ABOUT THE SPEAKER
Rodney Mullen - Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating.

Why you should listen

Known as the godfather of street skating, Rodney Mullen is one of the most prolific and influential skateboarders in history. Despite initial objections, his father eventually gave in and purchased Rodney's first skateboard in 1977, when he was ten years old, on the condition that he would always wear his safety pads and stop skating the moment he was injured. That same year he entered his first contest and came in third; then, over the next three years, he would place first in every contest he entered -- nearly thirty in all. In 1980, after winning the Oasis Pro competition in San Diego, Rodney began his professional skating career with the Powell-Peralta Bones Brigade. He would go on to invent tricks, like the flat-ground ollie, Kicklip, Heelflip, and 360 Flip that would completely revolutionize the art of skating. In 2002, Mullen won the Transworld Readers' Choice Award for Skater of the Year and founded the Almost skateboard company. In 2003, he wrote an autobiography titled The Mutt: How to Skateboard and Not Kill Yourself.

More profile about the speaker
Rodney Mullen | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Rodney Mullen: Pop an ollie and innovate!

Rodney Mullen: Saca um "ollie" e inova!

Filmed:
1,881,886 views

A última coisa que Rodney Mullen, o padrinho do skate de rua, queria era vitórias competitivas. Nesta palestra exuberante, Rodney partilha o seu amor pela comunidade aberta do "skateboard" e como o seu ambiente único influencia a criação de novas manobras — promovendo a criatividade puramente pela paixão. (Filmado em TEDxUSC).
- Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vídeo:
00:12
(MusicMúsica)
0
208
20138
(Música)
00:32
(SkateboardSkate soundssoa) (MusicMúsica)
1
20346
45385
(Fim de música)
01:17
(ApplauseAplausos)
2
65731
6680
(Aplausos)
01:24
So, that's what I've donefeito with my life. (LaughterRiso)
3
72411
3694
Então, foi isto
que fiz da minha vida.
(Risos)
01:28
(ApplauseAplausos)
4
76105
2632
(Aplausos)
01:30
Thank you. (ApplauseAplausos)
5
78737
6645
Obrigado.
01:37
As a kidcriança, I grewcresceu up on a farmFazenda in FloridaFlorida,
6
85382
2451
Em criança, cresci numa quinta na Flórida,
01:39
and I did what mosta maioria little kidsfilhos do.
7
87833
1955
fazia o que fazem
a maioria das crianças.
01:41
I playedreproduziu a little baseballbaseball, did a fewpoucos other things like that,
8
89788
3736
Joguei um pouco de basebol,
fiz coisas desse género,
01:45
but I always had the sensesentido of beingser an outsiderestranho,
9
93524
2280
mas sempre tive a sensação
de ser um estranho.
01:47
and it wasn'tnão foi untilaté I saw picturesAs fotos in the magazinesrevistas
10
95804
2895
Só no dia em que vi fotos em revistas
01:50
that a couplecasal other guys skateskate, I thought,
11
98699
2058
de outros miúdos a fazer skate,
é que percebi:
01:52
"WowUau, that's for me," you know?
12
100757
1763
"Uau, isto é feito para mim!"
01:54
Because there was no coachtreinador standingparado directlydiretamente over you,
13
102520
2436
Porque não há nenhum treinador
sempre em cima deles,
01:56
and these guys, they were just beingser themselvessi mesmos.
14
104956
1902
e estes miúdos estavam apenas
a ser eles próprios.
01:58
There was no opponentoponente directlydiretamente acrossatravés from you.
15
106858
2395
Não havia nenhum adversário direto.
02:01
And I lovedAmado that sensesentido, so I startedcomeçado skatingpatinagem
16
109253
3709
Adorei esse sentimento,
e comecei a praticar skate
02:04
when I was about 10 yearsanos oldvelho, in 1977,
17
112962
3273
quando tinha 10 anos, em 1977.
02:08
and when I did, I pickedescolhido it up prettybonita quicklyrapidamente.
18
116235
2690
Quando comecei,
apanhei-lhe logo o jeito.
02:10
In factfacto, here'saqui está some footagecenas from about 1984.
19
118925
3904
Estão aqui imagens de 1984.
02:14
It wasn'tnão foi untilaté '79 I wonGanhou my first amateuramador championshipCampeonato,
20
122829
5295
Só em 1979 é que venci
o meu primeiro campeonato amador.
02:20
and then, by '81, I was 14, and I wonGanhou
21
128124
3156
Depois, em 1981, com 14 anos,
02:23
my first worldmundo championshipCampeonato,
22
131280
2525
ganhei o meu primeiro
Campeonato do Mundo,
02:25
whichqual was amazingsurpreendente to me,
23
133805
2408
o que foi incrível para mim.
02:28
and in a very realreal sensesentido, that was the first realreal victoryvitória I had.
24
136213
3197
De certa forma,
foi a minha primeira vitória.
Ah, vejam isto.
02:31
Oh, watch this.
25
139410
824
02:32
This is a casperCasper slidedeslizar, where the board'sdo Conselho upsideparte de cima down.
26
140234
2498
Este é um "casper slide",
com o skate ao contrário.
02:34
MentalMental noteNota on that one. (LaughsRisos)
27
142732
3367
Nota mental, nesta.
(Risos)
02:38
And this one here? An ollieOllie.
28
146099
4601
E este aqui? Um "ollie".
02:42
So, as she mentionedmencionado, that is overstatedexagerada for sure,
29
150700
4199
Bem, como ela mencionou,
esta é exagerada, com certeza,
mas é por isso que me chamam
o padrinho do moderno skate de rua.
02:46
but that's why they calledchamado me the godfatherPadrinho
30
154899
1986
02:48
of modernmoderno streetrua skatingpatinagem.
31
156885
1903
02:50
Here'sAqui é some imagesimagens of that.
32
158788
2744
Eis algumas imagens.
02:57
Now, I was about halfwaya meio caminho throughatravés my propró careercarreira in,
33
165748
3739
Eu estava mais ou menos
a meio da minha carreira,
03:01
I would say, the mid-'meio- '80s.
34
169487
2952
em meados dos anos 80.
03:04
FreestyleFreestyle itselfem si, we developeddesenvolvido all these flatplano groundchão trickstruques
35
172439
2413
Desenvolvemos o Freestyle
com todos estes truques que viram
03:06
as you saw, but there was evolvingevoluindo
36
174852
2900
mas estava a surgir
uma nova forma de "skateboarding",
03:09
a newNovo kindtipo of skateboardingandar de skate, where guys were takinglevando it
37
177752
2515
em que a malta levava estes truques
para as ruas,
03:12
to the streetsruas, and they were usingusando that ollieOllie,
38
180267
3848
e usavam o "ollie",
como eu vos mostrei.
