ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2003

Jared Diamond: Why do societies collapse?

Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций

Filmed:
2,576,778 views

Почему исчезают цивилизации? Приводя в качестве примеров норвежцев в Гренландии в Железном веке, лишённый лесов Остров Пасхи и сегодняшний штат Монтана, Джаред Даймонд говорит о признаках приближающейся гибели и о том, как, если их вовремя заметить, можно этой гибели избежать.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I think all of us have been interestedзаинтересованный, at one time or anotherдругой,
0
0
4000
Я думаю, все мы когда-либо интересовались
00:22
in the romanticромантик mysteriesтайны of all those societiesобщества that collapsedразвалился,
1
4000
4000
романтическими тайнами тех народов, которые исчезли с лица земли,
00:27
suchтакие as the classicклассический Mayaмайя in the YucatanЮкатан, the EasterПасха IslandersОстровитяне,
2
9000
4000
как то классическая цивилизация Майя на полуострове Юкатан, Остров Пасхи,
00:32
the AnasaziAnasazi, Fertileплодородный Crescentполумесяц societyобщество, Angorангина WatWat, Great ZimbabweЗимбабве
3
14000
4000
культура Анасази, район "Плодородного полумесяца", Ангкор-Ват, Великое Зимбабве
00:36
and so on. And withinв the last decadeдесятилетие or two,
4
18000
3000
и так далее. В течение последних двух десятилетий
00:40
archaeologistsархеологи have shownпоказанный us that there were environmentalэкологическая problemsпроблемы
5
22000
4000
археологи показали нам, что причиной многих из этих исчезновений
00:44
underlyingлежащий в основе manyмногие of these pastмимо collapsesобвалы.
6
26000
2000
были проблемы окружающей среды.
00:47
But there were alsoтакже plentyмного of placesмест in the worldМир
7
29000
1000
Но также существует множество
00:48
where societiesобщества have been developingразвивающийся for thousandsтысячи of yearsлет
8
30000
3000
мест в мире, где народы развивались тысячелетиями
00:52
withoutбез any signзнак of a majorглавный collapseколлапс,
9
34000
2000
без каких-либо признаков вымирания,
00:54
suchтакие as JapanЯпония, JavaЯва, TongaТонга and TikopeaTikopea. So evidentlyочевидно, societiesобщества
10
36000
5000
например, Япония, Ява, Тонга и Тикопиа. Так что, очевидно, цивилизации
01:00
in some areasрайоны are more fragileхрупкое than in other areasрайоны.
11
42000
2000
в некоторых районах более хрупкие, нежели в других.
01:03
How can we understandПонимаю what makesмарки some societiesобщества more fragileхрупкое
12
45000
3000
Как мы можем понять, что делает некоторые народы более хрупкими
01:06
than other societiesобщества? The problemпроблема is obviouslyочевидно relevantСоответствующий
13
48000
6000
по сравнению с другими? Проблема, очевидно, актуальна
01:12
to our situationситуация todayCегодня, because todayCегодня as well, there are
14
54000
3000
и в нашей ситуации сегодня, потому что сегодня тоже
01:15
some societiesобщества that have alreadyуже collapsedразвалился, suchтакие as SomaliaСомали
15
57000
3000
есть общества, которые уже разрушились, такие как Сомали,
01:19
and RwandaРуанда and the formerбывший YugoslaviaЮгославия. There are alsoтакже
16
61000
3000
Руанда и бывшая Югославия. Также сегодня есть общества,
01:22
societiesобщества todayCегодня that mayмай be closeЗакрыть to collapseколлапс, suchтакие as NepalНепал, IndonesiaИндонезия and ColumbiaКолумбия.
17
64000
5000
находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия.
01:27
What about ourselvesсами?
18
69000
3000
Как насчет нас самих?
01:30
What is there that we can learnучить from the pastмимо that would help us avoidизбежать
19
72000
5000
Какие уроки мы можем вынести из прошлого, которые помогут нам избежать
01:36
decliningотказ or collapsingрушится in the way that so manyмногие pastмимо societiesобщества have?
20
78000
3000
краха или исчезновения, которое постигло многие народы в прошлом?
01:41
Obviouslyочевидно the answerответ to this questionвопрос is not going
21
83000
2000
Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор.
01:43
to be a singleОдин factorфактор. If anyoneкто угодно tellsговорит you that there is a single-factorоднофакторный
22
85000
3000
Если кто-то скажет вам, что есть один фактор,
01:47
explanationобъяснение for societalсоциальный collapsesобвалы, you know right away
23
89000
3000
объясняющий крушение цивилизаций, то вы сразу понимаете,
01:50
that they're an idiotидиот. This is a complexсложный subjectпредмет.
24
92000
3000
что этот кто-то идиот. Это очень сложный вопрос.
01:54
But how can we make senseсмысл out of the complexitiesсложности of this subjectпредмет?
25
96000
3000
Но как можно разобраться во всех сложностях этого вопроса?
01:58
In analyzingанализирующая societalсоциальный collapsesобвалы, I've arrivedприбывший at a
26
100000
3000
В ходе анализа крушений цивилизаций я пришёл
02:01
five-pointпять пунктов frameworkфреймворк -- a checklistконтрольный список of things that I go throughчерез
27
103000
4000
к системе пяти факторов: это некий список, на который я смотрю
02:05
to try and understandПонимаю collapsesобвалы. And I'll illustrateиллюстрировать that five-pointпять пунктов
28
107000
4000
и пытаюсь понять эти крушения. И я проиллюстрирую эту систему
02:10
frameworkфреймворк by the extinctionвымирание of the GreenlandГренландия Norseнорвежцы societyобщество.
29
112000
4000
на примере вымирания норвежцев в Гренландии.
02:15
This is a EuropeanЕвропейская societyобщество with literateграмотный recordsучет,
30
117000
3000
Это европейское общество, обладавшее письменностью,
02:18
so we know a good dealпо рукам about the people and theirих motivationмотивация.
31
120000
3000
поэтому нам известно достаточно много о людях и их мотивации.
02:22
In ADОБЪЯВЛЕНИЕ 984 VikingsВикинги wentотправился out to GreenlandГренландия, settledрешен GreenlandГренландия,
32
124000
4000
В 984 году нашей эры викинги отправились в Гренландию, заселили её,
02:26
and around 1450 they diedумер out -- the societyобщество collapsedразвалился,
33
128000
4000
и около 1450 года они вымерли – общество разрушилось,
02:30
and everyкаждый one of them endedзакончился up deadмертвый.
