ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2003

Jared Diamond: Why do societies collapse?

Jared Diamond : Pourquoi les sociétés s'effondrent-elles?

Filmed:
2,576,778 views

Pourquoi une société décline-t-elle? En parlant des Normands de l'age du fer au Groenland, du déboisement de l’Île de Pâques et du Montana contemporain, Jared Diamond nous parle des signes précurseurs de l'effondrement et comment -- si nous nous en rendons compte à temps -- peut-on l'éviter.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I think all of us have been interestedintéressé, at one time or anotherun autre,
0
0
4000
Je pense qu'à un moment ou à un autre, chacun de nous s'est intéressé
00:22
in the romanticromantique mysteriesmystères of all those societiessociétés that collapseds'est effondré,
1
4000
4000
aux mystères romantiques de toutes ces sociétés qui s'effondrent,
00:27
suchtel as the classicclassique MayaMaya in the YucatanYucatan, the EasterPâques IslandersHabitants de l’île,
2
9000
4000
comme les Mayas classiques et le Yucatan, les habitants de l’île de Pâques,
00:32
the AnasaziAnasazi, FertileFertiles CrescentCrescent societysociété, AngorAngor WatWat, Great ZimbabweZimbabwe
3
14000
4000
les Anasazis, société du croissant fertile, Agor Wat, le Grand Zimbabwe
00:36
and so on. And withindans the last decadedécennie or two,
4
18000
3000
et cætera. Dans les dix ou vingt dernières années,
00:40
archaeologistsarchéologues have shownmontré us that there were environmentalenvironnement problemsproblèmes
5
22000
4000
les archéologues nous ont montrés qu'il y avait des problèmes environnementaux
00:44
underlyingsous-jacent manybeaucoup of these pastpassé collapsess’effondre.
6
26000
2000
à la source de plusieurs de ces chutes.
00:47
But there were alsoaussi plentybeaucoup of placesdes endroits in the worldmonde
7
29000
1000
Mais il y a aussi beaucoup d'endroit dans le monde
00:48
where societiessociétés have been developingdéveloppement for thousandsmilliers of yearsannées
8
30000
3000
où des sociétés se sont développée pendant des milliers d'années
00:52
withoutsans pour autant any signsigne of a majorMajeur collapseeffondrer,
9
34000
2000
sans aucun signe d'effondrement majeur,
00:54
suchtel as JapanJapon, JavaJava, TongaTonga and TikopeaTikopea. So evidentlyde toute évidence, societiessociétés
10
36000
5000
tel que le Japon, Java, Tonga et Tikopea. Bien évidemment, les sociétés
01:00
in some areaszones are more fragilefragile than in other areaszones.
11
42000
2000
d'une certaine zone sont plus fragile que celles d'autres endroits.
01:03
How can we understandcomprendre what makesfait du some societiessociétés more fragilefragile
12
45000
3000
Comment comprendre ce qui rend certaines sociétés plus fragiles
01:06
than other societiessociétés? The problemproblème is obviouslyévidemment relevantpertinent
13
48000
6000
que d'autres? Le problème a évidemment un rapport
01:12
to our situationsituation todayaujourd'hui, because todayaujourd'hui as well, there are
14
54000
3000
avec notre situation actuelle, car aujourd'hui aussi
01:15
some societiessociétés that have alreadydéjà collapseds'est effondré, suchtel as SomaliaLa Somalie
15
57000
3000
certaines sociétés se sont déjà effondrées, comme la Somalie
01:19
and RwandaRwanda and the formerancien YugoslaviaYougoslavie. There are alsoaussi
16
61000
3000
et le Rwanda, et l'ancienne Yougoslavie.Il y a aussi
01:22
societiessociétés todayaujourd'hui that maymai be closeFermer to collapseeffondrer, suchtel as NepalNépal, IndonesiaIndonésie and ColumbiaColumbia.
17
64000
5000
des sociétés éventuellement proche de l'effondrement, comme le Népal, l'Indonésie et la Colombie.
01:27
What about ourselvesnous-mêmes?
18
69000
3000
Et nous?
01:30
What is there that we can learnapprendre from the pastpassé that would help us avoidéviter
19
72000
5000
Que pouvons nous apprendre du passé qui nous aiderait à éviter
01:36
decliningen déclin or collapsings’effondrer in the way that so manybeaucoup pastpassé societiessociétés have?
20
78000
3000
le déclin ou l'effondrement comme tant d'autres sociétés avant nous?
01:41
ObviouslyDe toute évidence the answerrépondre to this questionquestion is not going
21
83000
2000
Evidemment, un facteur unique
01:43
to be a singleunique factorfacteur. If anyonen'importe qui tellsraconte you that there is a single-factorseul facteur
22
85000
3000
n'explique pas tout. Si quelqu'un vous dis qu'il y a un facteur unique
01:47
explanationexplication for societalsociétales collapsess’effondre, you know right away
23
89000
3000
pour expliquer l'effondrement d'une société, vous savez immédiatement
01:50
that they're an idiotidiot. This is a complexcomplexe subjectassujettir.
24
92000
3000
qu'il s'agit d'un idiot. C'est un sujet complexe.
01:54
But how can we make sensesens out of the complexitiesles complexités of this subjectassujettir?
25
96000
3000
Comment tirer un enseignement d'un sujet aussi complexe?
01:58
In analyzinganalyse societalsociétales collapsess’effondre, I've arrivedarrivée at a
26
100000
3000
En analysant l'effondrement des sociétés, j'en suis arrivé à
02:01
five-pointcinq points frameworkcadre -- a checklistliste de vérification of things that I go throughpar
27
103000
4000
un schéma en cinq étapes : une liste de points qui me permettent
02:05
to try and understandcomprendre collapsess’effondre. And I'll illustrateillustrer that five-pointcinq points
28
107000
4000
d'essayer de comprendre ces chutes. Je vais illustrer ces cinq points
02:10
frameworkcadre by the extinctionextinction of the GreenlandGroenland NorseNorrois societysociété.
29
112000
4000
en parlant de l'extinction de la société Normande du Groenland.
02:15
This is a EuropeanEuropéenne societysociété with literatealphabétisés recordsEnregistrements,
30
117000
3000
C'est une société européenne avec des traces écrites,
02:18
so we know a good dealtraiter about the people and theirleur motivationmotivation.
31
120000
3000
donc nous savons pas mal de choses sur ces gens et ce qui les motivait
02:22
In ADAD 984 VikingsVikings wentest allé out to GreenlandGroenland, settledcolonisé GreenlandGroenland,
32
124000
4000
En l'an 984, les Vikings arrivèrent au Groënland et le colonisèrent
02:26
and around 1450 they dieddécédés out -- the societysociété collapseds'est effondré,
33
128000
4000
et en 1450 ils disparurent, leur société s'effondra,
02:30
and everychaque one of them endedterminé up deadmort.
