ABOUT THE SPEAKER
J.D. Vance - Author
Former Marine and Yale Law School graduate J.D. Vance writes about how upward mobility really feels.

Why you should listen

J.D. Vance grew up in the Rust Belt city of Middletown, Ohio, and the Appalachian town of Jackson, Kentucky. He enlisted in the Marine Corps after high school and served in Iraq. A graduate of the Ohio State University and Yale Law School, he has contributed to the National Review and is a principal at a leading Silicon Valley investment firm.  He is the author of Hillbilly Elegy, a number one New York Times Best Seller. Vance lives in San Francisco with his wife and two dogs.

More profile about the speaker
J.D. Vance | Speaker | TED.com
TEDNYC

J.D. Vance: America's forgotten working class

ג'יי.די. ואנס: מעמד הפועלים הנשכח של ארה"ב

Filmed:
2,685,546 views

ג'יי.די. ואנס גדל בעיר קטנה וענייה ב"חגורת החלודה" של דרום אוהיו. שם הוא ראה מקרוב רבים מהחוליים החברתיים הפוגעים בארה"ב: מגפת הרואין, בתי ספר נחשלים, משפחות הנהרסות ע"י גירושין ולעתים אלימות. בהרצאה נוקבת שתהדהד ברחבי עיירות מעמד הפועלים האמריקאיות, מפרט הדובר איך מרגיש אובדן החלום האמריקאי, ומעלה שאלות חשובות שכולם, ממנהיגי קהילות ועד לקובעי מדיניות, צריכים לשאול: איך אנו יכולים לסייע לילדים מהעיירות הנשכחות של ארה"ב להיחלץ מאובדן התקווה ולחיות חיים טובים יותר?
- Author
Former Marine and Yale Law School graduate J.D. Vance writes about how upward mobility really feels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I rememberלִזכּוֹר the very first time
I wentהלך to a niceנֶחְמָד restaurantמִסעָדָה,
0
880
2815
אני זוכר את הפעם הראשונה שהלכתי
למסעדה טובה,
00:15
a really niceנֶחְמָד restaurantמִסעָדָה.
1
3719
1617
מסעדה ממש טובה.
00:17
It was for a lawחוֹק firmמוּצָק recruitmentגיוס dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב,
2
5360
2136
זה היה אירוע גיוס מועמדים של
משרד עורכי דין,
00:19
and I rememberלִזכּוֹר beforehandמִרֹאשׁ
the waitressמֶלְצָרִית walkedהלך around
3
7520
2456
אני זוכר שלפני כן המלצרית הסתובבה
בין האנשים
00:22
and askedשאל whetherהאם we wanted some wineיַיִן,
4
10000
1856
ושאלה אם אנו רוצים יין,
00:23
so I said, "Sure,
I'll take some whiteלבן wineיַיִן."
5
11880
2120
עניתי "בטח, אשמח ליין לבן".
00:26
And she immediatelyמיד said,
6
14800
1736
והיא מיד אמרה,
00:28
"Would you like sauvignonסוביניון blancנותנות
or chardonnayשרדונה?"
7
16560
2440
"האם תרצה סוביניון בלאנק או שרדונה?"
00:31
And I rememberלִזכּוֹר thinkingחושב,
8
19680
1936
ואני זוכר שחשבתי
00:33
"Come on, ladyגברת,
stop with the fancyלְחַבֵּב Frenchצָרְפָתִית wordsמילים
9
21640
2856
"באמת, די עם מילים צרפתיות מגונדרות
00:36
and just give me some whiteלבן wineיַיִן."
10
24520
1720
ופשוט מזגי לי קצת יין לבן."
00:39
But I used my powersכוחות of deduction- ניכוי
11
27400
1616
אבל גייסתי את יכולתי להסיק מסקנות
00:41
and recognizedמוּכָּר that chardonnayשרדונה
and sauvignonסוביניון blancנותנות
12
29040
2416
והבנתי ששרדונה וסוביניון בלאנק
00:43
were two separateנפרד typesסוגים of whiteלבן wineיַיִן,
13
31480
1896
הם שני סוגים שונים של יין לבן,
00:45
and so I told her
that I would take the chardonnayשרדונה,
14
33400
2416
אז אמרתי לה שאקח את השרדונה,
00:47
because franklyבכנות that was
the easiestהקלה ביותר one to pronounceלְבַטֵא for me.
15
35840
2858
כי למען האמת, זה היה יותר קל בשבילי לבטא.
00:51
So I had a lot of experiencesחוויות like that
16
39960
2096
היו לי הרבה חוויות כאלה
00:54
duringבְּמַהֲלָך my first coupleזוּג of yearsשנים
as a lawחוֹק studentתלמיד at Yaleייל,
17
42080
2680
במהלך שנותי הראשונות כסטודנט למשפטים בייל,
00:57
because, despiteלמרות all outwardהַחוּצָה appearancesהופעות,
I'm a culturalתַרְבּוּתִי outsiderזָר.
18
45480
3240
משום שלמרות המראה החיצוני שלי,
אני שונה תרבותית.
01:01
I didn't come from the elitesהאליטות.
19
49240
1576
לא הגעתי מהאליטות.
01:02
I didn't come from the Northeastצְפוֹן מִזרָח
or from Sanברג Franciscoפרנסיסקו.
20
50840
4336
מצפון מזרח המדינה או מסן פרנסיסקו.
01:07
I cameבא from a southernדְרוֹמִי Ohioאוהיו steelפְּלָדָה townהעיר,
21
55200
2096
הגעתי מעיירת פלדה בדרום אוהיו,
01:09
and it's a townהעיר that's really
strugglingנאבקת in a lot of waysדרכים,
22
57320
2736
עיירה שנאבקת עם קשיים בתחומים רבים,
01:12
waysדרכים that are indicativeמְעִיד עַל
of the broaderרחבה יותר strugglesמאבקים
23
60080
2456
תחומים שמצביעים על מאבקים גדולים יותר
01:14
of America'sשל אמריקה workingעובד classמעמד.
24
62560
1440
של מעמד העובדים האמריקאי.
01:16
Heroinהֵרוֹאִין has movedנִרגָשׁ in,
25
64720
1336
ההרואין הגיע לעיירה,
01:18
killingהֶרֶג a lot of people, people I know.
26
66080
2040
הרג הרבה אנשים שאני מכיר.
01:20
Familyמִשׁפָּחָה violenceאַלִימוּת, domesticבֵּיתִי violenceאַלִימוּת,
and divorceלְהִתְגַרֵשׁ have tornקָרוּעַ apartמלבד familiesמשפחות.
27
68680
3960
אלימות במשפחה וגירושין קרעו משפחות לגזרים.
01:25
And there's a very uniqueייחודי
senseלָחוּשׁ of pessimismפֶּסִימִיוּת that's movedנִרגָשׁ in.
28
73400
4176
ותחושת פסימיזם מאד ייחודית סוגרת על הכל.
