ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Kraves - Biotech entrepreneur
Sebastian Kraves wants to bring DNA science to more people in new places.

Why you should listen

Dr. Sebastian Kraves co-founded the Cambridge-based start-up miniPCR to help bring DNA analysis technology to the masses. Kraves was previously a principal at BCG, where he spent more than six years working on health care challenges, such as how to make biomedical technology accessible in sub-Saharan Africa. A molecular neurobiologist who trained at Harvard, Kraves has published research on optogenetics and the genetic regulation of behavior, but is now focused on his dream to make DNA analysis tools accessible to everyone, everywhere.

More profile about the speaker
Sebastian Kraves | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Sebastian Kraves: The era of personal DNA testing is here

סבסטיאן קרייבס: עידן בדיקות DNA אישיות כבר כאן

Filmed:
1,159,063 views

משיפור חיסונים דרך שיפור ביבול ועד פתרון פשעים, טכנולוגיית DNA שינתה את העולם. עכשיו, לראשונה בהיסטוריה, כל אחד יכול להתנסות עם DNA בבית, במטבח, בעזרת מכשיר קטן יותר מקופסת נעליים. אנחנו חיים בזמן מהפכת ה-DNA האישי, אומר יזם הביוטכנולוגיה סבסטיאן קרייבס, כשהסודות שנמצאים בתוך ה-DNA מחכים שתמצאו אותם.
- Biotech entrepreneur
Sebastian Kraves wants to bring DNA science to more people in new places. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Imagineלדמיין that you're a pigחֲזִיר farmerחַקלאַי.
0
1111
2492
תדמיינו שאתם מגדלי חזירים.
00:16
You liveלחיות on a smallקָטָן farmחווה חקלאית
in the Philippinesפיליפינים.
1
4232
2845
אתם חיים בחווה קטנה בפיליפינים.
00:19
Your animalsבעלי חיים are your family'sשל המשפחה
soleבלעדי sourceמָקוֹר of incomeהַכנָסָה --
2
7101
3659
החיות שלכם הם מקור הפרנסה היחידי
של המשפחה שלכם --
00:22
as long as they're healthyבָּרִיא.
3
10784
1901
כל זמן שהם בריאים.
00:24
You know that any day,
4
12709
1370
אתם יודעים שבכל יום,
00:26
one of your pigsחזירים can catchלתפוס the fluשַׁפַעַת,
5
14103
2220
אחד החזירים שלכם יכול לתפוס את השפעת,
00:28
the swineחֲזִיר fluשַׁפַעַת.
6
16347
1347
שפעת החזירים.
00:29
Livingחַי in tightצָמוּד quartersמְגוּרִים,
one pigחֲזִיר coughingשיעול and sneezingהִתעַטְשׁוּת
7
17718
3271
במגורים הצפופים,
חזיר אחד שמשתעל ומתעטש
00:33
mayמאי soonבקרוב leadעוֹפֶרֶת to the nextהַבָּא pigחֲזִיר
coughingשיעול and sneezingהִתעַטְשׁוּת,
8
21013
2940
יכול להוביל מהר
לחזיר הבא שמשתעל ומתעטש,
00:35
untilעד an outbreakפְּרוֹץ of swineחֲזִיר fluשַׁפַעַת
has takenנלקח over your farmחווה חקלאית.
9
23977
3375
עד שהתפרצות של שפעת החזירים
משתלטת לכם על החווה.
00:39
If it's a badרַע enoughמספיק virusוִירוּס,
10
27841
1689
אם זה וירוס גרוע מספיק,
00:41
the healthבְּרִיאוּת of your herdעֵדֶר mayמאי be goneנעלם
in the blinkלְמַצְמֵץ of an eyeעַיִן.
11
29554
3172
בריאות העדר שלכם יכולה להיעלם
לפני שתנידו עפעף.
00:45
If you calledשקוראים לו in a veterinarianוֵטֵרִינָר,
12
33256
1644
אם תקראו לוטרינר,
00:46
he or she would visitלְבַקֵר your farmחווה חקלאית
and take samplesדגימות
13
34924
2483
הוא או היא יבקרו בחווה שלכם ויקחו דוגמיות
00:49
from your pigs'חזיר " nosesאפים and mouthsפיות.
14
37431
1824
מהאפים והפיות של החזירים שלכם.
00:51
But then they would have to driveנהיגה
back into the cityעִיר
15
39279
2827
אבל אז הם יצטרכו לנסוע בחזרה אל העיר
00:54
to testמִבְחָן those samplesדגימות
in theirשֶׁלָהֶם centralמֶרכָּזִי labמַעבָּדָה.
16
42130
2799
לבדוק את הדוגמיות האלו במעבדה המרכזית.
00:57
Two weeksשבועות laterיותר מאוחר,
you'dהיית רוצה hearלִשְׁמוֹעַ back the resultsתוצאות.
17
45556
2603
שבועיים לאחר מכן תקבלו את התוצאות.
01:00
Two weeksשבועות mayמאי be just enoughמספיק time
for infectionהַדבָּקָה to spreadהתפשטות
18
48601
4086
שבועיים יכולים להיות בדיוק מספיק זמן
לזיהום בשביל להתפשט
01:04
and take away your way of life.
19
52711
2088
ולקחת את פרנסתכם.
01:07
But it doesn't have to be that way.
20
55616
1771
אבל זה לא חייב להיות כך.
01:09
Todayהיום, farmersחקלאים can take
those samplesדגימות themselvesעצמם.
21
57411
3257
היום, חקלאים יכולים לקחת
את הדוגמיות האלו בעצמם.
01:12
They can jumpקְפִיצָה right into the penעֵט
and swabסְפוֹגִית theirשֶׁלָהֶם pigs'חזיר " nosesאפים and mouthsפיות
22
60692
3747
הם יכולים לקפוץ ישר לתוך הדיר
ולקחת משטח מהאף והפה של החזירים
01:16
with a little filterלְסַנֵן paperעיתון,
23
64463
1801
עם נייר פילטר קטן,
01:18
placeמקום that little filterלְסַנֵן paperעיתון
in a tinyזָעִיר tubeצינור,
24
66288
3213
לשים את נייר הפילטר הקטן ב;מבחנה,
01:21
and mixלְעַרְבֵּב it with some chemicalsכימיקלים
that will extractלחלץ geneticגֵנֵטִי materialחוֹמֶר
25
69525
3881
ולערבב עם כימיקלים מסוימים
שיפיקו חומר גנטי
01:25
from theirשֶׁלָהֶם pigs'חזיר " nosesאפים and mouthsפיות.