34
132000
2000
и все они до единого погибли.
02:32
Why did they all endконец up deadмертвый? Well, in my five-pointпять пунктов frameworkфреймворк,
35
134000
4000
Почему они все вымерли? Ну, если брать мою систему пяти факторов,
02:36
the first itemпункт on the frameworkфреймворк is to look for humanчеловек impactsвоздействие
36
138000
4000
то первый пункт в ней – поиск влияния людей
02:40
on the environmentОкружающая среда: people inadvertentlyненароком destroyingразрушающий the resourceресурс
37
142000
3000
на окружающую среду: когда люди по небрежности разрушают
02:43
baseбаза on whichкоторый they dependзависеть. And in the caseдело of the Vikingвикинг Norseнорвежцы,
38
145000
4000
ресурсную базу, от которой они зависят. В случае с викингами
02:48
the VikingsВикинги inadvertentlyненароком causedвызванный soilпочва erosionэрозия and deforestationвырубка леса,
39
150000
5000
их небрежность привела к эрозии почв и исчезновению лесов,
02:53
whichкоторый was a particularконкретный problemпроблема for them because
40
155000
2000
что было большой проблемой для них,
02:56
they requiredобязательный forestsлеса to make charcoalдревесный уголь, to make ironжелезо.
41
158000
3000
потому что им требовался древесный уголь, чтобы делать железо.
02:59
So they endedзакончился up an IronЖелезо AgeВозраст EuropeanЕвропейская societyобщество, virtuallyфактически
42
161000
4000
Итак, они оказались в европейском обществе Железного века
03:03
unableне в состоянии to make theirих ownсвоя ironжелезо. A secondвторой itemпункт on my checklistконтрольный список is
43
165000
4000
без возможности делать собственное железо. Второй пункт в моем списке –
03:08
climateклимат changeизменение. Climateклимат can get warmerгрелка or colderхолоднее or dryerсушилка or wetterвлажнее.
44
170000
5000
климатические изменения. Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
03:14
In the caseдело of the VikingsВикинги -- in GreenlandГренландия, the climateклимат got colderхолоднее
45
176000
3000
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее
03:18
in the lateпоздно 1300s, and especiallyособенно in the 1400s. But a coldхолодно climateклимат
46
180000
4000
в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го. Но холодный климат
03:22
isn't necessarilyобязательно fatalфатальный, because the Inuitинуитов -- the Eskimosэскимосы inhabitingнаселяющий
47
184000
4000
не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы,
03:27
GreenlandГренландия at the sameодна и та же time -- did better, ratherскорее than worseхуже,
48
189000
2000
жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже
03:29
with coldхолодно climatesклиматы. So why didn't the GreenlandГренландия Norseнорвежцы as well?
49
191000
3000
с приходом холодного климата. Так почему же не стало лучше норвежцам?
03:33
The thirdв третьих thing on my checklistконтрольный список is relationsсвязи with neighboringблизлежащий
50
195000
3000
Третий пункт в моем списке – это взаимоотношения с соседними
03:37
friendlyдружелюбный societiesобщества that mayмай propподпирать up a societyобщество. And if that
51
199000
4000
дружественными обществами, которые могут служить поддержкой.
03:41
friendlyдружелюбный supportподдержка is pulledвытащил away, that mayмай make a societyобщество
52
203000
3000
И если эта поддержка прекращается, это может сделать общество
03:44
more likelyвероятно to collapseколлапс. In the caseдело of the GreenlandГренландия Norseнорвежцы,
53
206000
3000
более подверженным вымиранию. В случае с норвежцами Гренландии,
03:48
they had tradeсделка with the motherмама countryстрана -- NorwayНорвегия --
54
210000
2000
у них была торговля со своей родной страной, Норвегией,
03:50
and that tradeсделка dwindledсократилось: partlyчастично because NorwayНорвегия got weakerслабее,
55
212000
4000
и эта торговля прекратилась, частично из-за того, что Норвегия ослабла,
03:54
partlyчастично because of seaморе iceлед betweenмежду GreenlandГренландия and NorwayНорвегия.
56
216000
3000
а частично из-за льда в морях между Гренландией и Норвегией.
03:59
The fourthчетвертый itemпункт on my checklistконтрольный список is relationsсвязи with hostileвраждебный societiesобщества.
57
221000
5000
Четвёртый пункт в моем списке – отношения с враждебными цивилизациями.
04:05
In the caseдело of Norseнорвежцы GreenlandГренландия, the hostilesHostiles were the Inuitинуитов --
58
227000
3000
В случае с норвежцами Гренландии, враждебными были инуиты,
04:08
the Eskimosэскимосы sharingразделение GreenlandГренландия -- with whomкого the Norseнорвежцы
59
230000
3000
эскимосы, которые также жили в Гренландии, и с которыми у норвежцев
04:12
got off to badПлохо relationshipsотношения. And we know that the Inuitинуитов
60
234000
4000
сложились плохие отношения. И мы знаем, что инуиты
04:16
killedубитый the Norseнорвежцы and, probablyвероятно of greaterбольшая importanceважность,
61
238000
3000
убивали норвежцев, и, что скорее всего более важно,
04:19
mayмай have blockedблокированный accessдоступ to the outerвнешний fjordsфьорды, on whichкоторый
62
241000
4000
они могли заблокировать их доступ к внешним фьордам,
04:23
the Norseнорвежцы dependedзависит for sealsморские котики at a criticalкритический time of the yearгод.
63
245000
4000
которые нужны были норвежцам для охоты на тюленей в решающее время года.
04:27
And then finallyв конце концов, the fifthпятый itemпункт on my checklistконтрольный список is the politicalполитическая,
64
249000
4000
И, наконец, пятым пунктом в моем списке являются политические,
04:31
economicэкономической, socialСоциальное and culturalкультурный factorsфакторы in the societyобщество that make it
65
253000
4000
экономические, социальные и культурные факторы в обществе, которые приводят
04:35
more or lessМеньше likelyвероятно that the societyобщество will perceiveвоспринимать and solveрешать its
66
257000
4000
к большей или меньшей вероятности того, что общество поймёт и решит
04:39
environmentalэкологическая problemsпроблемы. In the caseдело of the GreenlandГренландия Norseнорвежцы,
67
261000
4000
проблемы своей окружающей среды. В случае с норвежцами Гренландии
04:44
culturalкультурный factorsфакторы that madeсделал it difficultсложно for them
68
266000
2000
культурными факторами, которые сделали решение их проблем
04:46
to solveрешать theirих problemsпроблемы were: theirих commitmentsобязательства to a
69
268000
3000
более сложным, были их приверженность христианскому
04:49
ChristianКристиан societyобщество investingинвестирование heavilyсильно in cathedralsсоборы; theirих beingявляющийся
70
271000
4000
обществу, с большими расходами на соборы, и то, что в их обществе
04:53
a competitive-rankedконкурентоспособны рейтингом chieflyглавным образом societyобщество; and theirих scornпрезирать for the Inuitинуитов,
71
275000
5000
царила конкуренция вождей, а также их презрение к инуитам,
04:59
from whomкого they refusedотказалась to learnучить. So that's how the five-partпять частей
72
281000
3000
от которых они отказывались учиться. Вот как система пяти факторов
05:02
frameworkфреймворк is relevantСоответствующий to the collapseколлапс and eventualвозможный extinctionвымирание of the GreenlandГренландия Norseнорвежцы.
