ABOUT THE SPEAKER
Rodney Mullen - Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating.

Why you should listen

Known as the godfather of street skating, Rodney Mullen is one of the most prolific and influential skateboarders in history. Despite initial objections, his father eventually gave in and purchased Rodney's first skateboard in 1977, when he was ten years old, on the condition that he would always wear his safety pads and stop skating the moment he was injured. That same year he entered his first contest and came in third; then, over the next three years, he would place first in every contest he entered -- nearly thirty in all. In 1980, after winning the Oasis Pro competition in San Diego, Rodney began his professional skating career with the Powell-Peralta Bones Brigade. He would go on to invent tricks, like the flat-ground ollie, Kicklip, Heelflip, and 360 Flip that would completely revolutionize the art of skating. In 2002, Mullen won the Transworld Readers' Choice Award for Skater of the Year and founded the Almost skateboard company. In 2003, he wrote an autobiography titled The Mutt: How to Skateboard and Not Kill Yourself.

More profile about the speaker
Rodney Mullen | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Rodney Mullen: Pop an ollie and innovate!

Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove!

Filmed:
1,881,886 views

Des compétitions perçues comme affrontements entre rivaux, voilà la dernière chose à laquelle Rodney Mullen, père spirituel du skateboard de rue, aspirait. Dans cet exposé exubérant, il partage avec nous son amour pour la communauté des skateboarders et son esprit d'ouverture. Il insiste également sur la manière dont la spécificité de l'environnement stimule, puis détermine la création de nouvelles figures. Et enfin, il encourage une forme d'ingénuité prolifique dont le plus pur objectif serait de suivre sa passion dans le but de la développer, encore et encore. (Filmé à TEDxUSC.)
- Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(MusicMusique)
0
208
20138
(Musique)
00:32
(SkateboardPlanche à roulettes soundsdes sons) (MusicMusique)
1
20346
45385
(Sons de skateboard) (Musique)
01:17
(ApplauseApplaudissements)
2
65731
6680
(Applaudissements)
01:24
So, that's what I've doneterminé with my life. (LaughterRires)
3
72411
3694
Donc, voilà ce que j'ai fait de ma vie. (Rires)
01:28
(ApplauseApplaudissements)
4
76105
2632
(Applaudissements)
01:30
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
5
78737
6645
Merci. (Applaudissements)
01:37
As a kidenfant, I grewgrandi up on a farmferme in FloridaFloride,
6
85382
2451
Enfant, j'ai grandi dans une ferme en Floride,
01:39
and I did what mostles plus little kidsdes gamins do.
7
87833
1955
et j'ai fait ce que font la plupart des gamins,
01:41
I playedjoué a little baseballbase-ball, did a fewpeu other things like that,
8
89788
3736
j'ai joué un peu au baseball, j'ai fait d'autres trucs comme ça,
01:45
but I always had the sensesens of beingétant an outsideroutsider,
9
93524
2280
mais j'ai toujours eu le sentiment d'être différent.
01:47
and it wasn'tn'était pas untiljusqu'à I saw picturesdes photos in the magazinesles magazines
10
95804
2895
Et ce n'est que lorsque j'ai vu ces photos de magazines
01:50
that a couplecouple other guys skatePatinage, I thought,
11
98699
2058
où on voit des mecs sur leur skate, que je me suis dit,
01:52
"WowWow, that's for me," you know?
12
100757
1763
« Wow, ça c'est pour moi », vous voyez?
01:54
Because there was no coachautocar standingpermanent directlydirectement over you,
13
102520
2436
Ça voulait dire pas d'entraîneur dans les parages pour vous surveiller,
01:56
and these guys, they were just beingétant themselvesse.
14
104956
1902
et ces mecs, ils étaient juste eux-mêmes.
01:58
There was no opponentadversaire directlydirectement acrossà travers from you.
15
106858
2395
Ça voulait dire aussi, pas d'adversaire en face de vous.
02:01
And I lovedaimé that sensesens, so I startedcommencé skatingPatinage
16
109253
3709
J'ai adoré l'idée. Donc j'ai commencé à faire du skate
02:04
when I was about 10 yearsannées oldvieux, in 1977,
17
112962
3273
quand j'avais à peu près 10 ans, en 1977,
02:08
and when I did, I pickedchoisi it up prettyjoli quicklyrapidement.
18
116235
2690
et j'ai capté le truc assez vite.
02:10
In factfait, here'svoici some footagemétrage from about 1984.
19
118925
3904
Ça c'est une bande qu'on a tournée en 1984.
02:14
It wasn'tn'était pas untiljusqu'à '79 I wona gagné my first amateuramateur championshipChampionnat,
20
122829
5295
J'ai remporté ma 1ère compétition amateur en 79,
02:20
and then, by '81, I was 14, and I wona gagné
21
128124
3156
et ensuite à 14 ans, en 1981, j'ai gagné
02:23
my first worldmonde championshipChampionnat,
22
131280
2525
mon premier championnat du monde,
02:25
whichlequel was amazingincroyable to me,
23
133805
2408
ce qui était incroyable pour moi.
02:28
and in a very realréal sensesens, that was the first realréal victoryvictoire I had.
24
136213
3197
En fait, ça a été la première vraie victoire que j'ai remportée.
02:31
Oh, watch this.
25
139410
824
Oh, regardez ça.
02:32
This is a casperCasper slidefaire glisser, where the board'sjury upsideà l'envers down.
26
140234
2498
C'est un "casper slide", on prend le skate à l'envers.
02:34
MentalMentale noteRemarque on that one. (LaughsRires)
27
142732
3367
Faut que j'y repense à celui-là. (Rires)
02:38
And this one here? An ollieOllie.
28
146099
4601
Et celui-là ? Un ollie.
02:42
So, as she mentionedmentionné, that is overstatedsurévalué for sure,
29
150700
4199
Alors, comme elle l'a dit, c'est clairement exagéré,
02:46
but that's why they calledappelé me the godfatherparrain
30
154899
1986
mais, c'est la raison pour laquelle ils m'ont appelé le parrain
02:48
of modernmoderne streetrue skatingPatinage.
31
156885
1903
du skateboard de rue moderne.
02:50
Here'sVoici some imagesimages of that.
32
158788
2744
Voilà à quoi ça ressemble.
02:57
Now, I was about halfwayà mi-chemin throughpar my propro careercarrière in,
33
165748
3739
Là, ma carrière pro battait son plein,
03:01
I would say, the mid-'milieu-'80s.
34
169487
2952
je dirais, au milieu des années 80.