34
132000
2000
et ils moururent tous.
02:32
Why did they all endfin up deadmort? Well, in my five-pointcinq points frameworkcadre,
35
134000
4000
Pourquoi finirent-ils tous morts ? Et bien, dans mon schéma en cinq points,
02:36
the first itemarticle on the frameworkcadre is to look for humanHumain impactsimpacts
36
138000
4000
la première étape sur le schéma est de chercher les impacts humains
02:40
on the environmentenvironnement: people inadvertentlypar inadvertance destroyingdétruire the resourceRessource
37
142000
3000
sur l'environnement : Les gens détruisant par mégarde la ressource
02:43
basebase on whichlequel they dependdépendre. And in the caseCas of the VikingViking NorseNorrois,
38
145000
4000
sur laquelle ils reposent. Et dans le cas des Vikings Normands,
02:48
the VikingsVikings inadvertentlypar inadvertance causedcausé soilsol erosionérosion and deforestationla déforestation,
39
150000
5000
les Vikings causèrent par inadvertance l'érosion et la déforestation,
02:53
whichlequel was a particularparticulier problemproblème for them because
40
155000
2000
ce qui était un sérieux problème pour eux car
02:56
they requiredChamps obligatoires forestsles forêts to make charcoalcharbon, to make ironle fer.
41
158000
3000
ils avait besoin des forêts pour produire du charbon de bois, pour faire du fer.
02:59
So they endedterminé up an IronFer AgeAge EuropeanEuropéenne societysociété, virtuallyvirtuellement
42
161000
4000
Ils se trouvèrent donc comme une société européenne de l'age du fer virtuellement
03:03
unableincapable to make theirleur ownposséder ironle fer. A secondseconde itemarticle on my checklistliste de vérification is
43
165000
4000
incapable de produire leur propre fer. Le deuxième point sur ma liste est
03:08
climateclimat changechangement. ClimateClimatique can get warmerchauffe- or colderplus froid or dryersécheuse or wetterplus humide.
44
170000
5000
le changement de climat. Le climat peut devenir plus chaud, ou plus froid, ou plus sec, ou plus humide.
03:14
In the caseCas of the VikingsVikings -- in GreenlandGroenland, the climateclimat got colderplus froid
45
176000
3000
Dans le cas des Vikings du Groenland, le climat est devenu plus froid
03:18
in the lateen retard 1300s, and especiallynotamment in the 1400s. But a colddu froid climateclimat
46
180000
4000
à la fin du XIVème et particulièrement au XVème siècle. Mais un climat froid
03:22
isn't necessarilynécessairement fatalfatal, because the InuitInuit -- the EskimosEsquimaux inhabitingqui habitent
47
184000
4000
n'est pas forcément fatal, parce que les Inuits -- Les Eskimos vivant
03:27
GreenlandGroenland at the sameMême time -- did better, ratherplutôt than worsepire,
48
189000
2000
au Groenland à la même époque -- s'en sont très bien sorti
03:29
with colddu froid climatesclimats. So why didn't the GreenlandGroenland NorseNorrois as well?
49
191000
3000
avec les climats froids. Alors pourquoi pas les Normands?
03:33
The thirdtroisième thing on my checklistliste de vérification is relationsrapports with neighboringvoisin
50
195000
3000
La troisième chose sur ma liste est la relation avec
03:37
friendlyamical societiessociétés that maymai propprop up a societysociété. And if that
51
199000
4000
les sociétés voisines amies qui pourraient soutenir une société. Et si
03:41
friendlyamical supportsoutien is pulledtiré away, that maymai make a societysociété
52
203000
3000
ce support amical est retiré, cela rend plus facile
03:44
more likelyprobable to collapseeffondrer. In the caseCas of the GreenlandGroenland NorseNorrois,
53
206000
3000
la chute d'une société. Dans le cas des Normands du Groenland,
03:48
they had tradeCommerce with the mothermère countryPays -- NorwayNorvège --
54
210000
2000
ils commerçaient avec leur pays d'origine, la Norvège,
03:50
and that tradeCommerce dwindleddiminué: partlypartiellement because NorwayNorvège got weakerplus faible,
55
212000
4000
et ce commerce a diminué en partie car la Norvège s'est affaiblie,
03:54
partlypartiellement because of seamer icela glace betweenentre GreenlandGroenland and NorwayNorvège.
56
216000
3000
mais aussi à cause de la glace entre le Groenland et la Norvège.
03:59
The fourthQuatrième itemarticle on my checklistliste de vérification is relationsrapports with hostilehostile societiessociétés.
57
221000
5000
Le quatrième point sur ma liste est la relation avec les sociétés ennemies.
04:05
In the caseCas of NorseNorrois GreenlandGroenland, the hostilesennemis were the InuitInuit --
58
227000
3000
Dans le cas des Normands du Groenland, l'ennemi était les Inuits,
04:08
the EskimosEsquimaux sharingpartage GreenlandGroenland -- with whomqui the NorseNorrois
59
230000
3000
les Eskimos avec qui les Normands partageaient le Groenland
04:12
got off to badmal relationshipsdes relations. And we know that the InuitInuit
60
234000
4000
était en mauvais termes. Et nous savons que les Inuits
04:16
killedtué the NorseNorrois and, probablyProbablement of greaterplus grand importanceimportance,
61
238000
3000
tuèrent les Normands, et, probablement plus important,
04:19
maymai have blockedbloqué accessaccès to the outerextérieur fjordsfjords, on whichlequel
62
241000
4000
leur ont bloqué l'accès aux fjords extérieurs dont
04:23
the NorseNorrois dependeddépendu for sealsscellés at a criticalcritique time of the yearan.
63
245000
4000
les Normands dépendaient pour les phoques à un moment critique de l'année.
04:27
And then finallyenfin, the fifthcinquième itemarticle on my checklistliste de vérification is the politicalpolitique,
64
249000
4000
Et finalement, le cinquième élément sur ma liste sont les facteurs
04:31
economicéconomique, socialsocial and culturalculturel factorsfacteurs in the societysociété that make it
65
253000
4000
politiques, économiques, sociaux et culturels qui font qu'une société
04:35
more or lessMoins likelyprobable that the societysociété will perceivepercevoir and solverésoudre its
66
257000
4000
est plus ou moins à même de percevoir et de régler ses
04:39
environmentalenvironnement problemsproblèmes. In the caseCas of the GreenlandGroenland NorseNorrois,
67
261000
4000
problèmes environnementaux. Dans le cas des Normands du Groenland,
04:44
culturalculturel factorsfacteurs that madefabriqué it difficultdifficile for them
68
266000
2000
les facteurs culturels qui leurs rendaient difficile
04:46
to solverésoudre theirleur problemsproblèmes were: theirleur commitmentsengagements to a
69
268000
3000
la résolution de leurs problèmes étaient leur attachement à
04:49
ChristianChrétienne societysociété investinginvestir heavilyfortement in cathedralscathédrales; theirleur beingétant
70
271000
4000
une société chrétienne, investissant lourdement dans leur cathédrale, le fait
04:53
a competitive-rankedclassement compétitif chieflyprincipalement societysociété; and theirleur scornmépris for the InuitInuit,
71
275000
5000
qu'ils étaient une société basée principalement sur la compétition et leur mépris pour les Inuits
04:59
from whomqui they refuseda refusé to learnapprendre. So that's how the five-partcinq parties
72
281000
3000
de qui ils refusaient d'apprendre. Voici comment ce schéma
05:02
frameworkcadre is relevantpertinent to the collapseeffondrer and eventualéventuelle extinctionextinction of the GreenlandGroenland NorseNorrois.