03:16
like I showedmostrou you? They were usingusando it to get up ontopara stuffcoisa
39
184115
2956
Eles usavam-no para subir às coisas
03:19
like bleachersarquibancadas and handrailscorrimãos and over stairwellsescadas
40
187071
2904
como bancadas e corrimões e escadas
03:21
and all kindstipos of coollegal stuffcoisa.
41
189975
1930
e todo o tipo de coisas fixes.
03:23
So it was evolvingevoluindo upwardspara cima.
42
191905
2273
Por isso, as coisas estavam a evoluir.
03:26
In factfacto, when someonealguém tellsconta you they're a skaterpatinadora todayhoje,
43
194178
2345
Na verdade, quando alguém hoje
diz que é skater,
03:28
they prettybonita much mean a streetrua skaterpatinadora,
44
196523
2233
provavelmente quer
dizer skater de rua,
03:30
because freestyleFreestyle, it tooktomou about fivecinco yearsanos for it to diemorrer,
45
198756
3315
porque o Freestyle,
demorou cerca de cinco anos a morrer.
03:34
and at that stageetapa, I'd been a "championcampeão" championcampeão
46
202071
2961
Nessa altura, eu tinha sido
o campeão dos "campeões"
03:37
for 11 yearsanos, whichqual, phewphew!
47
205032
4494
durante 11 anos, o que... uau!
03:41
And suddenlyDe repente it was over for me. That's it.
48
209526
2961
E de repente tudo acabou para mim.
03:44
It was gonefoi. They tooktomou my propró modelmodelo off the shelfprateleira,
49
212487
3100
Foi-se. Tiraram o meu modelo
profissional da prateleira,
03:47
whichqual was essentiallyessencialmente pronouncingpronunciar you deadmorto publiclypublicamente.
50
215587
3145
o que publicamente declarava o meu fim.
03:50
That's how you make your moneydinheiro, you know?
51
218732
1111
É assim que se ganha dinheiro, sabem?
03:51
You have a signatureassinatura boardborda and wheelsrodas and shoessapatos
52
219843
3723
Tínhamos um skate assinado,
rodas e sapatos e roupas.
03:55
and clothesroupas. I had all that stuffcoisa, and it's gonefoi.
53
223566
3542
Eu tinha tudo isso, e foi-se tudo.
03:59
The crazylouco thing was, there was a really
54
227108
1918
O estranho era que havia
um lado libertador nisto tudo,
04:01
liberatinglibertador sensesentido about it, because I no longermais longo had to protectproteger
55
229026
4458
porque eu já não tinha de proteger
04:05
my recordregistro as a championcampeão. "ChampionCampeão," again.
56
233484
2214
o meu recorde de campeão.
"Campeão" outra vez.
04:07
ChampionCampeão soundssoa so goofypateta, but it's what it was, right?
57
235698
2636
Campeão soa tão pateta,
mas é mesmo assim, não é?
04:10
And I got to -- What drewDesenhou me to skateboardingandar de skate, the freedomliberdade
58
238334
3903
A liberdade, que me atraíra
para o "skateboarding",
04:14
was now restoredrestaurado, where I could just createcrio things,
59
242237
2841
tinha sido recuperada,
e eu podia apenas criar coisas,
04:17
because that's where the joyalegria was for me, always,
60
245078
2200
porque era aí que residia
a alegria para mim,
04:19
was creatingcriando newNovo stuffcoisa.
61
247278
2657
foi sempre criar coisas novas.
04:21
The other thing that I had was a deepprofundo well of trickstruques
62
249935
3113
A outra coisa que me restava
era uma mão cheia de truques
04:25
to drawdesenhar from that were rootedenraizada in these flatplano groundchão trickstruques.
63
253048
2744
que foram a raiz
destes truques em terreno plano.
04:27
StuffCoisas the normalnormal guys were doing was very much differentdiferente.
64
255792
3058
As coisas que os miúdos normais
faziam eram muito diferentes.
04:30
So, as humblinghumilhando and rottenpodre as it was —
65
258850
1410
Por mais humilde
e danificado que eu estivesse
04:32
And believe me, it was rottenpodre. I would go to skateskate spotspontos,
66
260260
3891
— e se estava em mau estado —
eu ia aos parques de skate,
04:36
and I was already, like, "famousfamoso guy," right?
67
264151
2775
e era considerado, como o
"gajo famoso," certo?
04:38
And everyonetodos thought I was good. But in this newNovo terrainterreno,
68
266926
3089
Todos pensavam que eu era bom.
Mas neste novo terreno,
eu era horrível.
04:42
I was horriblehorrível. So people would go, "Oh, he's all --
69
270015
2909
Logo, as pessoas começavam,
04:44
Oh, what happenedaconteceu to MullenMullen?" (LaughterRiso) (LaughsRisos)
70
272924
4321
"Oh, ele... o que é
que aconteceu ao Mullen?"
(Risos)
04:49
So, humblinghumilhando as it was, I begancomeçasse again.
71
277245
2664
Por mais humilhante que fosse,
eu comecei de novo.
04:51
Here are some trickstruques that I startedcomeçado to bringtrazer
72
279909
2730
Aqui estão alguns truques
que eu comecei a fazer
04:54
to that newNovo terrainterreno. (SkateboardSkate noisesruídos)
73
282639
1624
neste novo terreno.
04:56
And again, there's this undergirdingundergirding layercamada of influenceinfluência of freestyleFreestyle
74
284263
4816
Novamente, esta camada subjacente
de influência do Freestyle
05:01
that madefeito me — Oh, that one?
75
289079
1491
que me fez...
Oh, esta? Esta é, tipo,
a coisa mais difícil que eu já fiz.
05:02
That's, like, the hardestmais difícil thing I've ever donefeito.
76
290570
3041
05:05
Okay, look at that. It's a darkslideDarkslide.
77
293611
2045
OK, olhem só para isto. É um "darkslide".
05:07
See how it's slidingdeslizando on the backsideparte traseira?
78
295656
3538
Veem como desliza na parte de trás?
05:11
Those are super-funsuper divertido. (LaughterRiso) And, actuallyna realidade, not that hardDifícil.
79
299194
3006
Estes são super divertidos.
E não são tão difíceis.
