
229
677560
4200
در همه نسخه های قبلی،
نقش اصلی یک ملکه شیطانی بوده.
11:34
But Jenniferجنیفر Leeلی startsشروع می شود to questionسوال
whetherچه that makesباعث می شود senseاحساس.
230
682280
3136
اما «جنیفر لی» این موضوع را
زیر سوال برد که آیا این منطقیه؟
11:37
She rewritesبازنویسی می کند the first actعمل کن,
231
685440
1456
او نقش اول را بازنویسی کرد،
11:38
reinventsاختراع می کند the villainترسناک as a torturedشکنجه شده heroقهرمان
232
686920
2616
و آدم شریر را بصورت قهرمانی
عذاب دیده مجددا خلق کرد
11:41
and Frozenمنجمد becomesتبدیل می شود
the mostاکثر successfulموفق شدن animatedمتحرک movieفیلم سینما ever.
233
689560
2960
و «یخزده» به موفق ترین فیلم کارتون
تاریخ تبدیل شد.
11:45
So there's a simpleساده messageپیام
from this storyداستان.
234
693600
2096
پس این داستان پیامی ساده دارد.
11:47
When you feel doubtشک, don't let it go.
235
695720
2600
وقتی که احساس شک می کنی،
از آن عبور نکن.
11:50
(Laughterخنده)
236
698680
2280
( خنده حضار )
11:53
What about fearترس?
237
701640
1336
در مورد ترس چطور؟
11:55
Originalsاصلیات feel fearترس, too.
238
703000
1920
مبتکر ها هم احساس ترس می کنند.
11:57
They're afraidترسیدن of failingشکست خوردن,
239
705600
1856
آنها از شکست می ترسند،
11:59
but what setsمجموعه ها them apartجدا از هم
from the restباقی مانده of us
240
707480
2096
اما چیزی آنها را
با بقیه ما متفاوت می کند
12:01
is that they're even more
afraidترسیدن of failingشکست خوردن to try.
241
709600
2616
این است که آنها
از تلاش نکردن بیشتر می ترسند.
12:04
They know you can failشکست
by startingراه افتادن a businessکسب و کار that goesمی رود bankruptورشکسته
242
712240
3096
می دانند که ممکن است در
ایجاد یک کار تجاری شکست بخوری
12:07
or by failingشکست خوردن to startشروع کن a businessکسب و کار at all.
243
715360
2440
یا کلا در شروع کار تجاری شکست بخوری.
12:10
They know that in the long runاجرا کن,
our biggestبزرگترین regretsپشیمان می شود are not our actionsاقدامات
244
718480
3536
آنها می دانند که در طولانی مدت،
بزرگترین افسوس ما اعمال مان نیست
12:14
but our inactionsبی خوابی.
245
722040
1656
بلکه بی عملی ماست.
12:15
The things we wishآرزو کردن we could redoمجدد,
if you look at the scienceعلوم پایه,
246
723720
2858
چیزهایی که آرزو می کردیم تا
تغییرش دهیم، اگر به علم نگاه کنی،
12:18
are the chancesشانس not takenگرفته شده.
247
726602
2200
فرصت هایی است که استفاده نشده.
12:21
Elonالون Muskمسک told me recentlyبه تازگی,
he didn't expectانتظار Teslaتسلا to succeedموفق باش.
248
729720
3656
همین اواخر «الون ماسک» به من گفت،
فکر نمی کرد « تسلا » موفق شود.
12:25
He was sure the first fewتعداد کمی SpaceXSpaceX launchesراه اندازی می شود
249
733400
2736
مطمئن بود که چند پرتاب اول «اسپیس ایکس»
12:28
would failشکست to make it to orbitمدار,
let aloneتنها get back,
250
736160
3176
در رسیدن به مدار شکست خواهد خورد،
چه رسد به برگشت،
12:31
but it was too importantمهم not to try.
251
739360
2200
اما خیلی مهم بود که تلاش کنی.
12:34
And for so manyبسیاری of us,
when we have an importantمهم ideaاندیشه,
252
742360
2536
و برای خیلی از ما،
وقتی که ایده جدیدی داریم،
12:36
we don't botherزحمت to try.
253
744920
1240
سعی خودمان را نمی کنیم.
12:38
But I have some good newsاخبار for you.
254
746960
2056
در عین حال خبر های خوبی هم برایتان دارم.
12:41
You are not going to get judgedقضاوت شده
on your badبد ideasایده ها.
255
749040
2576
قرار نیست که بخاطر نظرات غلط
قضاوت شوید.
12:43
A lot of people think they will.
256
751640
1616
خیلی از مردم فکر می کنند که خواهند شد.