73
284000
5000
en cinq point correspond à l'effondrement et en définitive l'extinction des Normands du Groenland.
05:07
What about a societysociété todayaujourd'hui?
74
289000
3000
Et pour une société contemporaine?
05:10
For the pastpassé fivecinq yearsannées, I've been takingprise my wifefemme and kidsdes gamins to
75
292000
4000
Ces cinq dernières années, j'ai emmené ma femme et mes enfants
05:14
SouthwesternLe sud-ouest MontanaMontana, where I workedtravaillé as a teenageradolescent
76
296000
3000
dans le Sud ouest du Montana, où je travaillais pendant mon adolescence
05:17
on the hayHay harvestrécolte. And MontanaMontana, at first sightvue, seemssemble
77
299000
3000
pour les récoltes de foin. Et le Montana, à première vue ressemble
05:21
like the mostles plus pristineparfait environmentenvironnement in the UnitedUnie StatesÉtats.
78
303000
3000
au plus pur des environnements des États-Unis.
05:24
But scratchrayure the surfacesurface, and MontanaMontana sufferssouffre from serioussérieux problemsproblèmes.
79
306000
5000
Mais grattez un peu, et le Montana a de sérieux problèmes.
05:29
Going throughpar the sameMême checklistliste de vérification: humanHumain environmentalenvironnement impactsimpacts?
80
311000
3000
Reprenons la même liste : Les impacts environnementaux humains.
05:33
Yes, acuteaigu in MontanaMontana. ToxicToxique problemsproblèmes from minemien wastedéchets
81
315000
4000
Oui, sérieux dans le Montana. Des problèmes lié à la toxicité des déchets des mines
05:38
have causedcausé damagedommage of billionsdes milliards of dollarsdollars.
82
320000
2000
ont causé des milliards de dollars de dégâts.
05:41
ProblemsProblèmes from weedsmauvaises herbes, weedmauvaises herbes controlcontrôle, costCoût MontanaMontana nearlypresque
83
323000
3000
Les problèmes des mauvaises herbes, de contrôle des mauvaises herbes, coûtent au Montana près de
05:44
200 millionmillion dollarsdollars a yearan. MontanaMontana has lostperdu agriculturalagricole areaszones
84
326000
4000
200 millions de dollars par an. Le Montana perd des zones de cultures
05:48
from salinizationsalinisation, problemsproblèmes of forestforêt managementla gestion,
85
330000
3000
à cause de la salinisation, des problèmes de gestion de la forêt,
05:52
problemsproblèmes of forestforêt firesles feux. SecondSeconde itemarticle on my checklistliste de vérification:
86
334000
3000
des problèmes de feux de forêt. Le deuxième point sur la liste :
05:56
climateclimat changechangement. Yes -- the climateclimat in MontanaMontana is gettingobtenir warmerchauffe-
87
338000
3000
Le changement climatique. Oui -- Le climat du Montana se réchauffe
05:59
and drierplus sèches, but MontanaMontana agricultureagriculture dependsdépend especiallynotamment on irrigationirrigation
88
341000
4000
et s'assèche, mais l'agriculture du Montana dépend particulièrement de l'irrigation
06:03
from the snowneige packpack, and as the snowneige is meltingfusion -- for exampleExemple,
89
345000
3000
en provenance de la fonte des neiges, et comme la neige fond, par exemple
06:07
as the glaciersglaciers in GlacierGlacier NationalNational ParkParc are disappearingdisparaître --
90
349000
3000
les glaciers du "Glacier National Park" disparaissent,
06:10
that's badmal newsnouvelles for MontanaMontana irrigationirrigation agricultureagriculture.
91
352000
3000
c'est des mauvaises nouvelles pour l'agriculture par irrigation du Montana.
06:14
ThirdTierce thing on my checklistliste de vérification: relationsrapports with friendliesmatchs amicaux
92
356000
2000
Troisième points sur ma liste : Les relations avec les amis
06:16
that can sustainsoutenir the societysociété. In MontanaMontana todayaujourd'hui, more than halfmoitié of
93
358000
4000
qui peuvent soutenir la société. De nos jours dans le Montana, plus de la moitié
06:20
the incomele revenu of MontanaMontana is not earnedgagné withindans MontanaMontana,
94
362000
3000
des revenus du Montana ne proviennent pas du Montana,
06:24
but is deriveddérivé from out of stateEtat: transfertransfert paymentspaiements from
95
366000
3000
mais viennent de l'extérieur de l'état, des paiements par transfert
06:27
socialsocial securitySécurité, investmentsinvestissements and so on --
96
369000
2000
de la sécurité sociale, des investissements et cætera,
06:30
whichlequel makesfait du MontanaMontana vulnerablevulnérable to the restdu repos of the UnitedUnie StatesÉtats.
97
372000
3000
ce qui rend le Montana vulnérable au reste des États-Unis.
06:34
FourthQuatrième: relationsrapports with hostilesennemis. MontanansMonctoniens have the sameMême problemsproblèmes
98
376000
4000
Quatrièmement : Les relations avec les ennemis. Les Montaniens ont les mêmes problèmes
06:38
as do all AmericansAméricains, in beingétant sensitivesensible to problemsproblèmes
99
380000
4000
que tous les Américains en étant sensible aux problèmes
06:42
createdcréé by hostilesennemis overseasoutre-mer affectingaffectant our oilpétrole suppliesProvisions,
100
384000
4000
créés par les ennemis à l'étranger, affectant notre approvisionnement d'essence,
06:46
and terroristactivités terroristes attacksattaques. And finallyenfin, last itemarticle on my checklistliste de vérification:
101
388000
5000
et les attaques terroristes. Et finalement, le dernier point de ma liste :
06:52
questionquestion of how politicalpolitique, economicéconomique, socialsocial, culturalculturel attitudesattitudes
102
394000
2000
la question de comment le comportement politique, économique, social et culturel
06:55
playjouer into this. MontanansMonctoniens have long-heldlongtemps valuesvaleurs, whichlequel todayaujourd'hui
103
397000
4000
joue dans tout ça. Les habitants du Montana ont depuis toujours des valeurs qui, aujourd'hui,
07:00
seemsembler to be gettingobtenir in the way of theirleur solvingrésoudre theirleur ownposséder problemsproblèmes.