05:14
You know, at the very rootraiz of that, see, caspersCaspers,
80
302200
2616
Sabem, na origem deste,
estão a ver, "caspers",
05:16
see how you throwlançar it? (SkateboardSkate noisesruídos)
81
304816
2696
veem como se atira?
05:19
SimpleSimples as that, right? No biggiebiggie. (LaughterRiso)
82
307512
2503
Tão simples quanto isto, certo?
Nada demais.
(Risos)
05:22
And your frontfrente foot, the way it grabsAgarra it, is --
83
310015
3997
E o pé da frente,
a maneira como se agarra é...
05:26
I'd seenvisto someonealguém slidedeslizar on the back of the boardborda like that,
84
314012
2647
Vi alguém deslizar assim
com a parte de trás do skate,
05:28
and I was like, "How can I get it over?"
85
316659
1601
e pensei:
"Como posso fazer isto?"
05:30
Because that had not yetainda been donefeito. And then it dawnedamanheceu
86
318260
2629
Porque nunca tinha sido feito.
Depois, ocorreu-me, e aqui está
em parte o que vos digo.
05:32
on me, and here'saqui está partparte of what I'm sayingdizendo.
87
320889
1384
05:34
I had an infrastructurea infraestrutura. I had this deepprofundo layercamada, where
88
322273
3814
Eu tinha uma base.
Eu tinha uma camada profunda,
05:38
it was like, oh my goshPoxa, it's just your foot.
89
326087
2167
que era tipo:
"Ó meu Deus, é apenas o teu pé".
05:40
It's just the way you throwlançar your boardborda over.
90
328254
2220
É apenas a maneira
como se atira o skate.
05:42
Just let the ledgeborda do that, and it's easyfácil,
91
330474
2046
Basta deixar a borda fazer isto,
e é fácil.
05:44
and the nextPróximo thing you know, there's 20 more trickstruques
92
332520
1920
Quando nos damos conta,
criaram-se mais 20 truques
05:46
basedSediada out of the variationsvariações.
93
334440
1921
baseados nas variações.
05:48
So that's the kindtipo of thing that, here, checkVerifica this out,
94
336361
2353
Então esse é o tipo de coisas que,
vejam...
05:50
here'saqui está anotheroutro way, and I won'tnão vai overdoexagerar this.
95
338714
2170
Aqui está outra, e eu não vou exagerar.
05:52
A little indulgentindulgente, I understandCompreendo.
96
340884
2223
Um pouco indulgente, eu entendo.
05:55
There's something calledchamado a primoprimo slidedeslizar.
97
343107
2469
É uma coisa chamada um "primo slide".
05:57
(SkateboardSkate noisesruídos)
98
345576
1808
05:59
It is the funnestmais divertido tricktruque ever to do.
99
347384
2808
É o truque mais divertido de se fazer.
06:02
(SkateboardSkate noisesruídos)
100
350192
3115
06:05
It's like skinboardingskinboarding.
101
353307
2872
É como "skinboarding".
06:08
And this one, look how it slidesslides sidewayspara os lados, everycada whichqual way?
102
356179
2881
E este, vejam como desliza lateralmente,
em todos os sentidos.
06:11
Okay, so when you're skatingpatinagem, and you take a fallcair,
103
359060
2777
Ok, quando se faz skate e se cai,
06:13
the boardborda slipsdeslizamentos that way or that way. It's kindtipo of predictableprevisível.
104
361837
3151
o skate desliza para um lado
ou para o outro. É meio previsível.
06:16
This? It goesvai everycada whichqual way. It's like a cartoondesenho animado, the fallscai,
105
364988
3018
Assim? Desliza por todo o lado.
Parece um desenho animado,
06:20
and that's what I love the mosta maioria about it.
106
368006
2112
e isso é o que eu mais adoro.
06:22
It's so much funDiversão to do. In factfacto, when I startedcomeçado doing them,
107
370118
3400
É tão divertido. Na verdade,
quando eu comecei a fazê-los,
06:25
I rememberlembrar, because I got hurtferido. I had to get a kneejoelho surgerycirurgia,
108
373518
2800
lembro-me porque me magoei,
tive de ser operado ao joelho.
06:28
right? So there were a couplecasal of daysdias where, actuallyna realidade
109
376318
2918
Por isso houve uns dias,
na realidade, umas semanas,
06:31
a couplecasal of weekssemanas, where I couldn'tnão podia skateskate at all.
110
379236
2069
em que não pude andar de skate.
06:33
It would give out on me. And I would watch the guys,
111
381305
1993
Passava-me da cabeça e ia vê-los,
06:35
I'd go to this warehousearmazém where a lot of the guys
112
383298
1833
ia a um armazém onde um monte de tipos
06:37
were skatingpatinagem, my friendsamigos, and I was like,
113
385131
2625
meus amigos iam andar de skate,
e eu dizia:
06:39
"Man I gottaTenho que do something newNovo. I want to do something newNovo.
114
387756
1919
"Oh pá, eu tenho que fazer algo de novo.
06:41
I want to startcomeçar freshfresco. I want to startcomeçar freshfresco."
115
389675
1840
"Eu quero começar de novo."
06:43
And so the night before my surgerycirurgia, I'd watchedassisti,
116
391515
2074
Na noite antes da cirurgia,
eu via e pensava:
06:45
and I was like, "How am I going to do this?"
117
393589
1395
"Como é que vou fazer isto?"
06:46
So I rancorreu up, and I jumpedsaltou on my boardborda,
118
394984
2732
Então levantei-me, saltei
para o meu skate,
06:49
and I cavemannedcavemanned, and I flippedcapotou it down,
119
397716
2102
abaixei-me e virei-o para baixo.
06:51
and I rememberlembrar thinkingpensando, I landeddesembarcou so light-footedligeiro, thinkingpensando,
120
399818
3076
Lembro-me de pensar, despreocupado
se o meu joelho não aguentar,
eles vão ter mais trabalho amanhã.
06:54
if my kneejoelho gives, they'lleles vão just have more work to do in the morningmanhã.
121
402894
2989
06:57
(LaughsRisos) (LaughterRiso)
122
405883
1641
(Risos)
06:59
And so, when it was the crazylouco thing.
123
407524
2458
E assim, foi uma coisa louca.
Não sei quantos de vocês
já foram operados.
07:01
I don't know how manymuitos of you guys have had surgerycirurgia,
124
409982
1965
(Risos)
07:03
but -- (LaughterRiso) -- you are so helplessindefeso, right?
125
411947
3362
Estamos completamente indefesos, certo?
07:07
You're on this gurneygurney and you're watchingassistindo the ceilingteto go by,
126
415309
2351
Estamos deitados na maca
a ver o teto passar.