26
73430
1913
מהאף והפה של החזירים.
01:27
And withoutלְלֹא leavingעֲזִיבָה theirשֶׁלָהֶם farmsחוות,
27
75367
1925
ובלי לעזוב את החווה שלהם,
01:29
they take a dropיְרִידָה of that geneticגֵנֵטִי materialחוֹמֶר
28
77316
2298
הם לוקחים חלק מהחומר הגנטי הזה
01:31
and put it into a little analyzerמנתח
smallerקטן יותר than a shoeboxקופסת נעליים,
29
79638
3791
ושמים את זה בתוך מכשיר אנליזה,
קטן יותר מקופסת נעליים,
01:35
programתָכְנִית it to detectלזהות DNAדנ"א or RNAרנ"א
from the swineחֲזִיר fluשַׁפַעַת virusוִירוּס,
30
83872
4601
ולתכנת אותו כדי לגלות DNA או RNA
של וירוס שפעת החזירים,
01:40
and withinבְּתוֹך one hourשָׁעָה get back the resultsתוצאות,
visualizeלַחֲזוֹת the resultsתוצאות.
31
88497
4158
ובתוך שעה אחת להחזיר תוצאות,
להראות את התוצאות.
01:45
This realityמְצִיאוּת is possibleאפשרי
32
93247
1956
המציאות הזו היא אפשרית
01:47
because todayהיום we're livingחַי in the eraתְקוּפָה
of personalאישי DNAדנ"א technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
33
95227
3921
כי היום אנחנו חיים בעידן
של טכנולוגיית DNA אישית.
01:51
Everyכֹּל one of us can actuallyלמעשה
testמִבְחָן DNAדנ"א ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
34
99172
3702
כל אחד מאיתנו יכול למעשה לבדוק DNA בעצמנו.
01:55
DNAדנ"א is the fundamentalבסיסי moleculeמולקולה
the carriesנושא geneticגֵנֵטִי instructionsהוראות
35
103448
3739
DNA הוא המולקולה הבסיסית
שנושאת הוראות גנטיות
01:59
that help buildלִבנוֹת the livingחַי worldעוֹלָם.
36
107211
2040
שעוזרות לבנות את עולם החי.
02:02
Humansבני אנוש have DNAדנ"א.
37
110052
1254
לבני אדם יש DNA.
02:03
Pigsחזירים have DNAדנ"א.
38
111814
1572
לחזירים יש DNA.
02:05
Even bacteriaבַּקטֶרִיָה and some
virusesוירוסים have DNAדנ"א too.
39
113410
3494
אפילו לחיידקים ולוירוסים מסוימים יש DNA.
02:08
The geneticגֵנֵטִי instructionsהוראות encodedמוּצפָּן in DNAדנ"א
informלְהוֹדִיעַ how our bodiesגופים developלְפַתֵחַ,
40
116928
4224
ההוראות הגנטיות המקודדות ב-DNA
מכוונות איך הגוף שלנו מתפתח,
02:13
growלגדול, functionפוּנקצִיָה.
41
121176
1708
גדל, מתפקד.
02:14
And in manyרב casesבמקרים, that sameאותו informationמֵידָע
can triggerהדק diseaseמַחֲלָה.
42
122908
3617
ובהרבה מקרים, אותו המידע
יכול לעורר מחלה.
02:18
Your geneticגֵנֵטִי informationמֵידָע
43
126915
1771
המידע הגנטי שלכם
02:20
is strungמָתוּחַ into a long and twistedמְפוּתָל
moleculeמולקולה, the DNAדנ"א doubleלְהַכפִּיל helixחֶלזוֹנִית,
44
128710
3690
חרוז לתוך מולקולה ארוכה ומסובבת,
הסליל הכפול של ה-DNA,
02:24
that has over threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד lettersאותיות,
45
132424
2448
שיש בו מעל 3 מיליארד אותיות,
02:26
beginningהתחלה to endסוֹף.
46
134896
1564
מההתחלה ועד הסוף.
02:28
But the linesקווים that carryלשאת
meaningfulבעל משמעות informationמֵידָע
47
136484
3220
אבל השורות שנושאות מידע משמעותי
02:31
are usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל very shortקצר --
48
139728
1565
הן בדרך כלל מאוד קצרות --
02:33
a fewמְעַטִים dozenתְרֵיסַר to severalכַּמָה
thousandאלף lettersאותיות long.
49
141317
3022
אורך של בין כמה עשרות לכמה אלפי אותיות.
02:36
So when we're looking to answerתשובה
a questionשְׁאֵלָה basedמבוסס on DNAדנ"א,
50
144363
3147
אז כשאנחנו מנסים לענות על שאלה על פי DNA,
02:39
we actuallyלמעשה don't need to readלקרוא
51
147534
1933
אנחנו למעשה לא צריכים לקרוא
02:41
all those threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד
lettersאותיות, typicallyבדרך כלל.
52
149491
2469
את כל שלושת מיליארד האותיות, בדרך כלל.
02:43
That would be like gettingמקבל hungryרָעֵב at night
53
151984
2237
זה יהיה כמו להיות רעבים בלילה
02:46
and havingשיש to flipלְהַעִיף throughדרך
the wholeכֹּל phoneטלפון bookסֵפֶר
54
154245
2390
ולעבור על כל ספר הטלפונים
02:48
from coverכיסוי to coverכיסוי,
55
156659
1255
מקצה לקצה,
02:49
pausingמשתהה at everyכֹּל lineקַו,
56
157938
1575
ולעצור בכל שורה,
02:51
just to find the nearestהקרוב ביותר pizzaפיצה jointמשותף.
57
159537
1985
רק בשביל למצוא את הפיצרייה הקרובה ביותר.