73
284000
5000
соотносится с крушением и полным исчезновением норвежцев Гренландии.
05:07
What about a societyобщество todayCегодня?
74
289000
3000
А что насчет общества сегодня?
05:10
For the pastмимо five5 yearsлет, I've been takingпринятие my wifeжена and kidsДети to
75
292000
4000
В течение последних пяти лет я возил свою жену и детей
05:14
Southwesternюго-западный MontanaМонтана, where I workedработал as a teenagerподросток
76
296000
3000
на юго-запад штата Монтана, где я работал на сенокосе,
05:17
on the hayсено harvestуборка урожая. And MontanaМонтана, at first sightвзгляд, seemsкажется
77
299000
3000
когда был подростком. И Монтана на первый взгляд кажется
05:21
like the mostбольшинство pristineнетронутый environmentОкружающая среда in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
78
303000
3000
местом с самой неиспорченной природой в США.
05:24
But scratchцарапина the surfaceповерхность, and MontanaМонтана suffersстрадает from seriousсерьезный problemsпроблемы.
79
306000
5000
Но если посмотреть глубже, Монтана страдает от серьёзных проблем.
05:29
Going throughчерез the sameодна и та же checklistконтрольный список: humanчеловек environmentalэкологическая impactsвоздействие?
80
311000
3000
Пойдём по тому же списку: влияние человека на природу.
05:33
Yes, acuteострый in MontanaМонтана. Toxicтоксичный problemsпроблемы from mineмой wasteотходы
81
315000
4000
Да, очень остро выражено в Монтане. Проблемы токсичности отходов при горных разработках
05:38
have causedвызванный damageнаносить ущерб of billionsмиллиарды of dollarsдолларов.
82
320000
2000
нанесли ущерб на миллиарды долларов.
05:41
ProblemsПроблемы from weedsсорняки, weedсорняк controlконтроль, costСтоимость MontanaМонтана nearlyоколо
83
323000
3000
Проблема сорняков, контроль сорняков, стоит Монтане
05:44
200 millionмиллиона dollarsдолларов a yearгод. MontanaМонтана has lostпотерял agriculturalсельскохозяйственное areasрайоны
84
326000
4000
200 миллионов долларов в год. Монтана теряет угодья
05:48
from salinizationзасоление, problemsпроблемы of forestлес managementуправление,
85
330000
3000
из-за засолонения почв, проблем с лесным хозяйством,
05:52
problemsпроблемы of forestлес firesпожары. Secondвторой itemпункт on my checklistконтрольный список:
86
334000
3000
проблем лесных пожаров. Второй пункт моего списка:
05:56
climateклимат changeизменение. Yes -- the climateклимат in MontanaМонтана is gettingполучение warmerгрелка
87
338000
3000
климатические изменения. Да, – климат в Монтане становится теплее
05:59
and drierсушилка, but MontanaМонтана agricultureсельское хозяйство dependsзависит especiallyособенно on irrigationорошение
88
341000
4000
и суше, но сельское хозяйство Монтаны зависит от орошения
06:03
from the snowснег packпак, and as the snowснег is meltingплавление -- for exampleпример,
89
345000
3000
за счёт снежного покрова, и когда снег тает, например,
06:07
as the glaciersледники in Glacierледник Nationalнациональный ParkПарк are disappearingисчезающий --
90
349000
3000
и ледники исчезают в Национальном парке ледников,
06:10
that's badПлохо newsНовости for MontanaМонтана irrigationорошение agricultureсельское хозяйство.
91
352000
3000
для Монтаны и её сельского хозяйства это плохие новости.
06:14
ThirdВ третьих thing on my checklistконтрольный список: relationsсвязи with friendliesтоварищеские
92
356000
2000
Третий пункт в моем списке: отношения с дружественными соседями,
06:16
that can sustainподдерживать the societyобщество. In MontanaМонтана todayCегодня, more than halfполовина of
93
358000
4000
которые поддерживают общество. В сегодняшней Монтане
06:20
the incomeдоход of MontanaМонтана is not earnedзаработанный withinв MontanaМонтана,
94
362000
3000
более половины доходов штата являются внешними,
06:24
but is derivedполученный from out of stateгосударство: transferперевод paymentsплатежи from
95
366000
3000
приходят из-за пределов штата: переводы средств
06:27
socialСоциальное securityбезопасность, investmentsвложения and so on --
96
369000
2000
по социальному обеспечению, инвестиции и т.п.,
06:30
whichкоторый makesмарки MontanaМонтана vulnerableуязвимый to the restотдых of the Unitedобъединенный Statesсостояния.
97
372000
3000
то есть Монтана серьёзно зависит от других частей США.
06:34
Fourthчетвертый: relationsсвязи with hostilesHostiles. MontanansMontanans have the sameодна и та же problemsпроблемы
98
376000
4000
Четвёртое: отношения с неприятелями. У Монтаны есть те же проблемы,
06:38
as do all Americansамериканцы, in beingявляющийся sensitiveчувствительный to problemsпроблемы
99
380000
4000
что и у всех американцев, то есть чувствительность к проблемам,
06:42
createdсозданный by hostilesHostiles overseasза рубежом affectingзатрагивающий our oilмасло suppliesпредметы снабжения,
100
384000
4000
создаваемым неприятелем за океаном, что влияет на поставки нефти
06:46
and terroristтеррорист attacksнападки. And finallyв конце концов, last itemпункт on my checklistконтрольный список:
101
388000
5000
и террористические атаки. И, наконец, последний пункт моего списка:
06:52
questionвопрос of how politicalполитическая, economicэкономической, socialСоциальное, culturalкультурный attitudesотношения
102
394000
2000
как политические, экономические, социальные, культурные отношения
06:55
playиграть into this. MontanansMontanans have long-heldдавнее valuesзначения, whichкоторый todayCегодня
103
397000
4000
участвуют в этом. У жителей Монтаны есть давние ценности,
07:00
seemказаться to be gettingполучение in the way of theirих solvingрешение theirих ownсвоя problemsпроблемы.