07:09
everycada time it's always that, and right when they're puttingcolocando
127
417660
2386
É sempre assim.
Quando eles me colocaram
a máscara antes de adormecer,
07:12
the maskmascarar on you before you go to sleepdormir,
128
420046
2158
07:14
all I was thinkingpensando is, "Man, when I wakedespertar up and I get better,
129
422204
4047
eu só pensava:
"Pá, quando acordar e ficar melhor,
07:18
the first thing I'm going to do is filmfilme that tricktruque." (LaughterRiso)
130
426251
2977
"a primeira coisa que vou fazer
é filmar aquele truque."
07:21
And indeedde fato I did. It was the very first thing I filmedfilmado,
131
429228
2496
E assim foi.
Foi a primeira coisa que filmei,
07:23
whichqual was awesomeimpressionante.
132
431724
2238
o que foi incrível.
07:25
Now, let me -- I told you a little bitpouco about the evolutionevolução
133
433962
2546
Eu contei-vos um pouco
a evolução destes truques.
07:28
of the trickstruques. ConsiderConsidere that contentconteúdo, in a sensesentido.
134
436508
3361
Considerem esse conteúdo,
num certo sentido...
07:31
What we do as streetrua skatersskatistas is,
135
439869
3169
O que fazemos como skaters de rua é,
temos estes truques,
07:35
you have these trickstruques. Say I'm workingtrabalhando on darkslidesdarkslides,
136
443038
2246
estou a treinar os "darkslides",
07:37
or a primoprimo, that you guys know this stuffcoisa now. (LaughterRiso) (LaughsRisos)
137
445284
4010
ou um "primo",
que vocês agora já conhecem.
(Risos)
07:41
What you do is you cruisecruzeiro around the samemesmo streetsruas that
138
449294
2256
O que se faz é atravessar as mesmas ruas
07:43
you've seenvisto a hundredcem timesvezes, but suddenlyDe repente, because you
139
451550
3513
que atravessámos centenas de vezes
mas, de repente,
07:47
already have something in this fixedfixo domaindomínio of this targetalvo,
140
455063
3731
porque temos um objetivo definido,
07:50
it's like, what will matchpartida this tricktruque?
141
458794
3336
ficamos, tipo,
o que pode igualar este truque?
07:54
How can I expandexpandir, how can the contextcontexto, how can
142
462130
2961
Como é que posso expandir,
como pode o contexto,
07:57
the environmentmeio Ambiente changemudança the very naturenatureza of what I do?
143
465091
2813
como pode o meio ambiente
alterar a natureza do que faço?
07:59
So you drivedirigir and drivedirigir and drivedirigir, and, actuallyna realidade I gottaTenho que admitAdmitem,
144
467904
3762
Então andamos e andamos,
e tenho de admitir,
08:03
just because I was strugglinglutando with this because I'm here,
145
471666
2695
estou a conter-me por estar aqui,
08:06
but I'll just say it, is, I cannotnão podes tell you, not only to be here
146
474361
3406
mas vou dizer, não imaginam,
estar aqui diante de vocês,
08:09
in frontfrente of you, but what a privilegeprivilégio it is to be at USCUSC campuscampus,
147
477767
3694
mas o privilégio que é
estar no campus da USC,
08:13
because I have been escortedescoltado off of this campuscampus so manymuitos timesvezes. (LaughterRiso)
148
481461
4354
porque fui corrido daqui
tantas vezes.
(Risos)
08:17
(ApplauseAplausos)
149
485815
4668
(Aplausos)
08:22
So let me give you anotheroutro exampleexemplo of how
150
490483
2890
Então deixem-me dar outro exemplo
08:25
contextcontexto shapesformas contentconteúdo.
151
493373
2870
de como o contexto forma o conteúdo.
08:28
This is a placeLugar, colocar not that farlonge from here.
152
496243
2393
Este é um lugar não muito longe daqui.
É um bairro degradado.
08:30
It's a rottenpodre neighborhoodVizinhança. Your first considerationconsideração is,
153
498636
2286
A nossa primeira preocupação é:
08:32
am I gonna get beatbatida up? You go out and -- See this wallparede?
154
500922
3082
"Vou ser espancado?"
Saímos e... veem esta parede?
08:36
It's fairlybastante mellowsuave, and it's beckoningacenando to do bankbanco trickstruques, right?
155
504004
6278
É bastante suave e está a pedir
para se fazer truques de "bank", certo?
08:42
But there's this other aspectaspecto of it for wheeliesWheelies,
156
510282
2800
Mas também dá para fazer "wheelies",
08:45
so checkVerifica this out. There's a fewpoucos trickstruques, again,
157
513082
3368
Então vejam isto.
Alguns truques, novamente...
08:48
how environmentmeio Ambiente changesalterar the naturenatureza of your trickstruques.
158
516450
2753
como o ambiente
muda a natureza dos nossos truques.
08:51
FreestyleFreestyle orientedorientada para, manualmanual down -- wheelieWheelie down.
159
519203
3422
Freestyle orientado,
"wheelie" para baixo.
08:54
Watch, this one? Oh, I love this. It's like surfingsurf, this one,
160
522625
2636
Vejam este. Adoro isto.
É como se estivéssemos a surfar
a forma como o fazemos.
08:57
the way you catchpegar it.
161
525261
1791
08:59
This one, a little sketchyesboçado going backwardspara trás,
162
527052
3302
Este, é um pouco rebuscado
a andar para trás,
09:02
and watch the back foot, watch the back foot.
163
530354
2761
vejam o pé de trás, vejam.
09:05
OopOOP. (LaughsRisos) MentalMental noteNota right there. Again, we'llbem get back to that.
164
533115
6934
Ops!
(Risos)
Nota mental ali mesmo.
Mais uma vez, já lá vamos.
09:12
Here. Back foot, back foot. Okay, up there?
165
540049
2979
Aqui, pé de trás. Ok, aquilo?
09:15
That was calledchamado a 360 flipgiro. NoticeAviso prévio how the boardborda flippedcapotou
166
543028
2617
Aquilo chama-se "360 flip".
Observem como o skate girou
ambos os eixos desta forma.
09:17
and spunfiado this way, bothambos axeseixos.
167
545645
3777
09:21
And anotheroutro exampleexemplo of how the contextcontexto changedmudou,
168
549423
4630
E outro exemplo de como o contexto mudou,
09:26
and the creativecriativo processprocesso for me and for mosta maioria skatersskatistas,
169
554053
3927
o processo criativo para mim
e para a maioria dos skaters
09:29
is, you go, you get out of the carcarro, you checkVerifica for securitysegurança,
170
557980
3337
é sair do carro, ver se
há seguranças, procurar cenas.
