ABOUT THE SPEAKER
Lana Mazahreh - Water conservation activist
BCG’s Lana Mazahreh wants individuals, companies and countries to take action against the fast-growing water crisis.

Why you should listen

Lana Mazahreh is a Project Leader at The Boston Consulting Group (BCG). Based in Johannesburg, she also spent a year working in BCG's office in Dubai. Mazahreh is passionate about social impact and has been involved in projects spanning a wide range of topics including the environment, economic development, employment, education and social care. She worked closely with the World Wide Fund for Nature on the water crisis in South Africa, where her passion for water grew even more.

Outside of her client work, Mazahreh co-leads BCG in Johannesburg's Women@BCG Initiative and the office's social impact strategy. Prior to BCG, Mazahreh worked in the Technology Services Advisory team with Deloitte in the Middle East practice. She holds an MBA degree from INSEAD Business School, across its 3 campuses in France, Abu Dhabi & Singapore, and she holds a B.Sc. degree in Business Information Systems from Jordan. She loves practicing and teaching yoga, enjoys spending time in nature and is always eager to experience new countries and cultures.

More profile about the speaker
Lana Mazahreh | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Lana Mazahreh: 3 thoughtful ways to conserve water

لانا مزاهره: سه راه حل متفکرانه برای صرفه‌جویی آب

Filmed:
1,189,745 views

طبق اطلاعات سازمان ملل متحد، از هر سه نفر در سطح جهان، یک نفر در کشوری زندگی می‌‎کند که با کمبود آب مواجه است و کمتر از پنج درصد مردم جهان در کشورهایی زندگی میکنند که امروزه در مقایسه با ۲۰ سال پیش ذخائر آب بیشتری دارند. لانا مزاهره در اردن بزرگ شده است، کشوری که از سال ۱۹۷۳ به این سو کمبود شدید آب را تجربه کرده است، جایی که وقتی آنقدر بزرگ شده بود که نوشتن نامش را یاد گرفت، صرفه‌جویی در مصرف آب را نیز یادگرفت. در این سخنرانی، او سه درس از کشورهای کم‌آب درباره نحوه حفظ آب را توضیح می‌دهد و به مسئله‌ای می‌پردازد که به سرعت در حال تبدیل شدن به بحرانی جهانی است.
- Water conservation activist
BCG’s Lana Mazahreh wants individuals, companies and countries to take action against the fast-growing water crisis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In Marchمارس 2017,
0
1573
2380
در مارس ۲۰۱۷،
00:15
the mayorشهردار of Capeکیپ Townشهر officiallyرسما
declaredاعلام کرد Capeکیپ Townشهر a localمحلی disasterفاجعه,
1
3977
4434
شهردارکیپ تاون، این شهر را رسما
یک فاجعه محلی اعلام کرد،
00:20
as it had lessکمتر than fourچهار monthsماه ها
left of usableقابل استفاده waterاب.
2
8435
2792
چون کمتر ازچهارماه آب مصرفی
برای آن باقی مانده بود.
00:24
Residentsساکنان were restrictedمحصور to 100 litersلیتر
of waterاب perدر هر personفرد, perدر هر day.
3
12020
4141
مصرف آب به میزان ۱۰۰ لیتر
برای هر نفر در روز جیره‌بندی شد.
00:29
But what does that really mean?
4
17324
1522
اما این به چه معناست؟
00:31
With 100 litersلیتر of waterاب perدر هر day,
5
19721
1892
با صد لیتر آب در روز،
00:33
you can take a five-minuteپنج دقیقه showerدوش,
6
21637
1764
میتوانی یک دوش پنج دقیقه ای بگیری،
00:36
washشستشو your faceصورت twiceدو برابر
7
24066
1410
دو بار صورتت را بشویی
00:38
and probablyشاید flushفلاش the toiletتوالت
about fiveپنج timesبار.
8
26170
2752
و احمتمالا حدود پنج مرتبه سیفون توالت را بکشی.
00:41
You still didn't brushقلم مو your teethدندان ها,
9
29902
1644
اما هنوز دندان هایت را مسواک نزده‌ای،
00:44
you didn't do laundryخشکشویی,
10
32835
1875
رخت‌های چرک را نشسته‌ای،
00:46
and you definitelyقطعا
didn't waterاب your plantsگیاهان.
11
34734
2975
و قطعا گل‌وگیاهانت را آب نداده‌ای.
00:50
You, unfortunatelyمتاسفانه, didn't washشستشو your handsدست ها
after those fiveپنج toiletتوالت flushesفلاش.
12
38412
3626
و متاسفانه بعد از آن پنج بارسیفون کشیدن
دستت را هم نشسته‌ای.
00:55
And you didn't even take a sipشیرین of waterاب.
13
43910
1954
و حتی یک جرعه آب نیز ننوشیده‌ای.
01:00
The mayorشهردار describedشرح داده شده this as that it meansبه معنای
14
48511
3088
شهردار در توضیح قضیه گفت این به معنای
01:03
a newجدید relationshipارتباط with waterاب.
15
51623
1899
یک رابطه جدید با آب است.