02:53
(Laughterצחוק)
58
161546
1152
(צחוק)
02:54
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, threeשְׁלוֹשָׁה decadesעשרות שנים agoלִפנֵי,
59
162722
2537
למזלנו, לפני שלושה עשורים,
02:57
humansבני אנוש startedהתחיל to inventלִהַמצִיא toolsכלים
60
165283
1928
בני האדם התחילו להמציא כלים
02:59
that can find any specificספֵּצִיפִי lineקַו
of geneticגֵנֵטִי informationמֵידָע.
61
167235
3507
שיכולים למצוא כל שורה ספציפית
של מידע גנטי.
03:02
These DNAדנ"א machinesמכונה are wonderfulנִפלָא.
62
170766
2189
מכונות ה-DNA האלו הן נפלאות.
03:04
They can find any lineקַו in DNAדנ"א.
63
172979
2729
הן יכולות למצוא כל שורה ב-DNA.
03:07
But onceפַּעַם they find it,
64
175732
1304
אבל ברגע שהן מצאו את זה,
03:09
that DNAדנ"א is still tinyזָעִיר, and surroundedמוּקָף
by so much other DNAדנ"א,
65
177060
5451
ה-DNA הזה עדיין קטן,
ומוקף בכל כך הרבה DNA אחר,
03:14
that what these machinesמכונה then do
is copyעותק the targetיַעַד geneגֵן,
66
182535
4642
שמה שהמכונות האלו עושות אחרי זה
זה להעתיק את גן המטרה,
03:19
and one copyעותק pilesטְחוֹרִים on topחלק עליון of anotherאַחֵר,
67
187201
2241
ועותק אחד מתווסף לעותק הבא,
03:21
millionsמיליונים and millionsמיליונים
and millionsמיליונים of copiesעותקים,
68
189466
2165
מיליוני ומיליוני ומיליוני עותקים,
03:23
untilעד that geneגֵן standsעומד out
againstמול the restמנוחה;
69
191655
2986
עד שהגן הזה בולט מעל כל השאר;
03:26
untilעד we can visualizeלַחֲזוֹת it,
70
194665
2183
עד שאנחנו יכולים לדמות את זה,
03:28
interpretלפרש it, readלקרוא it, understandמבין it,
71
196872
2543
לפרש את זה, לקרוא את זה, להבין את זה,
03:31
untilעד we can answerתשובה:
72
199439
1278
עד שאנחנו יכולים לענות:
03:32
Does my pigחֲזִיר have the fluשַׁפַעַת?
73
200741
2107
האם לחזיר שלי יש שפעת?
03:35
Or other questionsשאלות buriedקבור in our ownשֶׁלוֹ DNAדנ"א:
74
203914
3497
או שאלות אחרות שקבורות בתוך ה-DNA שלנו:
03:39
Am I at riskלְהִסְתָכֵּן of cancerמחלת הסרטן?
75
207435
1912
האם אני בקבוצת סיכון לסרטן?
03:42
Am I of Irishאִירִית descentמוֹצָא?
76
210505
1699
האם אני ממוצא אירי?
03:44
Is that childיֶלֶד my sonבֵּן?
77
212623
2190
האם הילד הזה הוא הבן שלי?
03:47
(Laughterצחוק)
78
215672
2174
(צחוק)
03:50
This abilityיְכוֹלֶת to make copiesעותקים of DNAדנ"א,
as simpleפָּשׁוּט as it soundsקולות,
79
218537
4674
היכולת הזו לייצר העתקים של DNA,
פשוטו כמשמעו,
03:55
has transformedהשתנה our worldעוֹלָם.
80
223235
1291
שינתה את העולם שלנו.
03:56
Scientistsמדענים use it everyכֹּל day
to detectלזהות and addressכתובת diseaseמַחֲלָה,
81
224550
5012
מדענים משתמשים בזה בכל יום
לאבחן ולטפל במחלות.
04:01
to createלִיצוֹר innovativeחדשני medicinesתרופות,
82
229586
2488
ליצור תרופות חדשניות,
04:04
to modifyלְשַׁנוֹת foodsמזונות,
83
232098
2036
לשפר מאכלים,
04:06
to assessלְהַעֲרִיך whetherהאם our foodמזון is safeבטוח to eatלאכול
84
234158
1976
להעריך האם האוכל שלנו בטוח לאכילה
04:08
or whetherהאם it's contaminatedמְזוֹהָם
with deadlyקטלני bacteriaבַּקטֶרִיָה.
85
236158
3396
או שאולי הוא נגוע בחיידקים קטלניים.
04:11
Even judgesשופטים use the outputתְפוּקָה
of these machinesמכונה in courtבית משפט
86
239578
2844
אפילו שופטים משתמשים
בתוצר של המכשירים האלו בבית משפט
04:14
to decideלְהַחלִיט whetherהאם someoneמִישֶׁהוּ is innocentחף מפשע
or guiltyאָשֵׁם basedמבוסס on DNAדנ"א evidenceעֵדוּת.
87
242446
4574
בשביל להחליט אם מישהו חף מפשע או אשם
על בסיס ראיית DNA.
04:19
The inventorמַמצִיא of this DNA-copyingהעתקת דנ"א techniqueטֶכנִיקָה
88
247044
2413
וממציא טכניקת העתקת ה-DNA הזו
04:21
was awardedהוענק the Nobelנובל Prizeפרס
in Chemistryכִּימִיָה in 1993.
89
249481
3804
קיבל את פרס הנובל בכימיה ב-1993.
04:25
But for 30 yearsשנים,
90
253831
1152
אבל במשך 30 שנה,
04:27
the powerכּוֹחַ of geneticגֵנֵטִי analysisאָנָלִיזָה
has been confinedמוּגבָּל to the ivoryשֶׁנהָב towerמִגדָל,
91
255007
3833
הכח של ניתוח גנטי
היה שמור במגדל השן,
04:30
or bigwigביגוויג PhDדוקטורט scientistמַדְעָן work.
92
258864
2840
או בעבודה חשובה של דוקטורנטים.
04:34
Well, severalכַּמָה companiesחברות around the worldעוֹלָם
93
262333
2102
אז כמה חברות מסביב לעולם
04:36
are workingעובד on makingהֲכָנָה
this sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה accessibleנגיש
94
264459
3848
עובדות על להפוך את הטכנולוגיה הזו לנגישה
04:40
to everydayכל יום people like the pigחֲזִיר farmerחַקלאַי,
95
268331
3031
לאנשים רגילים כמו מגדל החזירים,
04:43
like you.
