ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.

Why you should listen

Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked MagazineChemical and Engineering News and Colorado Public Radio.

More profile about the speaker
Carson Bruns | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Carson Bruns: Could a tattoo help you stay healthy?

Carson Bruns: Un tatouage pourrait-il vous aider à rester en bonne santé ?

Filmed:
624,671 views

Pouvons-nous faire des tatouages à la fois beaux et fonctionnels ? Le nanotechnologue Carson Bruns fait part de son travail pour créer des tatouages high-tech qui réagissent à leur environnement -- comme de l'encre changeant de couloir et pouvant vous dire quand vous êtes en train d'attraper un coup de soleil -- et montre des façons prometteuses dont ils pourraient nous fournir des informations sur notre santé en temps réel.
- Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like to introduceprésenter you
to an interestingintéressant personla personne namednommé ÖtziTzi.
0
1042
5017
J'aimerais vous présenter
quelqu'un d'intéressant appelé Ötzi.
00:18
He livesvies in ItalyItalie
1
6083
1518
Il vit en Italie,
00:19
at the SouthSud TyrolTyrol MuseumMusée of ArchaeologyArchéologie
2
7625
2476
au musée archéologique du Haut-Adige
00:22
because he's a mummymomie.
3
10125
1667
car c'est une momie.
00:24
This is an artist'sartistes renditioninterprétation
of what he mightpourrait have lookedregardé like
4
12833
2976
Voici une représentation
de ce à quoi il pourrait avoir ressemblé
00:27
when he was alivevivant 5,300 yearsannées agodepuis.
5
15833
1625
quand il était en vie, il y a 5 300 ans.
00:30
You want to see what he looksregards like todayaujourd'hui?
6
18481
1953
Vous voulez voir
à quoi il ressemble aujourd'hui ?
00:32
(LaughterRires)
7
20458
1310
(Rires)
00:33
OK, bracecroisillon yourselvesvous,
grossbrut mummymomie picPIC comingvenir at you.
8
21792
2875
Préparez-vous à une photo
immonde de momie.
00:37
So, he's not as handsomeBeau as he used to be,
9
25833
4476
Il n'est pas aussi beau qu'il l'était,
00:42
but he's actuallyréellement
in great shapeforme for a mummymomie
10
30333
2768
mais il est en super état pour une momie
00:45
because he was discovereddécouvert frozencongelé in icela glace.
11
33125
2292
car on l'a découvert
emprisonné dans de la glace.
00:48
ÖtziTzi is the oldestplus ancienne mummymomie that's been
discovereddécouvert with preservedpréservés skinpeau.
12
36417
4226
Ötzi est la plus vieille momie
découverte avec la peau préservée.
00:52
5,300 yearsannées is supersuper oldvieux,
13
40667
2101
5 300 ans, c'est très vieux,
00:54
olderplus âgée than the EgyptianÉgyptienne pyramidspyramides,
14
42792
2267
plus vieux que les pyramides égyptiennes,
00:57
and Ötzi'stzi skinpeau is coveredcouvert
in 61 blacknoir tattoostatouages,
15
45083
5935
et la peau d'Ötzi est couverte
de 61 tatouages noirs,
01:03
all lineslignes and crossescroisements on partsles pièces of his bodycorps
16
51042
2476
des lignes et des croix
sur des parties de son corps
01:05
where he mightpourrait have experiencedexpérimenté paindouleur.
17
53542
2851
où il pourrait
avoir ressenti de la douleur.
01:08
So scientistsscientifiques think
that they mightpourrait have been used
18
56417
2559
Les scientifiques pensent
qu'ils pourraient avoir été utilisés
01:11
to markmarque sitesdes sites for some kindgentil of therapythérapie,
19
59000
1934
comme marques pour un traitement
01:12
like acupunctureacupuncture.
20
60958
1250
comme de l'acupuncture.
01:15
So clearlyclairement, if the oldestplus ancienne skinpeau we'venous avons seenvu
21
63375
3643
Clairement, si la peau
la plus vieille que nous ayons vue
01:19
is all tattooedtatoué up,
22
67042
1642
est tatouée,
01:20
tattooingTatouage is a very ancientancien practiceentraine toi.