104
402000
2000
semblent aller à l'encontre de la résolution de leurs propres problèmes.
07:03
Long-heldLongtemps devotiondévotion to loggingenregistrement and to minesmines and to agricultureagriculture,
105
405000
4000
Un longue dévotion à l'abattage des arbres, aux mines et à l'agriculture,
07:07
and to no governmentgouvernement regulationrèglement; valuesvaleurs that workedtravaillé well
106
409000
4000
et aucune régulation gouvernementale. Des valeurs qui ont bien fonctionné
07:11
in the pastpassé, but they don't seemsembler to be workingtravail well todayaujourd'hui.
107
413000
2000
dans le passé, mais qui ne semblent pas fonctionner correctement aujourd'hui.
07:15
So, I'm looking at these issuesproblèmes of collapsess’effondre
108
417000
2000
Donc, je regarde l'histoire de ces effondrements
07:17
for a lot of pastpassé societiessociétés and for manybeaucoup presentprésent societiessociétés.
109
419000
4000
pour beaucoup de sociétés du passé et plusieurs du présent.
07:22
Are there any generalgénéral conclusionsconclusions that arisesurvenir?
110
424000
2000
Peut-on en tirer des conclusions d'ordre général?
07:24
In a way, just like Tolstoy'sTolstoï statementdéclaration about everychaque unhappymalheureux marriagemariage
111
426000
4000
D'une certaine façon, comme le disait Tolstoï à propos de tous les mariages malheureux
07:29
beingétant differentdifférent, everychaque collapseds'est effondré or endangereden voie de disparition societysociété is differentdifférent --
112
431000
3000
qui sont différents, chaque effondrement ou société en voie d'extinction est différent --
07:32
they all have differentdifférent detailsdétails. But neverthelessNéanmoins, there are certaincertain
113
434000
4000
Il y a toujours des détails différents. Mais néanmoins, il y a des
07:36
commoncommun threadsdiscussions that emergeémerger from these comparisonsdes comparaisons
114
438000
3000
similarités qui ressortent de ces comparaisons
07:39
of pastpassé societiessociétés that did or did not collapseeffondrer
115
441000
3000
entre sociétés du passé qui se sont ou ne se sont pas effondrées
07:42
and threatenedmenacé societiessociétés todayaujourd'hui. One interestingintéressant commoncommun threadfil
116
444000
6000
et les sociétés contemporaines menacées. Une similarité intéressante
07:49
has to do with, in manybeaucoup casescas, the rapidityrapidité of collapseeffondrer
117
451000
4000
est liée, dans beaucoup de cas, à la rapidité de l'effondrement
07:53
after a societysociété reachesatteint its peakde pointe. There are manybeaucoup societiessociétés
118
455000
3000
après qu'une société ait atteint son apogée. Il y a beaucoup de sociétés
07:57
that don't windvent down graduallyprogressivement, but they buildconstruire up -- get richerplus riche
119
459000
3000
qui n'arrivent pas à leur fin graduellement, mais qui se construisent, deviennent plus riches
08:00
and more powerfulpuissant -- and then withindans a shortcourt time, withindans a fewpeu decadesdécennies
120
462000
3000
et plus puissantes, et dans un court laps de temps, dans les quelques décennies
08:04
after theirleur peakde pointe, they collapseeffondrer. For exampleExemple,
121
466000
2000
qui suivent leur apogée, elles s'effondrent. Par exemple,
08:06
the classicclassique lowlandbasses terres MayaMaya of the YucatanYucatan begana commencé to collapseeffondrer in the
122
468000
5000
Les Mayas classiques des Basses-Terres du Yucatan ont commencé à s'effondrer
08:12
earlyde bonne heure 800s -- literallyLittéralement a fewpeu decadesdécennies after the MayaMaya were buildingbâtiment
123
474000
3000
au début du IXème siècle, littéralement quelques décennies après que les Mayas construisent
08:15
theirleur biggestplus grand monumentsles monuments, and MayaMaya populationpopulation was greatestplus grand.
124
477000
5000
leurs plus gros monuments, et que la population Maya soit à son maximum.
08:20
Or again, the collapseeffondrer of the SovietSoviétique UnionUnion tooka pris placeendroit
125
482000
3000
Ou encore, l'effondrement de l'Union soviétique a eu lieu
08:23
withindans a couplecouple of decadesdécennies, maybe withindans a decadedécennie, of the time
126
485000
3000
deux décennies, peut-être une seule, après que
08:27
when the SovietSoviétique UnionUnion was at its greatestplus grand powerPuissance.
127
489000
2000
l'Union Soviétique ait atteind l'apogée de sa puissance.
08:30
An analogueanalogique would be the growthcroissance of bacteriades bactéries in a petriPetri dishplat.
128
492000
4000
La croissance de bactéries dans une boite de pétri serait une bonne analogie.
08:35
These rapidrapide collapsess’effondre are especiallynotamment likelyprobable where there's
129
497000
3000
Ces effondrements rapides sont particulièrement probables quand il y a
08:38
a mismatchincompatibilité de betweenentre availabledisponible resourcesRessources and resourceRessource consumptionconsommation,
130
500000
4000
une disparité entre les ressources disponibles et leur consommation,
08:43
or a mismatchincompatibilité de betweenentre economicéconomique outlaysdépenses and economicéconomique potentialpotentiel.
131
505000
3000
ou une disparité entre les dépenses et le potentiel économique.
08:47
In a petriPetri dishplat, bacteriades bactéries growcroître. Say they doubledouble everychaque generationgénération,
132
509000
5000
Dans une boite de pétri, les bactéries se develloppent. Disons qu'elles doublent à chaque génération,
08:52
and fivecinq generationsgénérations before the endfin the petriPetri dishplat is 15/16thsTHS emptyvide,
133
514000
5000
et cinq génération avant la fin, la boite de pétri est vide au 15/16ème.
08:57
and then the nextprochain generation'sGeneration 3/4thsTHS emptyvide, and the nextprochain generationgénération
134
519000
3000
Puis, à la génération suivante, au trois quart, et ensuite,
09:01
halfmoitié emptyvide. WithinAu sein de one generationgénération after the petriPetri dishplat still
135
523000
4000
à la moitié. Puis une génération après que la boite est été encore
09:05
beingétant halfmoitié emptyvide, it is fullplein. There's no more foodaliments and the bacteriades bactéries have collapseds'est effondré.
136
527000
5000
à moitié vide, c'est fini. Il n'y a plus de nourriture et les bactéries se sont effondrées.
09:10
So, this is a frequentfréquent themethème:
137
532000
2000
L'effondrement d'une societé
09:12
societiessociétés collapseeffondrer very soonbientôt after reachingatteindre theirleur peakde pointe in powerPuissance.