96
271386
1349
כמוכם.
04:44
I cofoundedהוקם בשיתוף one of these companiesחברות.
97
272759
2584
אני הייתי שותף להקמה של חברה שכזו,
04:47
Threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי,
98
275367
1151
לפני שלוש שנים,
04:48
togetherיַחַד with a fellowעָמִית biologistביולוג
and friendחָבֵר of mineשלי,
99
276542
2987
ביחד עם עמית לתחום הביולוגיה וחבר אישי,
04:51
Zekeזיקה Alvarezאלווארז Saavedraסאבדרה,
100
279553
1580
זיק אלבארז סאאודרה,
04:53
we decidedהחליט to make personalאישי DNAדנ"א machinesמכונה
101
281157
2615
החלטנו לייצר מכשירי DNA אישיים
04:55
that anyoneכֹּל אֶחָד could use.
102
283796
1717
שכל אחד יוכל להשתמש.
04:57
Our goalמטרה was to bringלְהָבִיא DNAדנ"א scienceמַדָע
to more people in newחָדָשׁ placesמקומות.
103
285957
3578
המטרה שלנו הייתה להביא את מדע ה-DNA
ליותר אנשים במקומות חדשים.
05:01
We startedהתחיל workingעובד in our basementsמרתפים.
104
289892
2161
התחלנו לעבוד במרתפים שלנו.
05:04
We had a simpleפָּשׁוּט questionשְׁאֵלָה:
105
292077
2053
הייתה לנו שאלה פשוטה:
05:06
What could the worldעוֹלָם look like
106
294154
1751
איך העולם יכול להיראות
05:07
if everyoneכל אחד could analyzeלְנַתֵחַ DNAדנ"א?
107
295929
2427
אם כולם היו יכולים לבחון DNA?
05:10
We were curiousסקרן,
108
298380
1262
היינו סקרנים,
05:12
as curiousסקרן as you would have been
if I had shownמוצג you this pictureתְמוּנָה in 1980.
109
300142
4926
סקרנים כמו שאתם הייתם
אם הייתי מראה לכם את התמונה הזו ב-1980.
05:17
(Laughterצחוק)
110
305092
1285
(צחוק)
05:18
You would have thought, "Wowוואו!
111
306401
1791
הייתם חושבים - "וואו!
05:20
I can now call
my Auntדוֹדָה Glendaגלנדה from the carאוטו
112
308216
2603
"אני עכשיו יכול להתקשר
לדודה שלי גלנדה מהמכונית
05:22
and wishבַּקָשָׁה her a happyשַׂמֵחַ birthdayיום הולדת.
113
310843
1886
"ולאחל לה יום הולדת שמח.
05:24
I can call anyoneכֹּל אֶחָד, anytimeבכל עת.
114
312753
1975
"אני יכול להתקשר לכל אחד, בכל זמן.
05:27
This is the futureעתיד!"
115
315055
1620
"זה העתיד!"
05:29
Little did you know,
116
317801
1456
לא הייתם יכולים לדעת,
05:31
you would tapבֶּרֶז on that phoneטלפון
to make dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב reservationsהסתייגויות
117
319281
2605
שבהקשה על הטלפון הזה
תזמינו מקום לארוחת ערב
05:33
for you and Auntדוֹדָה Glendaגלנדה
to celebrateלַחֲגוֹג togetherיַחַד.
118
321910
2424
בשבילכם ובשביל דודה גלנדה
בשביל לחגוג ביחד.
05:36
With anotherאַחֵר tapבֶּרֶז,
you'dהיית רוצה be orderingהזמנה her giftמתנה.
119
324358
2530
בהקשה נוספת, תזמינו את המתנה שלה.
05:38
And yetעדיין one more tapבֶּרֶז,
120
326912
1482
ובהקשה אחת נוספת,
05:40
and you'dהיית רוצה be "likingטַעַם"
Auntieדוֹדָה Glendaגלנדה on Facebookפייסבוק.
121
328418
2312
ואתם תעשו "לייק" לדודה גלנדה בפייסבוק.
05:42
And all of this,
while sittingיְשִׁיבָה on the toiletשֵׁרוּתִים.
122
330754
2344
וכל זה בזמן שאתם יושבים בשירותים.
05:45
(Laughterצחוק)
123
333122
2174
(צחוק)
05:47
It is notoriouslyבאופן ידוע לשמצה hardקָשֶׁה to predictלַחֲזוֹת
where newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה mightאולי take us.
124
335320
5263
זה ידוע לשמצה שקשה לחזות
לאן טכנולוגיה חדשה יכולה לקחת אותנו.
05:52
And the sameאותו is trueנָכוֹן
for personalאישי DNAדנ"א technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה todayהיום.
125
340607
4409
ואותו דבר נכון לגבי מכשיר DNA אישי היום.
05:57
For exampleדוגמא, I could never have imaginedדמיוני
126
345040
3069
לדוגמה, אני לעולם לא הייתי יכול לנחש
06:00
that a truffleכְּמֵהָה farmerחַקלאַי, of all people,
127
348133
2521
שחוואי כמהין, מכל האנשים,
06:02
would use personalאישי DNAדנ"א machinesמכונה.
128
350678
2089
ישתמש במכשירי DNA אישיים.
06:05
Drד"ר. Paulפול Thomasתומאס growsגדל
trufflesכמהין for a livingחַי.
129
353267
3291
ד"ר פול תומאס מגדל כמהין לפרנסתו.
06:08
We see him picturedבתמונה here,
130
356582
1707
אנחנו רואים אותו מצולם כאן,
06:10
holdingהַחזָקָה the first UK-cultivatedבריטניה מעובדת truffleכְּמֵהָה
in his handsידיים, on one of his farmsחוות.
131
358313
5096
מחזיק בידיו את הכמהין המבוייתת
הראשונה בבריטניה, באחת מחוותיו.
06:16
Trufflesכמהין are this delicacyמַעֲדָן
132
364179
1496
כמהין הן מעדן
06:17
that stemsגבעולים from a fungusפִּטרִיָה
growingגָדֵל on the rootsשורשים of livingחַי treesעצים.
133
365699
4063
שגדל מפטרייה הגדלה
על שורשיהם של עצים חיים.