12:45
If you look acrossدر سراسر industriesصنایع
257
753280
1656
اگر به بخش های مختلف صنعت توجه کنی
12:46
and askپرسیدن people about theirخودشان biggestبزرگترین ideaاندیشه,
theirخودشان mostاکثر importantمهم suggestionپیشنهاد,
258
754960
3429
و از آدمها در مورد بزرگترین
ایده هایشان بپرسی، مهمترین پیشنهادشان،
12:50
85 percentدرصد of them stayedماند silentبی صدا
insteadبجای of speakingصحبت كردن up.
259
758880
3840
۸۵ درصد از آنها بجای صحبت کردن
ساکت خواهند ماند.
12:55
They were afraidترسیدن of embarrassingشرم آور
themselvesخودشان, of looking stupidاحمق.
260
763240
3416
از آنکه احمق به نظر برسند،
خجالت می کشند.
12:58
But guessحدس بزن what? Originalsاصلیات
have lots and lots of badبد ideasایده ها,
261
766680
3416
اما میدونی چیه؟ مبتکر ها
خیلی خیلی ایده های بد دارند،
13:02
tonsتن of them, in factواقعیت.
262
770120
1280
در واقع ، کلی از اونها.
13:04
Take the guy who inventedاختراع شده است this.
263
772560
2000
مثلا ایشون رو که مخترع اینه در نظر بگیرید.
13:07
Do you careاهميت دادن that he cameآمد up
with a talkingصحبت کردن dollعروسک so creepyخزنده
264
775400
2696
به نظرتون مهمه که اون
چنین عروسک سخن گوی ترسناکی رو درست کرده
13:10
that it scaredترسیده not only kidsبچه ها
but adultsبزرگسالان, too?
265
778120
2400
که نه تنها بچه ها
بلکه بزرگتر ها رو هم می ترسونه؟
13:13
No. You celebrateجشن گرفتن Thomasتوماس Edisonادیسون
for pioneeringپیشگام the lightسبک bulbلامپ.
266
781920
4336
نه. شما از توماس ادیسون
بخاطر اختراع لامپ برق تقدیر می کنید.
13:18
(Laughterخنده)
267
786280
1640
( خنده حضار )
13:20
If you look acrossدر سراسر fieldsزمینه های,
268
788680
2416
اگر به وسط میدان نگاه کنید،
13:23
the greatestبزرگترین originalsاصل ها
are the onesآنهایی که who failشکست the mostاکثر,
269
791120
2976
برترین مبتکر ها
کسانی هستند که بیشترین شکست را خوردند،
13:26
because they're the onesآنهایی که who try the mostاکثر.
270
794120
2296
چون آنهایی هستند
که بیشترین تلاش را کرده اند.
13:28
Take classicalکلاسیک composersآهنگسازان,
the bestبهترین of the bestبهترین.
271
796440
2976
آهنگ سازهای موسیقی کلاسیک را
در نظر بگیرید، بهترین بهترین ها.
13:31
Why do some of them get more pagesصفحات
in encyclopediasدایره المعارف than othersدیگران
272
799440
3136
چرا بعضی هایشان در دائره المعارف ها
صفحات بیشتری از دیگران دارند
13:34
and alsoهمچنین have theirخودشان compositionsترکیبات
rerecordedبازنشسته شده است more timesبار?
273
802600
3376
و آهنگ هایشان در تیراژ بیشتری ضبط شده؟
13:38
One of the bestبهترین predictorsپیش بینی ها
274
806000
1296
یکی از بهترین معرف ها
13:39
is the sheerخالص volumeحجم
of compositionsترکیبات that they generateتولید کنید.
275
807320
2800
حجم خالص آهنگ هایی است که ساخته اند.
13:43
The more outputخروجی you churnتعویض out,
the more varietyتنوع you get
276
811240
3096
هرچه خروجی بیشتری تولید کنی،
تنوع بیشتری خواهی داشت
13:46
and the better your chancesشانس
of stumblingتکان خوردن on something trulyبراستی originalاصلی.
277
814360
3736
و امکان بیشتری خواهد بود
تا یک دفعه چیزی کاملا مبتکرانه بسازی.
13:50
Even the threeسه iconsآیکون ها of classicalکلاسیک musicموسیقی --
Bachباچ, Beethovenبتهوون, Mozartموتزارت --
278
818120
4336
حتی سه نمونه موسیقی کلاسیک --
باخ، بتهون، موتزارت --
13:54
had to generateتولید کنید hundredsصدها
and hundredsصدها of compositionsترکیبات
279
822480
3016
می بایست تا صدها و صد ها آهنگ بسازند
13:57
to come up with a much smallerکوچکتر
numberعدد of masterpiecesشاهکارهای.
280
825520
3240
تا تعداد بسیار کمی شاهکار بدست آید.