01:29
Think about risingעוֹלֶה mortalityתמותה ratesתעריפים
in these communitiesקהילות
29
77600
2616
חישבו על שיעורי התמותה העולים בקהילות אלו
01:32
and recognizeלזהות that
for a lot of these folksאנשים,
30
80240
2176
והכירו בכך שלגבי הרבה מאנשים אלה,
01:34
the problemsבעיות that they're seeingרְאִיָה
31
82440
1576
הבעיות שהם נתקלים בהן
01:36
are actuallyלמעשה causingגורם risingעוֹלֶה deathמוות ratesתעריפים
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ communitiesקהילות,
32
84040
3696
מעלות את שיעור התמותה בקהילותיהם,
01:39
so there's a very realאמיתי senseלָחוּשׁ of struggleמַאֲבָק.
33
87760
2400
אז יש תחושה אמתית מאוד של מאבק.
01:43
I had a very front-rowבשורה הראשונה seatמושב
to that struggleמַאֲבָק.
34
91160
2536
היה לי מקום בשורה הראשונה במאבק הזה.
01:45
My familyמִשׁפָּחָה has been partחֵלֶק of that struggleמַאֲבָק
for a very long time.
35
93720
4120
משפחתי היא חלק ממאבק זה מזה זמן רב מאוד.
01:51
I come from a familyמִשׁפָּחָה
that doesn't have a wholeכֹּל lot of moneyכֶּסֶף.
36
99080
4336
אני בא ממשפחה בלי הרבה כסף.
01:55
The addictionהִתמַכְּרוּת that plaguedמְנוּגָע my communityהקהילה
37
103440
2416
הקהילה שלי היתה נגועה בהתמכרות
01:57
alsoגַם plaguedמְנוּגָע my familyמִשׁפָּחָה,
and even, sadlyבעצב, my ownשֶׁלוֹ momאִמָא.
38
105880
3120
שפגעה גם במשפחתי, ולמרבה הצער, אפילו באמי.
02:01
There were a lot of problemsבעיות
that I saw in my ownשֶׁלוֹ familyמִשׁפָּחָה,
39
109760
4136
היו הרבה בעיות שראיתי במשפחתי,
02:05
problemsבעיות causedגרם ל sometimesלִפְעָמִים
by a lackחוֹסֶר of moneyכֶּסֶף,
40
113920
2856
בעיות שנגרמו לפעמים בשל מחסור בכסף,
02:08
problemsבעיות causedגרם ל sometimesלִפְעָמִים by a lackחוֹסֶר
of accessגִישָׁה to resourcesאֶמְצָעִי and socialחֶברָתִי capitalעיר בירה
41
116800
4336
בעיות שנגרמות לעיתים בשל
חוסר גישה למשאבים והון חברתי
02:13
that really affectedמושפעים my life.
42
121160
2040
שבאמת השפיעו על חיי.
02:16
If you had lookedהביט at my life
when I was 14 yearsשנים oldישן
43
124400
2776
לו ראיתם את חיי כשהייתי הן 14
02:19
and said, "Well, what's going
to happenלִקְרוֹת to this kidיֶלֶד?"
44
127200
3056
ואמרתם, "מה הולך לקרות לילד הזה?"
02:22
you would have concludedסיכם
that I would have struggledנאבק
45
130280
2856
הייתם מסיקים שנאבקתי
02:25
with what academicsאקדמאים call upwardלמעלה mobilityניידות.
46
133160
2520
עם מה שהאקדמיה קוראת לו ניעות כלפי מעלה.
02:28
So upwardלמעלה mobilityניידות is an abstractתַקצִיר termטווח,
47
136560
2976
ניעות כלפי מעלה היא מושג מופשט,
02:31
but it strikesשביתות at something
that's very coreהליבה
48
139560
2736
אך היא פוגעת בדבר שהוא ליבה של ממש
02:34
at the heartלֵב of the Americanאֲמֶרִיקָאִי Dreamחולם.
49
142320
1696
בלבו של "החלום האמריקאי."
02:36
It's the senseלָחוּשׁ,
50
144040
1216
זוהי התחושה,
02:37
and it measuresאמצעים whetherהאם kidsילדים like me
51
145280
1776
שמודדת אם לילדים כמוני
02:39
who growלגדול up in poorעני communitiesקהילות
are going to liveלחיות a better life,
52
147080
3016
שגדלים בעוני יחיו חיים יותר טובים,
02:42
whetherהאם they're going to have a chanceהִזדַמְנוּת
to liveלחיות a materiallyבאופן מהותי better existenceקִיוּם,
53
150120
5376
האם הם יזכו לסיכוי לקיום חומרי טוב יותר,
02:47
or whetherהאם they're going to stayשָׁהוּת
in the circumstancesנסיבות where they cameבא from.
54
155520
3536
או יישארו בנסיבות מהן הם באו
02:51
And one of the things
we'veיש לנו learnedמְלוּמָד, unfortunatelyלצערי,
55
159080
2416
ואחד הדברים שלמדנו, למרבה הצער,
02:53
is that upwardלמעלה mobilityניידות isn't as highגָבוֹהַ
as we'dלהתחתן like it to be in this countryמדינה,
56
161520
3936
הוא שניעות כלפי מעלה אינה גבוהה כפי שרצינו
שתהיה במדינה זו.
02:57
and interestinglyמעניין,
it's very geographicallyגיאוגרפית distributedמופץ.
57
165480
4000
ומעניין שהיא מאוד נחלקת באופן גאוגרפי.
03:02
So take Utahיוטה, for instanceלמשל.
58
170080
1960
קחו את יוטה לדוגמה,
03:04
In Utahיוטה a poorעני kidיֶלֶד is actuallyלמעשה doing OK,
59
172840
3536
ביוטה ילד עני הוא למעשה בסדר,
03:08
very likelyסָבִיר to liveלחיות theirשֶׁלָהֶם shareלַחֲלוֹק
and theirשֶׁלָהֶם partחֵלֶק in the Americanאֲמֶרִיקָאִי Dreamחולם.
60
176400
4136
סביר שיחיה את החלום האמריקאי
ויקבל בו את חלקו.
03:12
But if you think of where I'm from,
61
180560
1856
אבל במקום שממנו אני באתי,
03:14
in the Southדָרוֹם, in Appalachiaאפלאצ'יה,
in southernדְרוֹמִי Ohioאוהיו,
62
182440
3936
בדרום, באפלאצ'יה שבדרום אוהיו,
03:18
it's very unlikelyלא סביר
that kidsילדים like that will riseלעלות.
63
186400
4216
מאד לא סביר שילדים כאלה יתרוממו.
03:22
The Americanאֲמֶרִיקָאִי Dreamחולם
in those partsחלקים of the countryמדינה
64
190640
2256
החלום האמריקאי באותם חלקים של המדינה
03:24
is in a very realאמיתי senseלָחוּשׁ just a dreamחולם.
65
192920
2040
הוא במובן של ממש רק חלום.
03:27
So why is that happeningמתרחש?
66
195960
1200
אז למה זה קורה?
03:30
So one reasonסיבה is obviouslyמובן מאליו
economicכַּלְכָּלִי or structuralמִבנִי.