138
534000
4000
juste après avoir atteint son apogée est donc un théme récurrent.
09:17
What it meansveux dire to put it mathematicallymathématiquement is that, if you're concernedconcerné
139
539000
2000
Ce que cela signifie, pour l'exprimer mathématiquement est que, si vous êtes intéressé
09:19
about a societysociété todayaujourd'hui, you should be looking not at the valuevaleur
140
541000
5000
par une société contemporaine, vous ne devriez pas regarder la valeur de
09:24
of the mathematicalmathématique functionfonction -- the wealthrichesse itselfse -- but you should
141
546000
3000
sa fonction mathématique, la richesse elle même, mais vous devriez
09:27
be looking at the first derivativedérivé and the secondseconde derivativesdérivés
142
549000
3000
regarder la première et la seconde dérivée
09:30
of the functionfonction. That's one generalgénéral themethème. A secondseconde generalgénéral themethème
143
552000
4000
de la fonction. C'est un thème général. Un deuxième thème général
09:35
is that there are manybeaucoup, oftensouvent subtlesubtil environmentalenvironnement factorsfacteurs that make
144
557000
5000
est qu'il y a beaucoup de facteurs environnementaux, souvent subtils, qui font
09:40
some societiessociétés more fragilefragile than othersautres. ManyDe nombreux of those factorsfacteurs
145
562000
4000
que certaines sociétés sont plus fragiles que d'autres, et beaucoup de ces facteurs
09:44
are not well understoodcompris. For exampleExemple, why is it that in the PacificDu Pacifique,
146
566000
3000
ne sont pas bien compris. Par exemple, pourquoi est ce que dans le Pacifique,
09:48
of those hundredsdes centaines of PacificDu Pacifique islandsîles, why did EasterPâques IslandÎle endfin up as
147
570000
4000
sur ces centaines d’îles du Pacifiques, pourquoi l'île de Pâques a fini comme
09:52
the mostles plus devastatingdévastateur caseCas of completeAchevée deforestationla déforestation?
148
574000
3000
le cas le plus dévastateur de déforestation complète?
09:56
It turnsse tourne out that there were about nineneuf differentdifférent environmentalenvironnement
149
578000
3000
Il s'avère qu'il y avait près de neuf facteurs environnementaux
09:59
factorsfacteurs -- some, ratherplutôt subtlesubtil onesceux -- that were workingtravail againstcontre
150
581000
3000
différents, certains plutôt subtils, qui jouaient contre
10:03
the EasterPâques IslandersHabitants de l’île, and they involveimpliquer falloutFallout of volcanicvolcanique tephratephra,
151
585000
4000
les habitants de l'île de Pâques, et ils impliquent la chute de téphras volcaniques,
10:08
latitudeLatitude, rainfallprécipitations. PerhapsPeut-être the mostles plus subtlesubtil of them
152
590000
3000
la latitude, la pluie. Peut-être le plus imperceptible d'entre eux
10:11
is that it turnsse tourne out that a majorMajeur inputcontribution of nutrientsnutriments
153
593000
2000
est qu'il s'avère que l'apport majeur de nutriments
10:14
whichlequel protectsprotège islandîle environmentsenvironnements in the PacificDu Pacifique is from
154
596000
4000
qui protège les environnements insulaires dans le Pacifique est
10:18
the falloutFallout of continentalcontinental dustpoussière from centralcentral AsiaL’Asie.
155
600000
3000
la chute de poussière continentale de l'Asie Centrale.
10:21
EasterPâques, of all PacificDu Pacifique islandsîles, has the leastmoins inputcontribution of dustpoussière
156
603000
4000
L’Île de Pâques, de toutes les îles du Pacifique, a le plus petit apport de poussière
10:25
from AsiaL’Asie restoringrestauration the fertilityla fertilité of its soilssols. But that's
157
607000
3000
d'Asie pour restaurer la fertilité de ses sols. Mais c'est
10:29
a factorfacteur that we didn't even appreciateapprécier untiljusqu'à 1999.
158
611000
3000
un facteur dont nous n'avons même pas tenu compte avant 1999.
10:34
So, some societiessociétés, for subtlesubtil environmentalenvironnement reasonsles raisons,
159
616000
2000
Ainsi, certaines sociétés, pour d'imperceptible raisons environnementales,
10:36
are more fragilefragile than othersautres. And then finallyenfin,
160
618000
3000
sont plus fragiles que d'autres. Et pour finir,
10:39
anotherun autre generalizationgénéralisation. I'm now teachingenseignement a coursecours
161
621000
2000
une autre généralisation. Comme je donne maintenant des cours
10:42
at UCLAUCLA, to UCLAUCLA undergraduatesétudiants de premier cycle, on these collapsess’effondre
162
624000
3000
à l'UCLA, à des étudiants de l'UCLA, sur ces effondrements
10:45
of societiessociétés. What really bugsbogues my UCLAUCLA undergraduatepremier cycle studentsélèves is,
163
627000
4000
de sociétés. Ce qui embête vraiment mes étudiants de l'UCLA est :
10:49
how on earthTerre did these societiessociétés not see what they were doing?
164
631000
3000
Pourquoi ces sociétés n'ont-elles pas vu ce qu'elles faisaient ?
10:52
How could the EasterPâques IslandersHabitants de l’île have deforesteddéboisé theirleur environmentenvironnement?
165
634000
3000
Comment les habitants de l’Île de Pâques ont-ils pu déboiser leur environnement?
10:55
What did they say when they were cuttingCoupe down the last palmpaume treearbre?
166
637000
3000
Qu'est ce qu'ils ont dit quand ils ont coupé le dernier palmier?
10:59
Didn't they see what they were doing? How could societiessociétés
167
641000
3000
Ne voyaient-ils pas ce qu'ils faisaient? Comment des sociétés
11:02
not perceivepercevoir theirleur impactsimpacts on the environmentsenvironnements and stop in time?
168
644000
4000
peuvent-elles ne pas percevoir leurs impacts sur l'environnement et s'arrêter à temps?
11:07
And I would expectattendre that, if our humanHumain civilizationcivilisation carriesporte on,
169
649000
6000
Et je m'attendrais à ce que, si notre civilisation humaine continue,
11:14
then maybe in the nextprochain centurysiècle people will be askingdemandant,
170
656000
3000
alors peut-être le siècle prochain, les gens se demanderont
11:17
why on earthTerre did these people todayaujourd'hui in the yearan 2003 not see
171
659000
3000
mais pourquoi ces gens de 2003 n'ont-ils pas vu
11:21
the obviousévident things that they were doing and take correctivecorrectives actionaction?
172
663000
3000
les évidences de ce qu'ils faisaient et entrepris des actions correctives?
