ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.

Why you should listen

Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked MagazineChemical and Engineering News and Colorado Public Radio.

More profile about the speaker
Carson Bruns | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Carson Bruns: Could a tattoo help you stay healthy?

Carson Bruns: Ar putea un tatuaj să ne ajute să ne menținem sănătatea?

Filmed:
624,671 views

Pot fi tatuajele frumoase și funcționale în același timp? Nanotehnologistul Carson Bruns ne împărtășește lucrările sale referitoare la tatuajele high-tech care reacționează la mediul în care se află, precum cerneala care își schimbă culoarea anunțându-ne atunci când suferim o arsură solară, și ne arată modalități interesante prin care acestea ne pot furniza în timp real informații despre starea noastră de sănătate.
- Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like to introduceintroduce you
to an interestinginteresant personpersoană namednumit ÖtziTzi.
0
1042
5017
Aș vrea să vă prezint
o persoană interesantă pe nume Ötzi.
00:18
He livesvieți in ItalyItalia
1
6083
1518
Locuiește în Italia
00:19
at the SouthSud TyrolTirol MuseumMuzeul of ArchaeologyArheologie
2
7625
2476
la Muzeul de Arheologie din Tirolul de Sud
00:22
because he's a mummymumie.
3
10125
1667
pentru că este o mumie.
În această interpretare artistică
putem vedea cum ar fi arătat
00:24
This is an artist'sartist renditionextrădare
of what he mightar putea have lookedprivit like
4
12833
2976
când era în viață, acum 5.300 de ani.
00:27
when he was aliveîn viaţă 5,300 yearsani agoîn urmă.
5
15833
1625
00:30
You want to see what he looksarată like todayastăzi?
6
18481
1953
Vreți să vedeți cum arată azi?
00:32
(LaughterRâs)
7
20458
1310
(Râsete)
00:33
OK, bracebretele yourselvesînșivă,
grossbrut mummymumie picpoza comingvenire at you.
8
21792
2875
OK, țineți-vă bine,
veți vedea poza unei mumii dezgustătoare.
00:37
So, he's not as handsomefrumos as he used to be,
9
25833
4476
Așadar, nu e la fel de frumos
ca pe vremuri,
00:42
but he's actuallyde fapt
in great shapeformă for a mummymumie
10
30333
2768
dar e într-o formă bună pentru o mumie,
00:45
because he was discovereddescoperit frozenîngheţat in icegheaţă.
11
33125
2292
pentru că a fost descoperită înghețată.
00:48
ÖtziTzi is the oldestmai vechi mummymumie that's been
discovereddescoperit with preservedconservate skinpiele.
12
36417
4226
Ötzi este cea mai veche mumie
descoperită cu pielea conservată.
00:52
5,300 yearsani is supersuper oldvechi,
13
40667
2101
Are 5.300 de ani, este super bătrână,
00:54
oldermai batran than the EgyptianEgiptean pyramidspiramide,
14
42792
2267
mai bătrână decât piramidele egiptene,
00:57
and Ötzi'slui TZI skinpiele is coveredacoperit
in 61 blacknegru tattoostatuaje,
15
45083
5935
pielea lui Ötzi este acoperită
cu 61 de tatuaje negre,
01:03
all lineslinii and crossescruci on partspărți of his bodycorp
16
51042
2476
linii și cruci pe diferite
părți ale corpului,
01:05
where he mightar putea have experiencedcu experienta paindurere.
17
53542
2851
unde probabil a resimțit durere.
01:08
So scientistsoamenii de știință think
that they mightar putea have been used
18
56417
2559
Oamenii de știință cred
că ar fi putut fi folosite
pentru a marca zonele
pentru o anumită terapie,
01:11
to markmarcă sitessite-uri for some kinddrăguț of therapyterapie,
19
59000
1934
01:12
like acupunctureacupunctura.
20
60958
1250
cum ar fi acupunctura.
01:15
So clearlyclar, if the oldestmai vechi skinpiele we'vene-am seenvăzut
21
63375
3643
În mod clar, dacă cea mai veche piele
pe care o vedem
01:19
is all tattooedtatuat up,
22
67042
1642
este tatuată în întregime,
01:20
tattooingTatuare is a very ancientvechi practicepractică.