67
198120
2816
סיבה אחת היא כנראה כלכלית או מבנית.
03:32
So you think of these areasאזורי.
68
200960
1536
אז חושבים על תחומים אלה.
03:34
They're besetמבוהל by these
terribleנורא economicכַּלְכָּלִי trendsמגמות,
69
202520
2616
שמכות בהם מגמות כלכליות קשות,
03:37
builtבנוי around industriesתעשיות
like coalפֶּחָם and steelפְּלָדָה
70
205160
2616
שבנויות סביב תעשיות כמו פחם ופלדה
03:39
that make it harderקשה יותר
for folksאנשים to get aheadקָדִימָה.
71
207800
2040
מה שמקשה על אנשים להתקדם.
03:42
That's certainlyבְּהֶחלֵט one problemבְּעָיָה.
72
210320
1576
זו בהחלט בעיה אחת.
03:43
There's alsoגַם the problemבְּעָיָה of brainמוֹחַ drainלנקז,
where the really talentedמוּכשָׁר people,
73
211920
3496
וגם בעיה של בריחת מוחות,
כשאנשים מוכשרים ממש,
03:47
because they can't find
high-skilledמוכשר work at home,
74
215440
2376
מאחר שלא יכולים למצוא
עבודה עם מיומנות גבוהה בבית,
03:49
endסוֹף up movingמעבר דירה elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר,
75
217840
1256
עוברים בסופו של דבר למקום אחר
03:51
so they don't buildלִבנוֹת a businessעֵסֶק
or non-profitללא כוונת רווח where they're from,
76
219120
3016
ולא מקימים עסק, או פעילות אחרת
במקום שהגיעו ממנו,
03:54
they endסוֹף up going elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר
and takingלְקִיחָה theirשֶׁלָהֶם talentsכשרונות with them.
77
222160
2976
ובסופו של דבר הולכים למקום אחר
ולוקחים את כישוריהם איתם.
03:57
There are failingכושל schoolsבתי ספר
in a lot of these communitiesקהילות,
78
225160
2656
יש בתי ספר כושלים, בהרבה מקהילות אלו,
03:59
failingכושל to give kidsילדים
the educationalחינוכית legרגל up
79
227840
2056
שלא מצליחים להושיט לילדים עזרה
04:01
that really makesעושה it possibleאפשרי for kidsילדים
to have opportunitiesהזדמנויות laterיותר מאוחר in life.
80
229920
3536
שתאפשר להם לזכות בהזדמנויות לכשיגדלו.
04:05
These things are all importantחָשׁוּב.
81
233480
1536
דברים אלה כולם חשובים.
04:07
I don't mean to discountהנחה
these structuralמִבנִי barriersחסמים.
82
235040
2416
אין לזלזל בחסמים מבניים אלה,
04:09
But when I look back at my life
and my communityהקהילה,
83
237480
2336
אבל כשאני מסתכל אחורה על החיים שלי
והקהילה שלי,
04:11
something elseאַחֵר was going on,
something elseאַחֵר matteredהיה חשוב.
84
239840
2880
משהו אחר קורה, משהו אחר היה חשוב.
04:15
It's difficultקָשֶׁה to quantifyלכמת,
but it was no lessפָּחוּת realאמיתי.
85
243840
3280
קשה לכמת את זה אבל זה לא היה פחות אמיתי.
04:20
So for startersמָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת, there was
a very realאמיתי senseלָחוּשׁ of hopelessnessחוסר תקווה
86
248120
3656
אז קודם כל, היתה תחושה ממשית מאוד
של חוסר תקווה
04:23
in the communityהקהילה that I grewגדל up in.
87
251800
1776
בקהילה שבה גדלתי.
04:25
There was a senseלָחוּשׁ that kidsילדים had
that theirשֶׁלָהֶם choicesבחירות didn't matterחוֹמֶר.
88
253600
3136
הילדים חשו שהבחירות שלהם לא נחשבות.
04:28
No matterחוֹמֶר what happenedקרה,
no matterחוֹמֶר how hardקָשֶׁה they workedעבד,
89
256760
2656
לא משנה מה קורה, או כמה קשה הם עבדו,
04:31
no matterחוֹמֶר how hardקָשֶׁה
they triedניסה to get aheadקָדִימָה,
90
259440
2096
לא משנה כמה הם התאמצו להתקדם,
04:33
nothing good would happenלִקְרוֹת.
91
261560
1640
שום דבר טוב לא יקרה.
04:36
So that's a toughקָשֶׁה feelingמַרגִישׁ
to growלגדול up around.
92
264160
3056
אז זו תחושה קשה לגדול איתה.
04:39
That's a toughקָשֶׁה mindsetחשיבה to penetrateלַחדוֹר,
93
267240
3176
זה הלך רוח שקשה לחדור אליו,
04:42
and it leadsמוביל sometimesלִפְעָמִים
to very conspiratorialקנוניה placesמקומות.
94
270440
4280
וזה מניע לפעמים לקונספירציות אפלות.
04:47
So let's just take one
politicalפּוֹלִיטִי issueנושא that's prettyיפה hotחַם,
95
275240
3936
אז בואו וניקח נושא פוליטי אחד, שהוא די חם,
04:51
affirmativeחִיוּבִי actionפעולה.
96
279200
1496
העדפה מתקנת.
04:52
So dependingתלוי on your politicsפּוֹלִיטִיקָה,
you mightאולי think that affirmativeחִיוּבִי actionפעולה
97
280720
3296
אתם עשויים לחשוב שהעדפה מתקנת
04:56
is eitherאוֹ a wiseחכם or an unwiseלֹא נָבוֹן way
to promoteלקדם diversityגיוון in the workplaceבמקום העבודה
98
284040
3376
היא דרך חכמה, או לא, לקדם גיוון
במקום העבודה
04:59
or the classroomכיתה.
99
287440
1296
או בכיתה.
05:00
But if you growלגדול up in an areaאֵזוֹר like this,
100
288760
2016
אבל אם אתה גדל באזור כזה,
05:02
you see affirmativeחִיוּבִי actionפעולה
as a toolכְּלִי to holdלְהַחזִיק people like you back.
101
290800
3736
העדפה מתקנת נראית
כלי שמחזיק אנשים כמוך.
05:06
That's especiallyבמיוחד trueנָכוֹן if you're
a memberחבר of the whiteלבן workingעובד classמעמד.
102
294560
3256
זה נכון במיוחד אם אתה
שייך למעמד הפועלים הלבן.
05:09
You see it as something
that isn't just about good or badרַע policyמְדִינִיוּת.
103
297840
3416
אתה רואה בזה משהו שאינו רק
עניין של מדיניות טובה או רעה.
05:13
You see it as something
that's activelyבאופן פעיל conspiringמזימה,
104
301280
2696
אתה רואה את זה כמשהו
שחורש מזימות באופן פעיל,
05:16
where people with politicalפּוֹלִיטִי
and financialכַּספִּי powerכּוֹחַ
105
304000
2256
שבו אנשים עם כוח פוליטי ופיננסי
05:18
are workingעובד againstמול you.
