ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.

Why you should listen

Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked MagazineChemical and Engineering News and Colorado Public Radio.

More profile about the speaker
Carson Bruns | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Carson Bruns: Could a tattoo help you stay healthy?

Carson Bruns: Bir dövme sağlıklı kalmanıza yardımcı olabilir mi?

Filmed:
624,671 views

Dövmeleri hem göze hitap eden hem de faydalı yapabilir miyiz? Nanoteknoloji uzmanı Carson Bruns, renk değiştirerek, güneş yanığı olurken size haber verebilecek mürekkep gibi, çevreye tepki veren yüksek teknolojili dövmeler yarattığı çalışmalarını paylaşıyor ve sağlığımız hakkında gerçek zamanlı bilgi vermelerinin heyecan verici yollarını gösteriyor.
- Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like to introducetakdim etmek you
to an interestingilginç personkişi namedadlı ÖtziTZI.
0
1042
5017
Sizi Ötzi adında ilginç bir
insanla tanıştırmak istiyorum
00:18
He liveshayatları in Italyİtalya
1
6083
1518
İtalya'da yaşıyor.
00:19
at the SouthGüney TyrolTyrol MuseumMüze of ArchaeologyArkeoloji
2
7625
2476
Güney Tirol Arkeoloji Müzesi'nde.
00:22
because he's a mummyMumya.
3
10125
1667
Çünkü o bir mumya.
Bu, onun 5.300 yıl önce
hayattayken nasıl göründüğüne dair
00:24
This is an artist'ssanatçının renditionsahneleme
of what he mightbelki have lookedbaktı like
4
12833
2976
00:27
when he was alivecanlı 5,300 yearsyıl agoönce.
5
15833
1625
bir sanatçı tarafından yapılan temsili.
Bugün neye benzediğini
görmek ister misiniz?
00:30
You want to see what he looksgörünüyor like todaybugün?
6
18481
1953
00:32
(LaughterKahkaha)
7
20458
1310
(Gülüşler)
00:33
OK, braceküme ayracı yourselveskendiniz,
grossbrüt mummyMumya picpic cominggelecek at you.
8
21792
2875
Tamam, sıkı durun,
çirkin mumya fotoğrafı geliyor.
00:37
So, he's not as handsomeyakışıklı as he used to be,
9
25833
4476
Eskiden olduğu kadar yakışıklı değil
ama bir mumyaya göre gerçekten iyi durumda
00:42
but he's actuallyaslında
in great shapeşekil for a mummyMumya
10
30333
2768
çünkü donmuş bir buzun içinde keşfedildi.
00:45
because he was discoveredkeşfedilen frozendondurulmuş in icebuz.
11
33125
2292
00:48
ÖtziTZI is the oldesten eski mummyMumya that's been
discoveredkeşfedilen with preservedkorunmuş skincilt.
12
36417
4226
Ötzi, derisi korunmuş şekilde
bulunan en eski mumyadır.
5.300 yıl çok uzun bir süre.
00:52
5,300 yearsyıl is superSüper oldeski,
13
40667
2101
Mısır piramitlerinden eski
00:54
olderdaha eski than the EgyptianMısır pyramidsPiramitleri,
14
42792
2267
00:57
and Ötzi'sTzi 's skincilt is coveredkapalı
in 61 blacksiyah tattoosdövmeler,
15
45083
5935
ve Ötzi'nin cildi 61 siyah dövmeyle kaplı.
Vücudundaki tüm çizgiler ve çarpılar
01:03
all lineshatlar and crosseshaçlar on partsparçalar of his bodyvücut
16
51042
2476
acı çekiyor olabileceği yerlerde.
01:05
where he mightbelki have experienceddeneyimli painAğrı.
17
53542
2851
Bilim adamları bunların
akapunktur gibi bir terapi için
01:08
So scientistsBilim adamları think
that they mightbelki have been used
18
56417
2559
01:11
to markişaret sitesSiteler for some kindtür of therapyterapi,
19
59000
1934
alan işaretlemekte kullanılmış
olabileceğini düşünüyor.
01:12
like acupunctureAkupunktur.
20
60958
1250
01:15
So clearlyAçıkça, if the oldesten eski skincilt we'vebiz ettik seengörüldü
21
63375
3643
Yani görülüyor ki gördüğümüz
en eski cilt bile dövmeliyse
01:19
is all tattooeddövme up,
22
67042
1642
dövme yapmak çok eski bir uygulamadır.