23
68708
2643
le tatouage est une pratique
très ancienne.
01:23
But fast-forwardavance rapide to todayaujourd'hui
and tattoostatouages are everywherepartout.
24
71375
3893
Avance rapide jusqu'à aujourd'hui,
les tatouages sont partout.
01:27
AlmostPresque one in fourquatre AmericansAméricains has a tattootatouage,
25
75292
2851
Près d'un Américain sur quatre
a un tatouage,
01:30
it's a multibillion-dollarplusieurs milliards de dollars industryindustrie,
26
78167
2684
c'est une industrie
de plusieurs milliards de dollars
01:32
and whetherqu'il s'agisse you love tattoostatouages or hatehaine them,
27
80875
2559
et que vous adoriez
ou détestiez les tatouages,
01:35
this talk will changechangement the way
you think about them.
28
83458
2667
cette présentation va changer
la vision que vous en avez.
01:38
So, why are tattoostatouages so popularpopulaire?
29
86833
2417
Pourquoi les tatouages
sont-ils si populaires ?
01:42
UnlikeÀ la différence ÖtziTzi, mostles plus of us todayaujourd'hui use tattoostatouages
for some kindgentil of self-expressionexpression de soi.
30
90542
4750
Contrairement à Ötzi,
pour la plupart d'entre nous,
les tatouages sont une forme
d'expression de soi.
01:48
PersonallyPersonnellement, I love tattoostatouages
because I love artart
31
96333
3060
Personnellement,
j'aime les tatouages car j'aime l'art
01:51
and there is something so wonderfulformidable to me,
32
99417
2309
et il y a quelque chose de merveilleux,
01:53
almostpresque romanticromantique, about the way
a tattootatouage as an artart formforme
33
101750
3476
de presque romantique, quant au tatouage
en tant que forme d'art
01:57
cannotne peux pas be commodifiedtraitées comme des marchandises.
34
105250
2476
qui ne peut être transformée en objet.
01:59
Right? Your tattootatouage
livesvies and diesmeurt with you.
35
107750
2518
N'est-ce pas ? Votre tatouage
vit et meurt avec vous.
02:02
It can't be boughtacheté or soldvendu or tradedéchangé,
36
110292
2684
Il ne peut pas être acheté,
vendu ou échangé,
02:05
so its only valuevaleur
is really personalpersonnel to you,
37
113000
2268
sa seule valeur vous est personnelle
02:07
and I love that.
38
115292
1892
et j'adore cela.
02:09
Now, I tendtendre to gravitategraviter
towardsvers really colorfulcoloré tattoostatouages
39
117208
2685
J'ai tendance à graviter
vers des tatouages très colorés
02:11
because I'm obsessedobsédé with colorCouleur.
40
119917
1726
car la couleur m'obsède.
02:13
I teachapprendre a wholeentier coursecours on it
at my universityUniversité.
41
121667
2601
J'enseigne un cours
à ce sujet à l'université.
02:16
But my very first tattootatouage
was an all-blacktout noir tattootatouage
42
124292
3142
Mais mon tout premier tatouage
était un tatouage noir,
02:19
like Ötzi'stzi.
43
127458
1726
comme ceux d'Ötzi.
02:21
YepYep, I did that clichclichéd thing
that youngJeune people do sometimesparfois
44
129208
3643
Oui, j'ai fait cette chose clichée
que les jeunes font parfois
02:24
and I got a tattootatouage
in a languagela langue I can't even readlis.
45
132875
3184
et je me suis fait un tatouage
dans une langue que je ne sais pas lire.
02:28
(LaughterRires)
46
136083
1560
(Rires)
02:29
OK, but I was 19 yearsannées oldvieux,
47
137667
2767
Mais j'avais 19 ans,
02:32
I had just returnedrevenu
from my first tripvoyage overseasoutre-mer,
48
140458
3101
je venais de revenir
de mon premier voyage à l'étranger,
02:35
I was in JapanJapon in the mountainsles montagnes
49
143583
2393
j'avais été au Japon, dans les montagnes,
02:38
meditatingméditant in BuddhistBouddhiste monasteriesmonastères,
50
146000
2476
à méditer dans des monastères bouddhistes
02:40
and it was a really meaningfulsignificatif
experienceexpérience to me,
51
148500
2268
et cette expérience
était importante pour moi,
02:42
so I wanted to commemoratecommémorer it
with this JapaneseJaponais and ChineseChinois characterpersonnage
52
150792
3309
alors j'ai voulu la commémorer
avec ce caractère japonais et chinois
02:46
for "mountainMontagne."