09:33
you checkVerifica for stuffcoisa. (LaughterRiso)
171
561317
2185
(Risos)
09:35
It's funnyengraçado, you get to know theirdeles rhythmsritmos, you know,
172
563502
2071
É engraçado, ficamos a conhecer
os ritmos deles.
09:37
the guys that cruisecruzeiro around, and
173
565573
1954
Eles andam de um lado para o outro,
09:39
skateboardingandar de skate is suchtal a humblinghumilhando thing, man.
174
567527
3105
O skate é uma coisa tão humilde, meu.
09:42
No matterimportam how good you are, right, you still gottaTenho que dealacordo with —
175
570632
2534
Não importa o quão és bom,
tens de lidar com...
09:45
So you hitacertar this wallparede, and when I hitacertar it, the first thing you do is
176
573166
3912
Vamos contra esta parede,
a primeira coisa que fazemos
09:49
you fallcair forwardprogressivo, and I'm like, all right, all right.
177
577078
2407
é cair para a frente, e ficamos tipo:
"Ai, ai".
09:51
As you adjustajustar,
178
579485
3620
Á medida que ajustamos,
09:55
you punchsoco it up, and then when I would do that,
179
583105
2359
empurramos para cima,
e quando eu o devia fazer,
09:57
it was throwingjogando my shoulderombro this way, whichqual
180
585464
2797
virava o ombro, assim.
10:00
as I was doing it, I was like, "Oh wowUau, that's beggingimplorando
181
588261
3453
Enquanto o fazia, pensava:
"Uau, isto pede mesmo um "360 flip".
10:03
for a 360 flipgiro," because that's how you loadcarga up for a 360 flipgiro.
182
591714
3912
Porque é assim
que começamos um "360 flip".
10:07
And so this is what I want to emphasizeenfatizar that,
183
595626
2340
E é isto que eu quero realçar,
10:09
as you can imagineImagine, all of these trickstruques are madefeito of
184
597966
4205
como podem imaginar,
todos esses truques são feitos
de sub-movimentos,
de funções motoras mais granulares
10:14
sub-movementsmovimentos de sub, executiveexecutivo motormotor functionsfunções, more granulargranular
185
602171
3307
10:17
to the degreegrau to whichqual I can't quitebastante tell you, but one thing
186
605478
2160
numa medida em que não sei bem dizer.
10:19
I do know is, everycada tricktruque is madefeito of combiningcombinando two or threetrês
187
607638
3433
mas uma coisa eu sei:
todos os truques são combinações
de dois ou três ou quatro
ou cinco movimentos.
10:23
or fourquatro or fivecinco movementsmovimentos. And so, as I'm going up,
188
611071
3168
Á medida que vou avançando,
estas coisas flutuam
10:26
these things are floatingflutuando around, and you have to sortordenar of
189
614239
2688
10:28
let the cognitivecognitivo mindmente, like, restdescansar back, pullpuxar it back a little bitpouco,
190
616927
2747
e temos que deixar relaxar
um pouco a mente cognitiva
10:31
and let your intuitionintuição go as you feel these things.
191
619674
2789
e deixar a nossa intuição guiar-nos.
10:34
And these sub-movementsmovimentos de sub are just kindtipo of floatingflutuando around,
192
622463
2488
Estes sub-movimentos parece que flutuam
10:36
and as the wallparede hitsexitos you, they connectconectar themselvessi mesmos
193
624951
2712
e quando batem na parede, eles ligam-se
10:39
to an extentextensão, and that's when the cognitivecognitivo mindmente, you think,
194
627663
1855
e ai a mente cognitiva reage e pensamos:
10:41
"Oh, 360 flipgiro, I'm going to make that."
195
629518
2135
"Oh, 360 flip, vou fazê-lo."
10:43
So that's how that workstrabalho to me, the creativecriativo processprocesso,
196
631653
2400
É assim que funciona, para mim,
o processo criativo,
10:46
the processprocesso itselfem si of streetrua skatingpatinagem.
197
634053
1883
o processo em si do skate de rua.
10:47
So, nextPróximo — Oh, mindmente you. (LaughsRisos) Those are the communitycomunidade.
198
635936
3769
Próximo. Atenção.
Estes são a comunidade.
10:51
These are some of the bestmelhor skatersskatistas in the worldmundo.
199
639705
2658
Estes são alguns
dos melhores skaters do mundo.
10:54
These are my friendsamigos. Oh my goshPoxa, they're suchtal good people.
200
642363
3717
Estes são meus amigos.
Oh meu Deus, eles são tão porreiros.
10:58
And the beautybeleza of skateboardingandar de skate is that,
201
646080
2535
A beleza do "skateboarding"
é que ninguém é o melhor.
11:00
no one guy is the bestmelhor. In factfacto, I know this is rottenpodre to say,
202
648615
3582
Sim, eu sei que isto é foleiro de dizer,
11:04
they're my friendsamigos, but a couplecasal of them actuallyna realidade
203
652197
2923
eles são meus amigos, mas alguns deles
11:07
don't look that comfortableconfortável on theirdeles boardborda.
204
655120
2487
não parecem muito confortáveis no skate.
11:09
What makesfaz com que them great is the degreegrau to whichqual
205
657607
2880
O que os torna bons
é como eles usam o skate
11:12
they use theirdeles skateboardingandar de skate to individuateindividualizar themselvessi mesmos.
206
660487
3194
para se individualizarem.
11:15
EveryCada singlesolteiro one of these guys, you look at them,
207
663681
2151
Cada um deles, olhem para eles,
11:17
you can see a silhouettesilhueta of them, and you realizeperceber, like,
208
665832
2657
podem ver uma silhueta deles,
e reconhecem-nos logo.
11:20
"Oh, that's him, that's HaslamHaslam, that's KostonKoston,
209
668489
2520
"Oh, é ele, o Haslam, este é o Koston,
11:23
there's these guys, these are the guys.
210
671009
2992
é fulano, é beltrano.
11:26
And skatersskatistas, I think they tendtende to be outsidersestranhos
211
674001
4290
Acho que os skaters
tendem a estar à margem,
11:30
who seekprocurar a sensesentido of belongingpertencentes,
212
678291
3475
mas procuram um sentimento de pertença,
11:33
but belongingpertencentes on theirdeles ownpróprio termstermos,
213
681766
2731
mas uma pertença
segundo os seus próprios termos.