01:20
tattooingDövme is a very ancienteski practiceuygulama.
23
68708
2643
Bugüne gelirsek
01:23
But fast-forwardHızlı ileri sarma to todaybugün
and tattoosdövmeler are everywhereher yerde.
24
71375
3893
dövmeler her yerde.
Her dört Amerikalıdan birinde dövme var.
01:27
AlmostNeredeyse one in fourdört AmericansAmerikalılar has a tattoodövme,
25
75292
2851
Bu, milyarlarca dolarlık bir endüstri.
01:30
it's a multibillion-dollarmilyar dolarlık industrysanayi,
26
78167
2684
Dövmeyi sevseniz de sevmesiniz de
01:32
and whetherolup olmadığını you love tattoosdövmeler or hatenefret them,
27
80875
2559
bu konuşma bakış açınızı değiştirecek.
01:35
this talk will changedeğişiklik the way
you think about them.
28
83458
2667
01:38
So, why are tattoosdövmeler so popularpopüler?
29
86833
2417
Dövmeler neden bu kadar popüler?
Ötzi'den farklı olarak,
01:42
UnlikeAksine ÖtziTZI, mostçoğu of us todaybugün use tattoosdövmeler
for some kindtür of self-expressionkendini ifade etmek.
30
90542
4750
bugün çoğumuz dövmeleri
kendimizi ifade etmek için kullanıyoruz.
Şahsen ben dövmeyi çok seviyorum
çünkü sanatı seviyorum
01:48
PersonallyŞahsen, I love tattoosdövmeler
because I love artSanat
31
96333
3060
01:51
and there is something so wonderfulolağanüstü to me,
32
99417
2309
ve bence burada harika bir şey var,
01:53
almostneredeyse romanticromantik, about the way
a tattoodövme as an artSanat formform
33
101750
3476
neredeyse romantik bir şey,
dövme bir sanat formu
olarak metalaştırılamaz.
01:57
cannotyapamam be commodifiedsıfıra.
34
105250
2476
Değil mi? Dövmeniz
sizinle yaşar, sizinle ölür.
01:59
Right? Your tattoodövme
liveshayatları and dieskalıp with you.
35
107750
2518
Satın alınamaz ya da takas edilemez.
02:02
It can't be boughtsatın or soldsatıldı or tradedişlem gören,
36
110292
2684
Yani tek değeri gerçekten kişisel olması.
02:05
so its only valuedeğer
is really personalkişisel to you,
37
113000
2268
Ve ben bunu seviyorum.
02:07
and I love that.
38
115292
1892
02:09
Now, I tendeğiliminde to gravitateçekilmek
towardskarşı really colorfulrenkli tattoosdövmeler
39
117208
2685
Şimdi, renkli dövmelere
yönelmeye meyilliyim
çünkü renklerle takıntılıyım.
02:11
because I'm obsessedkafayı takmış with colorrenk.
40
119917
1726
02:13
I teachöğretmek a wholebütün coursekurs on it
at my universityÜniversite.
41
121667
2601
Üniversitede bunun üzerine
bir ders veriyorum.
Ama ilk dövmem tamamen siyahtı.
02:16
But my very first tattoodövme
was an all-blackTüm siyah tattoodövme
42
124292
3142
Ötzi'ninkiler gibi.
02:19
like Ötzi'sTzi 's.
43
127458
1726
02:21
YepEvet, I did that clichClichéd thing
that younggenç people do sometimesara sıra
44
129208
3643
Evet, gençlerin bazen yaptığı gibi
02:24
and I got a tattoodövme
in a languagedil I can't even readokumak.
45
132875
3184
okuyamadığım bir dilde bir dövme yaptırdım
02:28
(LaughterKahkaha)
46
136083
1560
(Gülüşler)
02:29
OK, but I was 19 yearsyıl oldeski,
47
137667
2767
Tamam ama 19 yaşındaydım.
02:32
I had just returnediade
from my first tripgezi overseasdenizaşırı,
48
140458
3101
Yurtdışındaki ilk seyahatimden
yeni dönmüştüm.
02:35
I was in JapanJaponya in the mountainsdağlar
49
143583
2393
Japonya'da dağlardaydım,
Budist manastırlarında
meditasyon yapıyordum.
02:38
meditatingmeditasyon in BuddhistBudist monasteriesManastır,
50
146000
2476
02:40
and it was a really meaningfulanlamlı
experiencedeneyim to me,
51
148500
2268
Bu, benim için çok anlamlı bir deneyimdi.