53
154125
1292
pour « montagne ».
02:48
Now, here'svoici what blowscoups my mindesprit.
54
156708
3226
Voici ce qui m'impressionne :
02:51
My 14-year-old-Age tattootatouage
55
159958
2435
mon tatouage qui a 14 ans
02:54
and Ötzi'stzi 5,300-year-old-Age tattoostatouages
56
162417
3517
et les tatouages d'Ötzi qui ont 5 300 ans
02:57
are madefabriqué of the sameMême exactexact stuffdes trucs:
57
165958
3060
sont faits avec la même chose :
03:01
sootsuie,
58
169042
1559
de la suie,
03:02
that blacknoir powderypoudreux carboncarbone dustpoussière
59
170625
2101
cette poussière de carbone
noire et poudreuse
03:04
that getsobtient left behindderrière in the fireplacecheminée
when you burnbrûler stuffdes trucs.
60
172750
3601
qui reste dans la cheminée
quand vous brûlez des choses.
03:08
And if you zoomZoom way, way in
on eithernon plus my tattootatouage or Ötzi'stzi tattoostatouages,
61
176375
4184
Si vous zoomez sur mon tatouage
ou les tatouages d'Ötzi,
03:12
you'lltu vas find that they all
look something like this.
62
180583
2417
vous découvrirez
qu'ils ressemblent tous à ceci.
03:16
A tattootatouage is nothing more
than a bunchbouquet of tinyminuscule pigmentpigment particlesdes particules,
63
184167
3559
Un tatouage n'est rien de plus qu'un tas
de petites particules de pigment,
03:19
sootsuie in this caseCas,
64
187750
1726
de la suie dans ce cas-là,
03:21
that get trappedpiégé in the dermisDermis,
65
189500
1518
coincées dans le derme,
03:23
whichlequel is the layercouche of tissuetissu
right underneathsous the surfacesurface of the skinpeau.
66
191042
3851
la couche de tissu juste en-dessous
de la surface de la peau.
03:26
So in over fivecinq thousandmille yearsannées,
67
194917
2726
En plus de 5 000 ans,
03:29
we'venous avons doneterminé very little
to updatemettre à jour tattootatouage technologyLa technologie,
68
197667
3184
nous avons fait très peu pour moderniser
la technologie des tatouages,
03:32
apartune part from gettingobtenir accessaccès to more colorscouleurs
69
200875
2684
à part avoir accès à plus de couleurs
03:35
and slightlylégèrement more efficientefficace
methodsméthodes of installationinstallation.
70
203583
2792
et à des méthodes de pose
légèrement plus efficaces.
03:39
While I'm an artistartiste, I'm alsoaussi a scientistscientifique,
71
207958
2976
Si je suis un artiste,
je suis aussi un scientifique
03:42
and I directdirect a laboratorylaboratoire
that researchesRecherches nanotechnologynanotechnologie,
72
210958
3893
et je dirige un laboratoire
de recherche en nanotechnologie,
03:46
whichlequel is the sciencescience of buildingbâtiment things
with ultratinyultratiny buildingbâtiment blocksblocs,
73
214875
4268
la science de la création d'objets
avec des composants extrêmement petits,
03:51
thousandsmilliers of timesfois smallerplus petit even
than the widthlargeur of a humanHumain haircheveux.
74
219167
3642
des milliers de fois plus petits
que la largeur d'un cheveu humain.
03:54
And I begana commencé to askdemander myselfmoi même,
75
222833
1810
J'ai commencé à me demander :
comment la nanotechnologie pouvait-elle
se mettre au service du tatouage ?
03:56
how could nanotechnologynanotechnologie serveservir tattooingTatouage?