23
68708
2643
practicarea tatuajelor e străveche.
01:23
But fast-forwardderularea înainte to todayastăzi
and tattoostatuaje are everywherepretutindeni.
24
71375
3893
În zilele noastre
tatuajele sunt peste tot.
01:27
AlmostAproape one in fourpatru AmericansAmericanii has a tattootatuaj,
25
75292
2851
Aproape unul din patru
americani are un tatuaj,
01:30
it's a multibillion-dollarmiliarde de dolari industryindustrie,
26
78167
2684
este o industrie de miliarde de dolari,
01:32
and whetherdacă you love tattoostatuaje or hateură them,
27
80875
2559
și chiar dacă vă plac sau nu tatuajele,
01:35
this talk will changeSchimbare the way
you think about them.
28
83458
2667
această discuție va schimba modul
în care le percepeți.
01:38
So, why are tattoostatuaje so popularpopular?
29
86833
2417
De ce sunt tatuajele atât de populare?
01:42
UnlikeSpre deosebire de ÖtziTzi, mostcel mai of us todayastăzi use tattoostatuaje
for some kinddrăguț of self-expressionauto-exprimare.
30
90542
4750
Spre deosebire de Ötzi, noi folosim
tatuajele pentru a ne exprima.
01:48
PersonallyPersonal, I love tattoostatuaje
because I love artartă
31
96333
3060
Îmi plac tatuajele pentru că iubesc arta
01:51
and there is something so wonderfulminunat to me,
32
99417
2309
și pentru mine sunt minunate,
01:53
almostaproape romanticromantic, about the way
a tattootatuaj as an artartă formformă
33
101750
3476
aproape romantice,
deoarece un tatuaj, ca obiect de artă,
01:57
cannotnu poti be commodifiedcomod.
34
105250
2476
nu poate fi comercializat.
01:59
Right? Your tattootatuaj
livesvieți and diesmoare with you.
35
107750
2518
Tatuajul vostru trăiește
și moare o dată cu voi.
02:02
It can't be boughtcumparat or soldvândut or tradedtranzacţionate,
36
110292
2684
Nu poate fi cumpărat
sau vândut sau tranzacționat,
02:05
so its only valuevaloare
is really personalpersonal to you,
37
113000
2268
singura lui valoare este cea personală
02:07
and I love that.
38
115292
1892
și îmi place acest lucru.
02:09
Now, I tendtind to gravitategravita
towardscătre really colorfulcolorat tattoostatuaje
39
117208
2685
Eu am tendința de a alege
tatuaje foarte colorate
02:11
because I'm obsessedobsedat with colorculoare.
40
119917
1726
pentru că sunt obsedat de culori.
02:13
I teacha preda a wholeîntreg coursecurs on it
at my universityuniversitate.
41
121667
2601
Am predat un curs întreg
despre asta la facultate.
02:16
But my very first tattootatuaj
was an all-blacktoate-negru tattootatuaj
42
124292
3142
Dar primul meu tatuaj
a fost unul complet negru
02:19
like Ötzi'slui TZI.
43
127458
1726
ca și cele ale lui Ötzi.
02:21
YepDa, I did that clichcliseeleéd thing
that youngtineri people do sometimesuneori
44
129208
3643
Am urmat același clișeu
precum toți tinerii
și mi-am făcut un tatuaj într-o limbă
în care nici nu știu să citesc.
02:24
and I got a tattootatuaj
in a languagelimba I can't even readcitit.
45
132875
3184
02:28
(LaughterRâs)
46
136083
1560
(Râsete)
02:29
OK, but I was 19 yearsani oldvechi,
47
137667
2767
Dar aveam 19 ani,
02:32
I had just returnedîntors
from my first tripexcursie overseaspeste hotare,
48
140458
3101
tocmai mă întorsesem
din prima mea călătorie peste ocean,
02:35
I was in JapanJaponia in the mountainsmunţi
49
143583
2393
am fost în Japonia în munți
02:38
meditatingmeditând in BuddhistBudist monasteriesmanastiri,
50
146000
2476
pentru a medita în mănăstirile budiste,
02:40
and it was a really meaningfulplin de înțeles
experienceexperienţă to me,
51
148500
2268
a fost o experiență
semnificativă pentru mine,
02:42
so I wanted to commemoratea comemora it
with this JapaneseJaponeză and ChineseChineză charactercaracter
52
150792
3309
aşa că am vrut să o comemorez
prin acest semn japonez şi chinezesc
02:46
for "mountainMunte."
