ABOUT THE SPEAKER
Rodney Mullen - Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating.

Why you should listen

Known as the godfather of street skating, Rodney Mullen is one of the most prolific and influential skateboarders in history. Despite initial objections, his father eventually gave in and purchased Rodney's first skateboard in 1977, when he was ten years old, on the condition that he would always wear his safety pads and stop skating the moment he was injured. That same year he entered his first contest and came in third; then, over the next three years, he would place first in every contest he entered -- nearly thirty in all. In 1980, after winning the Oasis Pro competition in San Diego, Rodney began his professional skating career with the Powell-Peralta Bones Brigade. He would go on to invent tricks, like the flat-ground ollie, Kicklip, Heelflip, and 360 Flip that would completely revolutionize the art of skating. In 2002, Mullen won the Transworld Readers' Choice Award for Skater of the Year and founded the Almost skateboard company. In 2003, he wrote an autobiography titled The Mutt: How to Skateboard and Not Kill Yourself.

More profile about the speaker
Rodney Mullen | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Rodney Mullen: Pop an ollie and innovate!

Rodney Mullen: Tira fuori un Ollie e inventa!

Filmed:
1,881,886 views

L'ultima cosa di cui Rodney Mullen, padrino dello street-skating, aveva bisogno erano vittorie competitive. In questo brillante discorso Mullen condivide il suo amore per la comunità dello skateboarding e ci parla di come questo ambiente unico porti alla creazione di nuove acrobazie -- promuovendo una prolifica inventiva solo per passione. (Filmato a TEDxUSC).
- Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(MusicMusica)
0
208
20138
(Musica)
00:32
(SkateboardSkateboard soundssuoni) (MusicMusica)
1
20346
45385
(Rumori di skateboard) (Musica)
01:17
(ApplauseApplausi)
2
65731
6680
(Applausi)
01:24
So, that's what I've donefatto with my life. (LaughterRisate)
3
72411
3694
Questo è ciò che ho fatto della mia vita.
(Risate)
01:28
(ApplauseApplausi)
4
76105
2632
(Applausi)
01:30
Thank you. (ApplauseApplausi)
5
78737
6645
Grazie.
(Applausi)
01:37
As a kidragazzo, I grewè cresciuto up on a farmazienda agricola in FloridaFlorida,
6
85382
2451
Da bambino, sono cresciuto
in una fattoria in Florida,
01:39
and I did what mostmaggior parte little kidsbambini do.
7
87833
1955
e ho fatto quello che fa
la maggior parte dei bambini.
01:41
I playedgiocato a little baseballbaseball, did a fewpochi other things like that,
8
89788
3736
Ho giocato un po' a baseball
e fatto altre cose simili,
01:45
but I always had the sensesenso of beingessere an outsiderfuori dagli schemi,
9
93524
2280
ma ho sempre avuto l'impressione
di essere un outsider,
01:47
and it wasn'tnon era untilfino a I saw picturesimmagini in the magazinesriviste
10
95804
2895
ma solo quando ho visto
delle foto su alcune riviste
01:50
that a couplecoppia other guys skateSkate, I thought,
11
98699
2058
di ragazzi che facevano
skateboard ho pensato
01:52
"WowWow, that's for me," you know?
12
100757
1763
"Wow, questo fa per me", sapete?
01:54
Because there was no coachallenatore standingin piedi directlydirettamente over you,
13
102520
2436
Perché non c'era un allenatore
che ti dicesse cosa fare,
01:56
and these guys, they were just beingessere themselvesloro stessi.
14
104956
1902
e questi ragazzi potevano
semplicemente essere loro stessi.
01:58
There was no opponentavversario directlydirettamente acrossattraverso from you.
15
106858
2395
Non c'era nessun avversario direttamente contro di te.
02:01
And I lovedamato that sensesenso, so I startediniziato skatingpattinaggio
16
109253
3709
E mi piaceva quell'idea,
perciò ho iniziato a fare skateboard
02:04
when I was about 10 yearsanni oldvecchio, in 1977,
17
112962
3273
quando avevo circa 10 anni, nel 1977,
02:08
and when I did, I pickedraccolto it up prettybella quicklyvelocemente.
18
116235
2690
e ho imparato abbastanza in fretta.
02:10
In factfatto, here'secco some footagemetraggio from about 1984.
19
118925
3904
Questo qui è un filmato del 1984.
02:14
It wasn'tnon era untilfino a '79 I wonha vinto my first amateurdilettante championshipCampionato,
20
122829
5295
Il primo campionato
amatoriale lo vinsi nel '79,
02:20
and then, by '81, I was 14, and I wonha vinto
21
128124
3156
poi nell'81, quando avevo 14 anni, vinsi
02:23
my first worldmondo championshipCampionato,
22
131280
2525
il mio primo campionato del mondo,
02:25
whichquale was amazingStupefacente to me,
23
133805
2408
il che fu fantastico per me,
02:28
and in a very realvero sensesenso, that was the first realvero victoryvittoria I had.
24
136213
3197
nel vero senso della parola,
fu la mia prima vera vittoria.
02:31
Oh, watch this.
25
139410
824
Oh, guardate questo.
02:32
This is a casperCasper slidediapositiva, where the board'sConsiglio di amministrazione upsidesottosopra down.
26
140234
2498
Questo è un casper slide,
in cui la tavola è capovolta.
02:34
MentalMentale noteNota on that one. (LaughsRisate)
27
142732
3367
Prendete nota.
(Risate)
02:38
And this one here? An ollieOllie.
28
146099
4601
E quest'altro invece? Un ollie.
02:42
So, as she mentionedmenzionato, that is overstatedsopravvalutato for sure,
29
150700
4199
Come è stato detto,
indubbiamente è esagerato,
02:46
but that's why they calledchiamato me the godfatherpadrino
30
154899
1986
ma è per questo che
mi hanno soprannominato il padrino
02:48
of modernmoderno streetstrada skatingpattinaggio.
31
156885
1903
dello street-skating moderno.
02:50
Here'sQui è some imagesimmagini of that.
32
158788
2744
Ecco alcune immagini.
02:57
Now, I was about halfwaya metà strada throughattraverso my proprofessionista careercarriera in,
33
165748
3739
Qui ero più o meno a metà
della mia carriera da professionista,
03:01
I would say, the mid-'metà'80s.
34
169487
2952
direi a metà degli anni '80.