01:07
Todayامروز, sevenهفت monthsماه ها laterبعد,
16
55442
1522
امروز،حدود هفت ماه بعد،
01:08
I can shareاشتراک گذاری two things
about my secondدومین home with you.
17
56988
2813
میتوانم دو نکته را راجع به خانه ی دومم با
شما در میان بگذارم.
01:11
First: Capeکیپ Townشهر hasn'tنه runاجرا کن out
of waterاب just yetهنوز.
18
59825
3202
اولا کیپ تاون هنوز آب
دارد، البته فعلا.
01:15
But as of Septemberسپتامبر 3rdروز,
19
63378
1773
اما از تاریخ سوم سپتامبر به بعد،
01:17
the hundred-literصد لیتری limitحد
droppedکاهش یافته است to 87 litersلیتر.
20
65175
3374
جیره صد لیتر به ۸۷ لیتر تنزل یافت.
01:21
The mayorشهردار definedتعریف شده است the city'sشهرستان newجدید normalطبیعی
as one of permanentدائمی droughtخشکی.
21
69003
4764
و شهردار این وضعیت جدید شهر را به
خشکسالی دائمی تعبیر کرد.
01:26
Secondدومین:
22
74869
1455
دوما:
01:28
what's happeningاتفاق می افتد in Capeکیپ Townشهر
is prettyبسیار much comingآینده to manyبسیاری other citiesشهرها
23
76348
3510
آنچه که در کیپ تاون در حال وقوع است
احتمالا در بسیاری از شهرها و کشورهای
01:31
and countriesکشورها in the worldجهان.
24
79882
1356
دیگر جهان نیز رخ خواهد داد.
01:33
Accordingبا توجه to the Foodغذا and Agricultureکشاورزی
Organizationسازمان of the Unitedیونایتد Nationsملت ها,
25
81935
3602
به گفته دفتر غذا و کشاورزی سازمان ملل متحد
01:37
excludingبه جز countriesکشورها
that we don't have dataداده ها for,
26
85561
2351
به جز کشورهایی که اطلاعاتی ازآن‌ها نداریم،
01:40
lessکمتر than fiveپنج percentدرصد
of the world'sجهان populationجمعیت
27
88525
3163
چیزی کمتر از پنج درصد ازجمعیت جهان
01:43
is livingزندگي كردن in a countryکشور that has more waterاب
todayامروز than it did 20 yearsسالها agoپیش.
28
91712
4615
درکشورهایی زندگی می‌کنند که
نسبت به ۲۰ سال پیش آب بیشتری دارند.
01:49
Everyoneهر کس elseچیز دیگری is livingزندگي كردن in a countryکشور
that has lessکمتر waterاب todayامروز.
29
97309
3569
و بقیه در کشورهایی زندگی میکنند که امروزه
آب کمتری دارند.
01:53
And nearlyتقریبا one out of threeسه
are livingزندگي كردن in a countryکشور
30
101842
2713
نزدیک به یک سوم (جمعیت جهان)
در کشورهایی زندگی میکنند
01:56
that is facingروبرو شدن a waterاب crisisبحران.
31
104579
2017
که با بحران آب مواجه اند.
01:59
I grewرشد کرد up in Jordanاردن,
32
107519
1383
من در اردن بزرگ شدم،
02:02
a water-poorآب پور countryکشور that has experiencedبا تجربه
absoluteمطلق waterاب scarcityکمبود sinceاز آنجا که 1973.
33
110138
5301
کشوری کم‌آب که از سال ۱۹۷۳ با
کمبود شدید آب مواجه است.
02:08
And still, in 2017,
34
116496
1867
و همچنان، در سال ۲۰۱۷،
02:10
only 10 countriesکشورها in the worldجهان
have lessکمتر waterاب than Jordanاردن.
35
118387
3055
فقط ده کشور در دنیا ذخایر آب کمتری
نسبت به اردن دارند.
02:14
So dealingمعامله with a lackعدم of waterاب
is quiteکاملا ingrainedریشه دار in my soulروح.
36
122923
3315
پس میشود گفت که مواجهه با فقدان آب در وجود
من ریشه دارد.
02:18
As soonبه زودی as I was oldقدیمی enoughکافی
to learnیاد گرفتن how to writeنوشتن my nameنام,
37
126864
3364
وقتی آنقدر بزرگ شدم که بلد بودم
اسمم را بنویسم،
02:22
I alsoهمچنین learnedیاد گرفتم that I need
to conserveکنسرو waterاب.
38
130252
2462
این را هم یاد گرفتم که باید در مصرف آب
صرفه‌جویی کنم.
02:25
My parentsپدر و مادر would constantlyبه طور مداوم remindیادآوری کن
my siblingsخواهران و برادران and I to closeبستن the tapشیر
39
133649
4010
والدینم همیشه به من و خواهر و برادرهایم
یادآوری می‌کردند که شیر آب را
02:29
when we brushedمسواک زدن our teethدندان ها.
40
137683
1298
موقع مسواک زدن ببندیم.
02:31
We used to fillپر کن balloonsبالن ها with flourارد
insteadبجای of waterاب when we playedبازی کرد.
41
139761
3749
برای بازی،به جای این که
بادکنک را پر از آب کنیم، با آرد پرش می‌کردیم.