53
154125
1292
reprezentând muntele.
02:48
Now, here'saici e what blowslovituri my mindminte.
54
156708
3226
Ceea ce mă uimește
02:51
My 14-year-old-de ani tattootatuaj
55
159958
2435
este faptul că tatuajul meu de acum 14 ani
02:54
and Ötzi'slui TZI 5,300-year-old-de ani tattoostatuaje
56
162417
3517
și tatuajele lui Ötzi de acum 5.300 de ani
02:57
are madefăcut of the samela fel exactcorect stuffchestie:
57
165958
3060
sunt făcute exact din același lucru:
03:01
sootfuningine,
58
169042
1559
funingine,
03:02
that blacknegru powderyPulverulent carboncarbon dustpraf
59
170625
2101
acel praf negru de cărbune
03:04
that getsdevine left behindin spate in the fireplacesemineu
when you burna arde stuffchestie.
60
172750
3601
care rămâne în șemineu
atunci când arzi ceva.
03:08
And if you zoomzoom way, way in
on eitherfie my tattootatuaj or Ötzi'slui TZI tattoostatuaje,
61
176375
4184
Și dacă măriți imaginea tatuajului meu,
fie pe cele ale lui Ötzi,
03:12
you'llveți find that they all
look something like this.
62
180583
2417
veți vedea că toate arată cam așa.
03:16
A tattootatuaj is nothing more
than a bunchbuchet of tinyminuscul pigmentpigment particlesparticule,
63
184167
3559
Un tatuaj este doar o grămadă
de mici particule de pigment,
03:19
sootfuningine in this casecaz,
64
187750
1726
funingine în acest caz,
03:21
that get trappedprins in the dermisDerm,
65
189500
1518
care rămân blocate în derm,
03:23
whichcare is the layerstrat of tissuețesut
right underneathdedesubt the surfacesuprafaţă of the skinpiele.
66
191042
3851
stratul de țesut care se află
chiar sub suprafața pielii.
03:26
So in over fivecinci thousandmie yearsani,
67
194917
2726
Deci, în peste 5.000 de ani,
03:29
we'vene-am doneTerminat very little
to updateActualizați tattootatuaj technologytehnologie,
68
197667
3184
am făcut puține lucruri pentru
modernizarea tehnologiei tatuajelor,
03:32
apartseparat from gettingobtinerea accessacces to more colorscolorate
69
200875
2684
în afară de obținerea
accesului la mai multe culori
03:35
and slightlypuțin more efficienteficient
methodsmetode of installationinstalare.
70
203583
2792
și tehnici de tatuat mai eficiente.
03:39
While I'm an artistartist, I'm alsode asemenea a scientistom de stiinta,
71
207958
2976
Sunt artist, dar și om de știință,
03:42
and I directdirect a laboratorylaborator
that researchesCercetări nanotechnologynanotehnologie,
72
210958
3893
și conduc un laborator
care studiază nanotehnologia,
03:46
whichcare is the scienceştiinţă of buildingclădire things
with ultratinyultratiny buildingclădire blocksblocuri,
73
214875
4268
știința construirii lucrurilor
folosind materiale minuscule,
03:51
thousandsmii of timesori smallermai mic even
than the widthlăţime of a humanuman hairpăr.
74
219167
3642
de mii de ori mai mici
decât grosimea unui fir de păr.
03:54
And I begana început to askcere myselfeu insumi,
75
222833
1810
Și am început să mă întreb
03:56
how could nanotechnologynanotehnologie serveservi tattooingTatuare?
76
224667
2416
cum ar putea nanotehnologia
să ajute tatuajele?
04:00
If tattoostatuaje are just
a bunchbuchet of particlesparticule in the skinpiele,
77
228125
3268
Dacă tatuajele sunt doar
o grămadă de particule în piele,
04:03
could we swapswap those particlesparticule out for onescele
that do something more interestinginteresant?