03:04
FreestyleFreestyle itselfse, we developeddéveloppé all these flatappartement groundsol tricksdes trucs
35
172439
2413
On a développé toutes ces techniques sur sol plat, le Freestyle,
03:06
as you saw, but there was evolvingévoluant
36
174852
2900
comme ce que vous venez de voir. Mais un autre
03:09
a newNouveau kindgentil of skateboardingplanche à roulettes, where guys were takingprise it
37
177752
2515
mouvement était en train de voir le jour. Des mecs
03:12
to the streetsdes rues, and they were usingen utilisant that ollieOllie,
38
180267
3848
commençaient à faire la même chose, mais dans la rue! Ils utilisaient cet ollie -
03:16
like I showedmontré you? They were usingen utilisant it to get up ontosur stuffdes trucs
39
184115
2956
celui je vous ai montré - ils l'utilisaient pour escalader des trucs :
03:19
like bleachersgradins and handrailsmains courantes and over stairwellscages d’escalier
40
187071
2904
des gradins, des rampes d'accès, des escaliers,
03:21
and all kindssortes of coolcool stuffdes trucs.
41
189975
1930
et plein d'autres trucs cools.
03:23
So it was evolvingévoluant upwardsvers le haut.
42
191905
2273
Donc, le mouvement était en pleine expansion.
03:26
In factfait, when someoneQuelqu'un tellsraconte you they're a skaterpatineur todayaujourd'hui,
43
194178
2345
En fait, si aujourd'hui quelqu'un vous dit qu'il est skater,
03:28
they prettyjoli much mean a streetrue skaterpatineur,
44
196523
2233
il veut dire skater de rue,
03:30
because freestyleFreestyle, it tooka pris about fivecinq yearsannées for it to diemourir,
45
198756
3315
parce-que le freestyle, il a fallu à peu près 5 ans pour qu'il meurt,
03:34
and at that stageétape, I'd been a "championchampion" championchampion
46
202071
2961
et à ce stade, j'avais été un "champion" entre guillements
03:37
for 11 yearsannées, whichlequel, phewphew!
47
205032
4494
depuis 11 ans, ce qui... ouah!
03:41
And suddenlysoudainement it was over for me. That's it.
48
209526
2961
Et soudain c'était fini pour moi. C'est tout.
03:44
It was gonedisparu. They tooka pris my propro modelmaquette off the shelfplateau,
49
212487
3100
Ça n'existait plus. Ils ont repris mon modèle pro,
03:47
whichlequel was essentiallyessentiellement pronouncingprononçant you deadmort publiclyau public.
50
215587
3145
ce qui revenait à vous déclarer mort publiquement.
03:50
That's how you make your moneyargent, you know?
51
218732
1111
C'est comme ça que vous gagnez votre vie, vous savez ?
03:51
You have a signatureSignature boardplanche and wheelsroues and shoeschaussures
52
219843
3723
Vous avez une planche sponsorisée, ils vous filent des roues, des chaussures,
03:55
and clothesvêtements. I had all that stuffdes trucs, and it's gonedisparu.
53
223566
3542
des vêtements. J'ai eu tout ça, et d'un seul coup c'est fini.
03:59
The crazyfou thing was, there was a really
54
227108
1918
Ce qui est fou, c'est que je me suis vraiment
04:01
liberatinglibérateur sensesens about it, because I no longerplus long had to protectprotéger
55
229026
4458
senti libéré, parce-que je n'avais plus à protéger
04:05
my recordrecord as a championchampion. "ChampionChampion," again.
56
233484
2214
mon titre de champion. "Champion" entre guillemets.
04:07
ChampionChampion soundsdes sons so goofyDingo, but it's what it was, right?
57
235698
2636
Champion, ça sonne bizarre, mais c'est ce que c'était, non ?
04:10
And I got to -- What drewa dessiné me to skateboardingplanche à roulettes, the freedomliberté
58
238334
3903
Et j'ai dû -- Ce qui m'a attiré dans le skateboard, la liberté.
04:14
was now restoredrestaurée, where I could just createcréer things,
59
242237
2841
La mienne était maintenant rétablie, je pouvais juste créer des choses,
04:17
because that's where the joyjoie was for me, always,
60
245078
2200
parce-que c'est toujours là que s'est trouvé le plaisir pour moi, toujours,
04:19
was creatingcréer newNouveau stuffdes trucs.
61
247278
2657
dans le fait de créer de nouvelles choses.
04:21
The other thing that I had was a deepProfond well of tricksdes trucs
62
249935
3113
L'autre truc que j'avais, c'était des TONNES de techniques
04:25
to drawdessiner from that were rootedenraciné in these flatappartement groundsol tricksdes trucs.
63
253048
2744
en réserve, basées sur ces figures sur terrain plat.
04:27
StuffStuff the normalnormal guys were doing was very much differentdifférent.
64
255792
3058
Ce que les autres mecs faisaient était très différent.
04:30
So, as humblinghumiliant and rottenpourri as it was —
65
258850
1410
Donc, aussi humiliant et pourri que ça l'était —
04:32
And believe me, it was rottenpourri. I would go to skatePatinage spotsspots,
66
260260
3891
et croyez-moi, c'était plus que pourri ! Je serais allé sur place,
04:36
and I was alreadydéjà, like, "famouscélèbre guy," right?
67
264151
2775
et j'étais déjà, comment dire, un "mec connu", non?
04:38
And everyonetoutes les personnes thought I was good. But in this newNouveau terrainterrain,
68
266926
3089
Et tout le monde pensait que j'étais bon. Mais sur ce nouveau terrain,
04:42
I was horriblehorrible. So people would go, "Oh, he's all --
69
270015
2909
je ne valais rien! Les gens auraient dit: "« Oh, il est tout...
04:44
Oh, what happenedarrivé to MullenMullen?" (LaughterRires) (LaughsRires)
70
272924
4321
Oh, qu'est-ce qui est arrivé à Mullen ? » (Rires) (Rit)
04:49
So, humblinghumiliant as it was, I begana commencé again.
71
277245
2664
Donc, j'ai mis ma fierté dans ma poche et j'ai recommencé à zéro.
04:51
Here are some tricksdes trucs that I startedcommencé to bringapporter
72
279909
2730
Voici quelques figures que j'ai commencé à travailler
04:54
to that newNouveau terrainterrain. (SkateboardPlanche à roulettes noisesdes bruits)
73
282639
1624
sur ce nouveau terrain. (Bruits de skateboard)
04:56
And again, there's this undergirdingqui sous-tendent layercouche of influenceinfluence of freestyleFreestyle
74
284263
4816
Encore une fois, on remarque l'influence déterminante du freestyle
05:01
that madefabriqué me — Oh, that one?
75
289079
1491
qui m'a fait — Oh, celui-là ?
05:02
That's, like, the hardestle plus dur thing I've ever doneterminé.
76
290570
3041
Je crois que c'est la chose la plus difficile que j'aie jamais faite.
05:05
Okay, look at that. It's a darkslidedarkslide.
77
293611
2045
Bon, regardez ça. C'est un darkslide.
05:07
See how it's slidingcoulissants on the backsidearrière?
78
295656
3538
Vous voyez comme on glisse sur le dos du skate ?
05:11
Those are super-funsuper fun. (LaughterRires) And, actuallyréellement, not that harddifficile.
79
299194
3006
C'est trop cool. (Rires) Et, en réalité, pas si difficile.