02:36
It's just as much funسرگرم کننده, thoughگرچه.
42
144329
1505
البته، چیزی از مفرح بودنش کم نمی‌شود.
02:37
(Laughterخنده)
43
145858
1083
(خنده )
02:38
And a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش,
44
146965
1167
چند سال قبل هم،
02:40
when my friendsدوستان and I were daredجرات کرد
to do the Iceیخ Bucketسطل Challengeچالش,
45
148156
3264
وقتی با دوست هایم به چالش سطل یخ دعوت شدیم،
02:44
we did that with sandشن.
46
152197
1571
با شن این بازی را انجام دادیم.
02:45
(Laughterخنده)
47
153792
1150
(خنده )
02:47
And you mightممکن think that,
you know, that's easyآسان,
48
155721
2260
ممکن است فکر کنید که خب، این که کاری ندارد
02:50
sandشن is not iceیخ coldسرماخوردگی.
49
158005
1241
شن مثل یخ سرد نیست.
02:51
I promiseوعده you, sandشن goesمی رود everywhereدر همه جا,
50
159697
2618
ولی به شما قول میدم که شن هر جایی بخواهد
میرود،
02:54
and it tookگرفت agesسنین to get ridخلاص شدن از شر of it.
51
162339
1885
و خیلی طول میکشد تا از شرشان خلاص شوید.
02:57
But what perhapsشاید I didn't realizeتحقق بخشیدن
52
165970
1761
اما چیزی که شاید متوجه آن نشدم
02:59
as I playedبازی کرد with flourارد
balloonsبالن ها as a childکودک,
53
167755
2553
چه زمانی که در کودکی با بادکنک‌های پر از آرد
بازی می کردم،
03:02
and as I pouredریخته sandشن
on my headسر as an adultبالغ,
54
170332
2392
و چه وقتی که در بزرگسالی شن روی سرم
می ریختم،
03:05
is that some of the techniquesتکنیک
that seemبه نظر می رسد secondدومین natureطبیعت to me
55
173864
3300
این بود که روش‌هایی که از دید من و
دیگر ساکنان کشورهای خشک
03:09
and to othersدیگران who liveزنده in dryخشک countriesکشورها
56
177188
2570
کاملا طبیعی است،
03:11
mightممکن help us all addressنشانی
what is fastسریع becomingتبدیل شدن به a globalجهانی است crisisبحران.
57
179782
4493
می‌تواند به ما در رسیدگی به آنچه که
به سرعت دارد بحرانی جهانی می‌شود،
کمک کند.
03:18
I wishآرزو کردن to shareاشتراک گذاری threeسه lessonsدرس ها todayامروز,
58
186272
1955
امروز سه درس را با شما درمیان می‌گذارم،
03:22
threeسه lessonsدرس ها from water-poorآب پور countriesکشورها
59
190297
2144
سه درس از کشورهای کم آب
03:24
and how they survivedجان سالم به در برد and even thrivedپر رونق گرفت
despiteبا وجود theirخودشان waterاب crisisبحران.
60
192465
4695
و این که چطور علی‌رغم بحران آب
جان به در برده و حتی شکوفا شدند.
03:30
Lessonدرس one:
61
198231
1610
درس نخست:
03:31
tell people how much waterاب
they really have.
62
199865
2337
به مردم بگویید که حقیقتا چقدر آب دارند.
03:35
In orderسفارش to solveحل a problemمسئله,
63
203185
1435
به منظور حل یک مشکل،
03:36
we need to acknowledgeاذعان that we have one.
64
204644
1992
ما باید اول به وجود آن اذعان کنیم.
03:39
And when it comesمی آید to waterاب,
65
207169
1330
و زمانی که مسئله آب مطرح است،
03:40
people can easilyبه آسانی turnدور زدن a blindنابینا eyeچشم,
66
208523
2486
مردم به راحتی میتوانند آن را نادیده بگیرند
03:43
pretendingوانمود کردن that sinceاز آنجا که waterاب
is comingآینده out of the tapشیر now,
67
211033
2840
و بگویند مادامی که آب از شیر
بیرون می آید،
03:45
everything will be fine foreverبرای همیشه.
68
213897
1582
همه چیز تا ابد رو به راه است.
03:48
But some smartهوشمندانه, drought-affectedتحت تاثیر خشکسالی countriesکشورها
69
216703
3068
اما بعضی کشورهای هوشمندِ خشک
03:51
have adoptedتصویب شد simpleساده, innovativeخلاقانه measuresمعیارهای
70
219795
2385
تمهیدات ساده و خلاقانه ای را اتخاذ
کرده‌اند
03:54
to make sure theirخودشان citizensشهروندان,
theirخودشان communitiesجوامع and theirخودشان companiesشرکت ها
71
222204
3857
تا اطمینان یابند که شهروندان،
جامعه‌ها و شرکت‌هایشان
03:58
know just how dryخشک theirخودشان countriesکشورها are.
72
226085
1986
متوجه میزان خشکی سرزمینشان بشوند.