104
402000
2000
которые сегодня, похоже, мешают им решить свои собственные проблемы.
07:03
Long-heldДавнее devotionпреданность to loggingВедение журнала and to minesмины and to agricultureсельское хозяйство,
105
405000
4000
Давняя преданность лесозаготовке, горным работам, сельскому хозяйству
07:07
and to no governmentправительство regulationрегулирование; valuesзначения that workedработал well
106
409000
4000
и отсутствию государственного регулирования. Эти ценности
07:11
in the pastмимо, but they don't seemказаться to be workingза работой well todayCегодня.
107
413000
2000
хорошо работали в прошлом, но они, кажется, не работают сегодня.
07:15
So, I'm looking at these issuesвопросы of collapsesобвалы
108
417000
2000
Итак, я смотрю на эти случаи разрушения
07:17
for a lot of pastмимо societiesобщества and for manyмногие presentнастоящее время societiesобщества.
109
419000
4000
многих обществ прошлого и многих сегодняшних обществ.
07:22
Are there any generalГенеральная conclusionsвыводы that ariseвозникать?
110
424000
2000
Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
07:24
In a way, just like Tolstoy'sТолстого statementзаявление about everyкаждый unhappyнесчастный marriageБрак, создание семьи
111
426000
4000
Так же как Толстой говорил, что каждая несчастливая семья несчастлива по-своему,
07:29
beingявляющийся differentдругой, everyкаждый collapsedразвалился or endangeredнаходящихся под угрозой исчезновения societyобщество is differentдругой --
112
431000
3000
можно сказать, что каждое вымирающее общество вымирает по-своему:
07:32
they all have differentдругой detailsДетали. But neverthelessтем не менее, there are certainопределенный
113
434000
4000
у них у всех разные истории. Но в любом случае, есть определённые
07:36
commonобщий threadsпотоки that emergeвсплывать from these comparisonsсравнения
114
438000
3000
общие черты, которые видны из сравнений прошлых обществ,
07:39
of pastмимо societiesобщества that did or did not collapseколлапс
115
441000
3000
которые либо потерпели крах либо нет,
07:42
and threatenedпод угрозой societiesобщества todayCегодня. One interestingинтересно commonобщий threadнить
116
444000
6000
и обществ, находящихся под угрозой сегодня. Во многих случаях
07:49
has to do with, in manyмногие casesслучаи, the rapidityбыстрота of collapseколлапс
117
451000
4000
одна интересная общая черта связана с быстротой крушения
07:53
after a societyобщество reachesдостигает its peakвершина горы. There are manyмногие societiesобщества
118
455000
3000
после того, как общество достигает своего пика. Есть много цивилизаций,
07:57
that don't windветер down graduallyпостепенно, but they buildстроить up -- get richerбогаче
119
459000
3000
которые не исчезают постепенно, но долго развиваются, становятся богаче,
08:00
and more powerfulмощный -- and then withinв a shortкороткая time, withinв a fewмало decadesдесятилетия
120
462000
3000
влиятельней, и потом за короткое время, в течение нескольких десятилетий
08:04
after theirих peakвершина горы, they collapseколлапс. For exampleпример,
121
466000
2000
после своего пика развития, они терпят крах. Например,
08:06
the classicклассический lowlandнизменность Mayaмайя of the YucatanЮкатан beganначал to collapseколлапс in the
122
468000
5000
классическая цивилизация Майя на Юкатане начала разрушаться
08:12
earlyрано 800s -- literallyбуквально a fewмало decadesдесятилетия after the Mayaмайя were buildingздание
123
474000
3000
в начале 9-го века, буквально через пару десятилетий после того,
08:15
theirих biggestсамый большой monumentsпамятники, and Mayaмайя populationНаселение was greatestвеличайший.
124
477000
5000
как Майя строили свои величайшие памятники, а их население было наибольшим.
08:20
Or again, the collapseколлапс of the Sovietсоветский Unionсоюз tookвзял placeместо
125
482000
3000
Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл
08:23
withinв a coupleпара of decadesдесятилетия, maybe withinв a decadeдесятилетие, of the time
126
485000
3000
в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента,
08:27
when the Sovietсоветский Unionсоюз was at its greatestвеличайший powerмощность.
127
489000
2000
когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.
08:30
An analogueаналог would be the growthрост of bacteriaбактерии in a petriЧашки dishблюдо.
128
492000
4000
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
08:35
These rapidбыстрый collapsesобвалы are especiallyособенно likelyвероятно where there's
129
497000
3000
Такие быстрые крушения особенно вероятны, когда существует
08:38
a mismatchнесоответствие betweenмежду availableдоступный resourcesРесурсы and resourceресурс consumptionпотребление,
130
500000
4000
несоответствие между доступными ресурсами и объёмами их потребления,
08:43
or a mismatchнесоответствие betweenмежду economicэкономической outlaysиздержки and economicэкономической potentialпотенциал.
131
505000
3000
или несоответствие между экономическим потенциалом и затратами.
08:47
In a petriЧашки dishблюдо, bacteriaбактерии growрасти. Say they doubleдвойной everyкаждый generationпоколение,
132
509000
5000
Бактерии растут в чашке Петри, скажем, их число удваивается с каждым поколением,
08:52
and five5 generationsпоколения before the endконец the petriЧашки dishблюдо is 15/16thsтыс emptyпустой,
133
514000
5000
и за 5 поколений до конца чашка Петри на 15/16 пуста,
08:57
and then the nextследующий generation'sпоколения 3/4thsтыс emptyпустой, and the nextследующий generationпоколение
134
519000
3000
в следующем поколении она пуста на 3/4, и в поколении за ним
09:01
halfполовина emptyпустой. WithinВ one generationпоколение after the petriЧашки dishблюдо still
135
523000
4000
она полупустая. Через поколение после того, как чашка Петри
09:05
beingявляющийся halfполовина emptyпустой, it is fullполный. There's no more foodпитание and the bacteriaбактерии have collapsedразвалился.
136
527000
5000
полупуста, она уже полна. Еды больше нет, и бактерии погибают.
09:10
So, this is a frequentчастый themeтема:
137
532000
2000
Итак, это распространённая особенность,
09:12
societiesобщества collapseколлапс very soonскоро after reachingдостижения theirих peakвершина горы in powerмощность.