05:14
You know, at the very rootracine of that, see, caspersCaspers,
80
302200
2616
Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure,
05:16
see how you throwjeter it? (SkateboardPlanche à roulettes noisesdes bruits)
81
304816
2696
vous voyez comment il faut le jeter ? (Bruits de skateboard)
05:19
SimpleSimple as that, right? No biggieBiggie. (LaughterRires)
82
307512
2503
Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué.
(Rires)
05:22
And your frontde face footpied, the way it grabsGrabs it, is --
83
310015
3997
Et votre pied avant, la façon dont il s'accroche à la planche, est --
05:26
I'd seenvu someoneQuelqu'un slidefaire glisser on the back of the boardplanche like that,
84
314012
2647
J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça,
05:28
and I was like, "How can I get it over?"
85
316659
1601
et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? »
05:30
Because that had not yetencore been doneterminé. And then it dawnedl’aube
86
318260
2629
Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un coup
05:32
on me, and here'svoici partpartie of what I'm sayingen disant.
87
320889
1384
j'ai réalisé, et c'est en partie ce que je veux dire.
05:34
I had an infrastructureInfrastructure. I had this deepProfond layercouche, where
88
322273
3814
J'avais une infrastructure. J'avais cette sorte de pressentiment,
05:38
it was like, oh my goshça alors, it's just your footpied.
89
326087
2167
qui me faisait me dire, la vache, c'est juste ton pied !
05:40
It's just the way you throwjeter your boardplanche over.
90
328254
2220
C'est juste la façon dont tu retournes ta planche.
05:42
Just let the ledgerebord do that, and it's easyfacile,
91
330474
2046
Appuie toi juste sur le rebord, c'est facile,
05:44
and the nextprochain thing you know, there's 20 more tricksdes trucs
92
332520
1920
Voilà. Et après il y a 20 figures
05:46
basedbasé out of the variationsvariations.
93
334440
1921
qui découlent de ces variations.
05:48
So that's the kindgentil of thing that, here, checkvérifier this out,
94
336361
2353
Donc c'est le genre de chose qui -- hey, regardez ça,
05:50
here'svoici anotherun autre way, and I won'thabitude overdoexagérer this.
95
338714
2170
ça c'est une autre façon de le faire. Bon, je vais pas abuser.
05:52
A little indulgentindulgent, I understandcomprendre.
96
340884
2223
Un peu indulgent, je comprends.
05:55
There's something calledappelé a primoPrimo slidefaire glisser.
97
343107
2469
Il y a ce qu'on appelle un 'primo slide'.
05:57
(SkateboardPlanche à roulettes noisesdes bruits)
98
345576
1808
(Bruits de skateboard)
05:59
It is the funnestplus amusant tricktour ever to do.
99
347384
2808
C'est le truc plus drôle à faire.
06:02
(SkateboardPlanche à roulettes noisesdes bruits)
100
350192
3115
(Bruits de skateboard)
06:05
It's like skinboardingskinboarding.
101
353307
2872
C'est comme du skinboarding.
06:08
And this one, look how it slidesglisse sidewayssur le côté, everychaque whichlequel way?
102
356179
2881
Et celui là, regardez comment il glisse sur les côtés, dans tous les sens ?
06:11
Okay, so when you're skatingPatinage, and you take a falltomber,
103
359060
2777
OK, donc quand vous faites du skateboard et que vous tombez,
06:13
the boardplanche slipsfeuillets that way or that way. It's kindgentil of predictableprévisible.
104
361837
3151
la planche glisse de ce côté ou de celui-là. C'est assez prévisible.
06:16
This? It goesva everychaque whichlequel way. It's like a cartoondessin animé, the fallschutes,
105
364988
3018
Ça? Ça part dans tous les sens. C'est comme dans un dessin animé, les chutes,
06:20
and that's what I love the mostles plus about it.
106
368006
2112
et c'est ce que j'aime le plus.
06:22
It's so much funamusement to do. In factfait, when I startedcommencé doing them,
107
370118
3400
C'est tellement amusant à faire. En fait, quand je m'y suis mis
06:25
I rememberrappelles toi, because I got hurtblesser. I had to get a kneele genou surgerychirurgie,
108
373518
2800
je m'en souviens parce que je me suis blessé, j'ai du être opéré du genou.
06:28
right? So there were a couplecouple of daysjournées where, actuallyréellement
109
376318
2918
Donc, pendant quelques jours, en fait
06:31
a couplecouple of weekssemaines, where I couldn'tne pouvait pas skatePatinage at all.
110
379236
2069
quelques semaines, je dû complètement laisser mon skate de côté.
06:33
It would give out on me. And I would watch the guys,
111
381305
1993
Ça m'a tué. J'allais regarder les mecs,
06:35
I'd go to this warehouseentrepôt where a lot of the guys
112
383298
1833
j'allais dans cet entrepôt où les mecs
06:37
were skatingPatinage, my friendscopains, and I was like,
113
385131
2625
s'entraînaient, mes potes, et j'étais là,
06:39
"Man I gottaje dois do something newNouveau. I want to do something newNouveau.
114
387756
1919
« Mec, faut que je trouve un nouveau truc. Il faut que je crée quelque chose.
06:41
I want to startdébut freshFrais. I want to startdébut freshFrais."
115
389675
1840
Je veux prendre un nouveau départ. Je veux innover. »
06:43
And so the night before my surgerychirurgie, I'd watchedregardé,
116
391515
2074
Et donc, la nuit précédant mon opération, je les avais regardé,
06:45
and I was like, "How am I going to do this?"
117
393589
1395
et j'ai là à me dire, « Comment je vais faire ça ? »
06:46
So I rancouru up, and I jumpedsauté on my boardplanche,
118
394984
2732
Alors je me suis élancé, j'ai sauté sur ma planche,
06:49
and I cavemannedcavemanned, and I flippedrenversé it down,
119
397716
2102
j'ai sauté en homme des cavernes, j'ai retourné ma planche,
06:51
and I rememberrappelles toi thinkingen pensant, I landeda atterri so light-footedlégère, thinkingen pensant,
120
399818
3076
et je me souviens, j'ai atterri si légèrement, je me suis dit,
06:54
if my kneele genou givesdonne, they'llils vont just have more work to do in the morningMatin.
121
402894
2989
si mon genou lâche, ils auront juste plus de réparations à faire demain matin.
06:57
(LaughsRires) (LaughterRires)
122
405883
1641
(Rit) (Rires)
06:59
And so, when it was the crazyfou thing.
123
407524
2458
Et donc, quand ce truc fou est arrivé.
07:01
I don't know how manybeaucoup of you guys have had surgerychirurgie,
124
409982
1965
Je sais pas combien d'entre vous se sont déjà fait opérer,
07:03
but -- (LaughterRires) -- you are so helplessimpuissant, right?
125
411947
3362
mais -- (Rires) -- on se sent totalement impuissant, non ?