106
306280
1616
פועלים נגדך.
05:19
And there are a lot of waysדרכים that you see
that conspiracyקֶשֶׁר againstמול you --
107
307920
4920
ונראות דרכי קונספירציה רבות נגדך
05:25
perceivedנתפס, realאמיתי, but it's there,
108
313520
2896
נתפסות, אמיתיות, אבל הן שם,
05:28
and it warpsמעקם expectationsציפיות.
109
316440
1640
וזה מעוות את הציפיות.
05:31
So if you think about what do you do
when you growלגדול up in that worldעוֹלָם,
110
319040
3216
ואם אתם חושבים על מה שתעשו
כשתגדלו,
05:34
you can respondלְהָגִיב in a coupleזוּג of waysדרכים.
111
322280
1736
אתם יכולים להגיב בכמה דרכים.
05:36
One, you can say,
"I'm not going to work hardקָשֶׁה,
112
324040
2176
תוכלו לומר "אני לא הולך לעבוד קשה,"
05:38
because no matterחוֹמֶר how hardקָשֶׁה I work,
it's not going to matterחוֹמֶר."
113
326240
2896
כי למרות שאני עובד קשה,
זה לא ישנה את המצב."
05:41
Anotherאַחֵר thing you mightאולי do is say,
114
329160
1656
עוד דבר שאתם יכולים לעשות זה לומר,
05:42
"Well, I'm not going to go
after the traditionalמָסוֹרתִי markersסמנים of successהַצלָחָה,
115
330840
3216
"אוותר על סממני ההצלחה המסורתיים,
05:46
like a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה educationהַשׂכָּלָה
or a prestigiousיוקרתי jobעבודה,
116
334080
2336
כמו השכלה אקדמאית או משרה יוקרתית,
05:48
because the people who careלְטַפֵּל
about those things are unlikeבניגוד me.
117
336440
2896
כי אלה שאכפת להם מהדברים האלה
אינם דומים לי.
05:51
They're never going to let me in."
118
339360
1620
הם אף פעם לא יתנו לי להצטרף."
05:53
When I got admittedהודה to Yaleייל,
a familyמִשׁפָּחָה memberחבר askedשאל me
119
341004
2477
כשהתקבלתי לייל, בן משפחה שאל אותי
05:55
if I had pretendedהעמיד פנים to be a liberalלִיבֵּרָלִי
to get by the admissionsקבלה committeeוַעֲדָה.
120
343505
3311
אם התחזיתי לליברלי
כדי שוועדת הקבלה תקבל אותי.
05:58
Seriouslyברצינות.
121
346840
1776
ברצינות.
06:00
And it's obviouslyמובן מאליו not the caseמקרה
that there was a liberalלִיבֵּרָלִי boxקופסא to checkלבדוק
122
348640
4016
וזה לא המקרה שהייתה שם תיבה ליברלית
06:04
on the applicationיישום,
123
352680
1496
על טופס הבקשה,
06:06
but it speaksמדבר to a very realאמיתי
insecurityחוסר ביטחון in these placesמקומות
124
354200
3656
אך זה מעיד על חוסר ביטחון ממשי
במקומות כאלה,
06:09
that you have to pretendלהעמיד פנים
to be somebodyמִישֶׁהוּ you're not
125
357880
2376
שצריך להעמיד פנים להיות מישהו שאינכם
06:12
to get pastעבר these variousשׁוֹנִים socialחֶברָתִי barriersחסמים.
126
360280
2200
כדי לעקוף את המחסומים החברתיים
השונים הללו.
06:15
It's a very significantמשמעותי problemבְּעָיָה.
127
363080
1524
זו בעיה מאוד משמעותית.
06:17
Even if you don't give in
to that hopelessnessחוסר תקווה,
128
365640
2416
גם אם לא תיכנעו לחוסר תקווה זה,
06:20
even if you think, let's say,
129
368080
1816
גם אם אתם חושבים, נניח,
06:21
that your choicesבחירות matterחוֹמֶר
and you want to make the good choicesבחירות,
130
369920
3616
שהבחירות שלכם חשובות וברצונכם לבחור נכון
06:25
you want to do better
for yourselfעַצמְךָ and for your familyמִשׁפָּחָה,
131
373560
2896
אתם רוצים להיטיב יותר עם עצמכם ומשפחתכם,
06:28
it's sometimesלִפְעָמִים hardקָשֶׁה
to even know what those choicesבחירות are
132
376480
3176
קשה לפעמים אפילו לדעת מהן הבחירות האלה
06:31
when you growלגדול up
in a communityהקהילה like I did.
133
379680
2096
כשאתם גדלים בקהילה בה אני גדלתי.
06:33
I didn't know, for exampleדוגמא,
134
381800
1616
לא ידעתי, למשל,
06:35
that you had to go
to lawחוֹק schoolבית ספר to be a lawyerעורך דין.
135
383440
2240
שצריך ללכת לבית ספר לעריכת דין
כדי להיות עורך דין.
06:38
I didn't know that eliteעִלִית universitiesאוניברסיטאות,
as researchמחקר consistentlyבאופן עקבי tellsאומר us,
136
386360
3936
לא ידעתי שאוניברסיטאות עיליות, כפי
שמחקר קובע,
06:42
are cheaperיותר זול for low-incomeהכנסה נמוכה kidsילדים
137
390320
1776
זולות יותר לילדים ממשפחות עניות
06:44
because these universitiesאוניברסיטאות
have biggerגדול יותר endowmentsהקדשות,
138
392120
2576
כי אוניברסיטאות אלו נהנות ממענקים גדולים,
06:46
can offerהַצָעָה more generousנָדִיב financialכַּספִּי aidסיוע.
139
394720
2176
וביכולתן להציע סיוע כספי נדיב יותר.
06:48
I rememberלִזכּוֹר I learnedמְלוּמָד this
140
396920
1256
אני זוכר שלמדתי את זה כשקיבלתי
06:50
when I got the financialכַּספִּי aidסיוע letterמִכְתָב
from Yaleייל for myselfעצמי,
141
398200
2816
מייל את מכתב הסיוע הכספי,
06:53
tensעשרות of thousandsאלפים of dollarsדולר
in need-basedמבוסס על צורך aidסיוע,
142
401040
2696
עשרות אלפי דולרים כסיוע מבוסס צורך,
06:55
whichאיזה is a termטווח I had never heardשמע before.
143
403760
2136
שזה מונח שמעולם לא שמעתי קודם לכן.
06:57
But I turnedפנה to my auntדוֹדָה
when I got that letterמִכְתָב and said,
144
405920
2656
אבל אז פניתי לדודתי ואמרתי,
07:00
"You know, I think this just meansאומר
that for the first time in my life,
145
408600
3296
"את יודעת, אני חושב שזה אומר
שלראשונה בחיי,
07:03
beingלהיות poorעני has paidשילם really well."
146
411920
1600
להיות עני השתלם ממש טוב. "
07:07
So I didn't have accessגִישָׁה
to that informationמֵידָע
147
415360
2816
אז לא הייתה לי גישה למידע הזה
07:10
because the socialחֶברָתִי networksרשתות around me
didn't have accessגִישָׁה to that informationמֵידָע.