04:02
When I was in Capeکیپ Townشهر earlierقبلا this yearسال,
73
230159
2417
پیشتر در سال جاری وقتی در کیپ تاون بودم،
04:04
I saw this electronicالکترونیکی billboardتابلو تبلیغاتی
on the freewayبزرگراه,
74
232600
2900
تابلوهای تبلیغاتی الکترونیکی را
در بزرگراه‌ها دیدم،
04:07
indicatingنشان دادن how much waterاب
the cityشهر had left.
75
235524
2234
که نشان می‌داد چقدر آب برای شهر
باقی مانده است.
04:11
This is an ideaاندیشه they mayممکن است well have
borrowedقرض گرفت from Australiaاسترالیا
76
239004
2968
ممکن است که این ایده را از استرالیا اقتباس
کرده باشند
04:13
when it facedدر مواجهه one of the worstبدترین droughtsخشکسالی
of the country'sکشور historyتاریخ
77
241996
3647
زمانی که این کشور با یکی از بدترین
خشکسالی‌های تاریخ کشور مواجه شد
04:17
from 1997 to 2009.
78
245667
2655
از سال ۱۹۹۷ تا ۲۰۰۹.
04:21
Waterاب levelsسطوح in Melbourneملبورن
droppedکاهش یافته است to a very lowکم capacityظرفیت
79
249273
3510
سطح آب در ملبورن تا ظرفیت بسیار پایین
یعنی تقریبا ۲۶ درصد
04:24
of almostتقریبا 26 percentدرصد.
80
252807
1804
تنزل پیدا کرد.
04:27
But the cityشهر didn't yellفریاد زدن at people.
81
255917
1739
اما مسئولان شهری بر سر مردم
فریاد نکشیدند.
04:30
It didn't pleadلابه کردن with them
not to use waterاب.
82
258515
2191
از آن ها نخواستند تا آب مصرف نکنند.
04:33
They used electronicالکترونیکی billboardsبیلبوردها
to flashفلاش availableدر دسترس است levelsسطوح of waterاب
83
261427
4394
آن‌ها ازتابوهای تبلیغاتی الکترونیک استفاده
کردند تا مقدار آب موجود را
04:37
to all citizensشهروندان acrossدر سراسر the cityشهر.
84
265845
2005
برای تمامی شهروندان در سطح شهر نشان دهند.
04:40
They were honestlyصادقانه tellingگفتن people
how much waterاب they really have,
85
268429
3397
با صداقت به مردم می‌گفتند که واقعا
چقدر آب دارند،
04:43
and lettingاجازه دادن them take
responsibilityمسئوليت for themselvesخودشان.
86
271850
2645
و مسئولیت را به خودشان واگذار می کردند.
04:47
By the endپایان of the droughtخشکی,
this createdایجاد شده suchچنین a senseاحساس of urgencyضرورت
87
275083
4007
در انتهای خشکسالی، این قضیه حسی از اضطرار
04:51
as well as a senseاحساس of communityجامعه.
88
279114
1647
و همچنین حس تعلق به جامعه ایجاد کرده بود.
04:53
Nearlyتقریبا one out of threeسه citizensشهروندان
in Melbourneملبورن had investedسرمایه گذاری کرد
89
281281
3733
نزدیک یک نفر از هر سه شهروند ملبورن
04:57
in installingنصب کردن rainwaterآب باران holdingبرگزاری tanksمخازن
for theirخودشان ownخودت householdsخانوارها.
90
285038
3672
در نصب بشکه‌های مخصوص جمع‌آوری آب باران
در خانه‌هایشان، سرمایه گذاری کرده اند.
05:01
Actionsاقدامات that citizensشهروندان tookگرفت didn't stop
at installingنصب کردن those tanksمخازن.
91
289799
3767
اقدامات شهروندان تنها به نصب این بشکه‌ها
محدود نشد.
05:06
With help from the cityشهر,
92
294461
1328
با کمک مدیران شهری،
05:07
they were ableتوانایی to do something
even more impactfulتاثیرگذار.
93
295813
2393
آن ها توانستند کاری کنند که حتی موثرتر هم بود.
05:11
Takingگرفتن me to lessonدرس two:
94
299509
1401
که مرا به درس دوم رهنمون می‌شود:
05:14
empowerقدرت دادن people to saveصرفه جویی waterاب.
95
302285
2417
توانمنسازی مردم در صرفه‌جویی آب.
05:18
Melbourneملبورن wanted people
to spendخرج کردن lessکمتر waterاب in theirخودشان homesخانه ها.
96
306658
3477
ملبورن از مردم خواست تا
مصرف آب در خانه را کاهش دهند.
05:22
And one way to do that is to spendخرج کردن
lessکمتر time in the showerدوش.
97
310636
2987
و یکی از راه‌های این کار،
کاهش زمان دوش گرفتن است.
05:26
Howeverبا این حال, interviewsمصاحبه ها revealedنشان داد
that some people, womenزنان in particularخاص,
98
314644
3935
اگرچه، مصاحبه‌ها نشان داد که بعضی از مردم،
بخصوص زنان،
05:30
weren'tنبودند keenتیز on savingصرفه جویی در waterاب that way.
99
318603
2016
در این روش صرفه‌جویی چندان راسخ نبودند.
05:33
Some of them honestlyصادقانه said,
100
321554
1696
بعضی ها صادقانه گفتند:
05:35
"The showerدوش is not just to cleanپاک کن up.