07:07
You're on this gurneyGurney and you're watchingen train de regarder the ceilingplafond go by,
126
415309
2351
Vous êtes sur ce brancard et vous regardez le plafond défiler,
07:09
everychaque time it's always that, and right when they're puttingen mettant
127
417660
2386
c'est tout le temps comme ça, et juste au moment où ils vous mettent
07:12
the maskmasque on you before you go to sleepdormir,
128
420046
2158
le masque pour vous endormir,
07:14
all I was thinkingen pensant is, "Man, when I wakeréveiller up and I get better,
129
422204
4047
tout ce que je me disais, c'était, « Dès que je me réveille et que ça va mieux,
07:18
the first thing I'm going to do is filmfilm that tricktour." (LaughterRires)
130
426251
2977
la première chose que je fais c'est filmer cette figure. » (Rires)
07:21
And indeedeffectivement I did. It was the very first thing I filmedfilmé,
131
429228
2496
Et c'est ce que j'ai fait. C'est la toute première chose que j'ai filmée,
07:23
whichlequel was awesomeimpressionnant.
132
431724
2238
et c'était génial.
07:25
Now, let me -- I told you a little bitbit about the evolutionévolution
133
433962
2546
Maintenant, permettez-moi -- Je vous ai un peu parlé de l'évolution
07:28
of the tricksdes trucs. ConsiderEnvisager de that contentcontenu, in a sensesens.
134
436508
3361
des figures. Visualisez tout ça.
07:31
What we do as streetrue skaterspatineurs is,
135
439869
3169
Ce qu'on fait en tant que skater de rue,
07:35
you have these tricksdes trucs. Say I'm workingtravail on darkslidesdarkslides,
136
443038
2246
c'est de travailler plein de figures. Disons que je m'entraîne aux darkslides,
07:37
or a primoPrimo, that you guys know this stuffdes trucs now. (LaughterRires) (LaughsRires)
137
445284
4010
ou au primo, vous connaissez tout ça maintenant.
(Rires) (Rit)
07:41
What you do is you cruisecroisière around the sameMême streetsdes rues that
138
449294
2256
Ce que vous faites c'est évoluer dans des rues que
07:43
you've seenvu a hundredcent timesfois, but suddenlysoudainement, because you
139
451550
3513
vous connaissez par coeur, mais tout à coup, parce-que vous
07:47
alreadydéjà have something in this fixedfixé domaindomaine of this targetcible,
140
455063
3731
avez déjà en tête tout ce que vous pourriez faire sur ce terrain,
07:50
it's like, what will matchrencontre this tricktour?
141
458794
3336
vous vous dites, qu'est-ce qui pourrait aller avec cette figure?
07:54
How can I expanddévelopper, how can the contextle contexte, how can
142
462130
2961
Comment je peux varier, comment le contexte, comment
07:57
the environmentenvironnement changechangement the very naturela nature of what I do?
143
465091
2813
l'environnement change la nature même de ce que je fais?
07:59
So you driveconduire and driveconduire and driveconduire, and, actuallyréellement I gottaje dois admitadmettre,
144
467904
3762
Donc vous conduisez pendant des heures, et -- En fait je dois vous dire un truc,
08:03
just because I was strugglingluttant with this because I'm here,
145
471666
2695
je lutte depuis tout à l'heure parce-que je suis là,
08:06
but I'll just say it, is, I cannotne peux pas tell you, not only to be here
146
474361
3406
je vais juste le dire -- Vous ne savez pas à quel point, non-seulement d'être ici
08:09
in frontde face of you, but what a privilegeprivilège it is to be at USCUSC campusCampus,
147
477767
3694
en face de vous, mais le privilège que c'est d'être sur le campus USC,
08:13
because I have been escortedescorté off of this campusCampus so manybeaucoup timesfois. (LaughterRires)
148
481461
4354
parce-que j'ai été escorté hors de ce campus tellement de fois! (Rires)
08:17
(ApplauseApplaudissements)
149
485815
4668
(Applaudissements)
08:22
So let me give you anotherun autre exampleExemple of how
150
490483
2890
Donc, laissez-moi vous donner un autre exemple sur la manière
08:25
contextle contexte shapesformes contentcontenu.
151
493373
2870
dont le contexte forme le contenu.
08:28
This is a placeendroit not that farloin from here.
152
496243
2393
Il s'agit d'un endroit pas très loin d'ici.
08:30
It's a rottenpourri neighborhoodquartier. Your first considerationconsidération is,
153
498636
2286
C'est un quartier pourri. Votre première pensée est,
08:32
am I gonna get beatbattre up? You go out and -- See this wallmur?
154
500922
3082
est-ce que je me faire tabasser ?
Vous sortez et -- Vous avez vu ce mur?
08:36
It's fairlyéquitablement mellowmoelleux, and it's beckoningmontrant du doigt to do bankbanque tricksdes trucs, right?
155
504004
6278
Ça donne trop envie de se le remonter, non ?
08:42
But there's this other aspectaspect of it for wheeliesWheelies,
156
510282
2800
Mais il a une une différence au niveau des roues arrières,
08:45
so checkvérifier this out. There's a fewpeu tricksdes trucs, again,
157
513082
3368
alors regardez ça. Quelques figures, à nouveau,
08:48
how environmentenvironnement changeschangements the naturela nature of your tricksdes trucs.
158
516450
2753
comment l'environnement influe sur la nature de nos figures.
08:51
FreestyleFreestyle orientedaxé sur, manualManuel down -- wheelieWheelie down.
159
519203
3422
Orienté Freestyle, mains en bas -- roues arrières sur le sol.
08:54
Watch, this one? Oh, I love this. It's like surfingSurf, this one,
160
522625
2636
Vous avez vu celui là ?
Oh, je l'adore. C'est comme si vous surfiez,
08:57
the way you catchcapture it.
161
525261
1791
la façon dont vous l'attrapez.
08:59
This one, a little sketchySommaire going backwardsen arrière,
162
527052
3302
Celui-là, un peu brouillon au retour
09:02
and watch the back footpied, watch the back footpied.
163
530354
2761
et regardez le pied arrière, regardez le pied arrière.
09:05
OopProgrammation orientée objet. (LaughsRires) MentalMentale noteRemarque right there. Again, we'llbien get back to that.
164
533115
6934
Oops (Rires) Je le note. Nous y reviendrons.
09:12
Here. Back footpied, back footpied. Okay, up there?
165
540049
2979
Ici. Pied arrière, pied arrière. Okay. Ça ?
09:15
That was calledappelé a 360 flipflip. NoticeAvis how the boardplanche flippedrenversé
166
543028
2617
Ça s'appelle un flip 360. Vous voyez comment la planche se retourne
09:17
and spunfilé this way, bothtous les deux axesaxes.
167
545645
3777
et pivote de cette façon, dans les deux axes.
09:21
And anotherun autre exampleExemple of how the contextle contexte changedmodifié,
168
549423
4630
Et un autre exemple sur la manière dont le contexte a changé,
09:26
and the creativeCréatif processprocessus for me and for mostles plus skaterspatineurs,
169
554053
3927
et le processus créatif pour moi et pour la plupart des skaters,
09:29
is, you go, you get out of the carvoiture, you checkvérifier for securitySécurité,
170
557980
3337
ça veut dire ça : tu y vas, tu sors de la voiture, tu vérifies la sécurité,
09:33
you checkvérifier for stuffdes trucs. (LaughterRires)
171
561317
2185
tu vérifies des trucs. (Rires)
09:35
It's funnydrôle, you get to know theirleur rhythmsrythmes, you know,
172
563502
2071
C'est drôle, on finit par connaître leur rythme, vous savez,
09:37
the guys that cruisecroisière around, and
173
565573
1954
à ces mecs qui font leur rondes, et
09:39
skateboardingplanche à roulettes is suchtel a humblinghumiliant thing, man.