76
224667
2416
04:00
If tattoostatouages are just
a bunchbouquet of particlesdes particules in the skinpeau,
77
228125
3268
Si les tatouages ne sont
qu'un tas de particules dans la peau,
04:03
could we swapswap those particlesdes particules out for onesceux
that do something more interestingintéressant?
78
231417
4083
pouvions-nous remplacer ces particules
par d'autres faisant
quelque chose de plus intéressant ?
04:08
Here'sVoici my biggros ideaidée:
79
236542
1851
Voici ma grande idée :
04:10
I believe that tattoostatouages
can give you superpowerssuperpuissances.
80
238417
2767
je crois que les tatouages
peuvent vous donner des super-pouvoirs.
04:13
(LaughterRires)
81
241208
1643
(Rires)
04:14
Now, I don't mean
they're going to make us flymouche,
82
242875
2226
Je ne veux pas dire
qu'ils vont nous faire voler,
04:17
but I do think
that we can have superpowerssuperpuissances
83
245125
2268
mais nous pouvons avoir des super-pouvoirs
04:19
in the sensesens that tattoostatouages
can give us newNouveau abilitiescapacités
84
247417
3809
dans le sens où les tatouages
peuvent nous doter de nouvelles capacités
04:23
that we don't currentlyactuellement possessposséder.
85
251250
1708
que nous ne possédons pas actuellement.
04:26
By upgradingla mise à niveau the particlesdes particules,
we can engineeringénieur tattooingTatouage
86
254167
3767
En améliorant les particules,
nous pouvons créer un tatouage
04:29
so that it will changechangement
not only the appearanceapparence of our skinpeau,
87
257958
3184
qui changera non seulement
l'apparence de notre peau,
04:33
but alsoaussi the functionfonction of our skinpeau.
88
261166
1751
mais aussi le rôle de notre peau.
04:36
Let me showmontrer you.
89
264083
1560
Laissez-moi vous montrer.
04:37
This is a diagramdiagramme of a microcapsulemicrocapsule.
90
265667
2791
Voici un diagramme d'une microcapsule.
04:41
It's a tinyminuscule hollowcreux particleparticule
with a protectiveprotecteur outerextérieur shellcoquille,
91
269083
3101
C'est une petite particule creuse
avec une enveloppe protectrice,
04:44
about the sizeTaille of a tattootatouage pigmentpigment,
92
272208
2060
de la taille d'un pigment de tatouage,
04:46
and you can fillremplir the insideà l'intérieur
with practicallypratiquement whateverpeu importe you want.
93
274292
3041
et vous pouvez la remplir
avec ce que vous voulez, ou presque.
04:50
So what if we put interestingintéressant materialsmatériaux
insideà l'intérieur of these microcapsulesMicrocapsules
94
278417
4267
Et si nous mettions
des substances intéressantes
dans ces microcapsules
04:54
and madefabriqué tattootatouage inksencres with them?
95
282708
1500
et en faisions des encres de tatouage ?
04:57
What sortssortes of things
could we make a tattootatouage do?
96
285083
2500
Quel genre de choses pourrions-nous
faire faire à un tatouage ?
05:00
What problemsproblèmes could we solverésoudre?
97
288458
2226
Quels problèmes pourrions-nous résoudre ?
05:02
What humanHumain limitationslimites could we overcomesurmonter?
98
290708
2084
Quelles limites humaines
pourrions-nous surmonter ?
05:06
Well, here'svoici one ideaidée:
99
294208
1292
Voici une idée :
05:08
one of our weaknessesfaiblesses as humanshumains
100
296875
1601
une de nos faiblesses d'humains
05:10
is that we can't see
ultravioletultra-violet, or UVUV, lightlumière.
101
298500
3976
est que nous ne pouvons pas voir
la lumière ultraviolette, ou UV.
05:14
That's the high-energyhaute énergie partpartie of sunlightlumière du soleil
102
302500
1893
C'est la partie haute en énergie
de la lumière du soleil
05:16
that causescauses sunburncoup de soleil
and increasesaugmente our riskrisque of skinpeau cancercancer.
103
304417
3291
qui entraîne les coups de soleil
et accroît nos risques
de cancer de la peau.