101
323274
1843
«دوش گرفتن فقط برای نظافت نیست.
05:37
It's my sanctuaryجایگاه مقدس.
102
325141
1634
بلکه مثل یک مأمن است.
05:39
It's a spaceفضا I go to relaxآروم باش,
not just cleanپاک کن up."
103
327218
3032
جایی است که برای آرامش می‌رویم،
نه فقط برای شست‌وشو.»
05:43
So the cityشهر startedآغاز شده offeringارائه
water-efficientصرفه جویی در آب showerheadsسر دوش for freeرایگان.
104
331083
4047
پس شهر شروع کرد به ارائه سردوش‌های رایگان
مخصوص کاهش فشار آب.
05:47
And then, now some people complainedشکایت کرد
that the showerheadsسر دوش lookedنگاه کرد uglyزشت
105
335638
3476
بعد عده‌ای شکایت کردند که
سردوش‌ها ظاهر بدی دارند
05:51
or didn't suitکت و شلوار theirخودشان bathroomsحمام.
106
339138
2178
یا این‌که به حمام‌هایشان نمی‌آیند.
05:53
So what I like to call
"The ShowerheadShowerhead Teamتیم"
107
341340
2408
خب چیزی که من دوست دارم
اسمش را بگذارم «تیم سردوش»
05:56
developedتوسعه یافته a smallکوچک water-flowجریان آب regulatorتنظیم کننده
108
344423
2447
یک رگلاتور کوچک جریان آب کوچک ساخت
05:58
that can be fittedنصب شده
into existingموجود است showerheadsسر دوش.
109
346894
2513
که قابلیت نصب بر سردوش‌های موجود را داشت.
06:03
And althoughبا اينكه showerheadshowerhead beautyزیبایی
doesn't matterموضوع much to me,
110
351103
3343
و با آنکه زیبایی سردوش خیلی برای من مهم نیست،
06:06
I lovedدوست داشتنی how the teamتیم didn't give up
111
354470
2034
خیلی خوشحالم از این که این تیم تسلیم نشد
06:08
and insteadبجای cameآمد up with
a simpleساده, uniqueمنحصر بفرد solutionراه حل
112
356528
2748
و در عوض به یک راه حل ساده و یگانه رسید
06:11
to empowerقدرت دادن people to saveصرفه جویی waterاب.
113
359300
2093
تا مردم را در صرفه‌جویی آب توامند کند.
06:14
Withinدر داخل a spanطول of fourچهار yearsسالها,
114
362858
2083
ظرف مدت چهار سال،
06:16
more than 460,000
showerheadsسر دوش were replacedجایگزین شد.
115
364965
3789
بیش از ۴۶۰ هزار سردوش تعویض شد.
06:21
When the smallکوچک regulatorتنظیم کننده was introducedمعرفی کرد,
116
369889
2173
هنگامی که تنظیم‌کننده کوچک معرفی شد،
06:24
more than 100,000 ordersسفارشات
of that were doneانجام شده.
117
372086
2846
بیش از صد هزار سفارش انجام شد.
06:28
Melbourneملبورن succeededموفق شدم in reducingكم كردن
the waterاب demandsخواسته ها perدر هر capitaسرانه
118
376261
3196
ملبورن موفق شد تا تقاضای آب سرانه را
06:31
by 50 percentدرصد.
119
379481
1457
تا ۵۰ درصد کاهش دهد.
06:33
In the Unitedیونایتد Arabعرب Emiratesامارات,
120
381648
1778
در امارات متحده عربی،
06:35
the second-mostدومین water-scarceآب کمیاب
countryکشور in the worldجهان,
121
383450
2738
دومین کشور خشک جهان،
06:39
officialsمقامات designedطراحی شده what they calledبه نام
the "Businessکسب و کار Heroesقهرمانان Toolkitجعبه ابزار" in 2010.
122
387009
5339
مقامات در سال ۲۰۱۰ چیزی را طراحی کردند که
آن را «ابزار قهرمانان تجارت» نامیدند.
06:45
The aimهدف was to motivateایجاد انگیزه
and empowerقدرت دادن businessesکسب و کار
123
393026
2557
هدفش انگیزه دادن و توانمند کردن کسب‌وکارها
06:47
to reduceكاهش دادن waterاب and energyانرژی consumptionمصرف.
124
395607
2508
برای کاهش مصرف آب و انرژی بود.
06:51
The toolkitابزار practicallyعملا taughtتدریس کرد companiesشرکت ها
125
399066
1969
این نرم‌افزار عملا به شرکت ها یاد می‌داد
06:53
how to measureاندازه گرفتن theirخودشان existingموجود است
water-consumptionمصرف آب levelsسطوح
126
401059
2604
که چگونه سطح آب مصرفی موجود خود را اندازه
گیری کنند.
06:56
and consistedتشکیل شد of tipsنکات
to help them reduceكاهش دادن those levelsسطوح.
127
404323
3323
و شامل راهنمایی‌هایی برای کمک به آنان
در کاهش این سطح بود.
07:00
And it workedکار کرد.
128
408517
1303
و موثر واقع شد.