Bunu, Çince ve Japoncadaki
''dağ'' karakteriyle anmak istedim.
02:42
so I wanted to commemorateanmak it
with this JapaneseJaponca and ChineseÇince characterkarakter
52
150792
3309
02:46
for "mountaindağ."
53
154125
1292
02:48
Now, here'sburada what blowsdarbeler my mindus.
54
156708
3226
İşte, şimdi aklımı başımdan alan şey:
02:51
My 14-year-old-yaşında tattoodövme
55
159958
2435
Benim 14 yıllık dövmem
02:54
and Ötzi'sTzi 's 5,300-year-old-yaşında tattoosdövmeler
56
162417
3517
ve Ötzi'nin 5300 yıllık dövmesi,
02:57
are madeyapılmış of the sameaynı exactkesin stuffşey:
57
165958
3060
tam olarak aynı şeyden yapılmış:
03:01
sootkurum,
58
169042
1559
Kurum.
03:02
that blacksiyah powderyToz carbonkarbon dusttoz
59
170625
2101
Şöminede bir şeyler yakıldığında
03:04
that getsalır left behindarkasında in the fireplaceşömine
when you burnyanmak stuffşey.
60
172750
3601
geriye kalan siyah karbon tozu.
03:08
And if you zoomyakınlaştırma way, way in
on eitherya my tattoodövme or Ötzi'sTzi 's tattoosdövmeler,
61
176375
4184
Benimkine ya da Ötzi'ninkine
yakınlaştırırsak
03:12
you'llEğer olacak find that they all
look something like this.
62
180583
2417
bunun gibi bir şey
göründüğünü fark edeceksiniz.
03:16
A tattoodövme is nothing more
than a bunchDemet of tinyminik pigmentpigment particlesparçacıklar,
63
184167
3559
Bir dövme, bu durumda kurum,
deri yüzeyinin hemen altındaki
03:19
sootkurum in this casedurum,
64
187750
1726
doku tabakası olan dermiste sıkışan
03:21
that get trappedhapsolmuş in the dermisDermıs,
65
189500
1518
03:23
whichhangi is the layertabaka of tissuedoku
right underneathaltında the surfaceyüzey of the skincilt.
66
191042
3851
bir grup küçük pigment
partikülünden başka bir şey değildir.
03:26
So in over fivebeş thousandbin yearsyıl,
67
194917
2726
Yani, beş binin üzerinde yıl boyunca
03:29
we'vebiz ettik donetamam very little
to updategüncelleştirme tattoodövme technologyteknoloji,
68
197667
3184
daha fazla renge ulaşmanın
ve biraz daha verimli
kurulum yöntemlerinin dışında
03:32
apartayrı from gettingalma accesserişim to more colorsrenkler
69
200875
2684
dövme teknolojisini
geliştirmek için çok az şey yaptık.
03:35
and slightlyhafifçe more efficientverimli
methodsyöntemleri of installationKurulum.
70
203583
2792
03:39
While I'm an artistsanatçı, I'm alsoAyrıca a scientistBilim insanı,
71
207958
2976
Ben bir sanatçıyım,
aynı zamanda bir bilim insanıyım
03:42
and I directdirekt a laboratorylaboratuvar
that researchesAraştırma nanotechnologynanoteknoloji,
72
210958
3893
ve insan saçının genişliğinden bile
03:46
whichhangi is the scienceBilim of buildingbina things
with ultratinyultratiny buildingbina blocksbloklar,
73
214875
4268
binlerce kat daha küçük,
ultra ince yapı taşlarıyla
03:51
thousandsbinlerce of timeszamanlar smallerdaha küçük even
than the widthGenişlik of a humaninsan hairsaç.
74
219167
3642
yapı kuramı olan nanoteknolojiyi
araştıran bir laboratuvarı yönetiyorum.
03:54
And I beganbaşladı to asksormak myselfkendim,
75
222833
1810
Ve kendime sormaya başladım:
03:56
how could nanotechnologynanoteknoloji serveservis tattooingDövme?
76
224667
2416
Nanoteknoloji dövme yapmaya
nasıl yardımcı olabilir?
04:00
If tattoosdövmeler are just
a bunchDemet of particlesparçacıklar in the skincilt,
77
228125
3268
Dövmeler ciltte sadece
bir demet parçacık ise
04:03
could we swaptakas those particlesparçacıklar out for onesolanlar
that do something more interestingilginç?