03:04
FreestyleFreestyle itselfsi, we developedsviluppato all these flatpiatto groundterra trickstrucchi
35
172439
2413
Lo stesso freestyle, siamo stati noi ad
inventare tutti queste acrobazie a terra
03:06
as you saw, but there was evolvingin evoluzione
36
174852
2900
che avete visto, ma stava evolvendosi
03:09
a newnuovo kindgenere of skateboardingskateboard, where guys were takingpresa it
37
177752
2515
un nuovo modo di fare skateboard; i ragazzi lo portavano
03:12
to the streetsstrade, and they were usingutilizzando that ollieOllie,
38
180267
3848
nelle strade ed usavano quell'ollie
03:16
like I showedha mostrato you? They were usingutilizzando it to get up ontosu stuffcose
39
184115
2956
che vi ho fatto vedere. Lo usavano per saltare sopra
03:19
like bleachersgradinate and handrailscorrimani and over stairwellsscale
40
187071
2904
gradinate, ringhiere, trombe di scale
03:21
and all kindstipi of coolfreddo stuffcose.
41
189975
1930
e tante altre cose fantastiche.
03:23
So it was evolvingin evoluzione upwardsverso l'alto.
42
191905
2273
Quindi si stava evolvendo con sempre più successo.
03:26
In factfatto, when someonequalcuno tellsdice you they're a skaterpattinatore todayoggi,
43
194178
2345
Infatti, se qualcuno oggi
dice di essere uno skater,
03:28
they prettybella much mean a streetstrada skaterpattinatore,
44
196523
2233
quasi sicuramente intende uno skater di strada,
03:30
because freestyleFreestyle, it tookha preso about fivecinque yearsanni for it to diemorire,
45
198756
3315
perché al freestyle sono
voluti circa 5 anni per morire,
03:34
and at that stagepalcoscenico, I'd been a "championcampione" championcampione
46
202071
2961
e fino a quel momento
io ero stato un campione... "campione"
03:37
for 11 yearsanni, whichquale, phewuff!
47
205032
4494
per 11 anni, il che, wow!
03:41
And suddenlyad un tratto it was over for me. That's it.
48
209526
2961
E all'improvviso per
me era finita. Chiuso.
03:44
It was goneandato. They tookha preso my proprofessionista modelmodello off the shelfmensola,
49
212487
3100
Andata. Smisero di
vendere il mio modello,
03:47
whichquale was essentiallyessenzialmente pronouncingpronunciando you deadmorto publiclypubblicamente.
50
215587
3145
e fu come se avessero annunciato
pubblicamente la mia morte.
03:50
That's how you make your moneyi soldi, you know?
51
218732
1111
È così che si fanno i soldi, sapete?
03:51
You have a signaturefirma boardtavola and wheelsruote and shoesscarpe
52
219843
3723
Hai la tua tavola firmata,
le ruote, le scarpe
03:55
and clothesAbiti. I had all that stuffcose, and it's goneandato.
53
223566
3542
e i vestiti. Avevo tutta
quella roba, ed era sparita.
03:59
The crazypazzo thing was, there was a really
54
227108
1918
La cosa pazzesca era che
avevo sentito davvero
04:01
liberatingliberatorio sensesenso about it, because I no longerpiù a lungo had to protectproteggere
55
229026
4458
un senso di liberazione, perché
non dovevo più proteggere
04:05
my recorddisco as a championcampione. "ChampionCampione," again.
56
233484
2214
il mio record come campione. "Campione", di nuovo.
04:07
ChampionCampione soundssuoni so goofypippo:, but it's what it was, right?
57
235698
2636
"Campione" suona così stupido,
ma era così, no?
04:10
And I got to -- What drewha disegnato me to skateboardingskateboard, the freedomla libertà
58
238334
3903
Ciò che mi aveva portato allo
skateboarding, quella libertà
04:14
was now restoredrestaurato, where I could just createcreare things,
59
242237
2841
adesso era ristabilita,
potevo creare delle cose,
04:17
because that's where the joygioia was for me, always,
60
245078
2200
perché era quello che mi
aveva sempre reso felice,
04:19
was creatingla creazione di newnuovo stuffcose.
61
247278
2657
creare cose nuove.
04:21
The other thing that I had was a deepin profondità well of trickstrucchi
62
249935
3113
Inoltre avevo un gran
numero di mosse
04:25
to drawdisegnare from that were rootedradicato in these flatpiatto groundterra trickstrucchi.
63
253048
2744
a cui attingere, che avevano
origine dalle acrobazie flat ground.
04:27
StuffRoba the normalnormale guys were doing was very much differentdiverso.
64
255792
3058
Quello che facevano i ragazzi
normali era molto diverso.
04:30
So, as humblingumiliante and rottenmarcio as it was —
65
258850
1410
Perciò, per quanto fosse
umiliante e penoso...
04:32
And believe me, it was rottenmarcio. I would go to skateSkate spotsmacchie,
66
260260
3891
E, credetemi, era penoso!
Andavo nei posti in cui si fa skate
04:36
and I was alreadygià, like, "famousfamoso guy," right?
67
264151
2775
ed ero comunque "quello famoso", ok?
04:38
And everyonetutti thought I was good. But in this newnuovo terrainterreno,
68
266926
3089
Tutti pensavano fossi bravo.
Ma in questo nuovo contesto,
04:42
I was horribleorribile. So people would go, "Oh, he's all --
69
270015
2909
ero terribile.
E le persone dicevano "Oh, mamma mia...
04:44
Oh, what happenedè accaduto to MullenMullen?" (LaughterRisate) (LaughsRisate)
70
272924
4321
Cos'è successo a Mullen?"
(Risate) (Ride)
04:49
So, humblingumiliante as it was, I beganiniziato again.
71
277245
2664
Quindi, per quanto umiliante fosse,
ricominciai da capo.
04:51
Here are some trickstrucchi that I startediniziato to bringportare
72
279909
2730
Ecco alcuni trick che ho portato
04:54
to that newnuovo terrainterreno. (SkateboardSkateboard noisesrumori)
73
282639
1624
in quel nuovo contesto.
(Rumori di skateboard)
04:56
And again, there's this undergirdingsupposto layerstrato of influenceinfluenza of freestyleFreestyle
74
284263
4816
Come dicevo, è l'influenza portante del freestyle che
05:01
that madefatto me — Oh, that one?
75
289079
1491
mi ha fatto diventare un campione. Oh, quello?
05:02
That's, like, the hardestpiù difficile thing I've ever donefatto.
76
290570
3041
Quella è la cosa più difficile
che abbia mai fatto.
05:05
Okay, look at that. It's a darkslidedarkslide.
77
293611
2045
Ok, guardate questo.
È un darkslide.
05:07
See how it's slidingscorrevoli on the backsidedidietro?
78
295656
3538
Vedete come scivola sulla parte posteriore?
05:11
Those are super-funSuper-divertente. (LaughterRisate) And, actuallyin realtà, not that harddifficile.
79
299194
3006
È super divertente. (Risate)
E nemmeno così difficile.