174
567527
3105
faire du skateboard est une telle leçon d'humilité !
09:42
No mattermatière how good you are, right, you still gottaje dois dealtraiter with —
175
570632
2534
Peu importe que vous soyez bon, ok ? Vous devrez toujours gérer —
09:45
So you hitfrappé this wallmur, and when I hitfrappé it, the first thing you do is
176
573166
3912
Donc vous percutez ce mur, et quand je l'ai percuté, la première chose qui se passe
09:49
you falltomber forwardvers l'avant, and I'm like, all right, all right.
177
577078
2407
c'est que vous tombez en avant, et je me disais, ça va, ça va.
09:51
As you adjustrégler,
178
579485
3620
Quand vous vous ajustez,
09:55
you punchcoup de poing it up, and then when I would do that,
179
583105
2359
vous donnez un grand coup, et ensuite, quand je fais ça,
09:57
it was throwinglancement my shoulderépaule this way, whichlequel
180
585464
2797
ça emporte mon épaule de ce côté,
10:00
as I was doing it, I was like, "Oh wowsensationnel, that's beggingla mendicité
181
588261
3453
et au moment où je le faisais, je me disais, « Wow, ça appelle
10:03
for a 360 flipflip," because that's how you loadcharge up for a 360 flipflip.
182
591714
3912
un flip 360 », parce-que c'est comme ça que vous chargez un flip 360.
10:07
And so this is what I want to emphasizesouligner that,
183
595626
2340
Et donc, ce que je que je veux souligner, c'est que,
10:09
as you can imagineimaginer, all of these tricksdes trucs are madefabriqué of
184
597966
4205
comme vous pouvez l'imaginer, toutes ces figures sont composées
10:14
sub-movementsmouvements secondaires, executiveexécutif motormoteur functionsles fonctions, more granulargranulaire
185
602171
3307
de sous-mouvements, de fonctions motrices directrices, de tellement de ramifications
10:17
to the degreedegré to whichlequel I can't quiteassez tell you, but one thing
186
605478
2160
qu'il est difficile pour moi de vous expliquer. Ce que
10:19
I do know is, everychaque tricktour is madefabriqué of combiningcombinant two or threeTrois
187
607638
3433
je sais, c'est que chaque figure est faite de 2, 3,
10:23
or fourquatre or fivecinq movementsmouvements. And so, as I'm going up,
188
611071
3168
4, ou 5 mouvements combinés. Et quand je m'élance,
10:26
these things are floatingflottant around, and you have to sortTrier of
189
614239
2688
toutes ces choses rentrent en action, et vous devez
10:28
let the cognitivecognitif mindesprit, like, restdu repos back, pulltirer it back a little bitbit,
190
616927
2747
laisser l'esprit cognitif à l'arrière-plan,
le laisser un tout petit peu en arrière,
10:31
and let your intuitionintuition go as you feel these things.
191
619674
2789
et laisser votre intuition vous guider, en ressentant toutes ces choses.
10:34
And these sub-movementsmouvements secondaires are just kindgentil of floatingflottant around,
192
622463
2488
Et ces sous-mouvements sont juste là, flottants,
10:36
and as the wallmur hitsles coups you, they connectrelier themselvesse
193
624951
2712
et, quand vous rentrez en contact avec le mur, ils se connectent entre eux
10:39
to an extentampleur, and that's when the cognitivecognitif mindesprit, you think,
194
627663
1855
jusqu'à un certain point, et c'est là que l'esprit cognitif ressurgit et que vous vous dites:
10:41
"Oh, 360 flipflip, I'm going to make that."
195
629518
2135
« Oh, un flip 360, c'est ce que je vais faire »
10:43
So that's how that workstravaux to me, the creativeCréatif processprocessus,
196
631653
2400
Donc, voilà comment ça fonctionne pour moi, le processus créatif,
10:46
the processprocessus itselfse of streetrue skatingPatinage.
197
634053
1883
le processus créatif du skateboard de rue.
10:47
So, nextprochain — Oh, mindesprit you. (LaughsRires) Those are the communitycommunauté.
198
635936
3769
Donc, la suite — Oh, vous permettez.
(Rires) Ça c'est la tribu.
10:51
These are some of the bestmeilleur skaterspatineurs in the worldmonde.
199
639705
2658
Quelques-uns des meilleurs skateboarders au monde.
10:54
These are my friendscopains. Oh my goshça alors, they're suchtel good people.
200
642363
3717
Ce sont mes amis. Des gens tellement bien.
10:58
And the beautybeauté of skateboardingplanche à roulettes is that,
201
646080
2535
Et la beauté du skaterboard c'est que,
11:00
no one guy is the bestmeilleur. In factfait, I know this is rottenpourri to say,
202
648615
3582
aucun n'est supérieur à l'autre. En fait, je sais que c'est pourri de le dire,
11:04
they're my friendscopains, but a couplecouple of them actuallyréellement
203
652197
2923
ce sont mes amis, mais 2 ou 3 d'entre eux
11:07
don't look that comfortableconfortable on theirleur boardplanche.
204
655120
2487
n'ont pas l'air si à l'aise sur leur skate.
11:09
What makesfait du them great is the degreedegré to whichlequel
205
657607
2880
Ce qui les rend géniaux, c'est le degré auquel
11:12
they use theirleur skateboardingplanche à roulettes to individuateindividualise themselvesse.
206
660487
3194
ils utilisent le skate pour devenir uniques.
11:15
EveryChaque singleunique one of these guys, you look at them,
207
663681
2151
Chacun de ces gars, vous les regardez,
11:17
you can see a silhouettesilhouette of them, and you realizeprendre conscience de, like,
208
665832
2657
rien qu'à leur silhouette, vous pouvez vous dire,
11:20
"Oh, that's him, that's HaslamHaslam, that's KostonKoston,
209
668489
2520
« Oh, c'est lui, c'est Haslam, c'est Koston »,
11:23
there's these guys, these are the guys.
210
671009
2992
Il y a les autres mecs, et puis il y a CES mecs.
11:26
And skaterspatineurs, I think they tendtendre to be outsidersoutsiders
211
674001
4290
Et les skaters, je pense que ce sont souvent des gens différents
11:30
who seekchercher a sensesens of belongingappartenance,
212
678291
3475
qui cherchent un sentiment d'appartenance,
11:33
but belongingappartenance on theirleur ownposséder termstermes,
213
681766
2731
mais qui refusent d'être ce qu'il ne sont pas,
11:36
and realréal respectle respect is givendonné by how much we take what
214
684497
4047
et le vrai respect vient du fait qu'on s'échange tous
11:40
other guys do, these basicde base tricksdes trucs, 360 flipsflips,
215
688544
3121
des trucs, toutes ces figures de base, les flips 360,
11:43
we take that, we make it our ownposséder, and then we contributecontribuer
216
691665
3520
on prend tout ça, on se l'approprie, et ensuite
11:47
back to the communitycommunauté the innerinterne way
217
695185
1642
le repasse aux autres,
11:48
that edifiess’édifie the communitycommunauté itselfse.