78
231417
4083
bu parçacıkları daha ilginç şeyler
yapanlarla değiştirebilir miyiz?
04:08
Here'sİşte my bigbüyük ideaFikir:
79
236542
1851
İşte benim büyük fikrim:
04:10
I believe that tattoosdövmeler
can give you superpowerssüper güçler.
80
238417
2767
Dövmelerin size süper güçler
verebileceğine inanıyorum.
04:13
(LaughterKahkaha)
81
241208
1643
(Gülüşler)
04:14
Now, I don't mean
they're going to make us flyuçmak,
82
242875
2226
Şimdi, bunlar bizi uçuracak demiyorum
04:17
but I do think
that we can have superpowerssüper güçler
83
245125
2268
ama dövmelerin bize
şu anda sahip olmadığımız
04:19
in the senseduyu that tattoosdövmeler
can give us newyeni abilitiesyetenekleri
84
247417
3809
yeni yetenekler vermesi
anlamında süper güçlere
04:23
that we don't currentlyşu anda possesssahip olmak.
85
251250
1708
sahip olabileceğimizi düşünüyorum.
04:26
By upgradingyükseltme the particlesparçacıklar,
we can engineermühendis tattooingDövme
86
254167
3767
Parçacıkları geliştirerek
sadece cildimizin görünümünü değil
04:29
so that it will changedeğişiklik
not only the appearancegörünüm of our skincilt,
87
257958
3184
aynı zamanda cildimizin işlevini de
04:33
but alsoAyrıca the functionfonksiyon of our skincilt.
88
261166
1751
değiştirecek şekilde dövmeyi yapabiliriz.
04:36
Let me showgöstermek you.
89
264083
1560
Size göstereyim.
04:37
This is a diagramdiyagram of a microcapsulemikrokapsül içerisindeki.
90
265667
2791
Bu, bir mikrokapsül diyagramı.
Bir dövme pigmenti boyutunda,
04:41
It's a tinyminik hollowiçi boş particleparçacık
with a protectivekoruyucu outerdış shellkabuk,
91
269083
3101
koruyucu bir dış kabuk ile
küçük, içi boş bir parçacık
04:44
about the sizeboyut of a tattoodövme pigmentpigment,
92
272208
2060
04:46
and you can filldoldurmak the insideiçeride
with practicallypratikte whateverher neyse you want.
93
274292
3041
ve içini istediğiniz şekilde pratik
bir şekilde doldurabilirsiniz.
Peki ya bu mikrokapsüllerin içine
ilginç malzemeler koyarsak
04:50
So what if we put interestingilginç materialsmalzemeler
insideiçeride of these microcapsulesmikrokapsüller
94
278417
4267
ve onlarla dövme mürekkebi yaparsak?
04:54
and madeyapılmış tattoodövme inksmürekkepler with them?
95
282708
1500
Bir dövmeye ne tür şeyler yapabiliriz?
04:57
What sortssıralar of things
could we make a tattoodövme do?
96
285083
2500
Hangi sorunları çözebiliriz?
05:00
What problemssorunlar could we solveçözmek?
97
288458
2226
Hangi insan sınırlarının
üstesinden gelebiliriz?
05:02
What humaninsan limitationssınırlamaları could we overcomeüstesinden gelmek?
98
290708
2084
İşte bir fikir:
05:06
Well, here'sburada one ideaFikir:
99
294208
1292
05:08
one of our weaknesseszayıf yönleri as humansinsanlar
100
296875
1601
İnsanlar olarak zayıf yönlerimizden biri
05:10
is that we can't see
ultravioletmorötesi, or UVUV, lightışık.
101
298500
3976
ultraviyole veya UV ışığı göremememizdir.
Güneş ışığının güneş yanmasına neden olan
05:14
That's the high-energyyüksek enerjili partBölüm of sunlightGüneş ışığı
102
302500
1893
05:16
that causesnedenleri sunburnGüneş yanığı
and increasesartışlar our riskrisk of skincilt cancerkanser.
103
304417
3291
ve cilt kanseri riskini artıran
yüksek enerjili kısım budur.
Aslında pek çok hayvan
ve böcek UV ışığını görebilir
05:20
ManyBirçok animalshayvanlar and insectshaşarat
can actuallyaslında see UVUV lightışık, but we can't.