11:25
It seemssemble incredibleincroyable in the pastpassé. In the futureavenir, it'llça va seemsembler
173
667000
2000
Ca semble incroyable dans le passé. Dans le futur, ce que nous faisons aujourd'hui
11:28
incredibleincroyable what we are doing todayaujourd'hui. And so I've been
174
670000
3000
semblera incroyable. Et donc j'ai
11:31
tryingen essayant to developdévelopper a hierarchicalhiérarchique setensemble of considerationsconsidérations
175
673000
5000
essayé de développer un jeu hiérarchique de considérations
11:36
about why societiessociétés failéchouer to solverésoudre theirleur problemsproblèmes --
176
678000
3000
sur pourquoi certains sociétés échouent à résoudre leurs problèmes.
11:40
why they failéchouer to perceivepercevoir the problemsproblèmes or, if they perceivepercevoir them,
177
682000
2000
Pourquoi échouent-elles à percevoir les problèmes, ou si elles les perçoivent,
11:42
why they failéchouer to tackletacle them. Or, if they tackletacle them,
178
684000
3000
pourquoi échouent-elles à s'y attaquer? Ou si elles échouent à s'y attaquer,
11:45
why do they failéchouer to succeedréussir in solvingrésoudre them?
179
687000
2000
pourquoi échouent-elles à les résoudre?
11:48
I'll just mentionmention two generalizationsgénéralisations in this arearégion.
180
690000
3000
Je préciserai seulement deux choses sur ce sujet.
11:52
One blueprintplan d’action for troubledifficulté, makingfabrication collapseeffondrer likelyprobable,
181
694000
2000
Une voie toute tracée pour les ennuis, rendant l'effondrement probable,
11:55
is where there is a conflictconflit of interestintérêt betweenentre the short-termcourt terme
182
697000
3000
est un conflit d'intérêt entre les intérêt à court terme
11:58
interestintérêt of the decision-makingla prise de décision elitesélites and the long-termlong terme
183
700000
4000
de l'élite qui prend les décisions et les intérêts à long terme
12:02
interestintérêt of the societysociété as a wholeentier, especiallynotamment if the elitesélites
184
704000
3000
de la société dans son ensemble. Spécialement si les élites
12:06
are ablecapable to insulateisoler themselvesse from the consequencesconséquences
185
708000
2000
sont capables de s'isoler des conséquences
12:08
of theirleur actionsactes. Where what's good in the shortcourt runcourir for the eliteélite
186
710000
4000
de leurs actions. Si ce qui est bon sur le court terme pour l'élite
12:12
is badmal for the societysociété as a wholeentier, there's a realréal riskrisque of the eliteélite
187
714000
4000
est mauvais pour la société dans son ensemble, il y a donc un risque réel que l'élite
12:16
doing things that would bringapporter the societysociété down in the long runcourir.
188
718000
2000
fasse des choses qui vont amener une société à sa fin sur le long terme.
12:19
For exampleExemple, amongparmi the GreenlandGroenland NorseNorrois --
189
721000
2000
Par exemple, parmi les Normands du Groenland --
12:21
a competitivecompétitif rankrang societysociété -- what the chiefschefs de really wanted
190
723000
3000
une société basée sur la compétitivité -- ce qui intéressait vraiment leurs chefs
12:24
is more followersdisciples and more sheepmouton and more resourcesRessources
191
726000
2000
était d'avoir plus de partisans, plus de moutons et plus de ressources
12:27
to outcompetesupplanter the neighboringvoisin chiefschefs de. And that led the chiefschefs de
192
729000
3000
pour dépasser les chefs voisins. Et cela a conduit les chefs
12:30
to do what's calledappelé floggingflagellation the landterre: overstockingsurstockage the landterre,
193
732000
4000
à faire ce que l'on appelle cravacher la terre: surexploiter les pâtures,
12:34
forcingforcer tenantlocataire farmersLes agriculteurs into dependencydépendance. And that madefabriqué
194
736000
4000
amenant les métayers à la sujétion. Et cela a rendu
12:38
the chiefschefs de powerfulpuissant in the shortcourt runcourir,
195
740000
4000
les chefs plus puissant sur le court terme,
12:42
but led to the society'sde la société collapseeffondrer in the long runcourir.
196
744000
3000
mais à amené la société à s'effondrer sur le long terme.
12:46
Those sameMême issuesproblèmes of conflictsconflits of interestintérêt are acuteaigu
197
748000
3000
Ces mêmes problèmes de conflits d'intérêts sont aïgus
12:49
in the UnitedUnie StatesÉtats todayaujourd'hui. EspeciallyEn particulier because
198
751000
3000
aux États-Unis de nos jours. Spécialement car
12:52
the decisiondécision makersles décideurs in the UnitedUnie StatesÉtats are frequentlyfréquemment
199
754000
3000
les décideurs aux États-Unis sont souvent
12:56
ablecapable to insulateisoler themselvesse from consequencesconséquences
200
758000
2000
capable de s'isoler des conséquences
12:59
by livingvivant in gatedGated compoundscomposés, by drinkingen buvant bottledmis en bouteille watereau
201
761000
2000
en vivant dans des enceintes fermées, en buvant de l'eau en bouteille
13:02
and so on. And withindans the last couplecouple of yearsannées,
202
764000
3000
et cætera. Et sur les deux dernières années,
13:05
it's been obviousévident that the eliteélite in the businessEntreprise worldmonde
203
767000
3000
il était évident que l'élite du monde du business
13:09
correctlycorrectement perceivepercevoir that they can advanceavance
204
771000
2000
percevait correctement qu'ils pouvaient servir
13:11
theirleur short-termcourt terme interestintérêt by doing things that are
205
773000
2000
leurs intérêts sur le court-terme en faisant des choses qui étaient
13:14
good for them but badmal for societysociété as a wholeentier,
206
776000
2000
bonnes pour eux mais mauvaises pour la société dans son ensemble,
13:16
suchtel as drainingdrainant a fewpeu billionmilliard dollarsdollars out of EnronEnron
207
778000
3000
comme soutirer quelques milliard de dollars à Enron
13:19
and other businessesentreprises. They are quiteassez correctcorrect
208
781000
3000
et d'autres entreprises. Il est vrai
13:23
that these things are good for them in the shortcourt termterme,
209
785000
3000
que ces actions étaient bonnes pour eux sur le court-terme,
13:26
althoughbien que badmal for societysociété in the long termterme.
210
788000
2000
bien que mauvaise pour la société sur le long-terme.
13:29
So, that's one generalgénéral conclusionconclusion about why societiessociétés
211
791000
3000
Ainsi, c'est l'une des conclusions générales sur pourquoi les sociétés
13:32
make badmal decisionsles décisions: conflictsconflits of interestintérêt.
212
794000
4000
prennent des mauvaises décisions : A cause de conflits d'intérêts.