138
534000
4000
что цивилизации исчезают вскоре после своего расцвета.
09:17
What it meansозначает to put it mathematicallyматематически is that, if you're concernedобеспокоенный
139
539000
2000
Если говорить языком математики, то если вас беспокоит
09:19
about a societyобщество todayCегодня, you should be looking not at the valueстоимость
140
541000
5000
состояние общества сегодня, то надо смотреть не на величину
09:24
of the mathematicalматематическая functionфункция -- the wealthбогатство itselfсам -- but you should
141
546000
3000
математической функции, не на богатство, а надо смотреть
09:27
be looking at the first derivativeпроизводное and the secondвторой derivativesпроизводные
142
549000
3000
на первую и вторую производные этой функции.
09:30
of the functionфункция. That's one generalГенеральная themeтема. A secondвторой generalГенеральная themeтема
143
552000
4000
Это первая основная мысль. Вторая основная мысль в том,
09:35
is that there are manyмногие, oftenдовольно часто subtleтонкий environmentalэкологическая factorsфакторы that make
144
557000
5000
что есть множество факторов окружающей среды, часто неуловимых,
09:40
some societiesобщества more fragileхрупкое than othersдругие. ManyМногие of those factorsфакторы
145
562000
4000
которые делают некоторые общества более хрупкими, и многие эти факторы
09:44
are not well understoodпонимать. For exampleпример, why is it that in the Pacificмиролюбивый,
146
566000
3000
плохо поддаются пониманию. Например, почему в Тихом океане,
09:48
of those hundredsсотни of Pacificмиролюбивый islandsострова, why did EasterПасха Islandостров endконец up as
147
570000
4000
из всех этих сотен островов, почему именно остров Пасхи оказался
09:52
the mostбольшинство devastatingразрушительный caseдело of completeполный deforestationвырубка леса?
148
574000
3000
в ситуации разрушительного обезлесивания территории?
09:56
It turnsвитки out that there were about nine9 differentдругой environmentalэкологическая
149
578000
3000
Оказывается, что было около 9 разных факторов окружающей среды,
09:59
factorsфакторы -- some, ratherскорее subtleтонкий onesте, -- that were workingза работой againstпротив
150
581000
3000
некоторые из них едва различимые, которые негативно влияли
10:03
the EasterПасха IslandersОстровитяне, and they involveвключать falloutвыпадать of volcanicвулканический tephraтефра,
151
585000
4000
на жителей острова Пасхи, включая выпадение вулканических осадков,
10:08
latitudeширота, rainfallколичество осадков. Perhapsвозможно the mostбольшинство subtleтонкий of them
152
590000
3000
широту, количество дождей. Возможно, самым неуловимым
10:11
is that it turnsвитки out that a majorглавный inputвход of nutrientsпитательные вещества
153
593000
2000
является тот факт, что, оказывается, главным источником
10:14
whichкоторый protectsзащищает islandостров environmentsокружающая среда in the Pacificмиролюбивый is from
154
596000
4000
питательных веществ для окружающей среды в Тихом океане
10:18
the falloutвыпадать of continentalконтинентальный dustпыли from centralцентральный AsiaАзия.
155
600000
3000
является выпадение континентальной пыли из центральной Азии.
10:21
EasterПасха, of all Pacificмиролюбивый islandsострова, has the leastнаименее inputвход of dustпыли
156
603000
4000
Остров Пасхи, из всех островов в Тихом океане, имеет наименьший приход
10:25
from AsiaАзия restoringвосстановление the fertilityфертильность of its soilsпочвы. But that's
157
607000
3000
пыли из Азии, восстанавливающей плодородие его почв.
10:29
a factorфактор that we didn't even appreciateценить untilдо 1999.
158
611000
3000
Но это фактор, который мы не принимали во внимание до 1999 года.
10:34
So, some societiesобщества, for subtleтонкий environmentalэкологическая reasonsпричины,
159
616000
2000
Итак, некоторые общества по едва различимым экологическим причинам
10:36
are more fragileхрупкое than othersдругие. And then finallyв конце концов,
160
618000
3000
являются более хрупкими, нежели другие. И, наконец,
10:39
anotherдругой generalizationобобщение. I'm now teachingобучение a courseкурс
161
621000
2000
еще одно обобщение. Потому что я сейчас преподаю курс
10:42
at UCLAUCLA, to UCLAUCLA undergraduatesмагистрантов, on these collapsesобвалы
162
624000
3000
об этих крушениях цивилизаций студентам в Университете Калифорнии.
10:45
of societiesобщества. What really bugsошибки my UCLAUCLA undergraduateстудент studentsстуденты is,
163
627000
4000
И что реально вызывает непонимание студентов, так это
10:49
how on earthЗемля did these societiesобщества not see what they were doing?
164
631000
3000
как же так получилось, что эти общества не понимали, что они делают?
10:52
How could the EasterПасха IslandersОстровитяне have deforestedвырублены theirих environmentОкружающая среда?
165
634000
3000
Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса?
10:55
What did they say when they were cuttingрезка down the last palmПальма treeдерево?
166
637000
3000
О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
10:59
Didn't they see what they were doing? How could societiesобщества
167
641000
3000
Разве они не осознавали, что они делают? Как могли общества
11:02
not perceiveвоспринимать theirих impactsвоздействие on the environmentsокружающая среда and stop in time?
168
644000
4000
не понимать своего влияния на среду и не остановиться вовремя?
11:07
And I would expectожидать that, if our humanчеловек civilizationцивилизация carriesосуществляет on,
169
649000
6000
Предполагаю, если человеческая цивилизация продолжит существование,
11:14
then maybe in the nextследующий centuryвека people will be askingпросить,
170
656000
3000
тогда, может, в следующем веке, люди будут задаваться вопросом
11:17
why on earthЗемля did these people todayCегодня in the yearгод 2003 not see
171
659000
3000
почему же эти люди сегодня в 2003 году не видели очевидных вещей,
11:21
the obviousочевидный things that they were doing and take correctiveкорректив actionдействие?
172
663000
3000
которые они делают, и ничего не предприняли, чтобы исправить ситуацию?