104
308875
3417
ancak biz göremiyoruz.
05:25
If we could, we'devlenmek be ableyapabilmek to see sunscreenGüneş kremi
when it was applieduygulamalı on our skincilt.
105
313292
3958
Yapabilseydik güneş kremini
vücudumuza sürdüğümüzde görebilirdik.
Maalesef bir çoğumuz
güneş koruyucu kullanmıyoruz
05:30
UnfortunatelyNe yazık ki, mostçoğu of us
don't weargiyinmek sunscreenGüneş kremi,
106
318208
3185
ve kullananlar bunun ne zaman
etkisini kaybettiğini bilmiyor
05:33
and those of us who do
107
321417
1601
05:35
can't really tell when it wearsgiyer off,
because it's invisiblegörünmez.
108
323042
3309
çünkü görünmüyor.
Bu, yalnızca ABD'de
her yıl beş milyonun üzerinde
05:38
It's the mainana reasonneden
we treattedavi etmek over fivebeş millionmilyon casesvakalar
109
326375
2643
önlenebilir cilt kanseri vakasını
tedavi etmemizin temel nedeni.
05:41
of preventableönlenebilir skincilt cancerkanser
everyher yearyıl in the US aloneyalnız,
110
329042
3767
Bu da ekonomimize yıllık olarak
5 milyar dolardan fazlaya mal oluyor.
05:44
costingMaliyetlendirme our economyekonomi
over fivebeş billionmilyar dollarsdolar annuallyHer yıl.
111
332833
2917
Peki, bu insan zayıflığını
dövmeyle nasıl aşabiliriz?
05:49
So how could we overcomeüstesinden gelmek
this humaninsan weaknesszayıflık with a tattoodövme?
112
337167
3041
Eğer problem UV ışınlarını görememiz ise
05:53
Well, if the problemsorun is
that we can't see UVUV raysışınları,
113
341375
4143
belki dövmenin bunu bizim yerimize
görmesini sağlayabiliriz.
05:57
maybe we can make a tattoodövme
detectbelirlemek them for us.
114
345542
3017
Düşündüm ki,
neden bazı mikrokapsülleri alıp
06:00
So I thought, why don't we take
some microcapsulesmikrokapsüller,
115
348583
3560
UV-duyarlı, renk değiştiren
bir boya ile yükleyip
06:04
loadyük it up with a UV-sensitiveUV duyarlı,
color-changingrenk değiştirme dyeboya,
116
352167
3934
bundan bir dövme mürekkebi yapmayalım?
06:08
and make a tattoodövme inkmürekkep out of that?
117
356125
1625
06:11
Now, one of the troublessorunları
of beingolmak a tattoodövme technologistTeknoloji uzmanı
118
359167
4351
Şimdi, dövme teknisyeni
olmanın sıkıntılarından biri
06:15
is findingbulgu willingistekli testÖlçek subjectskonular.
119
363542
1976
istekli test konuları bulmak.
06:17
(LaughterKahkaha)
120
365542
1517
(Gülüşler)
Bu dövme mürekkebini
test etme zamanı geldiğinde
06:19
And when it camegeldi time
to testÖlçek this tattoodövme inkmürekkep,
121
367083
3476
zavallı lisansüstü öğrencilerime işkence
yapmamanın en iyisi olduğunu düşündüm.
06:22
I thought it besten iyi not to tortureişkence
my poorfakir graduatemezun olmak studentsöğrencilerin.
122
370583
3810
06:26
So I decidedkarar to tattoodövme
a coupleçift of spotsnoktalar on my ownkendi armkol insteadyerine.
123
374417
4541
Bu yüzden kendi kolumda birkaç noktaya
dövme yapmaya karar verdim.
Ve bu gerçekten de işe yaradı.
06:31
And It actuallyaslında workedişlenmiş. CheckOnay it out!
124
379875
3184
Şuna bir bakın!
06:35
I call these tattoosdövmeler solargüneş frecklesÇiller
125
383083
2310
Bu dövmelere güneş çilleri diyorum
06:37
because they're poweredenerjili by sunshinegüneş ışığı.
126
385417
2476
çünkü güneş ışığı ile çalışıyorlar.
Şu anda görülemiyorlar
06:39
And right now, they're invisiblegörünmez,
127
387917
1601
Ama onları güneş gibi bir UV ışığına
maruz bıraktığım anda
06:41
but as soonyakında as I exposemaruz bırakmak them
to a UVUV lightışık, actingoyunculuk as the SunGüneş --
128
389542
3642
06:45
there they are, bluemavi spotsnoktalar.