78
231417
4083
am putea schimba acele particule cu altele
pentru un rezultat mai interesant?
04:08
Here'sAici este my bigmare ideaidee:
79
236542
1851
Iată grandioasa mea idee:
04:10
I believe that tattoostatuaje
can give you superpowerssuperputeri.
80
238417
2767
cred că tatuajele vă pot da superputeri.
04:13
(LaughterRâs)
81
241208
1643
(Râsete)
04:14
Now, I don't mean
they're going to make us flya zbura,
82
242875
2226
Nu vreau să spun
că vă vor face să zburați,
04:17
but I do think
that we can have superpowerssuperputeri
83
245125
2268
dar cred că putem avea superputeri
04:19
in the sensesens that tattoostatuaje
can give us newnou abilitiesabilităţi
84
247417
3809
în sensul că tatuajele
ne pot oferi noi abilități
04:23
that we don't currentlyîn prezent possessposeda.
85
251250
1708
pe care încă nu le avem.
04:26
By upgradingmodernizarea the particlesparticule,
we can engineeringiner tattooingTatuare
86
254167
3767
Prin modernizarea particulelor,
putem inova practicarea tatuajelor
04:29
so that it will changeSchimbare
not only the appearanceaspect of our skinpiele,
87
257958
3184
astfel încât să schimbe
nu doar aspectul pielii noastre,
04:33
but alsode asemenea the functionfuncţie of our skinpiele.
88
261166
1751
ci și funcția pielii noastre.
04:36
Let me showspectacol you.
89
264083
1560
Să vă arăt.
04:37
This is a diagramdiagramă of a microcapsulemicrocapsulelor.
90
265667
2791
Aceasta este o diagramă
a unei microcapsule.
04:41
It's a tinyminuscul hollowgol particleparticulă
with a protectivede protecţie outerexterior shellcoajă,
91
269083
3101
Este o mică particulă
care are o carcasă exterioară protectoare,
04:44
about the sizemărimea of a tattootatuaj pigmentpigment,
92
272208
2060
cam de mărimea unui pigment,
04:46
and you can fillcompletati the insideinterior
with practicallypractic whateverindiferent de you want.
93
274292
3041
puteți umple interiorul
cu tot ceea ce doriți.
04:50
So what if we put interestinginteresant materialsmateriale
insideinterior of these microcapsulesMicrocapsulele
94
278417
4267
Cum ar fi dacă în interiorul acestora
am adăuga substanțe interesante
04:54
and madefăcut tattootatuaj inkscerneluri with them?
95
282708
1500
și am crea cerneluri pentru tatuaje?
04:57
What sortsfelul of things
could we make a tattootatuaj do?
96
285083
2500
Ce fel de lucruri ar putea face un tatuaj?
05:00
What problemsProbleme could we solverezolva?
97
288458
2226
Ce probleme am putea rezolva?
05:02
What humanuman limitationslimitări could we overcomea depasi?
98
290708
2084
Ce limitări umane am putea depăși?
05:06
Well, here'saici e one ideaidee:
99
294208
1292
Ei bine, iată o idee:
05:08
one of our weaknessespuncte slabe as humansoameni
100
296875
1601
una dintre slăbiciunile noastre umane
05:10
is that we can't see
ultravioletultraviolet, or UVUV, lightușoară.
101
298500
3976
este faptul că nu putem vedea
razele ultraviolete sau UV.
05:14
That's the high-energymare de energie partparte of sunlightlumina soarelui
102
302500
1893
Este vorba despre acea energie solară
05:16
that causescauze sunburnArsurile solare
and increasescreșteri our riskrisc of skinpiele cancercancer.
103
304417
3291
care provoacă arsuri solare
și crește riscul de cancer de piele.
05:20
ManyMulte animalsanimale and insectsinsecte
can actuallyde fapt see UVUV lightușoară, but we can't.
104
308875
3417
Multe animale și insecte
pot vedea razele UV, dar noi nu.
05:25
If we could, we'dne-am be ablecapabil to see sunscreenprotecţie solară
when it was appliedaplicat on our skinpiele.
105
313292
3958
Dacă am putea, am reuși să vedem
protecția solară când o aplicăm pe piele.