05:14
You know, at the very rootradice of that, see, caspersCaspers,
80
302200
2616
Sapete, alla radice di tutto,
ad esempio i casper,
05:16
see how you throwgettare it? (SkateboardSkateboard noisesrumori)
81
304816
2696
vedete come si fa?
(Rumori di skateboard)
05:19
SimpleSemplice as that, right? No biggiebiggie. (LaughterRisate)
82
307512
2503
Semplice, no? Niente di che.
(Risate)
05:22
And your frontdavanti footpiede, the way it grabsAfferra it, is --
83
310015
3997
E il piede davanti, il modo
in cui lo afferra, è...
05:26
I'd seenvisto someonequalcuno slidediapositiva on the back of the boardtavola like that,
84
314012
2647
Avevo visto un tizio che scivolava
sul retro della tavola in quel modo,
05:28
and I was like, "How can I get it over?"
85
316659
1601
e ho pensato "Come farà?".
05:30
Because that had not yetancora been donefatto. And then it dawnedalbeggiato
86
318260
2629
Perché quello ancora non era stato fatto.
E poi ho capito
05:32
on me, and here'secco partparte of what I'm sayingdetto.
87
320889
1384
e adesso arrivo al punto.
05:34
I had an infrastructureinfrastruttura. I had this deepin profondità layerstrato, where
88
322273
3814
Avevo un'infrastruttura,
uno strato profondo,
05:38
it was like, oh my goshPerbacco, it's just your footpiede.
89
326087
2167
e poi ho pensato,
cavolo è solo il tuo piede.
05:40
It's just the way you throwgettare your boardtavola over.
90
328254
2220
Tutto sta nel modo in cui rovesci la tavola.
05:42
Just let the ledgeripiano do that, and it's easyfacile,
91
330474
2046
Lascia fare al bordo ed è facile,
05:44
and the nextIl prossimo thing you know, there's 20 more trickstrucchi
92
332520
1920
e senza neanche accorgertene,
avrai altri 20 trick
05:46
basedbasato out of the variationsvariazioni.
93
334440
1921
basati sulle variazioni.
05:48
So that's the kindgenere of thing that, here, checkdai un'occhiata this out,
94
336361
2353
È qualcosa che... guardate questo,
05:50
here'secco anotherun altro way, and I won'tnon lo farà overdoesagerare con this.
95
338714
2170
ecco un altro modo,
non esagererò, promesso.
05:52
A little indulgentindulgente, I understandcapire.
96
340884
2223
Devo contenermi, lo capisco.
05:55
There's something calledchiamato a primoprimo slidediapositiva.
97
343107
2469
Questo si chiama primo slide.
05:57
(SkateboardSkateboard noisesrumori)
98
345576
1808
(Rumori di skateboard)
05:59
It is the funnestpiù divertenti tricktrucco ever to do.
99
347384
2808
È il trick più divertente in assoluto.
06:02
(SkateboardSkateboard noisesrumori)
100
350192
3115
(Rumori di skateboard)
06:05
It's like skinboardingskinboarding.
101
353307
2872
È come fare skinboard.
06:08
And this one, look how it slidesscivoli sidewayslateralmente, everyogni whichquale way?
102
356179
2881
E quest'altro, vedete come
scivola sui entrambi i lati?
06:11
Okay, so when you're skatingpattinaggio, and you take a fallautunno,
103
359060
2777
Ok, quando si fa skate, e si cade,
06:13
the boardtavola slipsscivola that way or that way. It's kindgenere of predictableprevedibile.
104
361837
3151
la tavola scivola da quella parte o da quest'altra.
È prevedibile.
06:16
This? It goesva everyogni whichquale way. It's like a cartooncartone animato, the fallscadute,
105
364988
3018
Questo? Va da tutte le parti,
è come un cartone animato,
06:20
and that's what I love the mostmaggior parte about it.
106
368006
2112
ed è la cosa che mi piace di più.
06:22
It's so much fundivertimento to do. In factfatto, when I startediniziato doing them,
107
370118
3400
È troppo divertente. Infatti,
quando ho iniziato a farlo,
06:25
I rememberricorda, because I got hurtmale. I had to get a kneeginocchio surgerychirurgia,
108
373518
2800
me lo ricordo perché mi sono fatto male.
Mi sono dovuto operare al ginocchio,
06:28
right? So there were a couplecoppia of daysgiorni where, actuallyin realtà
109
376318
2918
ok? Ci sono stati un paio di giorni, anzi
06:31
a couplecoppia of weekssettimane, where I couldn'tnon poteva skateSkate at all.
110
379236
2069
un paio di settimane in cui
non ho potuto usare lo skate.
06:33
It would give out on me. And I would watch the guys,
111
381305
1993
Il ginocchio cedeva.
Guardavo i ragazzi,
06:35
I'd go to this warehousemagazzino where a lot of the guys
112
383298
1833
andavo in questo deposito
dove un sacco di ragazzi
06:37
were skatingpattinaggio, my friendsamici, and I was like,
113
385131
2625
facevano skate, i miei amici, e pensavo,
06:39
"Man I gottadevo do something newnuovo. I want to do something newnuovo.
114
387756
1919
"Devo fare qualcosa di nuovo.
Voglio fare qualcosa di nuovo.
06:41
I want to startinizio freshfresco. I want to startinizio freshfresco."
115
389675
1840
Voglio ricominciare da capo.
Voglio ricominciare da capo".
06:43
And so the night before my surgerychirurgia, I'd watchedguardato,
116
391515
2074
Quindi la sera prima dell'operazione, guardavo,
06:45
and I was like, "How am I going to do this?"
117
393589
1395
e pensavo "Come posso fare?".
06:46
So I rancorse up, and I jumpedsaltato on my boardtavola,
118
394984
2732
Sono saltato di corsa sulla mia tavola,
06:49
and I cavemannedcavemanned, and I flippedcapovolto it down,
119
397716
2102
ho fatto un caveman,
ho girato la tavola,
06:51
and I rememberricorda thinkingpensiero, I landedatterrato so light-footedallegra, thinkingpensiero,
120
399818
3076
sono atterrato così agilmente
che ricordo di aver pensato,
06:54
if my kneeginocchio gives, they'llfaranno just have more work to do in the morningmattina.
121
402894
2989
se il ginocchio cede, avranno più lavoro da fare domattina.
06:57
(LaughsRisate) (LaughterRisate)
122
405883
1641
(Ride) (Risate)
06:59
And so, when it was the crazypazzo thing.
123
407524
2458
Quindi, era una pazzia.
07:01
I don't know how manymolti of you guys have had surgerychirurgia,
124
409982
1965
Non so quanti di voi siano stati operati,
07:03
but -- (LaughterRisate) -- you are so helplessimpotente, right?
125
411947
3362
ma... (Risate)... ci si sente così vulnerabili, vero?