148
418200
3656
כי לרשתות החברתיות סביבי
לא הייתה גישה למידע זה.
07:13
I learnedמְלוּמָד from my communityהקהילה
how to shootלירות a gunאֶקְדָח, how to shootלירות it well.
149
421880
3656
למדתי מהקהילה שלי כיצד לירות ברובה,
איך לירות היטב.
07:17
I learnedמְלוּמָד how to make
a damnלעזאזל good biscuitעוּגִיָה recipeמַתכּוֹן.
150
425560
2456
למדתי איך לאפות ביסקוויט ממתכון ממש טוב.
07:20
The trickטריק, by the way,
is frozenקָפוּא butterחמאה, not warmחַם butterחמאה.
151
428040
3160
הטריק, אגב, הוא חמאה קפואה, לא חמאה חמה.
07:24
But I didn't learnלִלמוֹד how to get aheadקָדִימָה.
152
432080
1896
אבל לא למדתי איך להתקדם.
07:26
I didn't learnלִלמוֹד how to make
the good decisionsהחלטות
153
434000
2576
לא למדתי איך לקבל את ההחלטות הטובות
07:28
about educationהַשׂכָּלָה and opportunityהִזדַמְנוּת
154
436600
1856
על חינוך והזדמנות
07:30
that you need to make
155
438480
2696
שצריך לעשות
07:33
to actuallyלמעשה have a chanceהִזדַמְנוּת
in this 21stרחוב centuryמֵאָה knowledgeיֶדַע economyכַּלְכָּלָה.
156
441200
3176
כדי שיהיה לכם באמת סיכוי בכלכלת הידע
של המאה ה -21.
07:36
Economistsכלכלנים call the valueערך
that we gainלְהַשִׂיג from our informalלא רשמי networksרשתות,
157
444400
4136
כלכלנים קוראים לערך שאנו משיגים
מהרשתות הבלתי פורמליות שלנו,
07:40
from our friendsחברים and colleaguesעמיתים
and familyמִשׁפָּחָה "socialחֶברָתִי capitalעיר בירה."
158
448560
3616
מהחברים והעמיתים שלנו ומבני משפחה
"הון חברתי".
07:44
The socialחֶברָתִי capitalעיר בירה that I had
wasn'tלא היה builtבנוי for 21stרחוב centuryמֵאָה Americaאמריקה,
159
452200
3816
ההון החברתי שהיה לי לא נבנה
עבור אמריקה של המאה ה -21,
07:48
and it showedparagraphs.
160
456040
1200
וזה נראה.
07:50
There's something elseאַחֵר
that's really importantחָשׁוּב that's going on
161
458360
2936
יש עוד דבר חשוב שקורה
07:53
that our communityהקהילה
doesn't like to talk about,
162
461320
2176
שהקהילה שלנו לא רוצה לדבר עליו,
07:55
but it's very realאמיתי.
163
463520
1576
אבל זה מאוד אמיתי.
07:57
Working-classמעמד פועלים kidsילדים are much more likelyסָבִיר
164
465120
1896
סביר שילדים ממעמד הפועלים יותר
07:59
to faceפָּנִים what's calledשקוראים לו
adverseשְׁלִילִי childhoodיַלדוּת experiencesחוויות,
165
467040
2736
מתמודדים עם חוויות ילדות שליליות,
08:01
whichאיזה is just a fancyלְחַבֵּב wordמִלָה
for childhoodיַלדוּת traumaטְרַאוּמָה:
166
469800
3720
שהן רק מילים יפות לטראומת ילדות:
08:06
gettingמקבל hitמכה or yelledצעק at,
put down by a parentהוֹרֶה repeatedlyשוב ושוב,
167
474280
3576
חוטפים מכות או צעקות, מידי הורה שוב ושוב,
08:09
watchingצופה someoneמִישֶׁהוּ hitמכה or beatלהיות ב your parentהוֹרֶה,
168
477880
2416
צופים במישהו מכה את ההורה שלהם
08:12
watchingצופה someoneמִישֶׁהוּ do drugsסמים
or abuseהתעללות alcoholכּוֹהֶל.
169
480320
3376
צופים במישהו צורך סמים או אלכוהול.
08:15
These are all instancesמקרים
of childhoodיַלדוּת traumaטְרַאוּמָה,
170
483720
2536
כל אלה הן חוויות של טראומת ילדות,
08:18
and they're prettyיפה
commonplaceדָבָר רָגִיל in my familyמִשׁפָּחָה.
171
486280
2080
והם עניין שבשיגרה במשפחתי.
08:20
Importantlyחשוב לציין, they're not just
commonplaceדָבָר רָגִיל in my familyמִשׁפָּחָה right now.
172
488960
3416
והם לא רק בשיגרה המשפחתית שלי כרגע.
08:24
They're alsoגַם multigenerationalרב-דורי.
173
492400
2016
הם גם רבי-דורות.
08:26
So my grandparentsסבים,
174
494440
1560
אז הסבים שלי,
08:28
the very first time that they had kidsילדים,
175
496640
2776
בפעם הראשונה שהיו להם ילדים
08:31
they expectedצָפוּי that they
were going to raiseהַעֲלָאָה them in a way
176
499440
2696
הם ציפו שיגדלו אותם בצורה
08:34
that was uniquelyבאופן ייחודי good.
177
502160
1616
טובה באופן ייחודי.
08:35
They were middleאֶמצַע classמעמד,
178
503800
1256
הם היו בני המעמד הבינוני,
08:37
they were ableיכול to earnלהרוויח
a good wageשָׂכָר in a steelפְּלָדָה millטחנה.
179
505080
2381
הם הרוויחו טוב במפעל פלדה.
08:39
But what endedהסתיים up happeningמתרחש
180
507485
1331
אבל מה שבסופו של דבר קרה זה
08:40
is that they exposedחָשׂוּף theirשֶׁלָהֶם kidsילדים
to a lot of the childhoodיַלדוּת traumaטְרַאוּמָה
181
508840
3016
שילדיהם נחשפו לטראומות ילדות רבות
08:43
that had goneנעלם back manyרב generationsדורות.
182
511880
2696
שחזרו דורות רבים אחורה.
08:46
My momאִמָא was 12 when she saw
my grandmaסַבתָא setמַעֲרֶכֶת my grandfatherסָבָּא on fireאֵשׁ.
183
514600
4760
אמי היתה בת 12 כשראתה
את סבתי מעלה באש את סבי.
08:52
His crimeפֶּשַׁע was that he cameבא home drunkשיכור
184
520120
2816
פשעו היה שהוא שב הביתה שיכור
08:54
after she told him,
185
522960
1216
לאחר שהיא אמרה לו,
08:56
"If you come home drunkשיכור,
I'm gonna killלַהֲרוֹג you."
186
524200
2160
כשתשוב שיכור, אהרוג אותך.
08:59
And she triedניסה to do it.
187
527240
1200
והיא ניסתה לעשות זאת.