11:25
It seemsкажется incredibleнеимоверный in the pastмимо. In the futureбудущее, it'llэто будет seemказаться
173
667000
2000
Прошлое кажется нам невероятным. В будущем нам покажется
11:28
incredibleнеимоверный what we are doing todayCегодня. And so I've been
174
670000
3000
невероятным то, что мы делаем сегодня. И поэтому
11:31
tryingпытаясь to developразвивать a hierarchicalиерархическая setзадавать of considerationsсоображения
175
673000
5000
я пытался разработать иерархию соображений о том,
11:36
about why societiesобщества failпотерпеть неудачу to solveрешать theirих problemsпроблемы --
176
678000
3000
почему обществам не удаётся решить свои проблемы.
11:40
why they failпотерпеть неудачу to perceiveвоспринимать the problemsпроблемы or, if they perceiveвоспринимать them,
177
682000
2000
Почему им не удаётся осознать проблемы, или если они их осознают,
11:42
why they failпотерпеть неудачу to tackleснасти them. Or, if they tackleснасти them,
178
684000
3000
то почему они не пытаются их решить? Или, если пытаются,
11:45
why do they failпотерпеть неудачу to succeedдобиться успеха in solvingрешение them?
179
687000
2000
то почему у них не получается решить эти проблемы?
11:48
I'll just mentionупомянуть two generalizationsобобщения in this areaплощадь.
180
690000
3000
Я просто упомяну два обобщения в этой области.
11:52
One blueprintплан for troubleбеда, makingизготовление collapseколлапс likelyвероятно,
181
694000
2000
Один из сценариев, когда крушение более вероятно,
11:55
is where there is a conflictконфликт of interestинтерес betweenмежду the short-termв ближайщем будущем
182
697000
3000
это когда существует конфликт интересов между краткосрочными
11:58
interestинтерес of the decision-makingпринимать решение elitesэлиты and the long-termдолгосрочный
183
700000
4000
интересами правящей элиты и долгосрочными интересами
12:02
interestинтерес of the societyобщество as a wholeвсе, especiallyособенно if the elitesэлиты
184
704000
3000
общества в целом, особенно если элита
12:06
are ableв состоянии to insulateизолировать themselvesсамих себя from the consequencesпоследствия
185
708000
2000
может защитить себя от последствий своих действий.
12:08
of theirих actionsдействия. Where what's good in the shortкороткая runбег for the eliteэлита
186
710000
4000
Когда то, что хорошо для элиты в краткосрочной перспективе,
12:12
is badПлохо for the societyобщество as a wholeвсе, there's a realреальный riskриск of the eliteэлита
187
714000
4000
плохо для общества в целом, существует реальный риск,
12:16
doing things that would bringприносить the societyобщество down in the long runбег.
188
718000
2000
что элита приведёт общество к упадку в долгосрочной перспективе.
12:19
For exampleпример, amongсреди the GreenlandГренландия Norseнорвежцы --
189
721000
2000
Например, среди норвежцев Гренландии –
12:21
a competitiveконкурентоспособный rankранг societyобщество -- what the chiefsвожди really wanted
190
723000
3000
в обществе с конкурентной иерархией – вожди хотели иметь
12:24
is more followersпоследователи and more sheepовца and more resourcesРесурсы
191
726000
2000
больше последователей, больше овец и больше ресурсов,
12:27
to outcompeteвытеснять the neighboringблизлежащий chiefsвожди. And that led the chiefsвожди
192
729000
3000
чтобы переиграть соседних вождей. И это привело к тому, что вожди
12:30
to do what's calledназывается floggingпорка the landземельные участки: overstockingперенасыщение the landземельные участки,
193
732000
4000
стали истощать земли, создавая слишком большие запасы,
12:34
forcingфорсирование tenantарендатор farmersфермеры into dependencyзависимость. And that madeсделал
194
736000
4000
вынуждая фермеров-арендаторов впадать в зависимость.
12:38
the chiefsвожди powerfulмощный in the shortкороткая runбег,
195
740000
4000
Это сделало этих вождей сильными в краткие сроки,
12:42
but led to the society'sоБЩЕСТВА collapseколлапс in the long runбег.
196
744000
3000
но привело к краху общества в долгосрочной перспективе.
12:46
Those sameодна и та же issuesвопросы of conflictsконфликты of interestинтерес are acuteострый
197
748000
3000
Те же проблемы конфликта интересов стоят очень остро
12:49
in the Unitedобъединенный Statesсостояния todayCегодня. EspeciallyОсобенно because
198
751000
3000
в США сегодня. Особенно в связи с тем,
12:52
the decisionрешение makersпроизводители in the Unitedобъединенный Statesсостояния are frequentlyчасто
199
754000
3000
что правящая элита в США очень часто
12:56
ableв состоянии to insulateизолировать themselvesсамих себя from consequencesпоследствия
200
758000
2000
может защитить себя от последствий: они могут жить
12:59
by livingживой in gatedкоттеджный compoundsсоединений, by drinkingпитьевой bottledбаллоны waterводы
201
761000
2000
в огороженных сообществах, пить бутилированную воду
13:02
and so on. And withinв the last coupleпара of yearsлет,
202
764000
3000
и так далее. И за последние несколько лет,
13:05
it's been obviousочевидный that the eliteэлита in the businessбизнес worldМир
203
767000
3000
стало очевидно, что элита в мире бизнеса
13:09
correctlyправильно perceiveвоспринимать that they can advanceпродвижение
204
771000
2000
правильно понимает, что она может достичь
13:11
theirих short-termв ближайщем будущем interestинтерес by doing things that are
205
773000
2000
своих краткосрочных интересов, делая то,
13:14
good for them but badПлохо for societyобщество as a wholeвсе,
206
776000
2000
что хорошо для них, но плохо для общества в целом,
13:16
suchтакие as drainingосушение a fewмало billionмиллиард dollarsдолларов out of EnronEnron
207
778000
3000
например, выкачивая пару миллиардов долларов из компании Энрон
13:19
and other businessesбизнес. They are quiteдовольно correctверный
208
781000
3000
и других компаний. Они вполне правы в том,
13:23
that these things are good for them in the shortкороткая termсрок,
209
785000
3000
что это хорошо для них в краткосрочной перспективе,
13:26
althoughнесмотря на то что badПлохо for societyобщество in the long termсрок.
210
788000
2000
но плохо для общества в долгосрочной перспективе.
13:29
So, that's one generalГенеральная conclusionвывод about why societiesобщества
211
791000
3000
Итак, это первое обобщение насчет того, почему общества
13:32
make badПлохо decisionsрешения: conflictsконфликты of interestинтерес.
212
794000
4000
принимают плохие решения: из-за конфликта интересов.