07:07
You're on this gurneybarella and you're watchingGuardando the ceilingsoffitto go by,
126
415309
2351
Sei su quella barella e
guardi il soffitto che scorre,
07:09
everyogni time it's always that, and right when they're puttingmettendo
127
417660
2386
ogni volta uguale, e
mentre mi mettevano
07:12
the maskmaschera on you before you go to sleepdormire,
128
420046
2158
la maschera prima dell'anestesia,
07:14
all I was thinkingpensiero is, "Man, when I wakesvegliare up and I get better,
129
422204
4047
ho pensato solo,
"Cavolo, quando mi sveglierò e starò meglio,
07:18
the first thing I'm going to do is filmfilm that tricktrucco." (LaughterRisate)
130
426251
2977
la prima cosa che farò sarà filmare quel trick".
(Risate)
07:21
And indeedinfatti I did. It was the very first thing I filmedfilmata,
131
429228
2496
E l'ho fatto davvero.
È stata la prima cosa che ho filmato,
07:23
whichquale was awesomeeccezionale.
132
431724
2238
ed è stato fantastico.
07:25
Now, let me -- I told you a little bitpo about the evolutionEvoluzione
133
433962
2546
Ora, vi ho parlato un
po' dell'evoluzione
07:28
of the trickstrucchi. ConsiderPrendere in considerazione that contentsoddisfare, in a sensesenso.
134
436508
3361
dei trick. Tenetelo a mente.
07:31
What we do as streetstrada skaterspattinatori is,
135
439869
3169
Come skater di strada
facciamo questi trick.
07:35
you have these trickstrucchi. Say I'm workinglavoro on darkslidesdarkslide,
136
443038
2246
Mettiamo che io mi stia
allenando sul darkslide,
07:37
or a primoprimo, that you guys know this stuffcose now. (LaughterRisate) (LaughsRisate)
137
445284
4010
o su un primo, tanto ormai sapete la terminologia.
(Risate)
07:41
What you do is you cruisecrociera around the samestesso streetsstrade that
138
449294
2256
In pratica, passi per le
stesse strade già viste
07:43
you've seenvisto a hundredcentinaio timesvolte, but suddenlyad un tratto, because you
139
451550
3513
centinaia di volte, ma all'improvviso,
07:47
alreadygià have something in this fixedfisso domaindominio of this targetbersaglio,
140
455063
3731
perché la vostra mente è già
predisposta per quell'obiettivo,
07:50
it's like, what will matchincontro this tricktrucco?
141
458794
3336
pensate "cosa potrebbe andar
bene per questo trick?"
07:54
How can I expandespandere, how can the contextcontesto, how can
142
462130
2961
Come posso crescere,
come possono il contesto,
07:57
the environmentambiente changemodificare the very naturenatura of what I do?
143
465091
2813
l'ambiente cambiare la natura
stessa di ciò che faccio?
07:59
So you driveguidare and driveguidare and driveguidare, and, actuallyin realtà I gottadevo admitammettere,
144
467904
3762
Quindi continui ad andare e andare
sullo skateboard, e devo ammetterlo,
08:03
just because I was strugglinglottando with this because I'm here,
145
471666
2695
non volevo dirlo perché adesso sono qui,
08:06
but I'll just say it, is, I cannotnon può tell you, not only to be here
146
474361
3406
ma lo dirò e basta, non so spiegarvi
quale privilegio sia per me,
08:09
in frontdavanti of you, but what a privilegeprivilegio it is to be at USCUSC campuscittà universitaria,
147
477767
3694
non solo essere qui davanti a voi,
ma essere nel campus della USC,
08:13
because I have been escortedscortato off of this campuscittà universitaria so manymolti timesvolte. (LaughterRisate)
148
481461
4354
perché sono stato buttato fuori da questo campus moltissime volte. (Risate)
08:17
(ApplauseApplausi)
149
485815
4668
(Applausi)
08:22
So let me give you anotherun altro exampleesempio of how
150
490483
2890
Lasciate che vi mostri un altro esempio di come
08:25
contextcontesto shapesforme contentsoddisfare.
151
493373
2870
il contesto dà forma al contenuto.
08:28
This is a placeposto not that farlontano from here.
152
496243
2393
Questo è un posto non lontano da qui.
08:30
It's a rottenmarcio neighborhoodQuartiere. Your first considerationconsiderazione is,
153
498636
2286
È un pessimo quartiere. La prima cosa che pensate è
08:32
am I gonna get beatbattere up? You go out and -- See this wallparete?
154
500922
3082
"Verrò sicuramente preso a botte". Vedete questo muro?
08:36
It's fairlyabbastanza mellowMellow, and it's beckoningcenno to do bankbanca trickstrucchi, right?
155
504004
6278
È abbastanza levigato, e sembra implorarti di farci dei trick sopra, no?
08:42
But there's this other aspectaspetto of it for wheeliesimpennate,
156
510282
2800
Ma c'è un altro aspetto importante per i Wheelie,
08:45
so checkdai un'occhiata this out. There's a fewpochi trickstrucchi, again,
157
513082
3368
guardate.
Ecco alcuni trick, ancora una volta,
08:48
how environmentambiente changesi cambiamenti the naturenatura of your trickstrucchi.
158
516450
2753
l'ambiente cambia la natura dei trick.
08:51
FreestyleFreestyle orientedorientato al, manualManuale down -- wheelieWheelie down.
159
519203
3422
In freestyle... Wheelie down.
08:54
Watch, this one? Oh, I love this. It's like surfingSurf, this one,
160
522625
2636
Guardate ora. Oh, lo adoro. È come fare surf,
08:57
the way you catchcatturare it.
161
525261
1791
quando risali sulla tavola.
08:59
This one, a little sketchyimpreciso going backwardsindietro,
162
527052
3302
Quest'altro, un po' scarso all'indietro,
09:02
and watch the back footpiede, watch the back footpiede.
163
530354
2761
e guardate il piede che sta dietro, osservate.
09:05
OopOOP. (LaughsRisate) MentalMentale noteNota right there. Again, we'llbene get back to that.
164
533115
6934
Op! (Risate) Tenetelo a mente. Ci torneremo.
09:12
Here. Back footpiede, back footpiede. Okay, up there?
165
540049
2979
Qui. Back foot, back foot. Ok, quello che avete visto
09:15
That was calledchiamato a 360 flipFlip. NoticeAvviso how the boardtavola flippedcapovolto
166
543028
2617
si chiama 360 Flip. Notate come la tavola si rovescia
09:17
and spunfilata this way, bothentrambi axesassi.
167
545645
3777
e ruota in questo senso, su entrambi gli assi.