09:01
Think about the way
that that affectsמשפיע a child'sילדים mindאכפת.
188
529440
3480
חישבו איך זה משפיע על נפש הילד.
09:05
And we think of these things
as especiallyבמיוחד rareנָדִיר,
189
533520
2936
ואנחנו חושבים שהדברים האלה נדירים ביותר,
09:08
but a studyלימוד by the Wisconsinויסקונסין
Children'sילדים Trustאמון Fundקֶרֶן foundמצאתי
190
536480
3976
אך מחקר של קרן נאמנות לילדים ויסקונסין מצא
09:12
that 40 percentאָחוּז of low-incomeהכנסה נמוכה kidsילדים faceפָּנִים
multipleמְרוּבֶּה instancesמקרים of childhoodיַלדוּת traumaטְרַאוּמָה,
191
540480
5680
ש 40% מהילדים העניים חווים
מקרים מרובים של טראומה בילדות
09:18
comparedבהשוואה to only 29 percentאָחוּז
for upper-incomeהכנסה גבוהה kidsילדים.
192
546800
3296
לעומת 29 אחוזים בלבד
בילדים ממשפחות מבוססות.
09:22
And think about what that really meansאומר.
193
550120
2656
וחישבו על מה שזה באמת אומר.
09:24
If you're a low-incomeהכנסה נמוכה kidיֶלֶד,
194
552800
1736
אם אתם ילדים ממשפחות מעוטות הכנסה,
09:26
almostכִּמעַט halfחֲצִי of you faceפָּנִים multipleמְרוּבֶּה
instancesמקרים of childhoodיַלדוּת traumaטְרַאוּמָה.
195
554560
4456
כמעט חצי מכם חווים מקרים רבים
של טראומה בילדות.
09:31
This is not an isolatedמְבוּדָד problemבְּעָיָה.
196
559040
1816
זו אינה בעיה מבודדת.
09:32
This is a very significantמשמעותי issueנושא.
197
560880
2120
זוהי נקודה חשובה מאוד.
09:35
We know what happensקורה
to the kidsילדים who experienceניסיון that life.
198
563800
3120
אנחנו יודעים מה קורה לילדים שחווים
חיים כאלה.
09:39
They're more likelyסָבִיר to do drugsסמים,
more likelyסָבִיר to go to jailכלא,
199
567920
3296
הם נוטים יותר לצרוך סמים,
וסביר יותר שיגיעו לכלא,
09:43
more likelyסָבִיר to dropיְרִידָה out of highגָבוֹהַ schoolבית ספר,
200
571240
2296
סביר יותר שינשרו מבית הספר התיכון,
09:45
and mostרוב importantlyחשוב,
201
573560
1416
והכי חשוב,
09:47
they're more likelyסָבִיר
to do to theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים
202
575000
2216
יש סיכוי גדול יותר שיעשו לילדיהם
09:49
what theirשֶׁלָהֶם parentsהורים did to them.
203
577240
1840
את מה שהוריהם עשו להם.
09:51
This traumaטְרַאוּמָה, this chaosאי סדר in the home,
204
579640
3096
טראומה זו, הכאוס הזה בבית,
09:54
is our culture'sתרבות
very worstהכי גרוע giftמתנה to our childrenיְלָדִים,
205
582760
3456
הם המתנה הגרועה ביותר לילדינו
מהתרבות שלנו,
09:58
and it's a giftמתנה that keepsשומר on givingמַתָן.
206
586240
2520
וזו מתנה שממשיכה להינתן.
10:02
So you combineלְשַׁלֵב all that,
207
590280
1816
אז תשלבו את כל אלה,
10:04
the hopelessnessחוסר תקווה, the despairיאוש,
208
592120
2696
את חוסר התקווה, הייאוש,
10:06
the cynicismצִינִיוּת about the futureעתיד,
209
594840
2336
הציניות לגבי העתיד,
10:09
the childhoodיַלדוּת traumaטְרַאוּמָה,
210
597200
1240
טראומת הילדות,
10:11
the lowנָמוּך socialחֶברָתִי capitalעיר בירה,
211
599440
1896
ההון החברתי הנמוך,
10:13
and you beginהתחל to understandמבין why me,
212
601360
2296
ותתחילו להבין מדוע אני,
10:15
at the ageגיל of 14,
213
603680
1576
בגיל 14,
10:17
was readyמוּכָן to becomeהפכו
just anotherאַחֵר statisticסטטיסטי,
214
605280
2336
הייתי מוכן להעשות רק עוד נתון סטטיסטי,
10:19
anotherאַחֵר kidיֶלֶד who failedנִכשָׁל to beatלהיות ב the oddsקְטָטָה.
215
607640
2320
עוד ילד שלא הצליח לנצח את הסיכויים.
10:22
But something unexpectedבלתי צפוי happenedקרה.
216
610640
2696
אבל קרה משהו בלתי צפוי.
10:25
I did beatלהיות ב the oddsקְטָטָה.
217
613360
1736
ניצחתי את הסיכויים.
10:27
Things turnedפנה up for me.
218
615120
2136
דברים טובים קרו לי.
10:29
I graduatedבוגר from highגָבוֹהַ schoolבית ספר,
from collegeמִכלָלָה, I wentהלך to lawחוֹק schoolבית ספר,
219
617280
3736
סיימתי את התיכון, את המכללה, והלכתי
ללמוד משפטים,
10:33
and I have a prettyיפה good jobעבודה now.
220
621040
1600
ויש לי משרה די טובה עכשיו.
10:35
So what happenedקרה?
221
623320
1200
אז מה קרה?
10:37
Well, one thing that happenedקרה
is that my grandparentsסבים,
222
625320
2536
דבר אחד שקרה זה שהסבים שלי,
10:39
the sameאותו grandparentsסבים
of settingהגדרה someoneמִישֶׁהוּ on fireאֵשׁ fameפִּרסוּם,
223
627880
2536
אותם סבים שהציתו אחת את האחר,
10:42
they really shapedמְעוּצָב up
by the time I cameבא around.
224
630440
2240
הם ממש התפתחו בינתיים.
10:45
They providedבתנאי me a stableיַצִיב home,
225
633320
3056
הם סיפקו לי בית יציב,
10:48
a stableיַצִיב familyמִשׁפָּחָה.
226
636400
1296
משפחה יציבה.
10:49
They madeעָשׂוּי sure
227
637720
1216
הם דאגו לכך שבזמן
10:50
that when my parentsהורים weren'tלא היו ableיכול
to do the things that kidsילדים need,
228
638960
3136
שההורים שלי לא היו מסוגלים
לעשות את הדברים שילדים זקוקים להם,
10:54
they steppedצעד in and filledמְמוּלָא that roleתַפְקִיד.
229
642120
1880
הם נכנסו לתמונה ומילאו תפקידים אלה.
10:56
My grandmaסַבתָא especiallyבמיוחד
did two things that really matterחוֹמֶר.
230
644880
2656
הסבתא שלי במיוחד עשתה שני דברים
ממש חשובים .