05:30
UnfortunatelyDin păcate, mostcel mai of us
don't wearpurta sunscreenprotecţie solară,
106
318208
3185
Din păcate, cei mai mulți dintre noi
nu folosim protecție solară,
05:33
and those of us who do
107
321417
1601
și cei care o folosesc
05:35
can't really tell when it wearspoarta off,
because it's invisibleinvizibil.
108
323042
3309
nu pot ști când îi dispare efectul,
pentru că este invizibilă.
05:38
It's the mainprincipal reasonmotiv
we treattrata over fivecinci millionmilion casescazuri
109
326375
2643
Din cauza asta
peste cinci milioane de cazuri
05:41
of preventableprevenite skinpiele cancercancer
everyfiecare yearan in the US alonesingur,
110
329042
3767
de cancer de piele
sunt tratate anual doar în SUA,
05:44
costingcostă our economyeconomie
over fivecinci billionmiliard dollarsdolari annuallyanual.
111
332833
2917
cu un cost de peste
cinci miliarde de dolari pe an.
05:49
So how could we overcomea depasi
this humanuman weaknessslăbiciune with a tattootatuaj?
112
337167
3041
Cum am putea depăși
această limitare umană printr-un tatuaj?
05:53
Well, if the problemproblemă is
that we can't see UVUV raysrazele,
113
341375
4143
Dacă problema este faptul
că nu putem vedea razele UV,
05:57
maybe we can make a tattootatuaj
detectdetecta them for us.
114
345542
3017
poate putem crea un tatuaj
care să le detecteze pentru noi.
06:00
So I thought, why don't we take
some microcapsulesMicrocapsulele,
115
348583
3560
Așa că m-am gândit, de ce să nu luăm
niște microcapsule,
06:04
loadsarcină it up with a UV-sensitiveSensibile la raze UV,
color-changingSchimbarea de culoare dyecolorant,
116
352167
3934
le umplem cu o vopsea sensibilă
la razele UV, care își schimbă culoarea,
06:08
and make a tattootatuaj inkcerneală out of that?
117
356125
1625
și creăm cerneală pentru tatuaje?
06:11
Now, one of the troublesnecazurile
of beingfiind a tattootatuaj technologisttehnolog
118
359167
4351
Problema unui specialist în tatuaje
06:15
is findingdescoperire willingdispus testTest subjectssubiecți.
119
363542
1976
e aceea de a găsi persoane pentru teste.
06:17
(LaughterRâs)
120
365542
1517
(Râsete)
06:19
And when it camea venit time
to testTest this tattootatuaj inkcerneală,
121
367083
3476
Când a trebuit să testez această cerneală,
06:22
I thought it bestCel mai bun not to torturetortura
my poorsărac graduateabsolvent studentselevi.
122
370583
3810
am crezut că este mai bine
să nu-mi torturez sărmanii studenți.
06:26
So I decideda decis to tattootatuaj
a couplecuplu of spotspete on my ownpropriu armbraţ insteadin schimb.
123
374417
4541
Așa că am decis să tatuez
niște pete pe brațul meu.
06:31
And It actuallyde fapt workeda lucrat. CheckVerifica it out!
124
379875
3184
Și chiar a funcționat. Priviți!
06:35
I call these tattoostatuaje solarsolar frecklespistrui
125
383083
2310
Eu numesc aceste tatuaje pistrui solari
06:37
because they're poweredalimentat by sunshinesoare.
126
385417
2476
pentru că sunt alimentate
de lumina solară.
06:39
And right now, they're invisibleinvizibil,
127
387917
1601
Acum sunt invizibile,
06:41
but as sooncurând as I exposeexpune them
to a UVUV lightușoară, actingactorie as the SunSoare --
128
389542
3642
dar imediat ce le expun la o lumină UV,
care acționează precum soarele,
06:45
there they are, bluealbastru spotspete.
129
393208
1334
devin niște pete albastre.