218
696827
2977
ce qui construit la tribu elle-même.
11:51
The greaterplus grand the contributioncontribution, the more we expressExpress and formforme
219
699804
3818
Plus nous contribuons, plus nous exprimons et formons
11:55
our individualityindividualité, whichlequel is so importantimportant to a lot of us
220
703622
3949
notre individualité, chose si importante pour beaucoup d'entre nous
11:59
who feel like rejectsrejette to begincommencer with.
221
707571
3128
qui nous sommes sentis rejetés à l'origine.
12:02
The summationsommation of that givesdonne us
222
710699
3039
La somme de tout ça nous donne
12:05
something we could never achieveatteindre as an individualindividuel.
223
713738
3753
quelque chose que nous ne pourrions jamais atteindre individuellement.
12:09
I should say this. There's some sortTrier of beautifulbeau symmetrysymétrie
224
717491
3382
Je devrais dire ça, il ya une sorte de symétrie superbe :
12:12
that the degreedegré to whichlequel we connectrelier to a communitycommunauté
225
720873
2831
le degré auquel nous nous connectons à une communauté
12:15
is in proportionproportion to our individualityindividualité, whichlequel we are expressingexprimer
226
723704
3225
est proportionnel à notre individualité, que nous exprimons
12:18
by what we do.
227
726929
2265
par ce que nous faisons.
12:21
NextProchaine. These guys. Very similarsimilaire communitycommunauté
228
729194
2980
Ensuite. Ces gars-là. Une communauté très similaire,
12:24
that's extremelyextrêmement conducivepropice to innovationinnovation.
229
732174
2976
extrêmement favorable à l'innovation.
12:27
NoticeAvis a couplecouple of these shotscoups from the PolicePolice DepartmentDépartement.
230
735150
5014
Remarquez les quelques photos prises au commissariat, par la police.
12:32
But it is quiteassez similarsimilaire. I mean, what is it to hackpirater, right?
231
740164
1975
Mais ça revient au même. Je veux dire, qu'est-ce que programmer?
12:34
It's knowingconnaissance a technologyLa technologie so well that you can manipulatemanipuler it
232
742139
3501
C'est maîtriser une technologie, pouvoir manipuler ses éléments
12:37
and steerSteer it to do things it was never intendedprévu to do, right?
233
745640
4329
et les amener dans une direction pour laquelle elle n'avait pas été pensée, non?
12:41
And they're not all badmal.
234
749969
1388
Et toutes ces directions ne sont pas mauvaises.
12:43
You can be a LinuxLinux kernelnoyau hackerpirate, make it more stablestable, right?
235
751357
4292
Vous pouvez être programmateur sous Linux, et travailler sur la stabilité du noyau, non?
12:47
More safesûr, more securegarantir. You can be an iOSiOS hackerpirate,
236
755649
2704
Pour rendre Linux plus sûr, plus sécurisé. Vous pouvez coder sous iOS,
12:50
make your iPhoneiPhone do stuffdes trucs it wasn'tn'était pas supposedsupposé to.
237
758353
3806
et permettre à votre iPhone de faire des choses qu'il n'était pas censé faire.
12:54
Not authorizedautorisée, but not illegalillégal.
238
762159
2569
Pas autorisé, mais pas illégal.
12:56
And then you've got some of these guys, right?
239
764728
1798
Et donc vous avez quelques-uns de ces mecs, ok ?
12:58
What they do is very similarsimilaire to our creativeCréatif processprocessus.
240
766526
2566
Ce qu'ils font ressemble beaucoup à ce que nous faisons.
13:01
They connectrelier disparatedisparate informationinformation,
241
769092
3137
Ils connectent des informations disparates,
13:04
and they bringapporter it togetherensemble in a way that
242
772229
3757
et ils les rassemblent d'une manière
13:07
a securitySécurité analystAnalyste doesn't expectattendre. Right?
243
775986
2359
qu'un analyste en sécurité n'avait pas prévu. Ok ?
13:10
It doesn't make them good people,
244
778345
2042
Ça ne fait pas d'eux de bonnes personnes
13:12
but it's at the heartcœur of engineeringingénierie, at the heartcœur of
245
780387
3690
mais c'est au cœur de l'ingénierie, au cœur
13:16
a creativeCréatif communitycommunauté, an innovativeinnovant communitycommunauté,
246
784077
3504
de la communauté créative, une communauté innovante,
13:19
and the openouvrir sourcela source communitycommunauté, the basicde base ethosethos of it
247
787581
2611
et la communauté Open Source, son éthique fondamentale
13:22
is, take what other people do, make it better,
248
790192
3885
est de mettre les projets en commun, les améliorer,
13:26
give it back so we all riseaugmenter furtherplus loin.
249
794077
2393
et les remettre à disposition de la communauté, pour que tous puissent s'élever.
13:28
Very similarsimilaire communitiescommunautés, very similarsimilaire.
250
796470
2208
Des communautés très similaires, vraiment.
13:30
We have our edgierplus incisif sidescôtés, too. It's funnydrôle, my dadpapa was right.
251
798678
4856
On a aussi un petit côté provocateur. C'est drôle, mon père avait raison.
13:35
These are my peerspairs.
252
803534
2494
Ce sont mes camarades de classe.
13:38
But I respectle respect what they do, and they respectle respect what I do,
253
806028
2410
Mais je respecte ce qu'ils font, et ils respectent ce que je fais,
13:40
because they can do things. It's amazingincroyable what they can do.
254
808438
2491
parce qu'ils peuvent faire des choses. C'est incroyable ce qu'ils peuvent faire.
13:42
In factfait, one of them, he was ErnstErnst & Young'sYoung
255
810929
3749
En fait, l'un d'entre eux travaillait pour Ernst & Young
13:46
EntrepreneurEntrepreneur of the YearAnnée for SanSan DiegoDiego CountyComté de,
256
814678
2121
et il a été élu Entrepreneur de l'année pour le comté de San Diego,
13:48
so they're not, you never know who you're dealingtransaction with.
257
816799
4429
donc vous ne savez jamais avec qui vous faites affaire.
13:53
We'veNous avons all had some degreedegré of famecélébrité.
258
821228
2323
Nous avons tous eu une certaine renommée.
13:55
In factfait, I've had so much successSuccès that I
259
823551
3631
En fait, j'ai eu tellement de succès que bizarrement
13:59
strangelyétrangement always feel unworthyindigne of.
260
827182
1537
je m'en suis toujours senti indigne.