129
393208
1334
buradalar, mavi noktalar.
06:47
Now, I'm not wearinggiyme
sunscreenGüneş kremi in this videovideo,
130
395542
3059
Bu videoda güneş koruyucu kullanmıyorum
06:50
but if I was, those bluemavi spotsnoktalar
would not appeargörünmek,
131
398625
3101
ama kullansaydım görünmezlerdi.
Güneş koruyucum silindiğinde
06:53
and then when my sunscreenGüneş kremi woregiydiği off latersonra,
132
401750
2309
06:56
the solargüneş frecklesÇiller
would reappearyeniden görünür in UVUV lightışık
133
404083
2476
güneş çilleri UV ışığında
tekrar görünürdü.
06:58
and I would know that it was time
to reapplyYeniden Uygula sunscreenGüneş kremi.
134
406583
3226
Ve anlardım ki tekrar güneş kremi
sürmenin zamanı gelmiş.
Yani bu dövmeler, cildiniz
UV ışınlarına maruz kaldığında
07:01
So these tattoosdövmeler actdavranmak
as a real-timegerçek zaman, naked-eyeçıplak göz indicatorgösterge
135
409833
3935
bunları gerçek zamanlı, çıplak gözle
gösteren bir işlev görür.
07:05
of your skin'scildin UVUV exposurePozlama.
136
413792
1708
Tabii ki,
07:08
And of coursekurs,
137
416583
1310
07:09
I think there are lots of really coolgüzel,
artisticartistik things you could do
138
417917
4934
böyle rengini değiştiren
bir dövme ile yapabileceğiniz
çok güzel, sanatsal şeyler
olduğunu düşünüyorum
07:14
with a color-changingrenk değiştirme tattoodövme like this,
139
422875
2375
ve cildin korunmasında büyük bir sorunu
07:18
but I hopeumut that it will alsoAyrıca
help us solveçözmek a bigbüyük problemsorun
140
426292
3934
07:22
in skincilt protectionkoruma.
141
430250
2059
çözmemize de yardımcı olacağını umuyorum.
07:24
(ApplauseAlkış)
142
432333
5209
(Alkışlar)
Size bir örnek vereyim.
07:32
Let me give you anotherbir diğeri exampleörnek.
143
440583
2185
Normal insan ısısı 36-37 derecedir.
07:34
NormalNormal humaninsan bodyvücut temperaturesıcaklık
is about 97 to 99 degreesderece FahrenheitFahrenheit,
144
442792
5142
Bu aralığın dışında kalırsanız
07:39
and if you falldüşmek outsidedışında of that rangemenzil,
145
447958
2310
07:42
you need to seekaramak
medicaltıbbi attentionDikkat right away.
146
450292
3017
derhal tıbbi yardım almalısınız.
Problem şu ki insanlar vücut ısılarını
bir termometre olmadan ölçemezler.
07:45
Now, the problemsorun is that humansinsanlar
can't detectbelirlemek our ownkendi bodyvücut temperaturesıcaklık
147
453333
3726
07:49
withoutolmadan a thermometertermometre.
148
457083
1810
Tabii, eski alna el koyma
yöntemini deneyebilirsiniz
07:50
Sure, you could try the oldeski
hand-on-the-foreheadEl-on-alın trickhile,
149
458917
2726
ama bunu destekleyecek
sıfır bilimsel kanıt var.
07:53
but there's zerosıfır scientificilmi
evidencekanıt to back that up.
150
461667
2517
07:56
(LaughterKahkaha)
151
464208
1768
(Gülüşler)
Peki, istediğiniz zaman ulaşabileceğiniz
07:58
So what if we could createyaratmak
a tattooabledövme mümkün thermometertermometre
152
466000
2726
bir dövme termometre yapsak?
08:00
that you could accesserişim anytimeistediğin zaman?
153
468750
1708
Hatırlayın, güneş çilleri
dövme mürekkebinin
08:03
Well, rememberhatırlamak how the solargüneş frecklesÇiller
used a UV-sensitiveUV duyarlı dyeboya
154
471333
4268
mikrokapsüllerinin içindeki UV'ye
duyarlı bir boyayı nasıl kullanmıştı.
08:07
insideiçeride of the microcapsulesmikrokapsüller
of the tattoodövme inkmürekkep?