05:20
ManyDe nombreux animalsanimaux and insectsinsectes
can actuallyréellement see UVUV lightlumière, but we can't.
104
308875
3417
De nombreux animaux et insectes
peuvent voir la lumière UV, mais pas nous.
05:25
If we could, we'dmer be ablecapable to see sunscreenprotection solaire
when it was appliedappliqué on our skinpeau.
105
313292
3958
Si nous le pouvions, nous pourrions voir
la crème solaire sur notre peau.
05:30
UnfortunatelyMalheureusement, mostles plus of us
don't wearporter sunscreenprotection solaire,
106
318208
3185
Malheureusement, la plupart d'entre nous
ne mettent pas de crème solaire
05:33
and those of us who do
107
321417
1601
et ceux qui en mettent
05:35
can't really tell when it wearsporte off,
because it's invisibleinvisible.
108
323042
3309
ne savent pas quand elle se dissipe
car elle est invisible.
05:38
It's the mainprincipale reasonraison
we treattraiter over fivecinq millionmillion casescas
109
326375
2643
C'est principalement pourquoi
nous traitons cinq millions
de cancers de la peau évitables
05:41
of preventableévitable skinpeau cancercancer
everychaque yearan in the US aloneseul,
110
329042
3767
chaque année aux États-Unis uniquement,
05:44
costingcalcul des frais ferroviaires our economyéconomie
over fivecinq billionmilliard dollarsdollars annuallytous les ans.
111
332833
2917
ce qui coûte à notre économie
plus de cinq milliards de dollars par an.
05:49
So how could we overcomesurmonter
this humanHumain weaknessfaiblesse with a tattootatouage?
112
337167
3041
Comment pourrions-nous surmonter
cette faiblesse humaine avec un tatouage ?
05:53
Well, if the problemproblème is
that we can't see UVUV raysrayons,
113
341375
4143
Si le problème est que
nous ne pouvons pas voir les rayons UV,
05:57
maybe we can make a tattootatouage
detectdétecter them for us.
114
345542
3017
peut-être pouvons-nous créer un tatouage
qui les détecte pour nous.
06:00
So I thought, why don't we take
some microcapsulesMicrocapsules,
115
348583
3560
Je me suis dit : pourquoi
ne pas prendre des microcapsules,
06:04
loadcharge it up with a UV-sensitiveSensible aux UV,
color-changingchangement de couleur dyecolorant,
116
352167
3934
les remplir d'un colorant sensible aux UV
et changeant de couleur
06:08
and make a tattootatouage inkencre out of that?
117
356125
1625
et en faire de l'encre de tatouage ?
06:11
Now, one of the troublestroubles
of beingétant a tattootatouage technologisttechnologue en
118
359167
4351
L'un des problèmes quand on est
un technologue des tatouages
06:15
is findingdécouverte willingprêt testtester subjectssujets.
119
363542
1976
est de trouver des volontaires
pour servir de cobayes.
06:17
(LaughterRires)
120
365542
1517
(Rires)
06:19
And when it camevenu time
to testtester this tattootatouage inkencre,
121
367083
3476
Quand est venu le moment
de tester cette encre de tatouage,
06:22
I thought it bestmeilleur not to torturetorture
my poorpauvre graduatediplômé studentsélèves.
122
370583
3810
j'ai trouvé préférable de ne pas torturer
mes pauvres étudiants universitaires.
06:26
So I decideddécidé to tattootatouage
a couplecouple of spotsspots on my ownposséder armbras insteadau lieu.
123
374417
4541
Alors j'ai décidé de tatouer
quelques points sur mon bras.
06:31
And It actuallyréellement workedtravaillé. CheckVérifier it out!
124
379875
3184
Et cela a fonctionné, regardez !
06:35
I call these tattoostatouages solarsolaire frecklestaches de rousseur
125
383083
2310
J'appelle ces tatouages
des taches solaires
06:37
because they're poweredalimenté by sunshineSunshine.
126
385417
2476
car ils fonctionnent grâce au soleil.
06:39
And right now, they're invisibleinvisible,
127
387917
1601
Actuellement, ils sont invisibles,
06:41
but as soonbientôt as I exposeexposer them
to a UVUV lightlumière, actingagissant as the SunSun --
128
389542
3642
mais dès que je les expose à une lampe UV
tenant le rôle du Soleil --
06:45
there they are, bluebleu spotsspots.