11:36
and realreal respectrespeito is givendado by how much we take what
214
684497
4047
O respeito real é obtido
por aquilo que aprendemos
11:40
other guys do, these basicbásico trickstruques, 360 flipsVira,
215
688544
3121
com o que outros fazem,
estes truques básicos, os "360 flips".
11:43
we take that, we make it our ownpróprio, and then we contributecontribuir
216
691665
3520
Aprendemos, adaptamos
e contribuímos de volta
11:47
back to the communitycomunidade the innerinterior way
217
695185
1642
para a comunidade internamente
11:48
that edifiesedifica the communitycomunidade itselfem si.
218
696827
2977
o que edifica a própria comunidade.
11:51
The greatermaior the contributioncontribuição, the more we expressexpressar and formFormato
219
699804
3818
Quanto maior a contribuição,
mais podemos expressar e formar
a nossa individualidade,
11:55
our individualityindividualidade, whichqual is so importantimportante to a lot of us
220
703622
3949
que é tão importante para muitos de nós
11:59
who feel like rejectsrejeita to begininício with.
221
707571
3128
que, para começar,
nos sentimos rejeitados.
12:02
The summationsoma of that gives us
222
710699
3039
A soma de tudo isso
dá-nos algo que nunca poderíamos
alcançar como um indivíduo.
12:05
something we could never achievealcançar as an individualIndividual.
223
713738
3753
12:09
I should say this. There's some sortordenar of beautifulbonita symmetrysimetria
224
717491
3382
Devo dizer isto.
Existe uma bela simetria em que o grau
com que nos ligamos a uma comunidade
12:12
that the degreegrau to whichqual we connectconectar to a communitycomunidade
225
720873
2831
12:15
is in proportionproporção to our individualityindividualidade, whichqual we are expressingexpressando
226
723704
3225
é proporcional à nossa individualidade,
que nós expressamos com o que fazemos.
12:18
by what we do.
227
726929
2265
12:21
NextNa próxima. These guys. Very similarsemelhante communitycomunidade
228
729194
2980
Próximo. Estes tipos.
Há uma comunidade muito parecida
que é extremamente favorável à inovação.
12:24
that's extremelyextremamente conducivepropício to innovationinovação.
229
732174
2976
12:27
NoticeAviso prévio a couplecasal of these shotstiros from the PolicePolícia DepartmentDepartamento.
230
735150
5014
Observem estas fotos da polícia.
Mas é muito semelhante.
Quero dizer, o que é piratear?
12:32
But it is quitebastante similarsemelhante. I mean, what is it to hackcortar, right?
231
740164
1975
12:34
It's knowingsabendo a technologytecnologia so well that you can manipulatemanipular it
232
742139
3501
É conhecer uma tecnologia tão bem
que se pode manipulá-la
12:37
and steerboi it to do things it was never intendedpretendido to do, right?
233
745640
4329
e orientá-la para fazer coisas
que não são supostas fazer, certo?
12:41
And they're not all badmau.
234
749969
1388
E eles não são todos maus.
12:43
You can be a LinuxLinux kernelkernel hackerhacker, make it more stableestável, right?
235
751357
4292
Podemos ser um "hacker" do Linux Kernel,
e torná-lo mais estável, certo?
12:47
More safeseguro, more secureSecure. You can be an iOSiOS hackerhacker,
236
755649
2704
Mais seguro, mais protegido.
Podemos ser um "hacker" do iOS,
12:50
make your iPhoneiPhone do stuffcoisa it wasn'tnão foi supposedsuposto to.
237
758353
3806
pôr um iPhone a fazer coisas
que não é suposto fazer.
12:54
Not authorizedautorizado, but not illegalilegal.
238
762159
2569
Não é autorizado, mas não é ilegal.
12:56
And then you've got some of these guys, right?
239
764728
1798
Temos alguns destes tipos, certo?
12:58
What they do is very similarsemelhante to our creativecriativo processprocesso.
240
766526
2566
Eles fazem algo muito semelhante
ao nosso processo criativo.
13:01
They connectconectar disparatedesigual informationem formação,
241
769092
3137
Eles ligam informações díspares,
13:04
and they bringtrazer it togetherjuntos in a way that
242
772229
3757
e juntam-nas de uma forma
que um analista de segurança
não espera, certo?
13:07
a securitysegurança analystAnalista doesn't expectEspero. Right?
243
775986
2359
13:10
It doesn't make them good people,
244
778345
2042
Não faz deles boas pessoas,
13:12
but it's at the heartcoração of engineeringEngenharia, at the heartcoração of
245
780387
3690
mas está no coração do engenho,
no coração de uma comunidade criativa,
13:16
a creativecriativo communitycomunidade, an innovativeInovativa communitycomunidade,
246
784077
3504
uma comunidade inovadora.
13:19
and the openaberto sourcefonte communitycomunidade, the basicbásico ethosetos of it
247
787581
2611
E na comunidade de código aberto,
o seu "ethos" básico é pegar no que
as pessoas fazem e torná-lo melhor,
13:22
is, take what other people do, make it better,
248
790192
3885
13:26
give it back so we all risesubir furthermais distante.
249
794077
2393
dar-lhe a volta,
de modo a que evolua ainda mais.
13:28
Very similarsemelhante communitiescomunidades, very similarsemelhante.
250
796470
2208
Comunidades muito parecidas,
muito mesmo.
13:30
We have our edgiermais ousado sideslados, too. It's funnyengraçado, my dadPapai was right.
251
798678
4856
Também temos um lado mais ousado.
É engraçado, o meu pai tinha razão.
13:35
These are my peerspares.
252
803534
2494
Estes são os meus pares.
13:38
But I respectrespeito what they do, and they respectrespeito what I do,
253
806028
2410
Eu respeito o que eles fazem
e eles respeitam o que eu faço,
13:40
because they can do things. It's amazingsurpreendente what they can do.
254
808438
2491
porque eles sabem fazer coisas,
é incrível o que eles podem fazer.
13:42
In factfacto, one of them, he was ErnstErnst & Young'sDo jovem
255
810929
3749
Um deles foi considerado
pela Ernst & Young
13:46
EntrepreneurEmpreendedor of the YearAno for SanSan DiegoDiego CountyCondado de,
256
814678
2121
o empreendedor do ano
do condado de San Diego.
13:48
so they're not, you never know who you're dealinglidando with.
257
816799
4429
Nunca se sabe com quem estamos a lidar.
13:53
We'veTemos all had some degreegrau of famefama.
258
821228
2323
Todos nós tivemos algum grau de fama.