14:00
I've had a patentbrevet, and that was coolcool, and we startedcommencé
261
828719
2185
J'ai eu un brevet, c'était cool et on a lancé
14:02
a companycompagnie, and it grewgrandi, and it becamedevenu the biggestplus grand, and then
262
830904
3200
une entreprise qui s'est développée, c'est devenue la plus importante,
14:06
it wentest allé down, and then it becamedevenu the biggestplus grand again,
263
834104
1597
et puis ça a commencé à décliner, et c'est redevenu l'entreprise la plus importante,
14:07
whichlequel is harderPlus fort than the first time, and then we soldvendu it,
264
835701
3059
ce qui s'est avéré plus difficile que la première fois, et ensuite nous l'avons vendue,
14:10
and then we soldvendu it again.
265
838760
2400
et nous l'avons vendue à nouveau.
14:13
So I've had some successSuccès. And in the endfin,
266
841160
2473
Donc j'ai plutôt bien réussi. En fin de compte,
14:15
when you've had all of these things, what is it that continuescontinue to
267
843633
2792
quand vous avez eu toutes ces choses, qu'est-ce qui continue à
14:18
driveconduire you? As I mentionedmentionné, the kneele genou stuffdes trucs and these things,
268
846425
3022
vous faire aller de l'avant ? Comme je le disais, par rapport à mon opération et tout ça,
14:21
what is it that will punchcoup de poing you?
269
849447
1610
qu'est-ce qui va vous retourner?
14:23
Because it's not just the mindesprit.
270
851057
1640
Parce ce n'est pas que l'esprit qui rentre en jeu.
14:24
What is it that will punchcoup de poing you and make you do something
271
852697
3495
Qu'est-ce qui va vous transporter, et vous faire faire des choses
14:28
and bringapporter it to anotherun autre levelniveau, and when you've had it all,
272
856192
3042
pour les amener à un autre niveau, et quand vous aurez tout eu,
14:31
sometimesparfois, guys, they diemourir on the vinevigne with all of that talentTalent,
273
859234
3669
parfois, les mecs dépérissent juste avec tout ce talent gâché,
14:34
and one of the things we'venous avons had, all of us, is famecélébrité,
274
862903
3281
et une des choses que nous avons eu, nous tous, c'est la célébrité.
14:38
I think the bestmeilleur kindgentil of famecélébrité, because you can take it off.
275
866184
2312
Le meilleur type de célébrité je crois, parce-que vous pouvez vous en extirper.
14:40
I've been all around the worldmonde,
276
868496
2592
Je suis allé aux quatre coins monde,
14:43
and there will be a thousandmille kidsdes gamins cryingpleurs out your nameprénom,
277
871088
2468
il peut y avoir des milliers de gamins à crier votre nom,
14:45
and it's suchtel a weirdbizarre, visceralviscérale experienceexpérience.
278
873556
1563
c'est une expérience bizarre, et viscérale.
14:47
It's like, it's disorientingdésoriente.
279
875119
2178
C'est comme, c'est déstabilisant.
14:49
And you get in a carvoiture, and you driveconduire away,
280
877297
1895
Et puis vous montez dans une voiture, vous vous en allez,
14:51
and 10-minute-minute driveconduire, and you get out,
281
879192
3239
et après 10 minutes de trajet, vous sortez de la voiture,
14:54
and no one givesdonne a rat'sdu rat who you are. (LaughsRires)
282
882431
3225
et personne n'a la moindre idée de qui vous êtes!
(Rires)
14:57
And it givesdonne you that clarityclarté of perspectivela perspective of, man,
283
885656
2663
Ça vous rend immédiatement lucide, et, mec,
15:00
I'm just me, and popularityPopularité, what does
284
888319
1699
je suis juste moi et, être populaire, encore une fois
15:02
that really mean again? Not much.
285
890018
3122
ça veut dire quoi ? Pas grand chose.
15:05
It's peerpair respectle respect that drivesdisques us. That's the one thing that
286
893140
2843
C'est le respect de nos pairs qui nous guide. C'est la seule chose qui
15:07
makesfait du us do what we do. I've had over a dozendouzaine bonesdes os,
287
895983
2091
nous fait faire ce que nous faisons. J'ai eu plus d'une douzaine de fractures,
15:10
these guys, this guy, over, what, eighthuit, 10 concussionsles commotions cérébrales,
288
898074
3699
ces gars, ce mec, plus de quoi, 8 ou 10 commotions
15:13
to the pointpoint where it's comedycomédie, right?
289
901773
2355
au point où ça devient presque une comédie, non ?
15:16
It is actuallyréellement comedycomédie. They messdésordre with him.
290
904128
4376
Il s'agit bien d'une comédie, ils le charrient tout le temps.
15:20
NextProchaine. And this is something deeperPlus profond, and this is where I'm —
291
908504
5439
Suivante. Quelque chose de plus profond, et c'est là où je suis --
15:25
I think I was on tourtour when I, I was readingen train de lire one of the
292
913943
2690
Je pense que j'étais en tournée quand je lisais l'une des
15:28
FeynmanFeynman biographiesBiographies. It was the redrouge one or the bluebleu one.
293
916633
3200
biographies de Feynman. C'était la rouge ou la bleue.
15:31
And he madefabriqué this statementdéclaration that was so profoundprofond to me.
294
919833
7268
Et il a fait cette déclaration qui m'est apparue si profonde.
15:39
It was that the NobelPrix Nobel PrizePrix
295
927101
1730
Il disait que le prix Nobel
15:40
was the tombstonepierre tombale on all great work,
296
928831
3255
était la pierre tombale de toute oeuvre,
15:44
and it resonatedrésonné because I had wona gagné 35 out of 36 contestsconcours
297
932086
3343
et ça me parlait, parce-que j'avais gagné 35 compétitions sur 36
15:47
that I'd enteredentré over 11 yearsannées, and it madefabriqué me bananasbananes.
298
935429
3881
en l'espace de 11 ans, et ça m'a fait une belle jambe.
15:51
In factfait, winninggagnant isn't the wordmot. I wona gagné it onceune fois que.
299
939310
2270
En fait, gagner n'est pas le bon mot. J'ai vraiment gagné une fois.
15:53
The restdu repos of the time, you're just defendingdéfendant,
300
941580
1307
Le reste du temps, vous êtes juste là pour défendre le titre,
15:54
and you get into this, like, turtleTortue postureposture, you know?
301
942887
3276
et vous vous repliez dans cette posture digne d'une tortue, vous voyez ?
15:58
Where you're not doing. It usurpedusurpé the joyjoie of what I lovedaimé
302
946163
2924
Où vous ne faites rien. Le prix a usurpé la joie de faire ce que j'aimais,
16:01
to do because I was no longerplus long doing it to createcréer and have funamusement,
303
949087
3222
parce-que je ne le faisais plus pour créer et pour m'amuser,
16:04
and when it dieddécédés out from underen dessous de me, that was one of
304
952309
2251
et quand tout ça s'est éteint sous mes yeux, ça a été l'un
16:06
the mostles plus liberatinglibérateur things because I could createcréer.
305
954560
3094
des moments les plus libérateurs parce-que je pouvais créer à nouveau.
