ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Sangu Delle: In praise of macro -- yes, macro -- finance in Africa

סוגנו דלה: לשבחו של מקרו -- כן, מקרו -- פיננסים באפריקה

Filmed:
1,183,051 views

בהרצאה הקצרה והפרובוקטיבית הזו, איש הפיננסים סונגו דלה שואל האם מיקרופיננסים -- הלוואות קטנות ליזמים קטנים -- האם זו הדרך הטובה ביותר להניע צמיחה במדינות המתפתחות. "נראה שאנחנו מקובעים על הרעיון הרומנטי הזה שכל אדם עני באפריקה הוא יזם," הוא אומר, "ועדיין, העבודה שלי לימדה אותי שרוב האנשים רוצים עבודות." דלה, עמית TED, טוען לתמיכה בחברות גדולות ומפעלים -- ולפנות את המכשולים למסחר חוצה אפריקה.
- Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Traditionalמָסוֹרתִי prescriptionsמרשמים for growthצְמִיחָה
in Africaאַפְרִיקָה are not workingעובד very well.
0
606
5901
התפיסות המסורתיות לגדילה באפריקה
לא עובדות ממש טוב.
00:18
After one trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר
in Africanאַפְרִיקַנִי development-relatedהקשורים בפיתוח aidסיוע
1
6519
4452
אחרי טריליון דולרים בסיוע להתפתחות אפריקה
00:22
in the last 60 yearsשנים,
2
10971
2128
בשישים השנים האחרונות,
00:25
realאמיתי perלְכָל capitaלנפש incomeהַכנָסָה todayהיום
is lowerנמוך יותר than it was in the 1970s.
3
13099
4748
הכנסה אמיתית לנפש היום
נמוכה יותר משהיתה בשנות ה 70.
00:30
Aidסיוע is not doing too well.
4
18867
2303
הסיוע לא ממש מצליח.
00:33
In responseתְגוּבָה,
5
21170
1418
בתגובה,
00:34
the Brettonברטון Woodsוודס institutionsמוסדות --
the IMFקרן המטבע הבינלאומית and the Worldעוֹלָם Bankבַּנק --
6
22588
4084
מכון ברטון וודס -- קרן המטבע העולמית
והבנק העולמי --
00:38
pushedדחף for freeחופשי tradeסַחַר not aidסיוע,
7
26672
3554
דחפו למסחר חופשי לא סיוע,
00:42
yetעדיין the historicalהִיסטוֹרִי recordתקליט
showsמופעים little empiricalאֶמפִּירִי evidenceעֵדוּת
8
30226
4225
ועדיין התעוד ההסטורי מראה
מעט עדויות אמפיריות
00:46
that freeחופשי tradeסַחַר leadsמוביל to economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה.
9
34451
4110
שהסחר החופשי מוביל לצמיחה כלכלית.
00:50
The newlyחדש prescribedשנקבעו
silverכסף bulletכַּדוּר is microcredit- אשראי.
10
38561
3899
כדור הכסף החדש הוא מיקרו קרדיט.
00:54
We seemנראה to be fixatedמקובע
on this romanticizedרומנטיזציה ideaרַעְיוֹן
11
42460
3717
נראה שאנחנו מקובעים על הרעיון הרומנטי
00:58
that everyכֹּל poorעני peasantאִכָּר in Africaאַפְרִיקָה
is an entrepreneurיזם.
12
46177
3854
שכל איכר עני באפריקה הוא יזם.
01:02
(Laughterצחוק)
13
50031
2067
(צחוק)
01:05
Yetעדיין my work and travelלִנְסוֹעַ
in 40-plus-ועוד countriesמדינות acrossלְרוֹחָב Africaאַפְרִיקָה
14
53328
5370
ובכל זאת העבודה והנסיעות שלי
ברחבי יותר מ 40 מדינות באפריקה
01:10
have taughtלימד me that mostרוב people
want jobsמקומות תעסוקה insteadבמקום זאת.