07:01
Hundredsصدها نفر of organizationsسازمان های
downloadedدانلود شده the toolkitابزار.
129
409844
2826
صدها سازمان این نرم‌افزار را دانلود کردند.
07:05
And severalچند of them joinedپیوست
130
413187
1638
و برخی عضو آن چیزی شدند که
07:06
what they calledبه نام
the "Corporateشرکت های بزرگ، دارای شخصیت حقوقی Heroesقهرمانان Networkشبکه,"
131
414849
2810
نامش را گذاشتند «شرکت شبکه قهرمانان».
07:10
where companiesشرکت ها can voluntarilyداوطلبانه
take on a challengeچالش
132
418435
2917
جایی که شرکت ها میتوانند به صورت داوطلبانه
وارد چالشی شوند
07:13
to reduceكاهش دادن theirخودشان water-consumptionمصرف آب
levelsسطوح to presetاز پیش تعیین شده targetsاهداف
133
421376
3562
با هدف کاهش سطح مصرف آب خود در حد اهداف فعلی
07:16
withinدر داخل a periodدوره زمانی of one yearسال.
134
424962
1637
در ظرف یک سال.
07:19
Companiesشرکت ها whichکه completedتکمیل شده the challengeچالش
savedذخیره on averageمیانگین 35 percentدرصد of waterاب.
135
427716
4820
شرکت‌هایی که این چالش را کامل کردند
به صورت میانگین ۳۵ درصد آب صرفه جویی کردند
07:25
And one companyشرکت, for exampleمثال,
136
433409
1814
و یک شرکت، برای مثال،
07:27
implementedپیاده سازی شده است as manyبسیاری water-savingصرفه جویی در آب tipsنکات
as they could in theirخودشان officeدفتر spaceفضا.
137
435247
4316
تمهیدات صرفه‌جویی آب را تا جای ممکن
در فضای اداری خود اجرا کرد.
07:32
They replacedجایگزین شد theirخودشان toilet-flushingسیفون توالت
techniquesتکنیک, tapsشیپور خاموشی, showerheadsسر دوش --
138
440178
4827
این شرکت تمامی سیفون‌ها، شیرهای آب، سردوش‌ها،
07:37
you nameنام it.
139
445029
1189
و هر چیزی که فکرش را بکنید،
جایگزین کرد.
07:38
If it savedذخیره waterاب, they replacedجایگزین شد it,
140
446242
2467
اگر مصرف آب را کاهش می‌داد، عوضش می‌کرد،
07:40
eventuallyدر نهایت reducingكم كردن theirخودشان employees'کارکنان
waterاب consumptionمصرف by halfنیم.
141
448733
3632
در نهایت مصرف آب کارمندان خود را
به نصف کاهش داد.
07:45
Empoweringتوانمندسازی individualsاشخاص حقیقی and companiesشرکت ها
to saveصرفه جویی waterاب is so criticalبحرانی,
142
453335
4801
توانمندکردن افراد و شرکت‌ها
در صرفه‌جویی آب، حیاتی است
07:50
yetهنوز not sufficientکافی است.
143
458990
1492
اما کافی نیست.
07:53
Countriesکشورها need to look
beyondفراتر the statusوضعیت quoچی
144
461240
2480
کشورها باید فراتراز وضع موجود را
در نظر بگیرند
07:56
and implementپیاده سازی country-levelسطح کشور actionsاقدامات
145
464264
2845
و اقداماتی در سطح کشور را انجام دهند
07:59
to saveصرفه جویی waterاب.
146
467133
1263
تا در آب صرفه جویی شود.
08:01
Takingگرفتن me to lessonدرس threeسه:
147
469957
1936
برویم سراغ درس سوم:
08:03
look belowدر زیر the surfaceسطح.
148
471917
1794
به عمق موضوع بپردازیم.
08:06
Waterاب savingsپس انداز can come
from unexpectedغیر منتظره placesمکان ها.
149
474268
3174
صرفه‌جویی در مصرف آب می‌تواند از نقاط
غیرقابل‌انتظار انجام شود.
08:10
Singaporeسنگاپور is the eighthهشتم mostاکثر
water-scarceآب کمیاب countryکشور in the worldجهان.
150
478555
3386
سنگاپور هشتمین کشور کم‌آب درجهان است.
08:14
It dependsبستگی دارد on importedوارد شده waterاب
for almostتقریبا 60 percentدرصد of its waterاب needsنیاز دارد.
151
482374
4965
این کشور تقریبا برای ۶۰ درصد از نیاز خود به آب
به واردات وابسته است.
08:20
It's alsoهمچنین a very smallکوچک islandجزیره.
152
488423
1807
این کشور یک جزیره خیلی کوچک است.
08:22
As suchچنین, it needsنیاز دارد to make use
of as much spaceفضا as possibleامکان پذیر است
153
490933
3676
و بنابراین احتیاج دارد تا
برای جمع‌آوری باران
08:26
to catchگرفتن rainfallبارش باران.
154
494633
1354
از فضای ممکن
استفاده حداکثری کند.
08:29
So in 2008,
155
497153
1567
بنابراین در سال ۲۰۰۸،
08:30
they builtساخته شده the Marinaمارینا Barrageرگبار گلوله.