129
393208
1334
les voilà, des points bleus.
06:47
Now, I'm not wearingportant
sunscreenprotection solaire in this videovidéo,
130
395542
3059
Je n'ai pas de crème solaire
dans cette vidéo,
06:50
but if I was, those bluebleu spotsspots
would not appearapparaître,
131
398625
3101
mais si j'en avais, ces points bleus
n'apparaîtraient pas
et quand, plus tard,
ma crème solaire se dissiperait,
06:53
and then when my sunscreenprotection solaire woreportait off laterplus tard,
132
401750
2309
06:56
the solarsolaire frecklestaches de rousseur
would reappearréapparaître in UVUV lightlumière
133
404083
2476
les taches solaires
réapparaîtraient à la lumière UV
06:58
and I would know that it was time
to reapplyprésenter une nouvelle demande sunscreenprotection solaire.
134
406583
3226
et je saurais qu'il est temps
de remettre de la crème solaire.
07:01
So these tattoostatouages actacte
as a real-timetemps réél, naked-eyeœil nu indicatorindicateur
135
409833
3935
Ces tatouages ont un rôle
d'indicateur en temps réel et à l’œil nu
07:05
of your skin'sde la peau UVUV exposureexposition.
136
413792
1708
de l'exposition de votre peau aux UV.
07:08
And of coursecours,
137
416583
1310
Bien sûr,
07:09
I think there are lots of really coolcool,
artisticartistique things you could do
138
417917
4934
je pense que vous pourriez faire
de nombreuses choses cool et artistiques
07:14
with a color-changingchangement de couleur tattootatouage like this,
139
422875
2375
avec un tatouage
changeant ainsi de couleur,
07:18
but I hopeespérer that it will alsoaussi
help us solverésoudre a biggros problemproblème
140
426292
3934
mais j'espère aussi qu'il nous aidera
à résoudre un gros problème
07:22
in skinpeau protectionprotection.
141
430250
2059
de protection de la peau.
07:24
(ApplauseApplaudissements)
142
432333
5209
(Applaudissements)
07:32
Let me give you anotherun autre exampleExemple.
143
440583
2185
Laissez-moi vous donner un autre exemple.
07:34
NormalNormal humanHumain bodycorps temperaturetempérature
is about 97 to 99 degreesdegrés FahrenheitFahrenheit,
144
442792
5142
La température normale du corps humain
est entre 36°C et 37,5°C
07:39
and if you falltomber outsideà l'extérieur of that rangegamme,
145
447958
2310
et si vous sortez de cette fourchette,
07:42
you need to seekchercher
medicalmédical attentionattention right away.
146
450292
3017
vous devez immédiatement
consulter un médecin.
07:45
Now, the problemproblème is that humanshumains
can't detectdétecter our ownposséder bodycorps temperaturetempérature
147
453333
3726
Le problème est que les humains
ne peuvent pas détecter
la température de leur corps
sans thermomètre.
07:49
withoutsans pour autant a thermometerthermomètre.
148
457083
1810
07:50
Sure, you could try the oldvieux
hand-on-the-foreheadmain sur le front tricktour,
149
458917
2726
Vous pouvez essayer
l'astuce de la main sur le front,
07:53
but there's zerozéro scientificscientifique
evidencepreuve to back that up.
150
461667
2517
mais il n'y a aucune preuve scientifique
pour appuyer cela.
07:56
(LaughterRires)
151
464208
1768
(Rires)
07:58
So what if we could createcréer
a tattooabletatoué thermometerthermomètre
152
466000
2726
Et si nous pouvions créer
un thermomètre à tatouer
08:00
that you could accessaccès anytimeà tout moment?
153
468750
1708
auquel vous pourriez accéder
n'importe quand ?
08:03
Well, rememberrappelles toi how the solarsolaire frecklestaches de rousseur
used a UV-sensitiveSensible aux UV dyecolorant
154
471333
4268
Vous vous souvenez
comment les taches solaires utilisaient
un colorant sensible aux UV
08:07
insideà l'intérieur of the microcapsulesMicrocapsules
of the tattootatouage inkencre?