16:09
And look, I understandcomprendre that I am on the very edgebord
306
957654
3933
Et bon, je sais que je suis au bord du discours
16:13
of preachymoralisateur, right here. I'm not here to do that.
307
961587
2140
moralisateur, là. Je ne suis pas là pour ça.
16:15
It's just that I'm in frontde face of a very privilegedprivilégié audiencepublic.
308
963727
2465
C'est juste que je suis devant un public très privilégié.
16:18
If you guys aren'tne sont pas alreadydéjà leadersdirigeants in your communitycommunauté,
309
966192
2927
Si vous les gars n'êtes pas déjà leaders dans votre communauté,
16:21
you probablyProbablement will be, and if there's anything I can give you
310
969119
3231
vous le serez sans doute un jour... et si il y a quoi que ce soit que je puisse vous donner,
16:24
that will transcendtranscender what I've gottenobtenu from skateboardingplanche à roulettes,
311
972350
3513
qui transcendrait ce que j'ai tiré du skateboarding,
16:27
the only things of meaningsens, I think, and of permanencepermanence,
312
975863
3156
c'est que les seules choses qui ont du sens, je crois, et qui restent,
16:31
it's not famecélébrité, it's not all these things. What it is
313
979019
3199
ne sont ni la renommée, ni toutes ces choses. Ce qui importe,
16:34
is that there's an intrinsicintrinsèques valuevaleur in creatingcréer something
314
982218
2487
c'est la valeur intrinsèque de la création pour la création,
16:36
for the sakeSaké of creatingcréer it, and better than that,
315
984705
3606
et, encore mieux,
16:40
because, man, I'm 46 yearsannées oldvieux, or I'll be 46, and how
316
988311
2627
parce-que, mec, j'ai 46 ans, je vais avoir 46 ans, et,
16:42
patheticpathétique is that I'm still skateboardingplanche à roulettes, but there is —
317
990938
2292
c'est pathétique que je fasse encore du skateboard !
Mais voilà --
16:45
(LaughterRires) -- there is this beautybeauté in droppingchute it into
318
993230
4609
(Rires) --
il y a une beauté incroyable dans le fait de bâtir un peu
16:49
a communitycommunauté of your ownposséder makingfabrication, and seeingvoyant it disperseddispersée,
319
997839
4346
une communauté de vos propres mains, à la voir s'étendre,
16:54
and seeingvoyant youngerplus jeune, more talentedtalentueux, just differentdifférent talentTalent,
320
1002185
2712
et à voir des gens plus jeunes, plus talentueux, juste des talents différents,
16:56
take it to levelsles niveaux you can never imagineimaginer,
321
1004897
2406
la faire évoluer à un niveau que vous n'auriez jamais imaginé,
16:59
because that livesvies on. So thank you for your time.
322
1007303
3090
parce que les choses perdurent. Donc, merci pour le temps que vous m'avez accordé.
17:02
(ApplauseApplaudissements)
323
1010393
10223
(Applaudissements)
17:12
KrisztinaKrisztina HollyHolly: I have a questionquestion for you.
324
1020616
3329
Krisztina Holly : J'ai une question pour vous.
17:15
So you've really reinventedréinventé yourselftoi même in the pastpassé from
325
1023945
5230
Donc, dans le passé vous vous êtes vraiment réinventé,
17:21
freestyleFreestyle to streetrue, and, I think it was about fourquatre yearsannées agodepuis
326
1029175
3119
du Freestyle au skateboard de rue et, je crois qu'il y a environ 4 ans,
17:24
you officiallyofficiellement retiredà la retraite. Is that it? What's nextprochain?
327
1032294
3922
vous êtes mis officiellement à la retraite.
C'est bien ça? Quelle sera la suite pour vous ?
17:28
RodneyRodney MullenMullen: That's a good questionquestion.
328
1036216
2357
Rodney Mullen : C'est une bonne question.
17:30
KHKH: Something tellsraconte me it's not the endfin.
329
1038573
1311
KH : Quelque chose me dit que ce n'est pas la fin.
17:31
RMRM: Yeah. I, everychaque time you think you've chasedchassé something
330
1039884
4313
RM: Ouais. Chaque fois que vous croyez avoir fait le tour de quelque chose,
17:36
down, it's funnydrôle, no mattermatière how good you are,
331
1044197
1474
c'est drôle, qu'importe votre maîtrise,
17:37
and I know guys like this, it feelsse sent like you're polishingpolissage a turdétron.
332
1045671
2828
- et je connais des gars comme ça -
c'est comme si vous étiez en train de polir un étron.
17:40
You know? (LaughterRires)
333
1048499
4490
Vous voyez ?
(Rires)
17:44
And I thought, the only way I can extendétendre this
334
1052989
2651
Et j'ai pensé, la seule façon pour moi de rebondir
17:47
is to changechangement something infrastructuralinfrastructurelle,
335
1055640
3240
ce serait de changer quelque chose d'infrastructurel,
17:50
and so that's what I proceededa procédé to do, throughpar a long storyrécit,
336
1058880
3262
et donc c'est ce que je me suis mis à faire, à travers une longue histoire,
17:54
one of desperationdésespoir, so if I do it, ratherplutôt than talk about it,
337
1062142
4285
faite de désespoir, donc si je le fais, plutôt que d'en parler,
17:58
if I do it, you'lltu vas be the first to know. KHKH: All right, we won'thabitude askdemander you any more.
338
1066427
1845
si je le fais, vous serez les premiers informés. KH : bien, nous ne vous en demandrons pas plus.
18:00
RMRM: You'llVous aurez get a texttexte.
339
1068272
1196
RM: Je vous enverrai un texto
18:01
KHKH: (LaughsRires) Right. Thank you. Good jobemploi. (ApplauseApplaudissements)
RMRM: Thank you. Thank you. (ApplauseApplaudissements)
340
1069468
3394
KH: (Rires) Bien. Merci. Beau travail. (Applaudissements)
RM: Merci. Merci. (Applaudissements)
18:04
(ApplauseApplaudissements)
341
1072862
5872
(Applaudissements)
Translated by Valérie Jacobs
Reviewed by Violaine Lee Hb

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodney Mullen - Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating.

Why you should listen

Known as the godfather of street skating, Rodney Mullen is one of the most prolific and influential skateboarders in history. Despite initial objections, his father eventually gave in and purchased Rodney's first skateboard in 1977, when he was ten years old, on the condition that he would always wear his safety pads and stop skating the moment he was injured. That same year he entered his first contest and came in third; then, over the next three years, he would place first in every contest he entered -- nearly thirty in all. In 1980, after winning the Oasis Pro competition in San Diego, Rodney began his professional skating career with the Powell-Peralta Bones Brigade. He would go on to invent tricks, like the flat-ground ollie, Kicklip, Heelflip, and 360 Flip that would completely revolutionize the art of skating. In 2002, Mullen won the Transworld Readers' Choice Award for Skater of the Year and founded the Almost skateboard company. In 2003, he wrote an autobiography titled The Mutt: How to Skateboard and Not Kill Yourself.

More profile about the speaker
Rodney Mullen | Speaker | TED.com