156
498744
1632
مارینا باراژ را ساختند.
08:32
It's the first-everاولین بار urbanشهری waterاب reservoirمخزن
builtساخته شده in the middleوسط of the city-stateشهرستان-ایالت.
157
500801
4913
این اولین مخزن آب شهری است که در وسط شهر
ساخته شده است.
08:38
It's the largestبزرگترین
waterاب catchmentحوضچه in the countryکشور,
158
506593
3292
این بزرگترین آب‌انبار در کشور است
08:41
almostتقریبا one-sixthیک ششم the sizeاندازه of Singaporeسنگاپور.
159
509909
2159
و اندازه‌اش تقریبا یک ششم سنگاپور است.
08:44
What's so amazingحیرت آور about the Marinaمارینا Barrageرگبار گلوله
160
512716
2111
نکته شگفت‌انگیز درباره مارینا باراژ
08:46
is that it has been builtساخته شده to make
the maximumبیشترین use of its largeبزرگ sizeاندازه
161
514851
4915
این است که طوری ساخته شده است تا از اندازه بزرگ
08:51
and its unexpectedغیر منتظره yetهنوز importantمهم locationمحل.
162
519790
2701
و موقعیت غیرمنتظره و در عین حال مهمش،
حداکثر استفاده بشود.
08:55
It bringsبه ارمغان می آورد threeسه valuableبا ارزش
benefitsمنافع to the countryکشور:
163
523090
2416
و سه منفعت باارزش برای کشور دارد:
08:58
it has boostedتقویت شده Singapore'sسنگاپور waterاب
supplyعرضه by 10 percentدرصد;
164
526506
4148
ذخیره آب سنگاپور را تا ۱۰ درصد افزایش داده،
09:03
it protectsمحافظت می کند lowکم areasمناطق
around it from floodsسیل
165
531654
2589
از نواحی پست اطراف خود در مقابل
سیل محافظت می‌کند
09:06
because of its connectionارتباط to the seaدریا;
166
534267
2057
چون با دریا ارتباط دارد.
09:09
and, as you can see,
167
537010
1263
و همین طور که می‌بینید،
09:10
it actsعمل می کند as a beautifulخوشگل
lifestyleسبک زندگی attractionجاذبه,
168
538297
2590
یک جاذبه زیبای سبک زندگی
نیز به شمار می‌آید،
09:12
hostingمیزبانی severalچند eventsمناسبت ها,
169
540911
1848
و میزبان بسیاری از رویدادها است،
09:14
from artهنر exhibitionsنمایشگاه ها to musicموسیقی festivalsجشنواره ها,
170
542783
2812
از نمایشگاه‌های هنری تا جشنواره‌های موسیقی،
09:17
attractingجذب joggersیوگاگرها, bikersدوچرخه سواران, touristsگردشگران
all around that areaمنطقه.
171
545619
4146
و دونده‌ها، دوچرخه سواران، و جهانگردان را
از همه جا به خود جلب کرده است.
09:23
Now, not all initiativesابتکارات
need to be stunningخیره کننده
172
551521
2327
هر ابتکار عملی لازم نیست که زیبا هم باشد،
09:25
or even visibleقابل رویت.
173
553872
1150
یا حتی قابل دیدن باشد.
09:27
My first home, Jordanاردن, realizedمتوجه شدم
that agricultureکشاورزی is consumingمصرف کننده
174
555923
3893
خانه اول من اردن، این را درک کرده
که کشاورزی
09:31
the majorityاکثریت of its freshتازه waterاب.
175
559840
2523
بیشترین میزان آب شیرین کشور را
مصرف می‌کند.
09:35
They really wanted to encourageتشويق كردن farmersکشاورزان
176
563396
2240
آن‌ها واقعا می خواستند کشاورزان را
تشویق کنند
09:37
to focusتمرکز on growingدر حال رشد
lowکم water-intensiveآب فشرده cropsمحصولات زراعی.
177
565660
3226
به پرورش محصولاتی که
به آب کمتر نیاز دارند.
09:42
To achieveرسیدن that,
178
570136
1199
برای انجام این کار،
09:43
the localمحلی agricultureکشاورزی is increasingافزایش می یابد
its focusتمرکز on dateتاریخ palmsکف دست ها and grapevinesانگور.
179
571359
4899
کشاورزی محلی تمرکزش را بر نخل‌های خرما و
تاکستان انگور بیشتر کرده است.
09:49
Those two are much more tolerantتحمل آمیز
to droughtخشکی conditionsشرایط
180
577077
3500
این دو نسبت به بسیاری از میوه‌ها
و سبزیجات دیگر
09:52
than manyبسیاری other fruitsمیوه ها and vegetablesسبزیجات,
181
580601
1851
در مقابل شرایط خشک مقاوم‌ترند.
09:54
and at the sameیکسان time,
182
582941
1587
و همزمان،
09:56
they are consideredدر نظر گرفته شده high-valueارزش بالا cropsمحصولات زراعی,
bothهر دو locallyبه صورت محلی and internationallyبین المللی.
183
584552
5167
هردو چه از نظر محلی و چه بین‌المللی،
محصولاتی باارزش به حساب می‌آیند.