15
58698
4917
לימדו אותי שרוב האנשים רוצים עבודות במקום.
01:15
My solutionפִּתָרוֹן: Forgetלשכוח micro-entrepreneursמיקרו-יזמים.
16
63615
3135
הפתרון שלי: תשכחו ממקרו יזמים.
01:19
Let's investלהשקיע in buildingבִּניָן
pan-Africanפאן אפריקני titansטיטאנים
17
67190
3646
בואו נשקיע בבניה של טיטאנים חוצי אפריקה
01:22
like Sudaneseסודאנית businessmanאיש עסקים Moמו Ibrahimאיברהים.
18
70836
4225
כמו איש העסקים הסודני מו איברהים.
01:27
Moמו tookלקח a contrarianמנוגד betלְהַמֵר on Africaאַפְרִיקָה when
he foundedמְבוּסָס CeltelCeltel Internationalבינלאומי in '98
19
75061
5898
מו לקח הימור לעומתי באפריקה
כשהוא יסד את סלטל הבינלאומי ב 98
01:32
and builtבנוי it into a mobileנייד
cellularתָאִי providerספק
20
80959
3535
ובנה אותה לספקית סלולר
01:36
with 24 millionמִילִיוֹן subscribersמנויים
acrossלְרוֹחָב 14 Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות by 2004.
21
84494
6407
עם 24 מליון מנויים ברחבי
14 מדינות אפריקאיות עד 2004.
01:44
The Moמו modelדֶגֶם mightאולי be better
than the everymanכל גבר entrepreneurיזם modelדֶגֶם,
22
92076
3669
מודל מו אולי יותר טוב ממודל כולם יזמים,
01:47
whichאיזה preventsמונע an effectiveיָעִיל meansאומר
of diffusionפִּעַפּוּעַ and knowledge-sharingשיתוף ידע.
23
95745
3996
שמונע אמצעים יעילים של פעפוע וחלוקת ידע.
01:51
Perhapsאוּלַי we are not at a stageשלב in Africaאַפְרִיקָה
24
99741
2616
אולי אנחנו לא בשלב באפריקה
01:54
where manyרב actorsשחקנים and smallקָטָן enterprisesארגונים
leadsמוביל to growthצְמִיחָה throughדרך competitionתַחֲרוּת.
25
102357
5267
בו הרבה שחקנים וחברות קטנות
מובילות צמיחה דרך תחרות.
01:59
Considerלשקול these two alternativeחֲלוּפָה scenariosתרחישים.
26
107624
3410
שיקלו את שני התרחישים השונים האלה.
02:03
One: You loanלְהַלווֹת 200 dollarsדולר
to eachכל אחד of 500 bananaבננה farmersחקלאים
27
111034
6036
אחד: אתם מלווים 200 דולר לכל אחד
מ 500 חוואי בננות
02:09
allowingמְאַפשֶׁר them to dryיָבֵשׁ
theirשֶׁלָהֶם surplusעוֹדֵף bananasבננות
28
117070
2897
ומאפשרים להם ליבש את הבננות העודפות שלהם
02:11
and fetchלְהָבִיא 15 percentאָחוּז more revenueהַכנָסָה
at the localמְקוֹמִי marketשׁוּק.
29
119967
4328
ולקבל 15 אחוז יותר רווחים בשוק המקומי.
02:16
Or two: You give 100,000 dollarsדולר
to one savvyהֲבָנָה entrepreneurיזם
30
124295
6182
או שתיים: אתם נותנים 100,000 דולר
ליזמית מבינת עניין אחת
02:22
and help her setמַעֲרֶכֶת up a factoryבית חרושת
that yieldsתשואות 40 percentאָחוּז additionalנוֹסָף incomeהַכנָסָה
31
130477
5218
לעזור להקים את המפעל שלה
שמייצר 40 אחוז יותר הכנסה
02:27
to all 500 bananaבננה farmersחקלאים
and createsיוצר 50 additionalנוֹסָף jobsמקומות תעסוקה.