13:36
And the other generalizationобобщение that I want to mentionупомянуть
213
798000
2000
И другое обобщение, которое я хочу упомянуть,
13:40
is that it's particularlyв частности hardжесткий for a societyобщество to make
214
802000
2000
это то, что для общества особенно сложно, и я цитирую:
13:42
quote-unquoteцитата-конец цитаты good decisionsрешения when there is a conflictконфликт involvingс привлечением
215
804000
6000
"принимать правильные решения, когда возникает конфликт
13:48
stronglyсильно heldРучной valuesзначения that are good in manyмногие circumstancesобстоятельства
216
810000
4000
между прочными ценностями, которые хороши во многих случаях,
13:53
but are poorбедные in other circumstancesобстоятельства. For exampleпример,
217
815000
3000
но не очень хороши в других случаях". Например,
13:56
the GreenlandГренландия Norseнорвежцы, in this difficultсложно environmentОкружающая среда,
218
818000
3000
норвежцы Гренландии, в этой сложной среде,
13:59
were heldРучной togetherвместе for four-and-a-halfчетыре-и с половиной centuriesвека
219
821000
3000
держались вместе в течение четырёх с половиной веков,
14:02
by theirих sharedобщий commitmentобязательство to religionрелигия,
220
824000
2000
благодаря своей общей приверженности религии
14:05
and by theirих strongсильный socialСоциальное cohesionсплоченность. But those two things --
221
827000
4000
и благодаря их сильной сплочённости. Но эти две вещи –
14:09
commitmentобязательство to religionрелигия and strongсильный socialСоциальное cohesionсплоченность --
222
831000
2000
приверженность религии и сильная сплочённость общества –
14:12
alsoтакже madeсделал it difficultсложно for them to changeизменение at the endконец
223
834000
3000
также не позволили им в конце концов адаптироваться
14:15
and to learnучить from the Inuitинуитов. Or todayCегодня -- AustraliaАвстралия.
224
837000
3000
и учиться у инуитов. Или сегодняшний пример – Австралия.
14:18
One of the things that enabledвключен AustraliaАвстралия to surviveуцелеть
225
840000
3000
Одной из тех вещей, которые позволили Австралии выжить
14:21
in this remoteдистанционный пульт outpostзастава of EuropeanЕвропейская civilizationцивилизация
226
843000
3000
в этом отдалённом оплоте европейской цивилизации
14:24
for 250 yearsлет has been theirих BritishБританская identityидентичность.
227
846000
4000
в течение 250 лет, было отождествление с Британией.
14:28
But todayCегодня, theirих commitmentобязательство to a BritishБританская identityидентичность
228
850000
4000
Но сегодня их приверженность британской культуре
14:32
is servingпорция Australiansавстралийцы poorlyплохо in theirих need to adaptадаптироваться
229
854000
3000
плохо помогает австралийцам, когда они вынуждены
14:35
to theirих situationситуация in AsiaАзия. So it's particularlyв частности difficultсложно
230
857000
4000
адаптироваться к ситуации в Азии. Так что особенно сложно
14:39
to changeизменение courseкурс when the things that get you in troubleбеда
231
861000
4000
менять курс, когда именно те вещи, из которых вы черпаете силу,
14:43
are the things that are alsoтакже the sourceисточник of your strengthпрочность.
232
865000
3000
оказываются теми вещами, которые создают проблемы.
14:47
What's going to be the outcomeисход todayCегодня?
233
869000
2000
Какими будут последствия сегодняшних действий?
14:49
Well, all of us know the dozenдюжина sortsвиды of tickingтиканье time bombsбомбы
234
871000
6000
Ну, мы все знаем десяток разных бомб замедленного действия,
14:55
going on in the modernсовременное worldМир, time bombsбомбы that have fusesпредохранители
235
877000
6000
которые тикают в современном мире. Бомбы, у которых фитиль рассчитан
15:01
of a fewмало decadesдесятилетия to -- all of them, not more than 50 yearsлет,
236
883000
3000
на несколько десятилетий – у них у всех не более 50 лет,
15:05
and any one of whichкоторый can do us in; the time bombsбомбы of waterводы,
237
887000
4000
и любая из них может привести к нашей гибели. Бомбы, связанные с водой,
15:10
of soilпочва, of climateклимат changeизменение, invasiveагрессивный speciesвид,
238
892000
4000
с почвами, с изменениями климата, с враждебными видами,
15:14
the photosyntheticфотосинтезирующий ceilingпотолок, populationНаселение problemsпроблемы, toxicsяды, etcи т.д., etcи т.д. --
239
896000
4000
с потолком фотосинтеза, проблемами перенаселения, токсичностью, и так далее.
15:19
listingсписок about 12 of them. And while these time bombsбомбы --
240
901000
3000
Можно перечислить около дюжины. И пока эти бомбы –
15:23
noneникто of them has a fuseпредохранитель beyondза 50 yearsлет, and mostбольшинство of them
241
905000
2000
ни у одной из них фитиль не длиннее 50 лет,
15:25
have fusesпредохранители of a fewмало decadesдесятилетия -- some of them, in some placesмест,
242
907000
3000
у большинства – на пару десятилетий, а иногда ещё короче.
15:28
have much shorterкороче fusesпредохранители. At the rateставка at whichкоторый we're going now,
243
910000
3000
Такими темпами, как мы сейчас развиваемся,
15:32
the PhilippinesФилиппины will loseпотерять all its accessibleдоступной loggableloggable forestлес
244
914000
4000
Филиппины потеряют доступные для заготовки древесины леса
15:36
withinв five5 yearsлет. And the SolomonСоломон Islandsострова are only
245
918000
2000
в течение 5 лет. А Соломоновы острова всего лишь
15:39
one yearгод away from losingпроигрыш theirих loggableloggable forestлес,
246
921000
3000
через год могут потерять свои промышленные леса,
15:42
whichкоторый is theirих majorглавный exportэкспорт. And that's going to be spectacularзахватывающий
247
924000
2000
которые являются их основным экспортом. А это глубоко повлияет
15:44
for the economyэкономика of the SolomonsСоломоновы. People oftenдовольно часто askпросить me,
248
926000
4000
на экономику Соломоновых островов. Люди меня часто спрашивают:
15:48
JaredДжаред, what's the mostбольшинство importantважный thing that we need to do
249
930000
2000
"Джаред, какую самую важную вещь нам необходимо сделать,
15:51
about the world'sв мире environmentalэкологическая problemsпроблемы?
250
933000
1000
для решения мировых экологических проблем?"