155
475625
3184
dans les microcapsules
de l'encre de tatouage ?
08:10
Well, you could alsoaussi put
heat-sensitivesensible à la chaleur dyescolorants
156
478833
2601
Vous pourriez mettre
des colorants sensibles à la chaleur
08:13
insideà l'intérieur of microcapsulesMicrocapsules
157
481458
1768
dans les microcapsules
08:15
and you could make differentdifférent tattootatouage inksencres
158
483250
1934
et créer différentes encres de tatouage
08:17
that changechangement colorCouleur
at differentdifférent temperaturestempératures.
159
485208
2351
qui changent de couleur
à différentes températures.
08:19
SupposeSupposons que it was 96, 98,
and a hundredcent degreesdegrés FahrenheitFahrenheit.
160
487583
5084
Supposons que ce soit 36°C, 37°C et 38°C.
08:25
If you placeendroit those inksencres sidecôté by sidecôté,
161
493417
2267
Si vous mettez ces encres côte à côte,
08:27
now you have a temperaturetempérature scaleéchelle
162
495708
1893
vous avez une échelle de température
08:29
tunedaccordé to the humanHumain bodycorps.
163
497625
2000
adaptée au corps humain.
08:32
In this videovidéo, you can see
the differentdifférent patchescorrectifs of tattoostatouages
164
500500
4643
Dans cette vidéo, vous voyez
différentes taches de tatouage
08:37
disappearingdisparaître sequentiallySéquentiellement
165
505167
1351
disparaître de façon séquentielle
08:38
as the pigskincuir we testedtesté them on
166
506542
2184
alors que la peau de cochon de nos tests
08:40
is heatedchauffé up.
167
508750
1726
est chauffée.
08:42
So if you were to placeendroit a tattootatouage like this
168
510500
2018
Si vous placiez un tel tatouage
08:44
in a locationemplacement that was stablestable
to externalexterne temperaturetempérature fluctuationsfluctuations --
169
512542
4766
dans un endroit insensible aux variations
extérieures de température --
08:49
maybe insideà l'intérieur of the mouthbouche,
perhapspeut être on the back of the lippour les lèvres? --
170
517332
3043
peut-être dans la bouche,
à l'intérieur de la lèvre --
08:53
then you'dtu aurais be ablecapable to readlis
your bodycorps temperaturetempérature anytimeà tout moment
171
521500
2643
vous seriez capable de lire
votre température corporelle
08:56
by just glancingjetant un regard
at your tattootatouage in the mirrormiroir.
172
524167
2166
simplement en regardant
votre tatouage dans un miroir.
08:59
AmazingIncroyable, right?
173
527042
1250
Génial, n'est-ce pas ?
09:01
(ApplauseApplaudissements)
174
529750
1309
(Applaudissements)
09:03
Thank you.
175
531083
1310
Merci.
09:04
(ApplauseApplaudissements)
176
532417
3559
(Applaudissements)
09:08
AnotherUn autre limitationlimitation that we have as humanshumains
177
536000
2184
Une autre limitation que nous avons
09:10
is that our skinpeau
doesn't conductconduite electricityélectricité,
178
538208
3268
est que notre peau
ne conduit pas l'électricité
09:13
and that can be a good thing,
but not necessarilynécessairement --
179
541500
3059
et cela peut être une bonne chose,
mais pas nécessairement --
09:16
(LaughterRires)
180
544583
1601
(Rires)
09:18
if you have an electronicélectronique
biomedicalBiomedical implantl’implant,
181
546208
3851
si vous avez un implant
biomédical électronique,
09:22
like a pacemakerstimulateur cardiaque for exampleExemple.
182
550083
2226
comme un pacemaker par exemple.
09:24
Right now, if you have a pacemakerstimulateur cardiaque,
183
552333
2268
Actuellement, si vous avez un pacemaker,
09:26
you need surgerychirurgie everychaque fivecinq or 10 yearsannées
to replaceremplacer the batterybatterie when it diesmeurt.
184
554625
4518
vous avez besoin d'une opération
tous les cinq ou dix ans
pour remplacer la batterie.