06:21
And it's a rareנָדִיר fungusפִּטרִיָה.
134
369786
1627
וזו פטרייה נדירה.
06:23
Some speciesמִין mayמאי fetchלְהָבִיא 3,000,
7,000, or more dollarsדולר perלְכָל kilogramקִילוֹגרָם.
135
371437
5312
מינים מסוימים יכולים להגיע
ל-3,000, 7,000 או יותר דולרים לקילוגרם.
06:29
I learnedמְלוּמָד from Paulפול
136
377968
1393
אני למדתי מפול שהסיכון של חוואי כמהין
יכול להיות גבוה מאוד.
06:31
that the stakesהימור for a truffleכְּמֵהָה farmerחַקלאַי
can be really highגָבוֹהַ.
137
379385
2887
בעוד הוא משקיע בגידול כמהין חדשות
בחוות שלו,
06:34
When he sourcesמקורות newחָדָשׁ trufflesכמהין
to growלגדול on his farmsחוות,
138
382296
3214
06:37
he's exposedחָשׂוּף to the threatאִיוּם
of knockoffsדפיקות --
139
385534
2528
הוא חשוף לרמאות --
06:40
trufflesכמהין that look and feel
like the realאמיתי thing,
140
388086
3456
כמהין שנראות ומרגישות כמו הדבר האמיתי,
06:43
but they're of lowerנמוך יותר qualityאיכות.
141
391566
1502
אבל הן מאיכות נמוכה יותר.
06:45
But even to a trainedמְאוּמָן eyeעַיִן like Paul'sשל פול,
142
393092
2429
אבל אפילו לעין מיומנת כמו של פול,
06:47
even when lookedהביט at underתַחַת a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ,
143
395545
2082
אפילו כשמסתכלים עליה במיקרוסקופ,
06:49
these trufflesכמהין can passלַעֲבוֹר for authenticאוֹתֶנְטִי.
144
397651
2151
הכמהין האלו יכולות לעבור כאותנטיות.
06:51
So in orderלהזמין to growלגדול
the highestהכי גבוה qualityאיכות trufflesכמהין,
145
399826
3926
אז על מנת לגדל כמהין באיכות הגבוהה ביותר,
06:55
the onesיחידות that chefsשפים
all over the worldעוֹלָם will fightמַאֲבָק over,
146
403776
3239
אלו שהשפים בכל רחבי העולם יילחמו עליהן,
06:59
Paulפול has to use DNAדנ"א analysisאָנָלִיזָה.
147
407039
2860
פול חייב להשתמש באבחון DNA.
07:02
Isn't that mind-blowingמתנפצת?
148
410594
1746
זה לא מדהים?
07:04
I betלְהַמֵר you will never look
at that blackשָׁחוֹר truffleכְּמֵהָה risottoריזוטו again
149
412364
3300
אני מתערב איתכם שלעולם לא תסתכלו
על הריזוטו כמהין שחור הזה שוב
07:07
withoutלְלֹא thinkingחושב of its genesגנים.
150
415688
1670
בלי לחשוב על הגנים שלו.
07:09
(Laughterצחוק)
151
417382
1550
(צחוק)
07:11
But personalאישי DNAדנ"א machinesמכונה
can alsoגַם saveלשמור humanבן אנוש livesחיים.
152
419710
4105
אבל מכשירי DNA אישיים
יכולים גם להציל חיי אדם.
07:17
Professorפּרוֹפֶסוֹר Ianאיאן Goodfellowבחור טוב is a virologistוירולוג
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Cambridgeקיימברידג '.
153
425045
4520
פרופסור איאן גודפלואו
הוא וירולוג באוניברסיטת קיימברידג'.
07:21
Last yearשָׁנָה he traveledנסעתי to Sierraסיירה Leoneליאונה.
154
429589
2321
שנה שעברה הוא נסע לסיירה ליאון.
07:24
When the Ebolaאבולה outbreakפְּרוֹץ
brokeחסר פרוטה out in Westernהמערבי Africaאַפְרִיקָה,
155
432267
3922
כשהתרחשה התפרצות האבולה באפריקה המערבית,
07:28
he quicklyבִּמְהִירוּת realizedהבין that doctorsרופאים there
lackedחסר the basicבסיסי toolsכלים
156
436213
3812
הוא הבין מהר שלרופאים שם
היה חסר ציוד בסיסי
07:32
to detectלזהות and combatלחימה diseaseמַחֲלָה.
157
440049
1658
על מנת לאבחן ולהלחם במחלה.
07:34
Resultsתוצאות could take
up to a weekשָׁבוּעַ to come back --
158
442216
3034
תוצאות יכולות לקחת עד שבוע כדי לחזור -
07:37
that's way too long for the patientsחולים
and the familiesמשפחות who are sufferingסֵבֶל.
159
445274
4859
זה הרבה יותר מדי זמן
לחולים ולבני משפחתם הסובלים.
07:42
Ianאיאן decidedהחליט to moveמהלך \ לזוז \ לעבור his labמַעבָּדָה
into Makeniמקני, Sierraסיירה Leoneליאונה.
160
450157
4494
איאן החליט להעביר את המעבדה שלו
למאקני, סיירה ליאון.
07:47
Here we see Ianאיאן Goodfellowבחור טוב
161
455194
2125
כאן אנו רואים את איאן גודפלואו
07:49
movingמעבר דירה over 10 tonsטונות of equipmentצִיוּד
into a pop-upמוקפץ tentאוֹהֶל
162
457343
4068
מעביר יותר מ-10 טון של ציוד לאוהל מתקפל
07:53
that he would equipלצייד to detectלזהות
and diagnoseלְאַבחֵן the virusוִירוּס
163
461435
3676
שהוא יצייד כדי לגלות ולאבחן את הוירוס
07:57
and sequenceסדר פעולות it withinבְּתוֹך 24 hoursשעות.
164
465135
2726
ולרצף אותו בתוך 24 שעות.
08:00
But here'sהנה a surpriseהַפתָעָה:
165
468250
1779
אבל הנה הפתעה:
08:02
the sameאותו equipmentצִיוּד that Ianאיאן could use
at his labמַעבָּדָה in the UKבְּרִיטַנִיָה
166
470053
4122
הציוד שאיאן יכול להשתמש בו
במעבדה שלו בבריטניה
08:06
to sequenceסדר פעולות and diagnoseלְאַבחֵן Ebolaאבולה,
167
474199
2591
לרצף ולאבחן אבולה,
08:08
just wouldn'tלא work underתַחַת these conditionsתנאים.