32
135695
5097
מכל 500 חוואי הבננות
ויוצר 50 משרות נוספות.
02:33
We investedמוּשׁקָע in the secondשְׁנִיָה scenarioתַרחִישׁ,
33
141747
2624
השקענו בתרחיש השני,
02:36
and backedמגובה 26-year-old-גיל
Kenyanקניה entrepreneurיזם Ericאריק Muthomiמת'ומי
34
144371
4496
וגיבינו יזם קנייתי בן 26 בשם אריק מותהומי
02:40
to setמַעֲרֶכֶת up an agro-processingעיבוד אגרו
factoryבית חרושת calledשקוראים לו Stawiסטאווי
35
148867
3669
שהקים מפעל עיבוד חקלאי שנקרא סטאווי
02:44
to produceליצר gluten-freeללא גלוטן
banana-basedמבוסס בננה flourקמח and babyתִינוֹק foodמזון.
36
152536
4884
שמייצר קמח ומזון תינוקות
נטולי גלוטן מבוססי בננות.
02:50
Stawiסטאווי is leveragingמינוף economiesכלכלות of scaleסוּלָם
37
158242
3041
סטאווי ממנף את הכלכלה של הגודל
02:53
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני modernמוֹדֶרנִי manufacturingייצור processesתהליכים
to createלִיצוֹר valueערך for not only its ownersהבעלים
38
161283
4881
ומשתמש בתהליכי יצור מודרניים
כדי ליצור ערך לא רק לבעלים
02:58
but its workersעובדים, who have
an ownershipבַּעֲלוּת in the businessעֵסֶק.
39
166164
3335
אלא לעובדים, שיש להם בעלות בעסק.
03:02
Our dreamחולם is to take an Ericאריק Muthomiמת'ומי
and try to help him becomeהפכו a Moמו Ibrahimאיברהים,
40
170579
6129
החלום שלנו הוא לקחת את אריק מוטהומי
ולנסות לעזור לו להפוך למו איברהים,
03:08
whichאיזה requiresדורש skillמְיוּמָנוּת, financingמְמַמֵן,
localמְקוֹמִי and globalגלוֹבָּלִי partnershipsשותפויות,
41
176708
5147
מה שדורש יכולת, מימון,
שותפויות מקומיות וגלובליות,
03:13
and extraordinaryיוצא דופן perseveranceהַתמָדָה.
42
181855
2670
והתמדה יוצאת דופן.
03:16
But why pan-Africanפאן אפריקני?
43
184525
2085
אבל למה פאן אפריקאי?
03:19
The scrambleלִטרוֹף for Africaאַפְרִיקָה
duringבְּמַהֲלָך the Berlinברלין Conferenceוְעִידָה of 1884 --
44
187590
4598
המאבק על אפריקה בועידת ברלין 1884 --
03:24
where, quiteדַי franklyבכנות, we Africansאפריקאים
were not exactlyבְּדִיוּק consultedהתייעץ --
45
192188
4736
שם, למען האמת, בנו האפריקאים
לא ממש התייעצו --
03:28
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת) --
46
196924
5408
(צחוק)(מחיאות כפיים)
03:35
resultedתוצאה in massiveמַסִיבִי fragmentationהִתנַפְּצוּת
47
203542
2461
גרמה לחלוקה אדירה
03:38
and manyרב sovereignשָׁלִיט statesמדינות
with smallקָטָן populationsאוכלוסיות:
48
206003
2531
והרבה מדינות ריבוניות עם אוכלוסיות קטנות:
03:40
Liberiaליבריה, fourארבעה millionמִילִיוֹן;
Capeכַּף Verdeורדה, 500,000.
49
208534
3042
ליבריה, ארבעה מיליון; קייפ ורדה, 500,000.
03:43
Pan-Africaפאן-אפריקה givesנותן you one billionמיליארד people,
50
211576
2739
פאן אפריקאי נותן לכם מיליארד אנשים.