09:21
And anotherun altro exampleesempio of how the contextcontesto changedcambiato,
168
549423
4630
Un altro esempio di come il contesto è cambiato,
09:26
and the creativecreativo processprocesso for me and for mostmaggior parte skaterspattinatori,
169
554053
3927
il processo creativo per me e altri skater
09:29
is, you go, you get out of the carauto, you checkdai un'occhiata for securitysicurezza,
170
557980
3337
è arrivare, uscire dalla macchina,
controllare che non ci siano quelli della sicurezza,
09:33
you checkdai un'occhiata for stuffcose. (LaughterRisate)
171
561317
2185
controllare queste cose.
(Risate)
09:35
It's funnydivertente, you get to know theirloro rhythmsritmi, you know,
172
563502
2071
È buffo, finisci con l'imparare i loro orari,
09:37
the guys that cruisecrociera around, and
173
565573
1954
di questi tizi che ti girano intorno, e
09:39
skateboardingskateboard is suchcome a humblingumiliante thing, man.
174
567527
3105
lo skateboarding è umiliante, cavolo.
09:42
No matterimporta how good you are, right, you still gottadevo dealaffare with —
175
570632
2534
Non importa quanto tu sia bravo, devi sempre vedertela con...
09:45
So you hitcolpire this wallparete, and when I hitcolpire it, the first thing you do is
176
573166
3912
Quindi ricadi sul muro e la prima cosa che ti viene
09:49
you fallautunno forwardinoltrare, and I'm like, all right, all right.
177
577078
2407
è cadere in avanti, e ok, va bene.
09:51
As you adjustregolare,
178
579485
3620
Cerchi di modificare la posizione,
09:55
you punchpunzone it up, and then when I would do that,
179
583105
2359
e ti metti diritto, e quando lo fai,
09:57
it was throwinglancio my shoulderspalla this way, whichquale
180
585464
2797
la spalla viene tirata da questa parte,
10:00
as I was doing it, I was like, "Oh wowWow, that's beggingChiedere l'elemosina
181
588261
3453
quindi ho pensato "Wow, devo assolutamente
10:03
for a 360 flipFlip," because that's how you loadcaricare up for a 360 flipFlip.
182
591714
3912
fare un 360 Flip", perché è così che si carica un 360 Flip.
10:07
And so this is what I want to emphasizeenfatizzare that,
183
595626
2340
Quindi quello che voglio sottolineare è che,
10:09
as you can imagineimmaginare, all of these trickstrucchi are madefatto of
184
597966
4205
come potete immaginare, tutti questi trick sono combinazioni
10:14
sub-movementsSub-movimenti, executiveesecutivo motoril motore functionsfunzioni, more granulargranulare
185
602171
3307
di piccoli movimenti, funzioni motorie esecutive,
10:17
to the degreegrado to whichquale I can't quiteabbastanza tell you, but one thing
186
605478
2160
a un livello impercettibile, difficile da spiegare,
10:19
I do know is, everyogni tricktrucco is madefatto of combiningcombinando two or threetre
187
607638
3433
ma quello che so con certezza è che un trick è la combinazione di due, tre
10:23
or fourquattro or fivecinque movementsmovimenti. And so, as I'm going up,
188
611071
3168
o quattro o cinque movimenti. Quindi, mentre li faccio,
10:26
these things are floatinggalleggiante around, and you have to sortordinare of
189
614239
2688
ci sono tutte queste cose, quindi è necessario
10:28
let the cognitiveconoscitivo mindmente, like, restriposo back, pullTirare it back a little bitpo,
190
616927
2747
lasciar andare le funzioni cognitive, disconnettersi
10:31
and let your intuitionintuizione go as you feel these things.
191
619674
2789
e affidarsi totalmente all'intuito.
10:34
And these sub-movementsSub-movimenti are just kindgenere of floatinggalleggiante around,
192
622463
2488
E questi piccoli movimenti sono lì che galleggiano,
10:36
and as the wallparete hitscolpi you, they connectCollegare themselvesloro stessi
193
624951
2712
e come ricadi sul muro, si connettono in un certo modo,
10:39
to an extentestensione, and that's when the cognitiveconoscitivo mindmente, you think,
194
627663
1855
ed è qui che sta l'attività cognitiva, e tu pensi
10:41
"Oh, 360 flipFlip, I'm going to make that."
195
629518
2135
"Oh, un 360 Flip, adesso lo faccio".
10:43
So that's how that workslavori to me, the creativecreativo processprocesso,
196
631653
2400
È così che funziona il processo creativo per me,
10:46
the processprocesso itselfsi of streetstrada skatingpattinaggio.
197
634053
1883
il processo stesso del fare street-skating.
10:47
So, nextIl prossimo — Oh, mindmente you. (LaughsRisate) Those are the communitycomunità.
198
635936
3769
Ora... oh, ecco qui. (Ride)
Questa è la community.
10:51
These are some of the bestmigliore skaterspattinatori in the worldmondo.
199
639705
2658
Questi sono alcuni tra i migliori skater al mondo.
10:54
These are my friendsamici. Oh my goshPerbacco, they're suchcome good people.
200
642363
3717
Sono i miei amici. Oh mamma mia, sono delle persone fantastiche.
10:58
And the beautybellezza of skateboardingskateboard is that,
201
646080
2535
La bellezza dello skateboarding è che
11:00
no one guy is the bestmigliore. In factfatto, I know this is rottenmarcio to say,
202
648615
3582
nessuno è il migliore. Infatti, so che è brutto dirlo,
11:04
they're my friendsamici, but a couplecoppia of them actuallyin realtà
203
652197
2923
loro sono miei amici, ma alcuni di loro in realtà
11:07
don't look that comfortableconfortevole on theirloro boardtavola.
204
655120
2487
non sembrano a loro agio sulla tavola.
11:09
What makesfa them great is the degreegrado to whichquale
205
657607
2880
Quello che li rende fantastici è fino a che punto praticano
11:12
they use theirloro skateboardingskateboard to individuateindividuare themselvesloro stessi.
206
660487
3194
questa disciplina per identificare se stessi.
11:15
EveryOgni singlesingolo one of these guys, you look at them,
207
663681
2151
Ognuno di loro, quando li guardi,
11:17
you can see a silhouettesagoma of them, and you realizerendersi conto, like,
208
665832
2657
vedi la loro silhouette e capisci subito chi siano, tipo
11:20
"Oh, that's him, that's HaslamHaslam, that's KostonKoston,
209
668489
2520
"Oh, è lui, è Haslam, è Koston".
11:23
there's these guys, these are the guys.
210
671009
2992
Eccoli qui, sono proprio loro.