168
476814
2133
לא עבד בתנאים האלו.
08:10
We're talkingשִׂיחָה 35 Celsiusצֶלסִיוּס heatחוֹם
and over 90 percentאָחוּז humidityלחות here.
169
478971
4734
אנחנו מדברים על 35 מעלות צלזיוס של חום
ויותר מ-90 אחוזי לחות כאן.
08:16
But insteadבמקום זאת, Ianאיאן could use
personalאישי DNAדנ"א machinesמכונה
170
484153
2884
אבל במקום זאת,
איאן יכול להשתמש במכשירי DNA אישיים
08:19
smallקָטָן enoughמספיק to be placedמוּצָב
in frontחֲזִית of the air-conditioningמזגן unitיחידה
171
487061
3350
שקטנים מספיק בשביל לעמוד מול המזגן,
08:22
to keep sequencingרצף the virusוִירוּס
172
490435
1931
להמשיך לרצף את הוירוס,
08:24
and keep savingחִסָכוֹן livesחיים.
173
492390
1575
ולהמשיך להציל חיים.
08:25
This mayמאי seemנראה like
an extremeקיצוני placeמקום for DNAדנ"א analysisאָנָלִיזָה,
174
493989
3037
זה אולי נראה כמו מקום קיצוני לאבחון DNA,
08:29
but let's moveמהלך \ לזוז \ לעבור on to an even
more extremeקיצוני environmentסביבה:
175
497050
3776
אבל בואו נמשיך לסביבה אפילו יותר קיצונית:
08:32
outerחִיצוֹנִי spaceמֶרחָב.
176
500850
1315
החלל החיצון.
08:34
Let's talk about DNAדנ"א analysisאָנָלִיזָה in spaceמֶרחָב.
177
502633
2302
בואו נדבר על אבחון DNA בחלל.
08:37
When astronautsאסטרונאוטים liveלחיות aboardעַל
the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה,
178
505657
3120
כשאסטרונאוטים חיים
על סיפון תחנת החלל הבינלאומית,
08:40
they're orbitingבמסלול the planetכוכב לכת
250 milesstomach highגָבוֹהַ.
179
508801
3623
הם סובבים סביב כדור הארץ
בגובה של 400 קילומטר.
08:44
They're travelingנסיעה
at 17,000 milesstomach perלְכָל hourשָׁעָה.
180
512448
2802
הם נעים במהירות של 27,400 קמ"ש.
08:47
Pictureתְמוּנָה that --
181
515274
1158
תדמיינו את זה –
08:48
you're seeingרְאִיָה 15 sunsetsשקיעות
and sunrisesשמש זורחת everyכֹּל day.
182
516456
3875
אתם רואים 15 שקיעות וזריחות ביום.
08:52
You're alsoגַם livingחַי in microgravityכוח משיכה,
183
520817
1872
אתם גם חיים במיקרוגרביטציה,
08:54
floatingצָף.
184
522713
1168
צפים.
08:55
And underתַחַת these conditionsתנאים,
our bodiesגופים can do funkyפאנקי things.
185
523905
3162
ובתנאים האלו,
הגוף שלנו יכול לעשות דברים מוזרים.
08:59
One of these things is that
our immuneחֲסִין systemsמערכות get suppressedמדוכא,
186
527091
4742
אחד הדברים האלו הוא
שמערכת החיסון שלנו מדוכאת,
09:03
makingהֲכָנָה astronautsאסטרונאוטים more proneנוֹטֶה to infectionהַדבָּקָה.
187
531857
2595
מה שגורם לאסטרונאוטים
להיות בסיכון מוגבר לזיהומים.
09:07
A 16-year-old-גיל girlילדה,
188
535856
1913
נערה בת 16,
09:09
a highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentתלמיד from Newחָדָשׁ Yorkיורק,
Anna-Sophiaאנה-סופיה BoguraevBoguraev,
189
537793
3831
תלמידת תיכון מניו יורק,
אנה-סופיה בוגוראייב,
09:13
wonderedתהה whetherהאם changesשינויים
to the DNAדנ"א of astronautsאסטרונאוטים
190
541648
2869
תהתה האם שינויים ב-DNA של אסטרונאוטים
09:16
could be relatedקָשׁוּר
to this immuneחֲסִין suppressionהַדחָקָה,
191
544541
2423
יכולים להיות קשורים
לדיכוי החיסוני הזה,
09:18
and throughדרך a scienceמַדָע competitionתַחֲרוּת
calledשקוראים לו "Genesגנים In Spaceמֶרחָב,"
192
546988
3369
ובתחרות המדע "גנים בחלל",
09:22
Anna-Sophiaאנה-סופיה designedמְעוּצָב an experimentלְנַסוֹת
to testמִבְחָן this hypothesisהַשׁעָרָה
193
550381
3907
אנה-סופיה עיצבה ניסוי
כדי לבדוק את ההשערה הזו
09:26
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a personalאישי DNAדנ"א machineמְכוֹנָה
aboardעַל the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה.
194
554312
4156
בעזרת מכשיר DNA אישי
על סיפון תחנת החלל הבינלאומית.
09:31
Here we see Anna-Sophiaאנה-סופיה
on Aprilאַפּרִיל 8, 2016, in Capeכַּף Canaveralקנוורל,
195
559463
5699
כאן אנחנו רואים את אנה-סופיה
ב-8 באפריל, 2016, בקייפ קנברל,
09:37
watchingצופה her experimentלְנַסוֹת launchלְהַשִׁיק
to the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה.
196
565186
4063
צופה בניסוי שלה משוגר
לתחנת החלל הבינלאומית.