13:36
And the other generalizationgénéralisation that I want to mentionmention
213
798000
2000
L'autre généralisation que je souhaiterai mentionner
13:40
is that it's particularlyparticulièrement harddifficile for a societysociété to make
214
802000
2000
est qu'il est particulièrement difficile pour une société de prendre,
13:42
quote-unquoteentre guillemets good decisionsles décisions when there is a conflictconflit involvingimpliquant
215
804000
6000
je cite, "de bonnes décisions quand il y a un conflit impliquant
13:48
stronglyfortement heldtenu valuesvaleurs that are good in manybeaucoup circumstancesconditions
216
810000
4000
des valeurs fortes qui sont positives dans beaucoup de circonstances
13:53
but are poorpauvre in other circumstancesconditions. For exampleExemple,
217
815000
3000
mais négatives dans d'autres". Par exemple,
13:56
the GreenlandGroenland NorseNorrois, in this difficultdifficile environmentenvironnement,
218
818000
3000
les Normands du Groenland, dans cet environnement difficile,
13:59
were heldtenu togetherensemble for four-and-a-halfquatre-et-un-moitié centuriesdes siècles
219
821000
3000
étaient soutenus pendant quatre siècles et demi
14:02
by theirleur sharedpartagé commitmentengagement to religionreligion,
220
824000
2000
par leur attachement commun à la religion
14:05
and by theirleur strongfort socialsocial cohesioncohésion. But those two things --
221
827000
4000
et par une forte cohésion sociale. Mais ces deux choses --
14:09
commitmentengagement to religionreligion and strongfort socialsocial cohesioncohésion --
222
831000
2000
attachement religieux et forte cohésion sociale --
14:12
alsoaussi madefabriqué it difficultdifficile for them to changechangement at the endfin
223
834000
3000
les a aussi rendu réticent au changement et au final
14:15
and to learnapprendre from the InuitInuit. Or todayaujourd'hui -- AustraliaAustralie.
224
837000
3000
d'apprendre des Inuits. Ou encore de nos jours, en Australie.
14:18
One of the things that enabledactivée AustraliaAustralie to survivesurvivre
225
840000
3000
Une des choses qui a permis à l'Australie de survivre
14:21
in this remoteéloigné outpostavant-poste of EuropeanEuropéenne civilizationcivilisation
226
843000
3000
dans cet avant-poste éloignée de la civilisation européenne
14:24
for 250 yearsannées has been theirleur BritishBritannique identityidentité.
227
846000
4000
pendant 250 ans a été leur identité anglaise.
14:28
But todayaujourd'hui, theirleur commitmentengagement to a BritishBritannique identityidentité
228
850000
4000
Mais aujourd'hui, leur attachement à une identité anglaise
14:32
is servingportion AustraliansAustraliens poorlypauvrement in theirleur need to adaptadapter
229
854000
3000
dessert les Australiens dans leur adaptation
14:35
to theirleur situationsituation in AsiaL’Asie. So it's particularlyparticulièrement difficultdifficile
230
857000
4000
à la situation en Asie. Ainsi, il est particulièrement difficile
14:39
to changechangement coursecours when the things that get you in troubledifficulté
231
861000
4000
de changer de direction quand les choses qui vous attirent des ennuis
14:43
are the things that are alsoaussi the sourcela source of your strengthforce.
232
865000
3000
sont aussi celles qui font votre force.
14:47
What's going to be the outcomerésultat todayaujourd'hui?
233
869000
2000
Alors quel va en être le résultat aujourd'hui?
14:49
Well, all of us know the dozendouzaine sortssortes of tickingcocher time bombsdes bombes
234
871000
6000
Et bien, nous sommes tous au courant des dizaines de bombes à retardement
14:55
going on in the modernmoderne worldmonde, time bombsdes bombes that have fusesfusibles
235
877000
6000
de ce monde moderne. Bombes à retardement auxquelles il reste
15:01
of a fewpeu decadesdécennies to -- all of them, not more than 50 yearsannées,
236
883000
3000
quelques décennies -- Toutes, pas plus de 50 ans,
15:05
and any one of whichlequel can do us in; the time bombsdes bombes of watereau,
237
887000
4000
et chacune d'entre elles est suffisante. La bombe de l'eau,
15:10
of soilsol, of climateclimat changechangement, invasiveenvahissantes speciesespèce,
238
892000
4000
du sol, du changement climatique, des espèces invasives,
15:14
the photosyntheticphotosynthétique ceilingplafond, populationpopulation problemsproblèmes, toxicssubstances toxiques, etcetc., etcetc. --
239
896000
4000
le plafond photosynthétique, les problèmes de surpopulation, les toxines, et cætera, et cætera --
15:19
listingliste about 12 of them. And while these time bombsdes bombes --
240
901000
3000
j'en ai listé une douzaine. Et pendant que ces bombes à retardement --
15:23
noneaucun of them has a fusefusible beyondau-delà 50 yearsannées, and mostles plus of them
241
905000
2000
dont aucune n'a un délai de plus de 50 ans, et la plupart
15:25
have fusesfusibles of a fewpeu decadesdécennies -- some of them, in some placesdes endroits,
242
907000
3000
un délai de quelques décennies -- certaines à certains endroits
15:28
have much shorterplus court fusesfusibles. At the ratetaux at whichlequel we're going now,
243
910000
3000
ont des délais plus courts. A la vitesse à laquelle nous allons maintenant,
15:32
the PhilippinesPhilippines will loseperdre all its accessibleaccessible loggablesusceptible forestforêt
244
914000
4000
les Philippines vont perdre toutes les forêts exploitables accessibles
15:36
withindans fivecinq yearsannées. And the SolomonSalomon IslandsIles are only
245
918000
2000
d'ici à 5 ans. Et les Îles Salomon vont perdre
15:39
one yearan away from losingperdant theirleur loggablesusceptible forestforêt,
246
921000
3000
leurs forêts exploitables d'ici seulement un an,
15:42
whichlequel is theirleur majorMajeur exportexportation. And that's going to be spectacularspectaculaire
247
924000
2000
ce qui est leur principale exportation. Et cela va être spectaculaire
15:44
for the economyéconomie of the SolomonsÎles Salomon. People oftensouvent askdemander me,
248
926000
4000
pour l'économie des Îles Salomon. Les gens me demandent souvent,
15:48
JaredJared, what's the mostles plus importantimportant thing that we need to do
249
930000
2000
Jared, qu'elle est la chose la plus importante à faire
15:51
about the world'smonde environmentalenvironnement problemsproblèmes?
250
933000
1000
à propos des problèmes environnementaux mondiaux?
15:53
And my answerrépondre is, the mostles plus importantimportant thing we need to do
251
935000
2000
Et ma réponse est que la plus importante chose à faire
15:55
is to forgetoublier about there beingétant any singleunique thing that is
252
937000
3000
est d'oublier qu'il n'y aurait qu'une seule chose
15:58
the mostles plus importantimportant thing we need to do.