11:26
And skaterspattinatori, I think they tendtendere to be outsidersoutsider
211
674001
4290
Io credo che gli skater tendano ad essere degli outsider
11:30
who seekricercare a sensesenso of belongingappartenendo,
212
678291
3475
che cercano un senso di appartenenza,
11:33
but belongingappartenendo on theirloro ownproprio termscondizioni,
213
681766
2731
ma alle loro stesse condizioni,
11:36
and realvero respectrispetto is givendato by how much we take what
214
684497
4047
e il vero rispetto è dato dal modo in cui riprendiamo
11:40
other guys do, these basicdi base trickstrucchi, 360 flipssalti mortali,
215
688544
3121
quello che fanno gli altri ragazzi, questi trick base, i 360 Flip,
11:43
we take that, we make it our ownproprio, and then we contributecontribuire
216
691665
3520
li prendiamo e li rendiamo nostri, e contribuiamo
11:47
back to the communitycomunità the innerinterno way
217
695185
1642
alla community dall'interno
11:48
that edifiesedifica the communitycomunità itselfsi.
218
696827
2977
aiutando la community stessa a crescere.
11:51
The greatermaggiore the contributioncontributo, the more we expressesprimere and formmodulo
219
699804
3818
Più grande è il contributo, più ci esprimiamo e formiamo
11:55
our individualityindividualità, whichquale is so importantimportante to a lot of us
220
703622
3949
la nostra individualità, che è importantissima per molti di noi
11:59
who feel like rejectsrifiuta to begininizio with.
221
707571
3128
che fin dall'inizio si sentono respinti.
12:02
The summationsommatoria of that gives us
222
710699
3039
La somma di tutto ciò ci dà
12:05
something we could never achieveraggiungere as an individualindividuale.
223
713738
3753
qualcosa che non potremmo mai raggiungere come individui singoli.
12:09
I should say this. There's some sortordinare of beautifulbellissimo symmetrysimmetria
224
717491
3382
Vorrei anche dire che c'è una sorta di meravigliosa simmetria
12:12
that the degreegrado to whichquale we connectCollegare to a communitycomunità
225
720873
2831
nel grado in cui siamo connessi alla comunità
12:15
is in proportionproporzione to our individualityindividualità, whichquale we are expressingesprimendo
226
723704
3225
in proporzione alla nostra individualità, che esprimiamo
12:18
by what we do.
227
726929
2265
con quello che facciamo.
12:21
NextSuccessivo. These guys. Very similarsimile communitycomunità
228
729194
2980
Andiamo avanti. Questi ragazzi. Una comunità molto simile
12:24
that's extremelyestremamente conducivetendente to innovationinnovazione.
229
732174
2976
che contribuisce largamente all'innovazione.
12:27
NoticeAvviso a couplecoppia of these shotsscatti from the PolicePolizia DepartmentDipartimento.
230
735150
5014
Alcuni di questi scatti sono del dipartimento di polizia.
12:32
But it is quiteabbastanza similarsimile. I mean, what is it to hackmod, right?
231
740164
1975
Ma è piuttosto simile. Che significa essere un hacker?
12:34
It's knowingsapendo a technologytecnologia so well that you can manipulatemanipolare it
232
742139
3501
Significa conoscere la tecnologia così bene da poterla manipolare
12:37
and steerSteer it to do things it was never intendeddestinato to do, right?
233
745640
4329
per farle fare qualcosa per cui non era stata progettata, no?
12:41
And they're not all badcattivo.
234
749969
1388
Non sono tutti cattivi.
12:43
You can be a LinuxLinux kernelkernel hackerhacker, make it more stablestabile, right?
235
751357
4292
Puoi essere un hacker di Linux, renderlo più stabile, giusto?
12:47
More safesicuro, more securegarantire la. You can be an iOSiOS hackerhacker,
236
755649
2704
Più sicuro, più affidabile. Puoi essere un hacker di iOS,
12:50
make your iPhoneiPhone do stuffcose it wasn'tnon era supposedipotetico to.
237
758353
3806
fare sì che il tuo iPhone faccia cose che prima non faceva.
12:54
Not authorizedautorizzato, but not illegalillegale.
238
762159
2569
Non autorizzate, ma non illegali.
12:56
And then you've got some of these guys, right?
239
764728
1798
Quindi ci sono questi ragazzi, ok?
12:58
What they do is very similarsimile to our creativecreativo processprocesso.
240
766526
2566
Quello che fanno è molto simile al nostro processo creativo.
13:01
They connectCollegare disparatedisparato informationinformazione,
241
769092
3137
Loro collegano diverse informazioni,
13:04
and they bringportare it togetherinsieme in a way that
242
772229
3757
e le uniscono in un modo che
13:07
a securitysicurezza analystAnalista doesn't expectaspettarsi. Right?
243
775986
2359
un analista di sicurezza non si aspetta. Giusto?
13:10
It doesn't make them good people,
244
778345
2042
Ciò non li rende brave persone,
13:12
but it's at the heartcuore of engineeringingegneria, at the heartcuore of
245
780387
3690
ma è alla base dell'ingegneria, alla base
13:16
a creativecreativo communitycomunità, an innovativeinnovativo communitycomunità,
246
784077
3504
di una comunità creativa, una comunità innovativa,
13:19
and the openAperto sourcefonte communitycomunità, the basicdi base ethosEthos of it
247
787581
2611
e la comunità open source, la sua filosofia è di
13:22
is, take what other people do, make it better,
248
790192
3885
prendere ciò che altre persone fanno e renderlo migliore,
13:26
give it back so we all risesalire furtherulteriore.
249
794077
2393
restituirlo per poter crescere tutti insieme.
13:28
Very similarsimile communitiescomunità, very similarsimile.
250
796470
2208
Sono comunità molto simili, davvero.
13:30
We have our edgierspigoloso sideslati, too. It's funnydivertente, my dadpapà was right.
251
798678
4856
Abbiamo anche un lato oscuro. È buffo, mio padre aveva ragione.
13:35
These are my peerscoetanei.
252
803534
2494
Questi sono i miei colleghi.
13:38
But I respectrispetto what they do, and they respectrispetto what I do,
253
806028
2410
Ma io rispetto quello che fanno e loro rispettano quello che faccio io,
13:40
because they can do things. It's amazingStupefacente what they can do.
254
808438
2491
perché loro sono in grado di fare qualcosa. Ed è grandioso.
13:42
In factfatto, one of them, he was ErnstErnst & Young'sDi giovani
255
810929
3749
Infatti, uno di loro è stato Imprenditore dell'anno
13:46
EntrepreneurImprenditore of the YearAnno for SanSan DiegoDiego CountyContea di,
256
814678
2121
nella contea di San Diego secondo Ernst & Young,
13:48
so they're not, you never know who you're dealingrapporti with.
257
816799
4429
quindi non sai mai chi ti trovi davvero davanti.
13:53
We'veAbbiamo all had some degreegrado of famefama.
258
821228
2323
Abbiamo tutti avuto una certa popolarità.
13:55
In factfatto, I've had so much successsuccesso that I
259
823551
3631
Infatti, io ho avuto talmente successo che
13:59
strangelyStranamente always feel unworthyindegno of.