15:53
And my answerответ is, the mostбольшинство importantважный thing we need to do
251
935000
2000
И я отвечаю, что самое важное, что нам надо сделать –
15:55
is to forgetзабывать about there beingявляющийся any singleОдин thing that is
252
937000
3000
это забыть о том, что может быть какая-то одна-единственная
15:58
the mostбольшинство importantважный thing we need to do.
253
940000
1000
самая важная вещь, которую нам надо сделать.
16:00
InsteadВместо, there are a dozenдюжина things, any one of whichкоторый could do us in.
254
942000
3000
Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели.
16:03
And we'veмы в got to get them all right, because if we solveрешать 11,
255
945000
3000
И мы должны решить все эти проблемы, потому что если мы решим 9,
16:06
we failпотерпеть неудачу to solveрешать the 12thго -- we're in troubleбеда. For exampleпример,
256
948000
3000
но не решим 10-ую, тогда нам всё равно конец. Например,
16:09
if we solveрешать our problemsпроблемы of waterводы and soilпочва and populationНаселение,
257
951000
3000
если мы решим свои проблемы с водой, почвами и перенаселением,
16:12
but don't solveрешать our problemsпроблемы of toxicsяды, then we are in troubleбеда.
258
954000
4000
но не решим проблемы токсичного загрязнения, тогда мы в беде.
16:18
The factфакт is that our presentнастоящее время courseкурс is a non-sustainableнеустойчивый courseкурс,
259
960000
5000
Суть в том, что наш текущий курс не направлен на устойчивое развитие,
16:23
whichкоторый meansозначает, by definitionопределение, that it cannotне могу be maintainedподдерживается.
260
965000
3000
что по определению означает, что нам нельзя ему следовать.
16:27
And the outcomeисход is going to get resolvedрешены withinв a fewмало decadesдесятилетия.
261
969000
6000
И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия.
16:34
That meansозначает that those of us in this roomкомната who are lessМеньше than
262
976000
3000
Это означает, что те из нас, кто находится в этом зале,
16:37
50 or 60 yearsлет oldстарый will see how these paradoxesпарадоксы are resolvedрешены,
263
979000
4000
кому меньше 50-60 лет, увидят, как разрешатся эти противоречия,
16:41
and those of us who are over the ageвозраст of 60 mayмай not see
264
983000
3000
и те из нас, кто старше 60, может, и не увидит этого разрешения,
16:44
the resolutionразрешающая способность, but our childrenдети and grandchildrenвнучата certainlyбезусловно will.
265
986000
3000
но наши дети и внуки точно станут его свидетелями.
16:48
The resolutionразрешающая способность is going to achieveдостигать eitherили of two formsформы:
266
990000
2000
Разрешение противоречий может быть достигнуто двумя путями:
16:51
eitherили we will resolveразрешить these non-sustainableнеустойчивый time-fusesвремя предохранители
267
993000
4000
либо мы решим вопрос с этими бомбами замедленного действия
16:56
in pleasantприятный waysпути of our ownсвоя choiceвыбор by takingпринятие remedialисправительный actionдействие,
268
998000
5000
в положительном ключе, приняв меры по нашему выбору,
17:01
or elseеще these conflictsконфликты are going to get settledрешен
269
1003000
3000
либо эти конфликты будут разрешаться
17:04
in unpleasantнеприятный waysпути not of our choiceвыбор -- namelyа именно, by warвойна,
270
1006000
3000
неприятным образом, не по нашему выбору – путём войн,
17:08
diseaseболезнь or starvationголодание. But what's for sure is that our
271
1010000
3000
болезней или голода. Но нет никаких сомнений, что наш курс
17:12
non-sustainableнеустойчивый courseкурс will get resolvedрешены in one way or anotherдругой
272
1014000
2000
неустойчивого развития придет к разрешению тем или иным способом
17:14
in a fewмало decadesдесятилетия. In other wordsслова, sinceпоскольку the themeтема of this sessionсессия
273
1016000
4000
в ближайшие десятилетия. Другими словами, так как темой данной сессии
17:18
is choicesвыбор, we have a choiceвыбор. Does that mean that we should
274
1020000
5000
является выбор, – это и есть наши варианты. Означает ли это, что мы должны
17:23
get pessimisticпессимистический and overwhelmedперегружены? I drawпривлечь the reverseзадний ход conclusionвывод.
275
1025000
4000
стать пессимистами и опустить руки? Я прихожу к противоположному выводу.
17:28
The bigбольшой problemsпроблемы facingоблицовочный the worldМир todayCегодня are not at all
276
1030000
3000
Большие проблемы, стоящие перед нашим миром сегодня,
17:31
things beyondза our controlконтроль. Our biggestсамый большой threatугроза is not an asteroidастероид
277
1033000
4000
вовсе не являются неподвластными нам. Самая большая угроза – не астероид,
17:35
about to crashавария into us, something we can do nothing about.
278
1037000
3000
который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
17:39
InsteadВместо, all the majorглавный threatsугрозы facingоблицовочный us todayCегодня are problemsпроблемы
279
1041000
3000
Наоборот, все крупнейшие угрозы сегодня связаны с проблемами,
17:42
entirelyполностью of our ownсвоя makingизготовление. And sinceпоскольку we madeсделал the problemsпроблемы,
280
1044000
4000
которые мы сами себе создаём. И раз уж мы создали эти проблемы,
17:46
we can alsoтакже solveрешать the problemsпроблемы. That then meansозначает that it's
281
1048000
4000
мы же можем их и решить. Это означает, что
17:50
entirelyполностью in our powerмощность to dealпо рукам with these problemsпроблемы.
282
1052000
3000
полностью в наших силах разобраться с этими проблемами.
17:54
In particularконкретный, what can all of us do? For those of you
283
1056000
3000
В частности, что может сделать каждый из нас? Для тех из вас,
17:57
who are interestedзаинтересованный in these choicesвыбор, there are lots of things
284
1059000
3000
кто заинтересован в этом выборе, можно сделать массу вещей.
18:00
you can do. There's a lot that we don't understandПонимаю,
285
1062000
3000
Есть многое, чего мы ещё не понимаем,
18:04
and that we need to understandПонимаю. And there's a lot that
286
1066000
3000
и что нам необходимо понять. И есть многое,
18:07
we alreadyуже do understandПонимаю, but aren'tне doing, and that
287
1069000
4000
что мы уже понимаем, но ничего с этим не делаем.
18:11
we need to be doing. Thank you.
288
1073000
2000
Но делать необходимо. Спасибо.
18:13
(ApplauseАплодисменты)
289
1075000
3000
(Аплодисменты)
Translated by Maria Bazilevskaya
Reviewed by Andriy Prischenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com