09:41
That cloudענן of smokeעָשָׁן is the rocketרָקֵטָה
197
569273
2531
ענן העשן הזה הוא הטיל
09:43
that broughtהביא Anna-Sophia'sשל אנה-סופיה experimentלְנַסוֹת
to the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה,
198
571828
4695
שהביא את הניסוי של אנה-סופיה
לתחנת החלל הבינלאומית,
09:48
where, threeשְׁלוֹשָׁה daysימים laterיותר מאוחר,
199
576547
1929
היכן ששלושה ימים לאחר מכן,
09:50
astronautאַסטרוֹנָאוּט Timטים Peakeפיק
carriedנשא out her experimentלְנַסוֹת --
200
578500
3748
האסטרונאוט טים פיק ביצע את הניסוי שלה -
במיקרוגרביטציה.
09:54
in microgravityכוח משיכה.
201
582272
1222
09:56
Personalאישי DNAדנ"א machinesמכונה are now
aboardעַל the Internationalבינלאומי Spaceמֶרחָב Stationתַחֲנָה,
202
584175
3756
מכשירי DNA אישיים נמצאים עכשיו
בתחנת החלל הבינלאומית,
09:59
where they can help monitorלפקח
livingחַי conditionsתנאים
203
587955
2587
שם הם יכולים לסייע בבקרה על תנאי המחייה
10:02
and protectלְהַגֵן the livesחיים of astronautsאסטרונאוטים.
204
590566
2094
ולשמור על חיי האסטרונאוטים.
10:05
A 16-year-old-גיל designingתִכנוּן a DNAדנ"א experimentלְנַסוֹת
205
593938
3841
בת 16 שעיצבה ניסוי DNA
10:09
to protectלְהַגֵן the livesחיים of astronautsאסטרונאוטים
206
597803
1913
על מנת להגן על חייהם של האסטרונאוטים
10:11
mayמאי seemנראה like a rarityנְדִירוּת,
the markסימן of a childיֶלֶד geniusגָאוֹן.
207
599740
3562
אולי נראה כמו מקרה נדיר,
אות לילדה גאונה.
10:15
Well, to me, it signalsאותות
something biggerגדול יותר:
208
603784
2570
ובכן, בעיניי, זה מסמל משהו גדול יותר:
10:18
that DNAדנ"א technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is finallyסוף כל סוף
withinבְּתוֹך the reachלְהַגִיעַ of everyכֹּל one of you.
209
606378
5153
שטכנולוגיית ה-DNA
נמצאת סוף סוף בהישג ידו של כל אחד מכם.
10:24
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
210
612999
1707
לפני מספר שנים,
10:26
a collegeמִכלָלָה studentתלמיד armedחָמוּשׁ
with a personalאישי computerמַחשֵׁב
211
614730
3183
סטודנט במכללה בעזרת מחשב אישי
10:29
could codeקוד an appאפליקציה,
212
617937
1151
היה יכול לתכנת יישום,
10:31
an appאפליקציה that is now a socialחֶברָתִי networkרֶשֶׁת
with more than one billionמיליארד usersמשתמשים.
213
619112
4376
יישום שהוא עכשיו רשת חברתית
עם יותר ממיליארד משתמשים.
10:35
Could we be movingמעבר דירה into a worldעוֹלָם
214
623933
1960
האם יכול להיות שאנו עוברים לעולם
10:37
of one personalאישי DNAדנ"א machineמְכוֹנָה in everyכֹּל home?
215
625917
3271
שיש בו מכשיר DNA אישי אחד בכל בית?
10:41
I know familiesמשפחות who are alreadyכְּבָר
livingחַי in this realityמְצִיאוּת.
216
629966
3381
אני מכיר משפחות שכבר חיות במציאות הזו.
10:45
The Danielsדניאלס familyמִשׁפָּחָה, for exampleדוגמא,
217
633767
1898
משפחת דניאלס, לדוגמא,
10:47
setמַעֲרֶכֶת up a DNAדנ"א labמַעבָּדָה in the basementמרתף
of theirשֶׁלָהֶם suburbanפַּרבַרִי Chicagoשיקגו home.
218
635689
4846
העמידה מעבדת DNA במרתף ביתם בפרברי שיקגו.
10:52
This is not a familyמִשׁפָּחָה
madeעָשׂוּי of PhDדוקטורט scientistsמדענים.
219
640904
3203
זו לא משפחה שמורכבת ממדענים ודוקטורים.
10:56
This is a familyמִשׁפָּחָה like any other.
220
644656
2110
זו משפחה כמו כל משפחה אחרת.
10:58
They just like to spendלְבַלוֹת time togetherיַחַד
doing funכֵּיף, creativeיְצִירָתִי things.
221
646790
4055
הם פשוט אוהבים לבלות את זמנם
בעשייה של דברים כיפיים ויצירתיים.
11:02
By day, Brianבריאן is an executiveמְנַהֵל
at a privateפְּרָטִי equityהון עצמי firmמוּצָק.
222
650869
3863
במהלך היום, בריאן הוא בכיר
בחברת השקעות פרטית.
11:07
At night and on weekendsסופי שבוע,
he experimentsניסויים with DNAדנ"א
223
655137
2905
בלילות ובסופי שבוע הוא עושה ניסויים ב-DNA
11:10
alongsideבַּצַד his kidsילדים, agesהגילאים sevenשֶׁבַע and nineתֵשַׁע,
224
658066
2897
לצד ילדיו, בני שבע ותשע,
11:12
as a way to exploreלַחקוֹר the livingחַי worldעוֹלָם.
225
660987
2104
כדרך לחקור את עולם החי.
11:15
Last time I calledשקוראים לו them,
226
663480
1674
בפעם האחרונה שהתקשרתי אליהם,
11:17
they were checkingבודקים out homegrownתוֹצֶרֶת עַצמִית produceליצר
from the backyardחצר אחורית gardenגן.
227
665178
3888
הם בדקו תוצרת חקלאית ביתית מחצר ביתם.
11:21
They were testingבדיקה tomatoesעגבניות
that they had pickedהרים,
228
669090
2297
הם בחנו עגבניות שהם קטפו,
11:23
takingלְקִיחָה the fleshבשר of theirשֶׁלָהֶם skinעור,
puttingלשים it in a testמִבְחָן tubeצינור,
229
671411
2780
לקחו חתיכה מהעור שלהן
והכניסו למבחנה,
11:26
mixingעִרבּוּב it with chemicalsכימיקלים to extractלחלץ DNAדנ"א
230
674215
2082
עירבבו את זה עם כימיקלים כדי להפיק DNA
11:28
and then usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני theirשֶׁלָהֶם home DNAדנ"א copierמכונת צילום
231
676321
3478
ואז השתמשו במכונת שכפול ה-DNA הביתית שלהם
11:31
to testמִבְחָן those tomatoesעגבניות
for geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים traitsתכונות.