155
475625
3184
08:10
Well, you could alsoAyrıca put
heat-sensitiveısıya duyarlı dyesBoyalar
156
478833
2601
Farklı sıcaklıklarda renk değiştiren
08:13
insideiçeride of microcapsulesmikrokapsüller
157
481458
1768
çeşitli dövme mürekkepleri yapabilirsiniz.
08:15
and you could make differentfarklı tattoodövme inksmürekkepler
158
483250
1934
08:17
that changedeğişiklik colorrenk
at differentfarklı temperaturessıcaklıklar.
159
485208
2351
08:19
SupposeVarsayalım it was 96, 98,
and a hundredyüz degreesderece FahrenheitFahrenheit.
160
487583
5084
Diyelim ki 36 ve 37 derece.
Eğer bu mürekkepleri yan yana koyarsanız
08:25
If you placeyer those inksmürekkepler sideyan by sideyan,
161
493417
2267
insan vücuduna dönüşmüş
bir termometre skalası elde edersiniz.
08:27
now you have a temperaturesıcaklık scaleölçek
162
495708
1893
08:29
tunedayarlanmış to the humaninsan bodyvücut.
163
497625
2000
Bu videoda, üzerinde test ettiğimiz
08:32
In this videovideo, you can see
the differentfarklı patchesyamalar of tattoosdövmeler
164
500500
4643
domuz derisi ısındığında sırayla kaybolan
08:37
disappearingyok olan sequentiallySıra -yla
165
505167
1351
08:38
as the pigskindomuz derisi we testedtest edilmiş them on
166
506542
2184
farklı dövmelerin
yamalarını görebilirsiniz.
08:40
is heatedısıtmalı up.
167
508750
1726
08:42
So if you were to placeyer a tattoodövme like this
168
510500
2018
Yani böyle bir dövmeyi
dış sıcaklık dalgalanmalarına karşı
08:44
in a locationyer that was stablekararlı
to externaldış temperaturesıcaklık fluctuationsdalgalanmalar --
169
512542
4766
stabil bir yere koyarsanız,
mesela ağzın içine
ya da dudağın arkasına,
08:49
maybe insideiçeride of the mouthağız,
perhapsbelki on the back of the lipdudak? --
170
517332
3043
aynada dövmenize bakarak
08:53
then you'dşimdi etsen be ableyapabilmek to readokumak
your bodyvücut temperaturesıcaklık anytimeistediğin zaman
171
521500
2643
vücut sıcaklığınızı dilediğiniz
zaman okuyabilirsiniz.
08:56
by just glancingbakarak
at your tattoodövme in the mirrorayna.
172
524167
2166
Muhteşem, değil mi?
08:59
AmazingŞaşırtıcı, right?
173
527042
1250
09:01
(ApplauseAlkış)
174
529750
1309
(Alkışlar)
09:03
Thank you.
175
531083
1310
Teşekkürler.
09:04
(ApplauseAlkış)
176
532417
3559
(Alkışlar)
İnsan olarak sahip olduğumuz
bir diğer sınırlama da
09:08
AnotherBaşka bir limitationsınırlama that we have as humansinsanlar
177
536000
2184
09:10
is that our skincilt
doesn't conductkuralları electricityelektrik,
178
538208
3268
cildimizin elektrik iletmemesi.
Bu iyi bir şey olabilir
ama her zaman değil.
09:13
and that can be a good thing,
but not necessarilyzorunlu olarak --
179
541500
3059
09:16
(LaughterKahkaha)
180
544583
1601
(Gülüşler)
09:18
if you have an electronicelektronik
biomedicalBiyomedikal implantimplant,
181
546208
3851
Mesela elektronik
bir biyomedikal implantınız varsa,
bir kalp pili gibi mesela.
09:22
like a pacemakerkalp pili for exampleörnek.
182
550083
2226
Şu an eğer kalp pili kullanıyorsanız
09:24
Right now, if you have a pacemakerkalp pili,
183
552333
2268
pilleri tükendiğinde değiştirmek için
her 5 veya 10 yılda bir ameliyat gerekir.
09:26
you need surgerycerrahlık everyher fivebeş or 10 yearsyıl
to replacedeğiştirmek the batterypil when it dieskalıp.
184
554625
4518
Pili bir iletken deri parçası aracılığıyla
09:31
And wouldn'tolmaz it be niceGüzel if, insteadyerine,
185
559167
2559
09:33
we could simplybasitçe rechargeşarj the batterypil
throughvasitasiyla a patchyama of conductingiletken skincilt?