03:46
grantedשניתנו acrossלְרוֹחָב 55 countriesמדינות
with tradeסַחַר barriersחסמים and other impedimentsמכשולים,
51
214315
4157
נכון שב 55 מדינות עם מחסומי סחר
ומכשולים אחרים,
03:50
but our ancestorsאבות tradedנסחרת
acrossלְרוֹחָב the continentיַבֶּשֶׁת
52
218472
3233
אבל אבותינו סחרו ברחבי היבשת
03:53
before Europeansהאירופים drewצייר linesקווים around us.
53
221705
2577
לפני שהארופאים מתחו קווים סביבנו.
03:56
The pan-Africanפאן אפריקני opportunitiesהזדמנויות
outweighלְהַכרִיעַ the challengesאתגרים,
54
224282
3437
האפשרויות הפאן אפריקאיות עולות על האתגרים,
03:59
and that's why we're expandingהרחבת
Stawi'sסטאווי marketsשווקים from just Kenyaקניה
55
227719
3436
ולכן אנחנו מרחיבים את השוק
של סטאווי מרק קניה
04:03
to Algeriaאלג'יריה, Nigeriaניגריה, Ghanaגאנה,
and anywhereבְּכָל מָקוֹם elseאַחֵר that will buyלִקְנוֹת our foodמזון.
56
231155
4365
לאלג'יריה, ניגריה, גאנה. וכל מקום אחר
שיקנה את האוכל שלנו.
04:07
We hopeלְקַווֹת to help solveלִפְתוֹר foodמזון securityבִּטָחוֹן,
empowerלהעצים farmersחקלאים, createלִיצוֹר jobsמקומות תעסוקה,
57
235520
3994
אנחנו מקווים לפתור את בעיית בטחון המזון,
לחזק חוואים, ליצור עבודות,
04:11
developלְפַתֵחַ the localמְקוֹמִי economyכַּלְכָּלָה,
and we hopeלְקַווֹת to becomeהפכו richעָשִׁיר in the processתהליך.
58
239514
4434
לפתח את הכלכלה המקומית,
ואנחנו מקווים להפוך לעשירים בתהליך.
04:15
While it's not the sexiestהכי סקסי approachגִישָׁה,
59
243948
2219
בעוד זו לא הגישה הכי סקסית,
04:18
and maybe it doesn't
achieveלְהַשִׂיג the sameאותו feel-goodמרגיש טוב
60
246167
2248
ואולי היא לא משיגה את אותה תחושה טובה
04:20
as givingמַתָן a womanאִשָׁה 100 dollarsדולר
to buyלִקְנוֹת a goatעֵז on kivaקיווה.orgorg,
61
248415
3891
כמו לתת לאישה 100 דולר
לקנות עז ב kiva.org,
04:24
perhapsאוּלַי supportingתומך fewerפחות,
higher-impactהשפעה גבוהה יותר entrepreneursיזמים
62
252306
3925
אולי תמיכה בפחות יזמים עם השפעה גדולה יותר
04:28
to buildלִבנוֹת massiveמַסִיבִי businessesעסקים
that scaleסוּלָם pan-Africaפאן-אפריקה
63
256231
2973
כדי לבנות עסקים גדולים
שמתרחבים בכל רחבי אפריקה
04:31
can help changeשינוי this.
64
259204
3160
יכול לעזור לשנות את זה.
04:34
The politicalפּוֹלִיטִי freedomחוֹפֶשׁ
for whichאיזה our forebearersאבות foughtנלחם
65
262364
4554
החרות הפוליטית עבורה קודמנו נלחמו
04:38
is meaninglessחֲסַר מַשְׁמָעוּת withoutלְלֹא economicכַּלְכָּלִי freedomחוֹפֶשׁ.
66
266918
3718
היא חסרת משמעות בלי חופש כלכלי.