13:55
In factfacto, I've had so much successsucesso that I
259
823551
3631
Na verdade, eu tive tanto sucesso
que, estranhamente,
sempre me senti indigno.
13:59
strangelyestranhamente always feel unworthyindigno of.
260
827182
1537
14:00
I've had a patentpatente, and that was coollegal, and we startedcomeçado
261
828719
2185
Eu tinha uma patente, e isso era fixe
e criámos uma empresa,
14:02
a companyempresa, and it grewcresceu, and it becamepassou a ser the biggestmaior, and then
262
830904
3200
que cresceu e tornou-se a maior,
14:06
it wentfoi down, and then it becamepassou a ser the biggestmaior again,
263
834104
1597
depois caiu e depois era a maior de novo,
14:07
whichqual is hardermais difíceis than the first time, and then we soldvendido it,
264
835701
3059
o que é mais difícil uma segunda vez,
e depois vendemo-la,
14:10
and then we soldvendido it again.
265
838760
2400
depois vendemo-la outra vez.
14:13
So I've had some successsucesso. And in the endfim,
266
841160
2473
Então, eu tive algum sucesso.
No fim, tiveste todas estas coisas,
o que nos continua a motivar?
14:15
when you've had all of these things, what is it that continuescontinuou to
267
843633
2792
14:18
drivedirigir you? As I mentionedmencionado, the kneejoelho stuffcoisa and these things,
268
846425
3022
Como disse, a lesão no joelho
e todas essas coisas,
14:21
what is it that will punchsoco you?
269
849447
1610
o que nos dá incentivo?
14:23
Because it's not just the mindmente.
270
851057
1640
Porque não é apenas a mente.
14:24
What is it that will punchsoco you and make you do something
271
852697
3495
O que nos dá incentivo
para fazermos algo,
14:28
and bringtrazer it to anotheroutro levelnível, and when you've had it all,
272
856192
3042
e levá-lo para outro nível,
quando já tivemos tudo,
14:31
sometimesas vezes, guys, they diemorrer on the vinevideira with all of that talenttalento,
273
859234
3669
às vezes, morre-se na praia,
com todo este talento.
14:34
and one of the things we'venós temos had, all of us, is famefama,
274
862903
3281
Uma das coisas que tivemos,
todos nós, foi fama.
14:38
I think the bestmelhor kindtipo of famefama, because you can take it off.
275
866184
2312
O melhor tipo de fama, penso eu,
porque pode-se tirá-la.
14:40
I've been all around the worldmundo,
276
868496
2592
Andei por todo mundo,
14:43
and there will be a thousandmil kidsfilhos cryinga chorar out your namenome,
277
871088
2468
havia milhares de crianças
a gritar o meu nome,
14:45
and it's suchtal a weirdesquisito, visceralvisceral experienceexperiência.
278
873556
1563
é uma experiência tão estranha, visceral.
14:47
It's like, it's disorientingdesorientador.
279
875119
2178
É como se fosse desorientador.
14:49
And you get in a carcarro, and you drivedirigir away,
280
877297
1895
Entramos num carro e vamo-nos embora,
14:51
and 10-minute-minuto drivedirigir, and you get out,
281
879192
3239
andamos 10 minutos e saímos,
14:54
and no one gives a rat'sdo rato who you are. (LaughsRisos)
282
882431
3225
ninguém quer saber de nós.
(Risos)
14:57
And it gives you that clarityclareza of perspectiveperspectiva of, man,
283
885656
2663
Isso põe as coisas em perspetiva, meu.
15:00
I'm just me, and popularityem termos de popularidade, what does
284
888319
1699
Eu sou apenas eu,
a popularidade que significa?
15:02
that really mean again? Not much.
285
890018
3122
Não muito.
15:05
It's peerpar respectrespeito that drivesunidades us. That's the one thing that
286
893140
2843
É o respeito dos meus pares que me motiva.
15:07
makesfaz com que us do what we do. I've had over a dozendúzia bonesossos,
287
895983
2091
É o que nos faz fazer o que fazemos.
15:10
these guys, this guy, over, what, eightoito, 10 concussionsconcussões,
288
898074
3699
Eu tive mais de uma dúzia de fraturas.
Estes tipos tiveram, 8 ou 10 concussões,
15:13
to the pointponto where it's comedycomédia, right?
289
901773
2355
ao ponto de ser comédia, não?
15:16
It is actuallyna realidade comedycomédia. They messbagunça with him.
290
904128
4376
É realmente comédia, ficou apanhado.
15:20
NextNa próxima. And this is something deeperDeeper, and this is where I'm —
291
908504
5439
Próximo. Isto é algo mais profundo.
15:25
I think I was on tourTour when I, I was readingleitura one of the
292
913943
2690
Eu acho que estava em tournée,
estava a ler uma das biografias de Feynman.
15:28
FeynmanFeynman biographiesBiografias. It was the redvermelho one or the blueazul one.
293
916633
3200
Era a vermelha ou a azul?
15:31
And he madefeito this statementdeclaração that was so profoundprofundo to me.
294
919833
7268
Ele fez esta declaração
que foi tão profunda para mim.
15:39
It was that the NobelNobel PrizePrêmio
295
927101
1730
Ele disse que o prémio Nobel
15:40
was the tombstonelápide on all great work,
296
928831
3255
era a lápide de todas as grandes obras.
15:44
and it resonatedressoou because I had wonGanhou 35 out of 36 contestsconcursos
297
932086
3343
Aquilo ressoou em mim
porque eu ganhei 35 dos 36 torneios
15:47
that I'd enteredentrou over 11 yearsanos, and it madefeito me bananasbananas.
298
935429
3881
em que entrei durante 11 anos
e passei-me.
15:51
In factfacto, winningganhando isn't the wordpalavra. I wonGanhou it onceuma vez.
299
939310
2270
Na verdade, ganhar não é a palavra.
Só ganhei uma vez.
15:53
The restdescansar of the time, you're just defendingdefendendo,
300
941580
1307
As restantes estava apenas
a defender o título
15:54
and you get into this, like, turtletartaruga posturepostura, you know?
301
942887
3276
entramos num estado depressivo, sabem?
15:58
Where you're not doing. It usurpedusurpado the joyalegria of what I lovedAmado
302
946163
2924
Somos roubados da alegria
daquilo que amamos fazer
16:01
to do because I was no longermais longo doing it to createcrio and have funDiversão,
303
949087
3222
porque já não estamos a criar
nem a divertir-nos.