186
561750
3583
yeniden şarj etsek iyi olmaz mıydı?
Peki, bu problemi bir dövme ile
çözmeye çalışırsanız
09:38
Well, if you were to try to tackleele almak
that problemsorun with a tattoodövme,
187
566708
3226
ilk adım elektrik ileten
bir dövme yapmak olacaktır.
09:41
the first stepadım would be to make a tattoodövme
that conductsyürütmektedir electricityelektrik.
188
569958
3893
Biz de laboratuvarımda bir dövme
mürekkebi üzerinde çalışıyoruz.
09:45
So we'vebiz ettik been workingçalışma on
a conductingiletken tattoodövme inkmürekkep in my lablaboratuvar.
189
573875
3393
09:49
And right now, we're ableyapabilmek to increaseartırmak
the conductivityiletkenlik of skincilt over 300-fold-kat
190
577292
5934
Şu anda iletken dövme mürekkebimizle
cildin iletkenliğini
300 kat artırabiliyoruz.
09:55
with our conductingiletken tattoodövme inkmürekkep.
191
583250
1875
Bakır tel gibi bir şeyin
iletkenliğine ulaşmak için
09:57
Now, we have a long way to go
before we reachulaşmak the conductivityiletkenlik
192
585833
2935
çok uzun bir yolumuz var
10:00
of something like a copperbakır wiretel,
193
588792
1726
ama ilerleme kaydediyoruz
10:02
but we're makingyapma progressilerleme
and I'm really excitedheyecanlı about this
194
590542
3101
ve bu konuda gerçekten heyecanlıyım
çünkü dövmeler için
10:05
because I think that it could openaçık up
a wholebütün newyeni worldDünya of possibilityolasılık
195
593667
3517
tamamen yeni bir olasılık dünyası
açabileceğini düşünüyorum.
10:09
for tattoosdövmeler.
196
597208
1893
Dövmeleştirilebilir telleri
ve elektronikleri
10:11
I envisionöngörülüyor a futuregelecek
where tattoosdövmeler enableetkinleştirmek us --
197
599125
3934
mümkün kılan bir gelecek düşünüyorum.
10:15
tattooabledövme mümkün wiresteller and tattooabledövme mümkün
electronicselektronik enableetkinleştirmek us
198
603083
4018
Bu sayede teknolojiyle
vücudumuzu birleştirip
10:19
to mergebirleşmek our technologiesteknolojiler with our bodiesbedenler
199
607125
4101
dövmeleri dış aygıtlarımız değil de
10:23
so that they feel more like
extensionsuzantıları of ourselveskendimizi
200
611250
2434
uzantılarımız gibi hissedebiliriz.
10:25
ratherdaha doğrusu than externaldış devicescihazlar.
201
613708
1542
İşte bunlar dövmelerimizi
geliştirmek için
10:28
So these are a fewaz examplesörnekler
of the newyeni abilitiesyetenekleri that we can gainkazanç
202
616958
4143
nanoteknolojiyi kullanarak
kazanabileceğimiz
10:33
by usingkullanma nanotechnologynanoteknoloji
to upgradeyükseltmek our tattoosdövmeler,
203
621125
5059
yeni yeteneklerin birkaç örneği
ama bu gerçekten sadece başlangıç.
10:38
but this really is only the beginningbaşlangıç.
204
626208
2268
10:40
I believe the skygökyüzü is the limitsınır
for what we can do with high-techyüksek teknoloji tattoosdövmeler.
205
628500
4375
Yüksek teknolojili dövmelerle
yapabileceklerimizin sınırı yok.
Gelecekte dövmeler
sadece güzel olmayacak,
10:45
In the futuregelecek, tattoosdövmeler
will not only be beautifulgüzel,
206
633708
3643
10:49
they'llacaklar be functionalfonksiyonel too.
207
637375
1417
aynı zamanda işlevsel olacaktır.
10:51
Thank you.
208
639833
1476
Teşekkürler.
(Alkışlar)
10:53
(ApplauseAlkış)
209
641333
3584
Translated by Ufuk Elif Rodoplu
Reviewed by Gözde Alpçetin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.

Why you should listen

Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked MagazineChemical and Engineering News and Colorado Public Radio.

More profile about the speaker
Carson Bruns | Speaker | TED.com