14:01
Now, you mayممکن است be wonderingتعجب کردم,
281
829840
1536
حالا ممکن است تعجب کنید،
14:03
how did this guy becomeتبدیل شدن به great
withoutبدون doing a wholeکل lot?
282
831400
3480
چطور ممکن است که این آقا
انقدر عالی شده باشه بدون اینهمه کار؟
14:07
I don't know how Wagnerواگنر pulledکشیده that off.
283
835520
1960
نمی دونم که واگنر چطور این کار رو کرده.
14:10
But for mostاکثر of us,
if we want to be more originalاصلی,
284
838760
2616
اما برای بیشتر ما،
اگر بخواهی مبتکر بهتری باشی،
14:13
we have to generateتولید کنید more ideasایده ها.
285
841400
2320
باید ایده های بیشتری تولید کنی.
14:16
The WarbyWarby Parkerپارکر foundersبنیانگذاران, when they
were tryingتلاش کن to nameنام theirخودشان companyشرکت,
286
844520
3616
موسسین واربی پارکر، وقتی که می خواستند
اسم شرکتشان را انتخاب کنند،
14:20
they neededمورد نیاز است something sophisticatedپیچیده,
uniqueمنحصر بفرد, with no negativeمنفی associationsانجمن ها
287
848160
3496
چیزی پیچیده و بی نظیر می خواستند،
که تاثیر منفی در
14:23
to buildساختن a retailخرده فروشی brandنام تجاری,
288
851680
1456
ایجاد یک نام تجاری نداشته باشد ،
14:25
and they testedتست شده over 2,000 possibilitiesامکانات
289
853160
2456
حدود ۲۰۰۰ امکان را
14:27
before they finallyسرانجام put togetherبا یکدیگر
290
855640
1656
قبل از آنکه در آخر
14:29
WarbyWarby and Parkerپارکر.
291
857320
1400
واربی و پارکر را
انتخاب کنند بررسی کردند.
14:32
So if you put all this togetherبا یکدیگر,
what you see is that originalsاصل ها
292
860040
2976
پس اگه همه این ها رو کنار هم بگذارید،
می بینید که مبتکر ها
14:35
are not that differentناهمسان
from the restباقی مانده of us.
293
863040
2040
خیلی هم با بقیه ما متفاوت نیستند.
14:37
They feel fearترس and doubtشک.
They procrastinateبه تعویق انداختن.
294
865720
3136
اونها احساس ترس و شک دارند.
در کار ها تعلل می کنند.
14:40
They have badبد ideasایده ها.
295
868880
2016
ایده های بد هم دارند.
14:42
And sometimesگاه گاهی, it's not in spiteببخشید
of those qualitiesکیفیت ها but because of them
296
870920
3336
و بعضی وقت ها هم نه از
ترس از این توانایی ها بلکه به خاطرشان
14:46
that they succeedموفق باش.
297
874280
1240
موفق شده اند.
14:48
So when you see those things,
don't make the sameیکسان mistakeاشتباه I did.
298
876040
3056
پس وقتی آن چیز ها را می بینی،
همون اشتباهی که من کردم را نکن.
14:51
Don't writeنوشتن them off.
299
879120
1256
حذفشان نکن.
14:52
And when that's you,
don't countشمردن yourselfخودت out eitherیا.
300
880400
2976
و وقتی که خودت هستی،
خودت را هم حذف نکن.
14:55
Know that beingبودن quickسریع to startشروع کن
but slowآرام to finishپایان دادن
301
883400
2456
بدان که شروع سریع
ولی پایان آرام
14:57
can boostتقویت your creativityخلاقیت,
302
885880
1616
خلاقیتت را افزایش می دهد،
14:59
that you can motivateایجاد انگیزه yourselfخودت
by doubtingشک دارم your ideasایده ها
303
887520
2536
که می توانی با شک در عقایدت
انگیزه هایت را افزایش دهی
15:02
and embracingدر آغوش گرفتن the fearترس of failingشکست خوردن to try,
304
890080
2576
و ترس از شکست در عمل را بپذیر،
15:04
and that you need a lot of badبد ideasایده ها
in orderسفارش to get a fewتعداد کمی good onesآنهایی که.
305
892680
3560
و اینکه به کلی نظرهای بد نیاز داری
تا چند تا خوب را پیدا کنی.
15:08
Look, beingبودن originalاصلی is not easyآسان,
306
896880
2456
ببین، مبتکر بودن ساده نیست،
15:11
but I have no doubtشک about this:
307
899360
1936
ولی شکی ندارم که:
15:13
it's the bestبهترین way
to improveبهتر کردن the worldجهان around us.
308
901320
2816
بهترین راه
توسعه جهان پیرامون ماست.
15:16
Thank you.
309
904160
1216
متشکرم.
15:17
(Applauseتشویق و تمجید)
310
905400
3240
( تشویق حضار )
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com