16:04
and when it diedmorreu out from undersob me, that was one of
304
952309
2251
Quando tudo acabou,
foi das coisas mais libertadoras
16:06
the mosta maioria liberatinglibertador things because I could createcrio.
305
954560
3094
porque eu podia criar.
16:09
And look, I understandCompreendo that I am on the very edgeBeira
306
957654
3933
Eu sei que estou à beira
de estar a dar um sermão.
16:13
of preachysermão, right here. I'm not here to do that.
307
961587
2140
Eu não estou aqui para isso.
16:15
It's just that I'm in frontfrente of a very privilegedprivilegiado audiencepúblico.
308
963727
2465
É só que estou na frente
de uma plateia privilegiada.
16:18
If you guys aren'tnão são already leaderslíderes in your communitycomunidade,
309
966192
2927
Se vocês ainda não são líderes
na vossa comunidade,
16:21
you probablyprovavelmente will be, and if there's anything I can give you
310
969119
3231
provavelmente irão ser,
e se há algo que vos posso dar
16:24
that will transcendtranscender what I've gottenobtido from skateboardingandar de skate,
311
972350
3513
que transcende o que aprendi com o skate,
16:27
the only things of meaningsignificado, I think, and of permanencepermanência,
312
975863
3156
as únicas coisas com significado,
e que ficam,
16:31
it's not famefama, it's not all these things. What it is
313
979019
3199
não é a fama, não é nada disso.
16:34
is that there's an intrinsicintrínseco valuevalor in creatingcriando something
314
982218
2487
Existe sim um valor intrínseco
em criar algo
16:36
for the sakesake of creatingcriando it, and better than that,
315
984705
3606
só porque sim e, melhor do que isso,
16:40
because, man, I'm 46 yearsanos oldvelho, or I'll be 46, and how
316
988311
2627
porque eu tenho 46 anos ou vou ter,
16:42
patheticpatético is that I'm still skateboardingandar de skate, but there is —
317
990938
2292
como é patético ainda andar de skate.
16:45
(LaughterRiso) -- there is this beautybeleza in droppingdeixar cair it into
318
993230
4609
(Risos)
Existe algo belo em entrar numa comunidade
16:49
a communitycomunidade of your ownpróprio makingfazer, and seeingvendo it disperseddispersos,
319
997839
4346
que nós próprios criámos e vê-la crescer,
16:54
and seeingvendo youngermais jovem, more talentedtalentoso, just differentdiferente talenttalento,
320
1002185
2712
ver skaters mais novos, mais talentosos
ou apenas diferentes,
16:56
take it to levelsníveis you can never imagineImagine,
321
1004897
2406
levá-la para níveis que nunca imaginámos,
porque isso perdura.
16:59
because that livesvidas on. So thank you for your time.
322
1007303
3090
Então, obrigado pelo vosso tempo.
17:02
(ApplauseAplausos)
323
1010393
10223
(Aplausos)
17:12
KrisztinaKrisztina HollyHolly: I have a questionquestão for you.
324
1020616
3329
Krisztina Holly:
Tenho uma pergunta para ti.
17:15
So you've really reinventedreinventado yourselfvocê mesmo in the pastpassado from
325
1023945
5230
Então, já te reinventaste no passado,
17:21
freestyleFreestyle to streetrua, and, I think it was about fourquatro yearsanos agoatrás
326
1029175
3119
passaste do Freestyle para a rua.
Há cerca de 4 anos, segundo creio,
retiraste-te oficialmente.
17:24
you officiallyoficialmente retiredaposentou-se. Is that it? What's nextPróximo?
327
1032294
3922
O que se segue?
17:28
RodneyRodney MullenMullen: That's a good questionquestão.
328
1036216
2357
Rodney Mullen: Essa é uma boa pergunta.
17:30
KHKH: Something tellsconta me it's not the endfim.
329
1038573
1311
KH: Algo me diz que não é o fim.
17:31
RMRM: Yeah. I, everycada time you think you've chasedperseguido something
330
1039884
4313
RM: Sempre que procuramos algo
17:36
down, it's funnyengraçado, no matterimportam how good you are,
331
1044197
1474
é engraçado, não importa
o quão bom somos,
17:37
and I know guys like this, it feelssente like you're polishingpolimento a turdcagalhão.
332
1045671
2828
eu sei que com tipos como este,
parece que falamos para uma parede.
17:40
You know? (LaughterRiso)
333
1048499
4490
(Risos)
17:44
And I thought, the only way I can extendampliar this
334
1052989
2651
E eu pensei,
a única forma de expandir isto
17:47
is to changemudança something infrastructuralinfraestrutural,
335
1055640
3240
é mudar algo na infraestrutura.
17:50
and so that's what I proceededprocedeu to do, throughatravés a long storyhistória,
336
1058880
3262
Foi isso que fiz, através de uma
longa história de desespero.
17:54
one of desperationdesespero, so if I do it, ratherem vez than talk about it,
337
1062142
4285
Se o fizer, em vez de falar,
serás a primeira a saber.
17:58
if I do it, you'llvocê vai be the first to know. KHKH: All right, we won'tnão vai askpergunte you any more.
338
1066427
1845
KH: Ok, não perguntamos mais nada.
18:00
RMRM: You'llVocê vai get a texttexto.
339
1068272
1196
18:01
KHKH: (LaughsRisos) Right. Thank you. Good jobtrabalho. (ApplauseAplausos)
RMRM: Thank you. Thank you. (ApplauseAplausos)
340
1069468
3394
RM: Vais receber uma mensagem.
KH: Obrigada. Bom trabalho.
18:04
(ApplauseAplausos)
341
1072862
5872
RM: Obrigado.
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodney Mullen - Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating.

Why you should listen

Known as the godfather of street skating, Rodney Mullen is one of the most prolific and influential skateboarders in history. Despite initial objections, his father eventually gave in and purchased Rodney's first skateboard in 1977, when he was ten years old, on the condition that he would always wear his safety pads and stop skating the moment he was injured. That same year he entered his first contest and came in third; then, over the next three years, he would place first in every contest he entered -- nearly thirty in all. In 1980, after winning the Oasis Pro competition in San Diego, Rodney began his professional skating career with the Powell-Peralta Bones Brigade. He would go on to invent tricks, like the flat-ground ollie, Kicklip, Heelflip, and 360 Flip that would completely revolutionize the art of skating. In 2002, Mullen won the Transworld Readers' Choice Award for Skater of the Year and founded the Almost skateboard company. In 2003, he wrote an autobiography titled The Mutt: How to Skateboard and Not Kill Yourself.

More profile about the speaker
Rodney Mullen | Speaker | TED.com