10:02
Localsمردم محلی in Namibiaنامیبیا,
184
590711
1560
مردم محلی در نامیبیا،
10:05
one of the mostاکثر aridخشک شده countriesکشورها
in Southernجنوب Africaآفریقا,
185
593073
3488
یکی از بایرترین کشورهای آفریقای جنوبی،
10:08
have been drinkingنوشیدن
recycledبازیافت شده waterاب sinceاز آنجا که 1968.
186
596585
4399
از سال ۱۹۶۸ آب بازیافتی می‌نوشند.
10:13
Now, you mayممکن است tell me
manyبسیاری countriesکشورها recycleبازیافت waterاب.
187
601334
2669
خیلی‌ها ممکن است بگوینده کشورهای
متعددی آب را بازیافت می‌کنند.
10:16
I would say yes.
188
604767
1329
من هم می‌گویم درست است.
10:18
But very fewتعداد کمی use it for drinkingنوشیدن purposesاهداف,
189
606569
2220
اما کشورهای کمی آن را
برای نوشیدن استفاده می‌کنند.
10:21
mostlyاغلب because people
don't like the thought
190
609738
2451
عمدتا به این دلیل که مردم
دوست ندارند فکر کنند که
10:24
of waterاب that was in theirخودشان toiletsتوالت
going to theirخودشان tapsشیپور خاموشی.
191
612213
3496
آب توالت‌هایشان به شیرهای آب راه یابد.
10:28
But Namibiaنامیبیا could not affordاستطاعت داشتن
to think that way.
192
616295
2539
اما نامیبیا استطاعت اینگونه فکرکردن را
نداشت.
10:31
They lookedنگاه کرد belowدر زیر the surfaceسطح
to saveصرفه جویی waterاب.
193
619528
2846
آن ها برای ذخیره آب
به عمق نگاه کردند.
10:35
They are now a great exampleمثال
194
623428
1762
آن‌ها اکنون نمونه‌ای عالی هستند
10:37
of how, when countriesکشورها purifyپاک کن wasteدور ریختنی waterاب
to drinkingنوشیدن standardsاستانداردها,
195
625214
4655
از این که چطور کشوری فاضلاب را
در حد استاندارد نوشیدن تصفیه می‌کند،
10:41
they can easeسهولت theirخودشان waterاب shortagesکمبود,
196
629893
2198
تا کمبود آب خود را کاهش دهد.
10:44
and in Namibia'sنامیبیا را caseمورد,
197
632672
1513
و در مورد نامیبیا،
10:46
provideفراهم کند drinkingنوشیدن waterاب for more
than 300,000 citizensشهروندان in its capitalسرمایه، پایتخت cityشهر.
198
634209
5194
آب نوشیدنی بیش از ۳۰۰ هزار شهروند
در پایتخت را فراهم کند.
10:52
As more countriesکشورها whichکه used
to be more waterاب richثروتمند
199
640714
4136
همانطوری که کشورهای سابقا غنی از آب
10:56
are becomingتبدیل شدن به waterاب scarceکمبود,
200
644874
1840
به سرزمین‌های کم‌آب بدل می‌شوند،
10:59
I say we don't need to reinventبازتولید the wheelچرخ.
201
647703
2681
به نظر من نباید وقت را تلف کنیم تا
چرخ را از نو اختراع کنیم.
11:03
If we just look at what
water-poorآب پور countriesکشورها have doneانجام شده,
202
651586
3253
فقط کافی است به اقداماتی که کشورهای کم‌آب
کرده اند نگاه کنیم،
11:07
the solutionsراه حل ها are out there.
203
655561
1792
راهکارها معلوم است.
11:10
Now it's really just up to all of us
204
658300
2961
اکنون این تنها به خود ما بستگی دارد
11:13
to take actionعمل.
205
661285
1352
تا دست به کار شویم.
11:15
Thank you.
206
663495
1182
متشکرم.
11:16
(Applauseتشویق و تمجید)
207
664701
2616
(تشویق)
Translated by Ehsan Memari
Reviewed by Maryam Manzoori

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lana Mazahreh - Water conservation activist
BCG’s Lana Mazahreh wants individuals, companies and countries to take action against the fast-growing water crisis.

Why you should listen

Lana Mazahreh is a Project Leader at The Boston Consulting Group (BCG). Based in Johannesburg, she also spent a year working in BCG's office in Dubai. Mazahreh is passionate about social impact and has been involved in projects spanning a wide range of topics including the environment, economic development, employment, education and social care. She worked closely with the World Wide Fund for Nature on the water crisis in South Africa, where her passion for water grew even more.

Outside of her client work, Mazahreh co-leads BCG in Johannesburg's Women@BCG Initiative and the office's social impact strategy. Prior to BCG, Mazahreh worked in the Technology Services Advisory team with Deloitte in the Middle East practice. She holds an MBA degree from INSEAD Business School, across its 3 campuses in France, Abu Dhabi & Singapore, and she holds a B.Sc. degree in Business Information Systems from Jordan. She loves practicing and teaching yoga, enjoys spending time in nature and is always eager to experience new countries and cultures.

More profile about the speaker
Lana Mazahreh | Speaker | TED.com