260
827182
1537
sentivo stranamente di non meritarlo.
14:00
I've had a patentbrevetto, and that was coolfreddo, and we startediniziato
261
828719
2185
Ho preso un brevetto, il che era bello, e abbiamo
14:02
a companyazienda, and it grewè cresciuto, and it becamedivenne the biggestmaggiore, and then
262
830904
3200
creato una società che è cresciuta diventando la più grande, poi
14:06
it wentandato down, and then it becamedivenne the biggestmaggiore again,
263
834104
1597
è fallita e poi si è ripresa,
14:07
whichquale is harderPiù forte than the first time, and then we soldvenduto it,
264
835701
3059
cosa più difficile rispetto all'inizio, e poi l'abbiamo venduta,
14:10
and then we soldvenduto it again.
265
838760
2400
e rivenduta di nuovo.
14:13
So I've had some successsuccesso. And in the endfine,
266
841160
2473
Quindi ho avuto un po' di successo. E alla fine,
14:15
when you've had all of these things, what is it that continuescontinua to
267
843633
2792
quando hai ottenuto tutte queste cose, qual è la cosa
14:18
driveguidare you? As I mentionedmenzionato, the kneeginocchio stuffcose and these things,
268
846425
3022
che ti spinge in avanti? Vi ho parlato del problema al ginocchio e del resto,
14:21
what is it that will punchpunzone you?
269
849447
1610
quindi cos'è che ti dà la forza?
14:23
Because it's not just the mindmente.
270
851057
1640
Perché non è solo la mente.
14:24
What is it that will punchpunzone you and make you do something
271
852697
3495
Cos'è che ti dà la forza e ti fa fare qualcosa
14:28
and bringportare it to anotherun altro levellivello, and when you've had it all,
272
856192
3042
e te la fa portare a un altro livello, e quando hai ottenuto tutto,
14:31
sometimesa volte, guys, they diemorire on the vinevite with all of that talenttalento,
273
859234
3669
certe volte alcuni sprecano il loro talento,
14:34
and one of the things we'venoi abbiamo had, all of us, is famefama,
274
862903
3281
una delle cose che tutti noi abbiamo avuto è la fama,
14:38
I think the bestmigliore kindgenere of famefama, because you can take it off.
275
866184
2312
credo il miglior tipo di fama, perché te ne puoi liberare.
14:40
I've been all around the worldmondo,
276
868496
2592
Sono stato in tutto il mondo,
14:43
and there will be a thousandmille kidsbambini cryingpiangere out your namenome,
277
871088
2468
dove migliaia di ragazzini gridavano il mio nome,
14:45
and it's suchcome a weirdstrano, visceralviscerale experienceEsperienza.
278
873556
1563
è un'esperienza strana, viscerale.
14:47
It's like, it's disorientingdisorientante.
279
875119
2178
Ti disorienta.
14:49
And you get in a carauto, and you driveguidare away,
280
877297
1895
Allora sali in macchina e guidi
14:51
and 10-minute-minute driveguidare, and you get out,
281
879192
3239
per dieci minuti, ti allontani,
14:54
and no one gives a rat'sdi ratto who you are. (LaughsRisate)
282
882431
3225
a e nessuno importa dove sei. (Ride)
14:57
And it gives you that claritychiarezza of perspectiveprospettiva of, man,
283
885656
2663
Questo ti da una prospettiva chiara,
15:00
I'm just me, and popularitypopolarità, what does
284
888319
1699
sono solo io, e cosa significa davvero
15:02
that really mean again? Not much.
285
890018
3122
"popolarità"? Non molto.
15:05
It's peerpari respectrispetto that drivesunità us. That's the one thing that
286
893140
2843
È il rispetto reciproco che ci dà la forza. È l'unica cosa che
15:07
makesfa us do what we do. I've had over a dozendozzina bonesossatura,
287
895983
2091
ci fa fare quello che facciamo. Mi sono rotto più di 12 ossa,
15:10
these guys, this guy, over, what, eightotto, 10 concussionscommozioni cerebrali,
288
898074
3699
questo ragazzo più di 8, 10 commozioni cerebrali,
15:13
to the pointpunto where it's comedycommedia, right?
289
901773
2355
alla fine è diventata anche comica la cosa.
15:16
It is actuallyin realtà comedycommedia. They messpasticcio with him.
290
904128
4376
Davvero comica. Lo prendono tutti in giro.
15:20
NextSuccessivo. And this is something deeperpiù profondo, and this is where I'm —
291
908504
5439
Andando avanti, parliamo di una cosa più profonda...
15:25
I think I was on tourgiro when I, I was readinglettura one of the
292
913943
2690
Credo fossi in tour quando stavo leggendo una delle
15:28
FeynmanFeynman biographiesBiografie. It was the redrosso one or the blueblu one.
293
916633
3200
biografie di Feynman. Era quella rossa o quella blu.
15:31
And he madefatto this statementdichiarazione that was so profoundprofondo to me.
294
919833
7268
Fece un'asserzione molto profonda secondo me.
15:39
It was that the NobelNobel PrizePremio
295
927101
1730
Ovvero che il premio Nobel
15:40
was the tombstonelapide on all great work,
296
928831
3255
è la tomba di tutti i grandi lavori,
15:44
and it resonatedrisuonato because I had wonha vinto 35 out of 36 contestsconcorsi
297
932086
3343
e mi ha colpito perché io avevo vinto 35 gare su 36
15:47
that I'd enteredentrato over 11 yearsanni, and it madefatto me bananasbanane.
298
935429
3881
in circa 11 anni, e questo mi ha fatto andare fuori di testa.
15:51
In factfatto, winningvincente isn't the wordparola. I wonha vinto it onceuna volta.
299
939310
2270
Infatti, vincere non è il termine giusto. Ho vinto una volta.
15:53
The restriposo of the time, you're just defendingdifesa,
300
941580
1307
Il resto del tempo ho solo difeso il titolo,
15:54
and you get into this, like, turtletartaruga postureposizione, you know?
301
942887
3276
e per farlo ti chiudi a guscio, no?
15:58
Where you're not doing. It usurpedusurpato the joygioia of what I lovedamato
302
946163
2924
E non fai più nulla. È sparita la gioia che avevo per quello che facevo
16:01
to do because I was no longerpiù a lungo doing it to createcreare and have fundivertimento,
303
949087
3222
perché non stavo più creando e divertendomi,
16:04
and when it diedmorto out from undersotto me, that was one of
304
952309
2251
e quando tutto mi è stato portato via, è stato un
16:06
the mostmaggior parte liberatingliberatorio things because I could createcreare.
305
954560
3094
momento liberatorio perché potevo nuovamente creare.