04:43
We hopeלְקַווֹת to aidסיוע this fightמַאֲבָק
for economicכַּלְכָּלִי freedomחוֹפֶשׁ
67
271326
2810
אנחנו מקווים למלחמה הזו עבור חופש כלכלי
04:46
by buildingבִּניָן world-classרמה עולמית businessesעסקים,
68
274136
2461
על ידי בניית עסקים ברמה עולמית.
04:48
creatingיוצר indigenousיְלִידִי wealthעוֹשֶׁר,
69
276597
1974
ליצור עושר מקומי,
04:50
providingמתן jobsמקומות תעסוקה that we
so desperatelyנואשות need,
70
278571
3134
לספק עבודות שאנחנו צריכים נואשות,
04:53
and hopefullyבתקווה helpingמָנָה achieveלְהַשִׂיג this.
71
281705
3197
ובתקווה לעזור להשיג את זה.
04:57
Africaאַפְרִיקָה shallיהיה riseלעלות.
72
285792
2902
אפריקה תעלה.
05:00
Thank you.
73
288694
1556
תודה לכם.
05:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
74
290250
5758
(מחיאות כפיים)
05:09
Tomטום RiellyRielly: So Sanguסאנגו, of courseקוּרס,
this is strongחָזָק rhetoricרֵטוֹרִיקָה.
75
297471
3994
טום ריילי: אז סנגו,
כמובן, זה רטוריקה חזקה.
05:13
You're makingהֲכָנָה 100 percentאָחוּז contrastבניגוד
betweenבֵּין microcredit- אשראי
76
301465
2995
אתם עושה ניגוד של 100 אחוז בין מיקרו אשראי
05:16
and regularרגיל investmentהַשׁקָעָה
and growingגָדֵל regularרגיל investmentהַשׁקָעָה.
77
304460
4365
והשקעות רגילות והגדלת השקעות רגילות.
05:20
Do you think there is
a roleתַפְקִיד for microcredit- אשראי at all?
78
308825
2452
אתה חושב שיש תפקיד למיקרו אשראי בכלל?
05:23
Sanguסאנגו Delleדלה: I think there is a roleתַפְקִיד.
79
311277
2262
סנגהו דלה: אני חושב שיש תפקיד.
05:25
Microcreditאשראי זעיר has been a great,
innovativeחדשני way
80
313539
2554
מיקרו מימון היא דרך מעולה וחדשנית
05:28
to expandלְהַרְחִיב financialכַּספִּי accessגִישָׁה
to the bottomתַחתִית of the pyramidפִּירָמִידָה.
81
316093
3970
להרחיב גישה כלכלית לתחתית הפירמידה.
05:32
But for the problemsבעיות we faceפָּנִים in Africaאַפְרִיקָה,
82
320063
2252
אבל לבעיות שאפריקה עומדת מולן,
05:34
when we are looking
at the Marshallמרשל Planלְתַכְנֵן
83
322315
1889
כשאנחנו מסתכלים על תוכנית מרשל
05:36
to revitalizeלְהַחִיוֹת מְחָדָשׁ war-tornקרע-מלחמה Europeאֵירוֹפָּה,
84
324204
1617
לשקם את אירופה הקרועה ממלחמה,
05:37
it was not fullמלא of donationsתרומות of sheepכבשים.
85
325821
2083
היא לא היתה מלאה תרומות של כבשים.
05:39
We need more than just microcredit- אשראי.
86
327904
1722
אנחנו צריכים יותר מרק מיקרו מימון.
05:41
We need more than just give 200 dollarsדולר.
87
329626
2131
אנחנו צריכים יותר מרק לתת 200 דולר.
05:43
We need to buildלִבנוֹת bigגָדוֹל businessesעסקים,
and we need jobsמקומות תעסוקה.
88
331757
3074
אנחנו צריכים לבנות עסקים גדולים,
אנחנו צריכים משרות.
05:46
TRTR: Very good. Thank you so much.
89
334831
2396
ט.ר: מעולה, תודה רבה לך.
05:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
90
337227
2665
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com