10:59
One, she providedבתנאי that peacefulשָׁקֶט home
that allowedמוּתָר me to focusמוֹקֵד on homeworkשיעורי בית
231
647560
3496
אחד, היא סיפקה בית שליו שאפשר לי
להתמקד בשיעורי בית
11:03
and the things that kidsילדים
should be focusedמְרוּכָּז on.
232
651080
2616
ובדברים שילדים צריכים להתמקד בהם.
11:05
But she was alsoגַם
this incrediblyבצורה מדהימה perceptiveמָהִיר תְפִיסָה womanאִשָׁה,
233
653720
2376
אבל היא גם היתה אשה מהירת תפיסה להפליא,
11:08
despiteלמרות not even havingשיש
a middleאֶמצַע schoolבית ספר educationהַשׂכָּלָה.
234
656120
2376
למרות שאפילו לא למדה בבית ספר תיכון,
11:10
She recognizedמוּכָּר the messageהוֹדָעָה
that my communityהקהילה had for me,
235
658520
2656
היא זיהתה את המסר של הקהילה שלי אלי,
11:13
that my choicesבחירות didn't matterחוֹמֶר,
236
661200
2056
שהבחירות שלי אינן חשובות,
11:15
that the deckסִיפּוּן was stackedמְגוּבָּב againstמול me.
237
663280
1816
שהקלפים כולם נגדי.
11:17
She onceפַּעַם told me,
238
665120
1216
היא אמרה לי ,
11:18
"JDDD, never be like those losersמפסידים who think
the deckסִיפּוּן is stackedמְגוּבָּב againstמול them.
239
666360
3976
"ג'.ד, לעולם אל תהיה
כמו המפסידנים שחושבים שהקלפים נגדם.
11:22
You can do anything you want to."
240
670360
2336
אתה יכול לעשות מה שאתה רוצה."
11:24
And yetעדיין she recognizedמוּכָּר
that life wasn'tלא היה fairהוֹגֶן.
241
672720
3216
ובכל זאת היא הכירה בכך שהעולם אינו הוגן.
11:27
It's hardקָשֶׁה to strikeלְהַכּוֹת that balanceאיזון,
242
675960
1616
קשה להכות את המאזן הזה,
11:29
to tell a kidיֶלֶד that life isn't fairהוֹגֶן,
243
677600
2016
לספר לילד שהחיים לא הוגנים, וגם
11:31
but alsoגַם recognizeלזהות and enforceלֶאֱכוֹף in them
the realityמְצִיאוּת that theirשֶׁלָהֶם choicesבחירות matterחוֹמֶר.
244
679640
5256
לזהות ולהחיל עליהם מציאות שבה
הבחירות שלהם משנות
11:36
But mamawmamaw was ableיכול
to strikeלְהַכּוֹת that balanceאיזון.
245
684920
2120
אבל סבתה הצליחה להכות את המאזן הזה.
11:41
The other thing that really helpedעזר
was the Unitedמאוחד Statesמדינות Marineימי Corpsחַיִל.
246
689040
3296
הדבר האחר שבאמת עזר היה חיל הנחתים
של ארה"ב.
11:44
So we think of the Marineימי Corpsחַיִל
as a militaryצבאי outfitתִלְבּוֹשֶׁת, and of courseקוּרס it is,
247
692360
3496
אז אנחנו חושבים על חיל הנחתים
כעל יחידה צבאית, וכמובן שזה כך,
11:47
but for me, the US Marineימי Corpsחַיִל
was a four-yearארבע שנים crashלְהִתְרַסֵק courseקוּרס
248
695880
2856
אבל בשבילי, חיל הנחתים היה
קורס מזורז של ארבע שנים
11:50
in characterאופי educationהַשׂכָּלָה.
249
698760
1216
בעיצוב אופי.
11:52
It taughtלימד me how to make a bedמיטה,
how to do laundryכְּבִיסָה,
250
700000
2376
למדתי לסדר מיטה, לכבס,
11:54
how to wakeלְהִתְעוֹרֵר up earlyמוקדם,
how to manageלנהל my financesכספים.
251
702400
2256
איך לקום מוקדם, כיצד לנהל את הכספים שלי.
11:56
These are things
my communityהקהילה didn't teachלְלַמֵד me.
252
704680
2176
אלה דברים שבקהילה שלי לא לימדו אותי.
11:58
I rememberלִזכּוֹר when I wentהלך
to go buyלִקְנוֹת a carאוטו for the very first time,
253
706880
2953
אני זוכר שהלכתי לקנות מכונית בפעם הראשונה,
12:01
I was offeredמוּצָע a dealer'sסוחר
lowנָמוּך, lowנָמוּך interestריבית rateציון of 21.9 percentאָחוּז,
254
709857
4319
הציעו לי עסקה בריבית מאוד נמוכה של 21.9%,
12:06
and I was readyמוּכָן
to signסִימָן on the dottedמְנוּקָד lineקַו.
255
714200
2600
והייתי מוכן לחתום על הקו המקווקו.
12:09
But I didn't take that dealעִסקָה,
256
717680
1856
אבל לא לקחתי את העסקה,
12:11
because I wentהלך and tookלקח it to my officerקָצִין
257
719560
2016
כי הראיתי אותה לקצין שלי
12:13
who told me, "Stop beingלהיות an idiotאִידיוֹט,
258
721600
2136
שאמר לי, "אל תהיה אידיוט,
12:15
go to the localמְקוֹמִי creditאַשׁרַאי unionהִתאַחֲדוּת,
and get a better dealעִסקָה."
259
723760
2496
באיגוד האשראי המקומי תקבל עסקה
טובה יותר."
12:18
And so that's what I did.
260
726280
1456
וזה מה שעשיתי.
12:19
But withoutלְלֹא the Marineימי Corpsחַיִל,
261
727760
1416
אבל בלי חיל הנחתים,
12:21
I would have never had accessגִישָׁה
to that knowledgeיֶדַע.
262
729200
2256
לא הייתי זוכה לגישה לידע זה.
12:23
I would have had
a financialכַּספִּי calamityאָסוֹן, franklyבכנות.
263
731480
2200
הייתי נופל לאסון פיננסי, בכנות.
12:26
The last thing I want to say
is that I had a lot of good fortuneהון עתק
264
734720
3136
לסיום אני רוצה לומר שהיה לי הרבה מזל
12:29
in the mentorsחונכים and people
265
737880
1576
עם מנטורים ואנשים
12:31
who have playedשיחק
an importantחָשׁוּב roleתַפְקִיד in my life.
266
739480
2136
ששיחקו תפקיד חשוב בחיי.
12:33
From the Marinesנֶחָתִים,
from Ohioאוהיו Stateמדינה, from Yaleייל,
267
741640
3056
מחיל הנחתים, ממדינת אוהיו,
מאוניברסיטת ייל,
12:36
from other placesמקומות,
268
744720
1256
ממקומות אחרים,
12:38
people have really steppedצעד in
269
746000
1656
אנשים ממש באו
12:39
and ensuredמובטחת that they filledמְמוּלָא
that socialחֶברָתִי capitalעיר בירה gapפער
270
747680
2816
ודאגו להשלמת הפער בהון החברתי
12:42
that it was prettyיפה obviousברור,
apparentlyככל הנראה, that I had.