16:09
And look, I understandcapire that I am on the very edgebordo
306
957654
3933
Mi rendo conto che sto rasentando la predica,
16:13
of preachypredicatorio, right here. I'm not here to do that.
307
961587
2140
ma non sono qui per questo.
16:15
It's just that I'm in frontdavanti of a very privilegedprivilegiato audiencepubblico.
308
963727
2465
È che mi trovo di fronte a un pubblico molto privilegiato.
16:18
If you guys aren'tnon sono alreadygià leaderscapi in your communitycomunità,
309
966192
2927
Se ancora non siete dei leader nella vostra comunità,
16:21
you probablyprobabilmente will be, and if there's anything I can give you
310
969119
3231
probabilmente lo sarete, e se c'è qualcosa che io posso
16:24
that will transcendtrascendere what I've gottenottenuto from skateboardingskateboard,
311
972350
3513
trasmettervi che trascenda da ciò che io ho appreso dallo skateboarding,
16:27
the only things of meaningsenso, I think, and of permanencepermanenza,
312
975863
3156
le uniche cose che hanno valore, io credo, e che durano,
16:31
it's not famefama, it's not all these things. What it is
313
979019
3199
non sono la fama e tutto il resto.
16:34
is that there's an intrinsicintrinseca valuevalore in creatingla creazione di something
314
982218
2487
C'è un valore reale nel creare qualcosa
16:36
for the sakeinteresse of creatingla creazione di it, and better than that,
315
984705
3606
per il gusto di crearlo, e meglio ancora,
16:40
because, man, I'm 46 yearsanni oldvecchio, or I'll be 46, and how
316
988311
2627
perché io ho 46 anni, o ne avrò 46,
16:42
patheticpatetico is that I'm still skateboardingskateboard, but there is —
317
990938
2292
ed è patetico che faccia ancora skate, ma c'è....
16:45
(LaughterRisate) -- there is this beautybellezza in droppingfar cadere it into
318
993230
4609
(Risate)... c'è qualcosa di bello nel creare una
16:49
a communitycomunità of your ownproprio makingfabbricazione, and seeingvedendo it disperseddispersi,
319
997839
4346
comunità con le tue mani, e vederla diffondersi,
16:54
and seeingvedendo youngerminore, more talentedtalentuoso, just differentdiverso talenttalento,
320
1002185
2712
e vedere dei giovani talenti, dei talenti diversi,
16:56
take it to levelslivelli you can never imagineimmaginare,
321
1004897
2406
arrivare a livelli che mai ti saresti immaginato,
16:59
because that livesvite on. So thank you for your time.
322
1007303
3090
perché è qualcosa che vive per sempre. Grazie per il vostro tempo.
17:02
(ApplauseApplausi)
323
1010393
10223
(Applausi)
17:12
KrisztinaKrisztina HollyHolly: I have a questiondomanda for you.
324
1020616
3329
Kriztina Holly: Ho una domanda per te.
17:15
So you've really reinventedreinventato yourselfte stesso in the pastpassato from
325
1023945
5230
Hai davvero reinventato te stesso nel passato
17:21
freestyleFreestyle to streetstrada, and, I think it was about fourquattro yearsanni agofa
326
1029175
3119
dal freestyle allo street-skating, e circa quattro anni fa
17:24
you officiallyufficialmente retiredritirato. Is that it? What's nextIl prossimo?
327
1032294
3922
ti sei ritirato.
Giusto? E ora che programmi hai?
17:28
RodneyRodney MullenMullen: That's a good questiondomanda.
328
1036216
2357
Rodney Mullen: Bella domanda.
17:30
KHKH: Something tellsdice me it's not the endfine.
329
1038573
1311
KH: Qualcosa mi dice che non è finita qui.
17:31
RMRM: Yeah. I, everyogni time you think you've chasedinseguito something
330
1039884
4313
RM: Già, ogni volta che credi di aver inseguito qualcosa,
17:36
down, it's funnydivertente, no matterimporta how good you are,
331
1044197
1474
è buffo, non importa quanto tu sia bravo,
17:37
and I know guys like this, it feelssi sente like you're polishinglucidatura a turdturd.
332
1045671
2828
e conosco ragazzi così, ti senti come se avessi lucidato un pezzo di cacca.
17:40
You know? (LaughterRisate)
333
1048499
4490
Rendo l'idea? (Risate)
17:44
And I thought, the only way I can extendestendere this
334
1052989
2651
E ho pensato, l'unico modo in cui posso portare avanti tutto ciò
17:47
is to changemodificare something infrastructuralinfrastrutturale,
335
1055640
3240
è cambiando qualcosa di infrastrutturale,
17:50
and so that's what I proceededha proceduto to do, throughattraverso a long storystoria,
336
1058880
3262
ed è quello che ho fatto, in molto tempo,
17:54
one of desperationdisperazione, so if I do it, ratherpiuttosto than talk about it,
337
1062142
4285
disperatamente,
quindi se farò qualcosa, piuttosto che parlarne e basta,
17:58
if I do it, you'llpotrai be the first to know. KHKH: All right, we won'tnon lo farà askChiedere you any more.
338
1066427
1845
se lo farò, sarai la prima a saperlo.
KH: Ok, non ti chiederò altro.
18:00
RMRM: You'llYou'll get a texttesto.
339
1068272
1196
RM: Ti mando un sms.
18:01
KHKH: (LaughsRisate) Right. Thank you. Good joblavoro. (ApplauseApplausi)
RMRM: Thank you. Thank you. (ApplauseApplausi)
340
1069468
3394
KH: (Ride) Chiaro. Grazie. Bel lavoro. (Applausi)
RM: Grazie. Grazie. (Applausi)
18:04
(ApplauseApplausi)
341
1072862
5872
(Applausi)
Translated by Enrico Brunetti
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodney Mullen - Skater
Rodney Mullen is a legendary skateboarder who transformed the art of street skating.

Why you should listen

Known as the godfather of street skating, Rodney Mullen is one of the most prolific and influential skateboarders in history. Despite initial objections, his father eventually gave in and purchased Rodney's first skateboard in 1977, when he was ten years old, on the condition that he would always wear his safety pads and stop skating the moment he was injured. That same year he entered his first contest and came in third; then, over the next three years, he would place first in every contest he entered -- nearly thirty in all. In 1980, after winning the Oasis Pro competition in San Diego, Rodney began his professional skating career with the Powell-Peralta Bones Brigade. He would go on to invent tricks, like the flat-ground ollie, Kicklip, Heelflip, and 360 Flip that would completely revolutionize the art of skating. In 2002, Mullen won the Transworld Readers' Choice Award for Skater of the Year and founded the Almost skateboard company. In 2003, he wrote an autobiography titled The Mutt: How to Skateboard and Not Kill Yourself.

More profile about the speaker
Rodney Mullen | Speaker | TED.com