06:47
Now, I'm not wearingpurtare
sunscreenprotecţie solară in this videovideo,
130
395542
3059
În acest videoclip
nu port protecție solară,
06:50
but if I was, those bluealbastru spotspete
would not appearapărea,
131
398625
3101
dar dacă aș fi purtat,
acele pete albastre nu ar fi apărut,
și apoi, când protecția solară
și-ar pierde efectul,
06:53
and then when my sunscreenprotecţie solară worepurtau off latermai tarziu,
132
401750
2309
06:56
the solarsolar frecklespistrui
would reappearreapar in UVUV lightușoară
133
404083
2476
pistruii solari ar reapărea în lumina UV
06:58
and I would know that it was time
to reapplyAplicaţi din nou sunscreenprotecţie solară.
134
406583
3226
și aș ști că trebuie
să reaplic protecția solară.
07:01
So these tattoostatuaje actact
as a real-timetimp real, naked-eyecu ochi goi indicatorindicator
135
409833
3935
Aceste tatuaje sunt un indicator
vizibil cu ochiul liber, în timp real,
07:05
of your skin'spielii UVUV exposureexpunerea.
136
413792
1708
al expunerii pielii la raze UV.
07:08
And of coursecurs,
137
416583
1310
Bineînțeles,
07:09
I think there are lots of really coolmisto,
artisticartistic things you could do
138
417917
4934
cred că există multe lucruri interesante,
artistice pe care le-ai putea face
07:14
with a color-changingSchimbarea de culoare tattootatuaj like this,
139
422875
2375
cu un tatuaj care-și schimbă culoarea
precum acesta,
07:18
but I hopesperanţă that it will alsode asemenea
help us solverezolva a bigmare problemproblemă
140
426292
3934
dar sper că ne va putea
ajuta sa rezolvăm o mare problemă
07:22
in skinpiele protectionprotecţie.
141
430250
2059
în ceea ce privește protecția pielii.
07:24
(ApplauseAplauze)
142
432333
5209
(Aplauze)
07:32
Let me give you anothero alta exampleexemplu.
143
440583
2185
Să vă dau un alt exemplu.
07:34
NormalNormal humanuman bodycorp temperaturetemperatura
is about 97 to 99 degreesgrade FahrenheitFahrenheit,
144
442792
5142
Temperatura normală a corpului uman
este de aproximativ 36-37 ℃,
07:39
and if you fallcădea outsidein afara of that rangegamă,
145
447958
2310
iar pentru orice deviație
07:42
you need to seekcăuta
medicalmedical attentionAtenţie right away.
146
450292
3017
trebuie să consultați imediat un medic.
07:45
Now, the problemproblemă is that humansoameni
can't detectdetecta our ownpropriu bodycorp temperaturetemperatura
147
453333
3726
Problema este că oamenii
nu pot detecta temperatura propriului corp
07:49
withoutfără a thermometertermometru.
148
457083
1810
fără un termometru.
07:50
Sure, you could try the oldvechi
hand-on-the-foreheadmână-pe-frunte tricktruc,
149
458917
2726
Sigur, puteți încerca vechiul
truc punând mâna pe frunte,
dar nu există nicio dovadă științifică
care să-l susțină.
07:53
but there's zerozero scientificștiințific
evidenceevidență to back that up.
150
461667
2517
07:56
(LaughterRâs)
151
464208
1768
(Râsete)
07:58
So what if we could createcrea
a tattooablecu tatuaje thermometertermometru
152
466000
2726
Cum ar fi dacă am putea tatua
un termometru
08:00
that you could accessacces anytimeoricând?
153
468750
1708
la care să aveți acces oricând?
08:03
Well, remembertine minte how the solarsolar frecklespistrui
used a UV-sensitiveSensibile la raze UV dyecolorant
154
471333
4268
Ei bine, vă amintiți cum pistruii solari
folosesc o substanță sensibilă la UV
08:07
insideinterior of the microcapsulesMicrocapsulele
of the tattootatuaj inkcerneală?
155
475625
3184
în interiorul microcapsulelor
din cerneala tatuajului?
08:10
Well, you could alsode asemenea put
heat-sensitivesensibile la căldură dyescoloranți
156
478833
2601
Puteți pune, de asemenea
substanțe sensibile la căldură
08:13
insideinterior of microcapsulesMicrocapsulele
157
481458
1768
în interiorul microcapsulelor
08:15
and you could make differentdiferit tattootatuaj inkscerneluri
158
483250
1934
și puteți crea cerneluri diferite
08:17
that changeSchimbare colorculoare
at differentdiferit temperaturestemperaturile.