09:31
And wouldn'tne serait pas it be niceagréable if, insteadau lieu,
185
559167
2559
Ne serait-il pas sympa
si, au lieu de cela,
09:33
we could simplysimplement rechargetemps de recharge the batterybatterie
throughpar a patchpièce of conductingconduire skinpeau?
186
561750
3583
nous pouvions recharger la batterie
via un bout de peau conductrice ?
09:38
Well, if you were to try to tackletacle
that problemproblème with a tattootatouage,
187
566708
3226
Si vous pouviez régler
ce problème avec un tatouage,
09:41
the first stepétape would be to make a tattootatouage
that conductseffectue electricityélectricité.
188
569958
3893
la première étape serait de créer
un tatouage conduisant l'électricité.
09:45
So we'venous avons been workingtravail on
a conductingconduire tattootatouage inkencre in my lablaboratoire.
189
573875
3393
Nous travaillons sur une encre
de tatouage conductrice dans mon labo.
09:49
And right now, we're ablecapable to increaseaugmenter
the conductivityconductivité of skinpeau over 300-fold-plier
190
577292
5934
Actuellement, nous sommes capables
d'augmenter la conductivité de notre peau
par un facteur de 300
avec notre encre de tatouage conductrice.
09:55
with our conductingconduire tattootatouage inkencre.
191
583250
1875
09:57
Now, we have a long way to go
before we reachatteindre the conductivityconductivité
192
585833
2935
Le chemin est encore long
avant d'en arriver à la conductivité
10:00
of something like a coppercuivre wirecâble,
193
588792
1726
d'un fil de cuivre par exemple,
10:02
but we're makingfabrication progressle progrès
and I'm really excitedexcité about this
194
590542
3101
mais nous faisons des progrès
et je suis très enthousiaste
10:05
because I think that it could openouvrir up
a wholeentier newNouveau worldmonde of possibilitypossibilité
195
593667
3517
car je crois que cela pourrait ouvrir
un monde de possibilités
10:09
for tattoostatouages.
196
597208
1893
pour les tatouages.
10:11
I envisionEnvision a futureavenir
where tattoostatouages enableactiver us --
197
599125
3934
J'imagine un futur
où les tatouages nous permettent --
10:15
tattooabletatoué wiresfils and tattooabletatoué
electronicsélectronique enableactiver us
198
603083
4018
des câbles et de l'électronique
à tatouer nous permettent
10:19
to mergefusionner our technologiesles technologies with our bodiescorps
199
607125
4101
de fusionner nos technologies et nos corps
10:23
so that they feel more like
extensionsextensions of ourselvesnous-mêmes
200
611250
2434
afin que cela semble être plus
une extension de nous-mêmes
10:25
ratherplutôt than externalexterne devicesdispositifs.
201
613708
1542
qu'un appareil externe.
10:28
So these are a fewpeu examplesexemples
of the newNouveau abilitiescapacités that we can gainGain
202
616958
4143
Voilà quelques exemples de capacités
que nous pouvons obtenir
10:33
by usingen utilisant nanotechnologynanotechnologie
to upgradesurclassement our tattoostatouages,
203
621125
5059
en utilisant la nanotechnologie
pour améliorer nos tatouages,
10:38
but this really is only the beginningdébut.
204
626208
2268
mais ce n'est que le début.
10:40
I believe the skyciel is the limitlimite
for what we can do with high-techhaute technologie tattoostatouages.
205
628500
4375
Je pense qu'il n'y a pas de limite
à ce que nous pouvons faire
avec des tatouages high-tech.
10:45
In the futureavenir, tattoostatouages
will not only be beautifulbeau,
206
633708
3643
A l'avenir, les tatouages
ne seront pas que beaux,
10:49
they'llils vont be functionalfonctionnel too.
207
637375
1417
ils seront aussi fonctionnels.
10:51
Thank you.
208
639833
1476
Merci.
10:53
(ApplauseApplaudissements)
209
641333
3584
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.

Why you should listen

Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked MagazineChemical and Engineering News and Colorado Public Radio.

More profile about the speaker
Carson Bruns | Speaker | TED.com