232
679823
3923
על מנת לבחון את העגבניות האלו
לתכונות מהונדסות גנטית.
11:36
For the Danielsדניאלס familyמִשׁפָּחָה,
233
684883
1527
בשביל משפחת דניאלס,
11:38
the personalאישי DNAדנ"א machineמְכוֹנָה
is like the chemistryכִּימִיָה setמַעֲרֶכֶת
234
686434
2899
מכשיר ה-DNA האישי הוא כמו ערכת כימיה
11:41
for the 21stרחוב centuryמֵאָה.
235
689357
1327
של המאה ה-21.
11:43
Mostרוב of us mayמאי not yetעדיין
be diagnosingאבחון geneticגֵנֵטִי conditionsתנאים
236
691375
3862
רובנו אולי לא נאבחן מצבים גנטיים
11:47
in our kitchenמִטְבָּח sinksכיורים
237
695261
1346
בכיור המטבח שלנו
11:49
or doing at-homeבבית paternityאַבהוּת testingבדיקה.
238
697123
2218
או נעשה בדיקת אבהות ביתית.
11:51
(Laughterצחוק)
239
699365
1025
(צחוק)
11:52
But we'veיש לנו definitelyבהחלט reachedהשיג
a pointנְקוּדָה in historyהִיסטוֹרִיָה
240
700414
2220
אבל בהחלט הגענו לנקודה בהיסטוריה
11:54
where everyכֹּל one of you could actuallyלמעשה
get hands-onידיים למעלה with DNAדנ"א
241
702658
5809
שבה כל אחד מכם יכול להתנסות מעשית עם DNA
12:00
in your kitchenמִטְבָּח.
242
708491
1431
במטבח שלכם.
12:01
You could copyעותק, pasteלְהַדבִּיק and analyzeלְנַתֵחַ DNAדנ"א
243
709946
3187
תוכלו להעתיק, להדביק ולבחון DNA
12:05
and extractלחלץ meaningfulבעל משמעות
informationמֵידָע from it.
244
713157
2531
ולהפיק מידע משמעותי ממנו.
12:08
And it's at timesפִּי like this
that profoundעָמוֹק transformationטרנספורמציה
245
716394
2857
ובזמנים כאלו שינוי מהותי
12:11
is boundכָּרוּך to happenלִקְרוֹת;
246
719275
1599
חייב לקרות;
12:12
momentsרגעים when a transformativeטרנספורמטיבי,
powerfulחָזָק technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
247
720898
3252
רגעים שטכנולוגיה עוצמתית הגורמת לשינוי
12:16
that was before limitedמוגבל
to a selectבחר fewמְעַטִים in the ivoryשֶׁנהָב towerמִגדָל,
248
724174
3622
שהיתה לפני כן מוגבלת
לאנשים בודדים במגדל השן,
12:19
finallyסוף כל סוף becomesהופך withinבְּתוֹך the reachלְהַגִיעַ
of everyכֹּל one of us,
249
727820
3473
סוף סוף הופכת להיות בהישג יד
של כל אחד מאיתנו,
12:23
from farmersחקלאים to schoolchildrenתלמידי תיכון.
250
731951
2191
מחקלאים לילדי בית ספר.
12:26
Think about the momentרֶגַע
251
734772
1167
תחשבו על הרגע
12:27
when phonesטלפונים stoppedעצר beingלהיות
pluggedפָּקוּק into the wallקִיר by cordsחבלים,
252
735963
3877
שטלפונים הפסיקו להיות מחוברים לקיר בכבל,
12:31
or when computersמחשבים left the mainframeמַחשֵׁב מֶרכָּזִי
253
739864
2295
או שמחשבים הפסיקו להיות מחשב מרכזי
12:34
and enteredנכנס your home or your officeמִשׂרָד.
254
742183
2613
ונכנסו לבית או למשרד שלכם.
12:37
The ripplesאדוות of the personalאישי DNAדנ"א revolutionמַהְפֵּכָה
255
745574
2823
את גלי מהפכת ה-DNA האישי
12:40
mayמאי be hardקָשֶׁה to predictלַחֲזוֹת,
256
748421
1527
אולי קשה לחזות,
12:41
but one thing is certainמסוים:
257
749972
1617
אבל דבר אחד בטוח:
12:43
revolutionsמהפכות don't go backwardsאֲחוֹרָה,
258
751613
2392
מהפכות לא חוזרות אחורה,
12:46
and DNAדנ"א technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is alreadyכְּבָר spreadingפְּרִיסָה
fasterמהיר יותר than our imaginationדִמיוֹן.
259
754029
4265
וטכנולוגיית ה-DNA כבר מתפרשת מהר יותר
ממה שאנחנו יכולים לדמיין.
12:50
So if you're curiousסקרן,
260
758318
1899
אז אם אתם סקרנים,
12:52
get up closeלִסְגוֹר and personalאישי
with DNAדנ"א -- todayהיום.
261
760241
3215
תבואו לחקור מקרוב DNA – עוד היום.
12:55
It is in our DNAדנ"א to be curiousסקרן.
262
763480
2591
זה ב-DNA שלנו להיות סקרנים.
12:58
(Laughterצחוק)
263
766095
1015
(צחוק)
12:59
Thank you.
264
767134
1160
תודה רבה.
13:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
265
768318
3314
(מחיאות כפיים)
Translated by hila scherba
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Kraves - Biotech entrepreneur
Sebastian Kraves wants to bring DNA science to more people in new places.

Why you should listen

Dr. Sebastian Kraves co-founded the Cambridge-based start-up miniPCR to help bring DNA analysis technology to the masses. Kraves was previously a principal at BCG, where he spent more than six years working on health care challenges, such as how to make biomedical technology accessible in sub-Saharan Africa. A molecular neurobiologist who trained at Harvard, Kraves has published research on optogenetics and the genetic regulation of behavior, but is now focused on his dream to make DNA analysis tools accessible to everyone, everywhere.

More profile about the speaker
Sebastian Kraves | Speaker | TED.com