159
485208
2351
care își schimbă culoarea
la temperaturi diferite.
08:19
SupposeSă presupunem că it was 96, 98,
and a hundredsută degreesgrade FahrenheitFahrenheit.
160
487583
5084
Să presupunem că avem 36, 37 și 38 ℃.
08:25
If you placeloc those inkscerneluri sidelatură by sidelatură,
161
493417
2267
Dacă plasați aceste cerneluri
una lângă alta,
08:27
now you have a temperaturetemperatura scalescară
162
495708
1893
veți avea o scară de temperatură
08:29
tunedreglate to the humanuman bodycorp.
163
497625
2000
acordată la corpul uman.
08:32
In this videovideo, you can see
the differentdiferit patchespatch-uri of tattoostatuaje
164
500500
4643
În acest videoclip, puteți vedea
diferitele zone ale tatuajelor
08:37
disappearingdispărând sequentiallySecvenţial
165
505167
1351
care dispar rând pe rând
08:38
as the pigskinporc we testedtestat them on
166
506542
2184
atunci când pielea de porc
pe care le-am testat
08:40
is heatedîncălzit up.
167
508750
1726
se încălzește.
08:42
So if you were to placeloc a tattootatuaj like this
168
510500
2018
Dacă ați plasa un astfel de tatuaj
08:44
in a locationLocație that was stablegrajd
to externalextern temperaturetemperatura fluctuationsfluctuaţiile --
169
512542
4766
într-o zona stabilă la fluctuațiile
de temperatură exterioară,
08:49
maybe insideinterior of the mouthgură,
perhapspoate on the back of the lipbuza? --
170
517332
3043
cum ar fi în interiorul gurii
sau pe partea din spate a buzei,
08:53
then you'dte-ai be ablecapabil to readcitit
your bodycorp temperaturetemperatura anytimeoricând
171
521500
2643
ați putea citi oricând temperatura
corpului vostru
08:56
by just glancingUite
at your tattootatuaj in the mirroroglindă.
172
524167
2166
doar uitându-va în oglindă la tatuaj.
08:59
AmazingUimitor, right?
173
527042
1250
Uimitor, nu?
09:01
(ApplauseAplauze)
174
529750
1309
(Aplauze)
09:03
Thank you.
175
531083
1310
Vă mulțumesc!
09:04
(ApplauseAplauze)
176
532417
3559
(Aplauze)
09:08
AnotherUn alt limitationlimitarea that we have as humansoameni
177
536000
2184
O altă limitare pe care o avem ca oameni
09:10
is that our skinpiele
doesn't conductconduita electricityelectricitate,
178
538208
3268
este că pielea noastră
nu conduce electricitate,
09:13
and that can be a good thing,
but not necessarilyîn mod necesar --
179
541500
3059
și acesta poate fi un lucru bun,
dar nu neapărat...
09:16
(LaughterRâs)
180
544583
1601
(Râsete)
09:18
if you have an electronicelectronic
biomedicalbiomedicale implantimplant,
181
546208
3851
în cazul în care aveți
un implant biomedical electronic,
09:22
like a pacemakerstimulator cardiac for exampleexemplu.
182
550083
2226
cum ar fi un stimulator cardiac.
09:24
Right now, if you have a pacemakerstimulator cardiac,
183
552333
2268
Dacă aveți un stimulator cardiac,
09:26
you need surgeryinterventie chirurgicala everyfiecare fivecinci or 10 yearsani
to replacea inlocui the batterybaterie when it diesmoare.
184
554625
4518
e necesară o operație la fiecare 5
sau 10 ani pentru a-i înlocui bateria.
09:31
And wouldn'tnu ar fi it be nicefrumos if, insteadin schimb,
185
559167
2559
Nu ar fi frumos dacă, în schimb,
09:33
we could simplypur şi simplu rechargereîncărcare the batterybaterie
throughprin a patchplasture of conductingefectuarea skinpiele?
186
561750
3583
am putea să reîncărcăm bateria
printr-o bucată de piele conductivă?
09:38
Well, if you were to try to tackleaborda
that problemproblemă with a tattootatuaj,
187
566708
3226
Dacă ați încerca să abordați
problema printr-un tatuaj,
09:41
the first stepEtapa would be to make a tattootatuaj
that conductsdesfăşoară electricityelectricitate.