253
940000
1000
importante à faire.
16:00
InsteadAu lieu de cela, there are a dozendouzaine things, any one of whichlequel could do us in.
254
942000
3000
Au lieu de ça, il y a des douzaines de choses, chacune d'entre elles étant suffisante.
16:03
And we'venous avons got to get them all right, because if we solverésoudre 11,
255
945000
3000
Et nous devons toutes les réparer, parce que si nous réglons onze problèmes,
16:06
we failéchouer to solverésoudre the 12thth -- we're in troubledifficulté. For exampleExemple,
256
948000
3000
et que nous échouons à résoudre le douzième, nous aurons des ennuis. Par exemple,
16:09
if we solverésoudre our problemsproblèmes of watereau and soilsol and populationpopulation,
257
951000
3000
si nous réglons nos problèmes d'eau, de sol et de surpopulation,
16:12
but don't solverésoudre our problemsproblèmes of toxicssubstances toxiques, then we are in troubledifficulté.
258
954000
4000
mais que nous ne réglons pas nos problèmes de produits toxiques, alors nous aurons des ennuis.
16:18
The factfait is that our presentprésent coursecours is a non-sustainablenon durable coursecours,
259
960000
5000
Le fait est que notre direction actuelle est une direction qui n'est pas soutenable,
16:23
whichlequel meansveux dire, by definitiondéfinition, that it cannotne peux pas be maintainedmaintenu.
260
965000
3000
ce qui signifie par définition qu'elle ne peut pas être maintenue.
16:27
And the outcomerésultat is going to get resolvedrésolu withindans a fewpeu decadesdécennies.
261
969000
6000
Et le résultat sera connu d'ici quelques décennies.
16:34
That meansveux dire that those of us in this roomchambre who are lessMoins than
262
976000
3000
Cela signifie que ceux d'entre nous dans cette pièce qui ont moins de
16:37
50 or 60 yearsannées oldvieux will see how these paradoxesparadoxes are resolvedrésolu,
263
979000
4000
50 ou soixante ans verront comment ces paradoxes seront résolus,
16:41
and those of us who are over the ageâge of 60 maymai not see
264
983000
3000
et que ceux qui ont plus de 60 ans ne verront peut-être pas
16:44
the resolutionrésolution, but our childrenles enfants and grandchildrenpetits enfants certainlycertainement will.
265
986000
3000
leur résultat, mais nos enfants et nos petits-enfants les verront certainement.
16:48
The resolutionrésolution is going to achieveatteindre eithernon plus of two formsformes:
266
990000
2000
Ce résultat prendra une de ces deux formes:
16:51
eithernon plus we will resolverésoudre these non-sustainablenon durable time-fusestemps-fusibles
267
993000
4000
Soit nous résolvons ces compte à rebours non durables
16:56
in pleasantagréable waysfaçons of our ownposséder choicechoix by takingprise remedialcorrectives actionaction,
268
998000
5000
de façon plaisante de notre propre volonté en prenant des actions correctrices,
17:01
or elseautre these conflictsconflits are going to get settledcolonisé
269
1003000
3000
ou alors ces conflits vont se conclure
17:04
in unpleasantdésagréable waysfaçons not of our choicechoix -- namelyà savoir, by warguerre,
270
1006000
3000
de façon déplaisantes que nous subirons -- pour ne pas les nommer par la guerre,
17:08
diseasemaladie or starvationfamine. But what's for sure is that our
271
1010000
3000
la maladie ou la famine. Mais ce qui est sûr est que notre
17:12
non-sustainablenon durable coursecours will get resolvedrésolu in one way or anotherun autre
272
1014000
2000
trajectoire non durable sera arrêtée d'une façon ou d'une autre
17:14
in a fewpeu decadesdécennies. In other wordsmots, sincedepuis the themethème of this sessionsession
273
1016000
4000
d'ici à quelques décennies. En d'autres termes, puisque le thème de cette session
17:18
is choicesles choix, we have a choicechoix. Does that mean that we should
274
1020000
5000
est le choix, nous avons un choix. Est-ce que cela signifie que nous devrions
17:23
get pessimisticpessimiste and overwhelmedsubmergé? I drawdessiner the reversesens inverse conclusionconclusion.
275
1025000
4000
devenir pessimistes et accablés ? J'en tire la conclusion inverse.
17:28
The biggros problemsproblèmes facingorienté vers the worldmonde todayaujourd'hui are not at all
276
1030000
3000
Les problèmes principaux auxquels le monde fait face aujourd'hui ne sont pas tous
17:31
things beyondau-delà our controlcontrôle. Our biggestplus grand threatmenace is not an asteroidastéroïde
277
1033000
4000
en dehors de notre contrôle. La plus grande menace n'est pas un astéroïde
17:35
about to crashcrash into us, something we can do nothing about.
278
1037000
3000
sur le point de s'écraser, quelque chose auquel nous ne pouvons rien.
17:39
InsteadAu lieu de cela, all the majorMajeur threatsmenaces facingorienté vers us todayaujourd'hui are problemsproblèmes
279
1041000
3000
Au lieu de ça, tous les principaux dangers qui nous attendent aujourd'hui sont des problèmes
17:42
entirelyentièrement of our ownposséder makingfabrication. And sincedepuis we madefabriqué the problemsproblèmes,
280
1044000
4000
de notre entière responsabilités. Et puisque nous avons créé ces problèmes,
17:46
we can alsoaussi solverésoudre the problemsproblèmes. That then meansveux dire that it's
281
1048000
4000
nous pouvons aussi les résoudre. Cela signifie qu'il est
17:50
entirelyentièrement in our powerPuissance to dealtraiter with these problemsproblèmes.
282
1052000
3000
totalement en notre pouvoir de gérer ces problèmes.
17:54
In particularparticulier, what can all of us do? For those of you
283
1056000
3000
Plus particulièrement, qu'est ce que nous pouvons faire? Pour ceux d'entre vous
17:57
who are interestedintéressé in these choicesles choix, there are lots of things
284
1059000
3000
qui sont intéressés par ces choix, il y a beaucoup de choses
18:00
you can do. There's a lot that we don't understandcomprendre,
285
1062000
3000
que vous pouvez faire. Il y a beaucoup de chose que nous ne comprenons pas
18:04
and that we need to understandcomprendre. And there's a lot that
286
1066000
3000
et que nous avons besoin de comprendre. Et il y en a beaucoup que
18:07
we alreadydéjà do understandcomprendre, but aren'tne sont pas doing, and that
287
1069000
4000
nous comprenons déjà, mais que nous ne faisons pas, et que
18:11
we need to be doing. Thank you.
288
1073000
2000
nous avons besoin de faire. Merci.
18:13
(ApplauseApplaudissements)
289
1075000
3000
(Applaudissements)
Translated by LAUDRIN Nicolas
Reviewed by Nicolas BABOT

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com