271
750520
2400
שהיה די ברור, כנראה, שהיה לי.
12:45
That comesבא from good fortuneהון עתק,
272
753480
1560
זה נבע ממזל טוב,
12:47
but a lot of childrenיְלָדִים
aren'tלא going to have that good fortuneהון עתק,
273
755840
3296
אך ילדים רבים לא יזכו לכזה מזל,
12:51
and I think that raisesמעלה
really importantחָשׁוּב questionsשאלות for all of us
274
759160
3696
ואני חושב שזה מעלה שאלות חשובות לכולנו
12:54
about how we're going to changeשינוי that.
275
762880
1762
על האופן בו נוכל לשנות את זה,
12:57
We need to askלִשְׁאוֹל questionsשאלות about
how we're going to give low-incomeהכנסה נמוכה kidsילדים
276
765600
3976
עלינו לשאול את עצמנו איך ניתן לילדים עניים
13:01
who come from a brokenשָׁבוּר home
accessגִישָׁה to a lovingאוהבת home.
277
769600
3536
שבאים מבית הרוס גישה לבית חם ואוהב.
13:05
We need to askלִשְׁאוֹל questionsשאלות
278
773160
1256
עלינו לשאול שאלות
13:06
about how we're going
to teachלְלַמֵד low-incomeהכנסה נמוכה parentsהורים
279
774440
2336
כיצד נלמד הורים עניים
13:08
how to better interactאינטראקציה
with theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים,
280
776800
2136
איך לתקשר טוב יותר עם ילדיהם,
13:10
with theirשֶׁלָהֶם partnersשותפים.
281
778960
1496
עם בני הזוג שלהם.
13:12
We need to askלִשְׁאוֹל questionsשאלות
about how we give socialחֶברָתִי capitalעיר בירה,
282
780480
4456
עלינו לשאול איך נעניק הון חברתי,
13:16
mentorshipחונכות to low-incomeהכנסה נמוכה kidsילדים
who don't have it.
283
784960
3376
חונכות לילדים בעלי הכנסה נמוכה
שאין להם את זה.
13:20
We need to think about
how we teachלְלַמֵד workingעובד classמעמד childrenיְלָדִים
284
788360
3056
עלינו לחשוב כיצד ללמד ילדים בני
מעמד הפועלים
13:23
about not just hardקָשֶׁה skillsמיומנויות,
285
791440
2496
לא רק מיומנויות קשות,
13:25
like readingקריאה, mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
286
793960
2096
כמו קריאה, מתמטיקה,
13:28
but alsoגַם softרַך skillsמיומנויות,
287
796080
1336
אלא גם מיומנויות רכות, כמו
13:29
like conflictסְתִירָה resolutionפתרון הבעיה
and financialכַּספִּי managementהַנהָלָה.
288
797440
2840
פתרון סכסוכים וניהול פיננסי.
13:33
Now, I don't have all of the answersתשובות.
289
801440
3216
עכשיו, אין לי את כל התשובות.
13:36
I don't know all of the solutionsפתרונות
to this problemבְּעָיָה,
290
804680
2920
אני לא יודע את כל הפתרונות לבעיה זו,
13:40
but I do know this:
291
808360
1200
אבל אני כן יודע את זה
13:42
in southernדְרוֹמִי Ohioאוהיו right now,
292
810600
1736
בדרום אוהיו עכשיו,
13:44
there's a kidיֶלֶד who is
anxiouslyבַּחֲשָׁשׁ awaitingממתין theirשֶׁלָהֶם dadאַבָּא,
293
812360
3776
יש ילד שמצפה בכיליון עיניים לאביו,
13:48
wonderingתוהה whetherהאם,
when he comesבא throughדרך the doorדלת,
294
816160
2376
תוהה אם, כשייכנס מבעד לדלת,
13:50
he'llגֵיהִנוֹם walkלָלֶכֶת calmlyבשלווה or stumbleלִמְעוֹד drunklyשיכור.
295
818560
2400
הוא ייכנס בשלווה או ימעד שיכור.
13:54
There's a kidיֶלֶד
296
822000
1200
יש ילד
13:56
whoseשל מי momאִמָא sticksמקלות a needleמַחַט in her armזְרוֹעַ
297
824560
2336
שאמו נועצת מחט בזרועה
13:58
and passesעובר out,
298
826920
1496
ומתעלפת, והוא לא מבין
14:00
and he doesn't know
why she doesn't cookלְבַשֵׁל him dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב,
299
828440
2896
למה היא לא מבשלת לו ארוחת ערב
14:03
and he goesהולך to bedמיטה hungryרָעֵב that night.
300
831360
1800
ובלילה ההוא הוא הולך לישון רעב.
14:06
There's a kidיֶלֶד who has
no hopeלְקַווֹת for the futureעתיד
301
834400
3936
יש ילד שאין לו תקווה לעתיד
14:10
but desperatelyנואשות
wants to liveלחיות a better life.
302
838360
3256
אבל רוצה נואשות לחיות חיים טובים יותר.
14:13
They just want somebodyמִישֶׁהוּ
to showלְהַצִיג it to them.
303
841640
2200
הוא רק רוצה שמישהו יראה לו אותם.
14:16
I don't have all the answersתשובות,
304
844680
1856
אין לי את כל התשובות,
14:18
but I know that unlessאֶלָא אִם our societyחֶברָה
startsמתחיל askingשואל better questionsשאלות
305
846560
4936
אבל אם החברה שלנו לא תתחיל
לשאול שאלות טובות יותר
14:23
about why I was so luckyבַּר מַזָל
306
851520
2096
על הנסיבות שגרמו לי להיות כה בר מזל
14:25
and about how to get that luckמַזָל
to more of our communitiesקהילות
307
853640
3056
ועל האופן בו ניתן להביא מזל זה לעוד קהילות
14:28
and our country'sמדינה childrenיְלָדִים,
308
856720
1656
ולילדי ארצנו,
14:30
we're going to continueלְהַמשִׁיך
to have a very significantמשמעותי problemבְּעָיָה.
309
858400
3256
נמשיך וניאלץ להתמודד עם בעיה מאוד משמעותית
14:33
Thank you.
310
861680
1216
תודה לכם.
14:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
311
862920
2400
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.D. Vance - Author
Former Marine and Yale Law School graduate J.D. Vance writes about how upward mobility really feels.

Why you should listen

J.D. Vance grew up in the Rust Belt city of Middletown, Ohio, and the Appalachian town of Jackson, Kentucky. He enlisted in the Marine Corps after high school and served in Iraq. A graduate of the Ohio State University and Yale Law School, he has contributed to the National Review and is a principal at a leading Silicon Valley investment firm.  He is the author of Hillbilly Elegy, a number one New York Times Best Seller. Vance lives in San Francisco with his wife and two dogs.

More profile about the speaker
J.D. Vance | Speaker | TED.com