188
569958
3893
primul pas ar fi să vă faceți un tatuaj
care să conducă electricitatea.
09:45
So we'vene-am been workinglucru on
a conductingefectuarea tattootatuaj inkcerneală in my lablaborator.
189
573875
3393
Așa că ne-am concentrat
asupra unei cerneli în laboratorul meu.
09:49
And right now, we're ablecapabil to increasecrește
the conductivityconductivitate of skinpiele over 300-fold-ori
190
577292
5934
Și acum suntem capabili să creștem
conductivitatea pielii cu peste 300 de ori
09:55
with our conductingefectuarea tattootatuaj inkcerneală.
191
583250
1875
cu ajutorul cernelii noastre.
Avem un drum lung de parcurs
înainte de a ajunge la conductivitatea
09:57
Now, we have a long way to go
before we reacha ajunge the conductivityconductivitate
192
585833
2935
10:00
of something like a coppercupru wiresârmă,
193
588792
1726
unui fir de cupru,
10:02
but we're makingluare progressprogres
and I'm really excitedexcitat about this
194
590542
3101
dar facem progrese și sunt
foarte încântat de acest lucru,
10:05
because I think that it could opendeschis up
a wholeîntreg newnou worldlume of possibilityposibilitate
195
593667
3517
pentru că s-ar putea deschide
o lume cu totul și cu totul nouă
10:09
for tattoostatuaje.
196
597208
1893
în ceea ce privește tatuajele.
10:11
I envisionimagina a futureviitor
where tattoostatuaje enablepermite us --
197
599125
3934
Îmi imaginez un viitor
în care tatuajele...
10:15
tattooablecu tatuaje wiresfire and tattooablecu tatuaje
electronicsElectronică enablepermite us
198
603083
4018
firele și aparatele tatuate ne vor permite
10:19
to mergeîmbina our technologiestehnologii with our bodiesorganisme
199
607125
4101
să îmbinăm tehnologiile
cu corpurile noastre,
încât să le simțim mai degrabă
ca niște extensii ale noastre
10:23
so that they feel more like
extensionsextensii of ourselvesnoi insine
200
611250
2434
10:25
rathermai degraba than externalextern devicesdispozitive.
201
613708
1542
decât niște dispozitive externe.
10:28
So these are a fewpuțini examplesexemple
of the newnou abilitiesabilităţi that we can gaincâştig
202
616958
4143
Sunt doar câteva exemple de noi abilități
pe care le putem câștiga
10:33
by usingutilizând nanotechnologynanotehnologie
to upgradeactualizare our tattoostatuaje,
203
621125
5059
prin utilizarea nanotehnologiei
pentru modernizarea tatuajelor,
10:38
but this really is only the beginningînceput.
204
626208
2268
dar acesta este doar începutul.
10:40
I believe the skycer is the limitlimită
for what we can do with high-techhigh tech tattoostatuaje.
205
628500
4375
Cred că cerul este limita pentru ceea ce
putem face cu tatuajele high-tech.
10:45
In the futureviitor, tattoostatuaje
will not only be beautifulfrumoasa,
206
633708
3643
În viitor, tatuajele
nu vor fi doar frumoase,
10:49
they'llei vor be functionalfuncţional too.
207
637375
1417
ele vor fi și funcționale.
10:51
Thank you.
208
639833
1476
Vă mulțumesc!
10:53
(ApplauseAplauze)
209
641333
3584
(Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carson Bruns - Chemist, visual artist
A creator of color-changing tattoo inks and shape-shifting molecular machines, Carson Bruns uses nanoscience to invent new materials and technologies.

Why you should listen

Carson Bruns has co-authored more than 30 peer-reviewed scientific publications, including the celebrated book The Nature of the Mechanical Bond: From Molecules to Machines, with Nobel Laureate J. Fraser Stoddart. He is an assistant professor of mechanical engineering in the ATLAS Institute at the University of Colorado Boulder, where he directs the Emergent Nanomaterials Lab. His work has been featured in Inked MagazineChemical and Engineering News and Colorado Public Radio.

More profile about the speaker
Carson Bruns | Speaker | TED.com